Forca Verde

Jose (neto) Ramalho

Lyrics Translation

Ainda há pouco, era apenas uma estrela
Uma imensa tocha antes do mergulho
Agora vem à tona
Sua ira é intensa
E você deseja saber
Se há algo
Que possa acalmá-lo outra vez
Os pássaros
A lua cheia e todo o céu leitoso
E todas as formas da natureza
Mostravam a grandeza do mundo
Em lágrimas
Condenado como Ulisses
E como Príamos
Morto com seus companheiros

Morto com seus companheiros
Morto apareceu
No momento em que a lua ia se elevando
E todo pranto forma a imagem do homem

Just a while ago, it was just a star
A huge torch before the plunge
Now it comes to the surface
Its anger is intense
And you want to know
If there is something
That can calm it down again
The birds
The full moon and the entire milky sky
And all forms of nature
Showed the greatness of the world
In tears

Just a while ago, it was just a star
A huge torch before the plunge
Now it comes to the surface
Its anger is intense
And you want to know
If there is something
That can calm it down again
The birds
The full moon and the entire milky sky
And all forms of nature
Showed the greatness of the world
In tears

Condemned like Ulysses
And like Priam
Dead with his companions

Dead with his companions
Dead he appeared
At the moment when the moon was rising
And all weeping forms the image of man

Hace poco, era solo una estrella
Una inmensa antorcha antes del buceo
Ahora sale a la superficie
Su ira es intensa
Y quieres saber
Si hay algo
Que pueda calmarlo de nuevo
Los pájaros
La luna llena y todo el cielo lechoso
Y todas las formas de la naturaleza
Mostraban la grandeza del mundo
En lágrimas

Hace poco, era solo una estrella
Una inmensa antorcha antes del buceo
Ahora sale a la superficie
Su ira es intensa
Y quieres saber
Si hay algo
Que pueda calmarlo de nuevo
Los pájaros
La luna llena y todo el cielo lechoso
Y todas las formas de la naturaleza
Mostraban la grandeza del mundo
En lágrimas

Condenado como Ulises
Y como Príamo
Muerto con sus compañeros

Muerto con sus compañeros
Muerto apareció
En el momento en que la luna se estaba elevando
Y todo llanto forma la imagen del hombre

Il y a peu, c'était juste une étoile
Une immense torche avant la plongée
Maintenant, elle refait surface
Sa colère est intense
Et tu veux savoir
S'il y a quelque chose
Qui peut l'apaiser à nouveau
Les oiseaux
La pleine lune et tout le ciel laiteux
Et toutes les formes de la nature
Montraient la grandeur du monde
En larmes

Il y a peu, c'était juste une étoile
Une immense torche avant la plongée
Maintenant, elle refait surface
Sa colère est intense
Et tu veux savoir
S'il y a quelque chose
Qui peut l'apaiser à nouveau
Les oiseaux
La pleine lune et tout le ciel laiteux
Et toutes les formes de la nature
Montraient la grandeur du monde
En larmes

Condamné comme Ulysse
Et comme Priam
Mort avec ses compagnons

Mort avec ses compagnons
Mort est apparu
Au moment où la lune se levait
Et toute larme forme l'image de l'homme

Vor kurzem war es nur ein Stern
Eine riesige Fackel vor dem Tauchgang
Jetzt kommt es an die Oberfläche
Sein Zorn ist intensiv
Und du möchtest wissen
Ob es etwas gibt
Das ihn wieder beruhigen kann
Die Vögel
Der Vollmond und der gesamte milchige Himmel
Und alle Formen der Natur
Zeigten die Größe der Welt
In Tränen

Vor kurzem war es nur ein Stern
Eine riesige Fackel vor dem Tauchgang
Jetzt kommt es an die Oberfläche
Sein Zorn ist intensiv
Und du möchtest wissen
Ob es etwas gibt
Das ihn wieder beruhigen kann
Die Vögel
Der Vollmond und der gesamte milchige Himmel
Und alle Formen der Natur
Zeigten die Größe der Welt
In Tränen

Verurteilt wie Odysseus
Und wie Priamos
Tot mit seinen Gefährten

Tot mit seinen Gefährten
Tot erschien er
In dem Moment, als der Mond aufging
Und jede Träne bildet das Bild des Menschen

Poco fa, era solo una stella
Un immenso torcia prima dell'immersione
Ora viene a galla
La sua ira è intensa
E tu vuoi sapere
Se c'è qualcosa
Che può calmarlo di nuovo
Gli uccelli
La luna piena e tutto il cielo latteo
E tutte le forme della natura
Mostravano la grandezza del mondo
In lacrime

Poco fa, era solo una stella
Un immenso torcia prima dell'immersione
Ora viene a galla
La sua ira è intensa
E tu vuoi sapere
Se c'è qualcosa
Che può calmarlo di nuovo
Gli uccelli
La luna piena e tutto il cielo latteo
E tutte le forme della natura
Mostravano la grandezza del mondo
In lacrime

Condannato come Ulisse
E come Priamo
Morto con i suoi compagni

Morto con i suoi compagni
Morto apparve
Nel momento in cui la luna stava sorgendo
E ogni pianto forma l'immagine dell'uomo

Baru saja, itu hanya sebuah bintang
Sebuah obor besar sebelum menyelam
Sekarang muncul ke permukaan
Amarahnya begitu intens
Dan kamu ingin tahu
Apakah ada sesuatu
Yang bisa menenangkannya lagi
Burung-burung
Bulan purnama dan seluruh langit berwarna susu
Dan semua bentuk alam
Menunjukkan kebesaran dunia
Dalam air mata

Baru saja, itu hanya sebuah bintang
Sebuah obor besar sebelum menyelam
Sekarang muncul ke permukaan
Amarahnya begitu intens
Dan kamu ingin tahu
Apakah ada sesuatu
Yang bisa menenangkannya lagi
Burung-burung
Bulan purnama dan seluruh langit berwarna susu
Dan semua bentuk alam
Menunjukkan kebesaran dunia
Dalam air mata

Terkutuk seperti Ulysses
Dan seperti Priamos
Mati bersama teman-temannya

Mati bersama teman-temannya
Mati muncul
Pada saat bulan mulai naik
Dan semua tangisan membentuk gambaran manusia

ไม่นานมานี้ มันเพียงแค่ดวงดาว
ไฟที่ยิ่งใหญ่ก่อนการดำน้ำ
ตอนนี้มันกำลังปรากฏ
ความโกรธของคุณมันรุนแรง
และคุณต้องการทราบ
ว่ามีอะไรบ้าง
ที่สามารถทำให้คุณสงบลงอีกครั้ง
นก
พระจันทร์เต็มดวงและท้องฟ้าทั้งหมดที่เป็นนม
และทุกสิ่งทุกอย่างของธรรมชาติ
แสดงความยิ่งใหญ่ของโลก
ในน้ำตา

ไม่นานมานี้ มันเพียงแค่ดวงดาว
ไฟที่ยิ่งใหญ่ก่อนการดำน้ำ
ตอนนี้มันกำลังปรากฏ
ความโกรธของคุณมันรุนแรง
และคุณต้องการทราบ
ว่ามีอะไรบ้าง
ที่สามารถทำให้คุณสงบลงอีกครั้ง
นก
พระจันทร์เต็มดวงและท้องฟ้าทั้งหมดที่เป็นนม
และทุกสิ่งทุกอย่างของธรรมชาติ
แสดงความยิ่งใหญ่ของโลก
ในน้ำตา

ถูกลงโทษเหมือนอูลิสซิส
และเหมือนพริอามัส
ตายพร้อมกับเพื่อนร่วมทางของเขา

ตายพร้อมกับเพื่อนร่วมทางของเขา
ตายแล้วปรากฏ
ในขณะที่พระจันทร์กำลังจะขึ้น
และทุกน้ำตาสร้างภาพของมนุษย์

刚刚还只是一颗星星
一个巨大的火炬在潜水前
现在浮出水面
你的愤怒如此强烈
你想知道
是否有什么
可以再次让你平静下来
鸟儿
满月和整个乳白色的天空
以及大自然的所有形态
都展示了世界的伟大
在泪水中

刚刚还只是一颗星星
一个巨大的火炬在潜水前
现在浮出水面
你的愤怒如此强烈
你想知道
是否有什么
可以再次让你平静下来
鸟儿
满月和整个乳白色的天空
以及大自然的所有形态
都展示了世界的伟大
在泪水中

像奥德修斯一样被判罪
和像普里阿摩斯一样
和他的同伴一起死去

和他的同伴一起死去
死亡出现
在月亮升起的那一刻
所有的哭泣都形成了人的形象

Trivia about the song Forca Verde by Zé Ramalho

On which albums was the song “Forca Verde” released by Zé Ramalho?
Zé Ramalho released the song on the albums “A Força Verde” in 1982, “Antologia Acústica” in 2010, “Box Zé Ramalho” in 2010, “Força Verde” in 2012, “Mega Hits” in 2013, and “Voz & Violão : 40 Anos de Música” in 2016.
Who composed the song “Forca Verde” by Zé Ramalho?
The song “Forca Verde” by Zé Ramalho was composed by Jose (neto) Ramalho.

Most popular songs of Zé Ramalho

Other artists of MPB