三原色

Ayase

Lyrics Translation

どこかで途切れた物語
僕らもう一度その先へ
たとえ何度離れてしまっても
ほら繋がっている

それじゃまたね
交わした言葉
あれから幾つ朝日を見たんだ
それぞれの暮らしの先で
あの日の続き
再会の日

待ち合わせまでの時間がただ
過ぎてゆく度に胸が高鳴る
雨上がりの空見上げれば
あの日と同じ様に
架かる七色の橋

ここでもう一度出会えたんだよ
僕ら繋がっていたんだずっと
話したいこと
伝えたいことって
溢れて止まらないから
ほらほどけていやしないよ きっと
巡る季節に急かされて
続く道のその先また
離れたってさ
何度だってさ
強く結び直したなら
また会える

Ah 何だっけ?
思い出話は止まんないね
辿った記憶と回想
なぞって笑っては
空いた時間を満たす
言葉と言葉で気づけばショートカット
明日のことは気にせずどうぞ
まるで昔に戻った様な
それでも変わってしまったことだって
本当はきっと幾つもある
だけど (oh-oh) 今日だって (oh-oh)
あっけないほど
あの頃のままで

気づけば空は白み始め
疲れ果てた僕らの片頬に
触れるほのかな暖かさ
あの日と同じ様に
それぞれの日々に帰る

ねえここまで歩いてきた道は
それぞれ違うけれど
同じ朝日に今照らされてる
また重なり合えたんだ

どこかで途切れた物語
僕らもう一度その先へ
話したいこと
伝えたいことって
ページを埋めてゆくように
ほら描き足そうよ 何度でも
いつか見上げた赤い夕日も
共に過ごした青い日々も
忘れないから
消えやしないから
緑が芽吹くように
また会えるから
物語は白い朝日から始まる

「また明日」

(Wow-oh-oh-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)

どこかで途切れた物語
A story that was interrupted somewhere
僕らもう一度その先へ
Let's go beyond it once again
たとえ何度離れてしまっても
Even if we part ways many times
ほら繋がっている
See, we're still connected
それじゃまたね
So, see you again
交わした言葉
The words we exchanged
あれから幾つ朝日を見たんだ
We have seen so many sunrises since
それぞれの暮らしの先で
At the end of each of our lives
あの日の続き
The continuation of that day
再会の日
The day of reunion
待ち合わせまでの時間がただ
The time until we meet
過ぎてゆく度に胸が高鳴る
Every time it passes, my heart races
雨上がりの空見上げれば
If you look up at the sky after the rain
あの日と同じ様に
Just like that day
架かる七色の橋
A rainbow bridge is formed
ここでもう一度出会えたんだよ
We were able to meet again here
僕ら繋がっていたんだずっと
We've been connected all along
話したいこと
Things I want to talk about
伝えたいことって
Things I want to convey
溢れて止まらないから
They overflow and won't stop
ほらほどけていやしないよ きっと
See, they won't unravel, surely
巡る季節に急かされて
Rushed by the changing seasons
続く道のその先また
At the end of the continuing road again
離れたってさ
Even if we part
何度だってさ
No matter how many times
強く結び直したなら
If we tie it strongly again
また会える
We can meet again
Ah 何だっけ?
Ah, what was it?
思い出話は止まんないね
The reminiscing never stops
辿った記憶と回想
Tracing memories and recollections
なぞって笑っては
Laughing along the way
空いた時間を満たす
Filling the empty time
言葉と言葉で気づけばショートカット
With words and words, before you know it, it's a shortcut
明日のことは気にせずどうぞ
Don't worry about tomorrow and go ahead
まるで昔に戻った様な
As if we've gone back to the old days
それでも変わってしまったことだって
But actually
本当はきっと幾つもある
there are many things that have changed
だけど (oh-oh) 今日だって (oh-oh)
But (oh-oh) even today (oh-oh)
あっけないほど
It's disappointingly
あの頃のままで
Just like those days
気づけば空は白み始め
Before I knew it, the sky began to lighten
疲れ果てた僕らの片頬に
A faint warmth touches
触れるほのかな暖かさ
Our exhausted cheeks
あの日と同じ様に
Just like that day
それぞれの日々に帰る
We return to our respective days
ねえここまで歩いてきた道は
Hey, the road we've walked so far
それぞれ違うけれど
Though they're different for each of us
同じ朝日に今照らされてる
Now they're illuminated by the same sunrise
また重なり合えたんだ
We were able to overlap again
どこかで途切れた物語
A story that was interrupted somewhere
僕らもう一度その先へ
Let's go beyond it once again
話したいこと
Things I want to talk about
伝えたいことって
Things I want to convey
ページを埋めてゆくように
As if filling the pages
ほら描き足そうよ 何度でも
Let's add to it, over and over
いつか見上げた赤い夕日も
The red sunset we once looked up at
共に過ごした青い日々も
The blue days we spent together
忘れないから
I won't forget
消えやしないから
They won't disappear
緑が芽吹くように
Like the green sprouting
また会えるから
Because we can meet again
物語は白い朝日から始まる
The story begins from the white sunrise
「また明日」
"See you tomorrow"
(Wow-oh-oh-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)

Trivia about the song 三原色 by YOASOBI

When was the song “三原色” released by YOASOBI?
The song 三原色 was released in 2021, on the album “THE BOOK 2”.
Who composed the song “三原色” by YOASOBI?
The song “三原色” by YOASOBI was composed by Ayase.

Most popular songs of YOASOBI

Other artists of Japanese music