O Que Vai Ser de Nós

Tivas Tivas, Danymar Danymar, Carlos Randall

Lyrics Translation

Diz nada não
Apenas vai pegando as minhas coisas
E amontoando aí no chão
Enquanto eu vou tentando
Achar um jeito de tirar você do coração
Eu tenho que levar porradas
Por ter aprontado outra vez

De solidão
Eu já fiz faculdade e hoje sei
O que é perder uma grande paixão
Eu sei cuidar de mim
Eu vou à luta, eu saio dessa
Não tem nada não
Não tem nada não

Eu vou pagar pra ver
Mas na verdade eu sou
Completamente louco por você
Eu sei que eu pisei na bola
E agora eu posso ver
Que só aprontei
Te machuquei, te fiz sofrer

Não quero te perder
Mas não sou eu
Quem vai interferir
Na sua decisão
Mas saiba que o destino
Desse nosso amor
Está em suas mãos
E é você quem vai
Dizer o que vai ser de nós

De solidão
Eu já fiz faculdade e hoje sei
O que é perder uma grande paixão
Eu sei cuidar de mim
Eu vou à luta, eu saio dessa
Não tem nada não
Não tem nada não

Eu vou pagar pra ver
Mas na verdade eu sou
Completamente louco por você
Eu sei que eu pisei na bola
E agora eu posso ver
Que só aprontei
Te machuquei, te fiz sofrer

Não quero te perder
Mas não sou eu
Quem vai interferir
Na sua decisão
Mas saiba que o destino
Desse nosso amor
Está em suas mãos
E é você quem vai
Dizer o que vai ser de nós

Não quero te perder
Mas não sou eu
Quem vai interferir
Na sua decisão
Mas saiba que o destino
Desse nosso amor
Está em suas mãos
E é você quem vai
Dizer o que vai ser de nós

E é você quem vai
Dizer o que vai ser de nós

Diz nada não
Don't say anything
Apenas vai pegando as minhas coisas
Just start gathering my things
E amontoando aí no chão
And piling them there on the floor
Enquanto eu vou tentando
While I try to find a way
Achar um jeito de tirar você do coração
To get you out of my heart
Eu tenho que levar porradas
I have to take the blows
Por ter aprontado outra vez
For messing up again
De solidão
From loneliness
Eu já fiz faculdade e hoje sei
I've been to college and now I know
O que é perder uma grande paixão
What it's like to lose a great passion
Eu sei cuidar de mim
I know how to take care of myself
Eu vou à luta, eu saio dessa
I'll fight, I'll get out of this
Não tem nada não
It's nothing
Não tem nada não
It's nothing
Eu vou pagar pra ver
I'm going to pay to see
Mas na verdade eu sou
But in truth I am
Completamente louco por você
Completely crazy about you
Eu sei que eu pisei na bola
I know I messed up
E agora eu posso ver
And now I can see
Que só aprontei
That I only caused trouble
Te machuquei, te fiz sofrer
I hurt you, I made you suffer
Não quero te perder
I don't want to lose you
Mas não sou eu
But it's not me
Quem vai interferir
Who's going to interfere
Na sua decisão
In your decision
Mas saiba que o destino
But know that the fate
Desse nosso amor
Of our love
Está em suas mãos
Is in your hands
E é você quem vai
And it's you who will
Dizer o que vai ser de nós
Say what will become of us
De solidão
From loneliness
Eu já fiz faculdade e hoje sei
I've been to college and now I know
O que é perder uma grande paixão
What it's like to lose a great passion
Eu sei cuidar de mim
I know how to take care of myself
Eu vou à luta, eu saio dessa
I'll fight, I'll get out of this
Não tem nada não
It's nothing
Não tem nada não
It's nothing
Eu vou pagar pra ver
I'm going to pay to see
Mas na verdade eu sou
But in truth I am
Completamente louco por você
Completely crazy about you
Eu sei que eu pisei na bola
I know I messed up
E agora eu posso ver
And now I can see
Que só aprontei
That I only caused trouble
Te machuquei, te fiz sofrer
I hurt you, I made you suffer
Não quero te perder
I don't want to lose you
Mas não sou eu
But it's not me
Quem vai interferir
Who's going to interfere
Na sua decisão
In your decision
Mas saiba que o destino
But know that the fate
Desse nosso amor
Of our love
Está em suas mãos
Is in your hands
E é você quem vai
And it's you who will
Dizer o que vai ser de nós
Say what will become of us
Não quero te perder
I don't want to lose you
Mas não sou eu
But it's not me
Quem vai interferir
Who's going to interfere
Na sua decisão
In your decision
Mas saiba que o destino
But know that the fate
Desse nosso amor
Of our love
Está em suas mãos
Is in your hands
E é você quem vai
And it's you who will
Dizer o que vai ser de nós
Say what will become of us
E é você quem vai
And it's you who will
Dizer o que vai ser de nós
Say what will become of us
Diz nada não
No digas nada
Apenas vai pegando as minhas coisas
Solo ve recogiendo mis cosas
E amontoando aí no chão
Y amontonándolas allí en el suelo
Enquanto eu vou tentando
Mientras yo intento
Achar um jeito de tirar você do coração
Encontrar una manera de sacarte del corazón
Eu tenho que levar porradas
Tengo que recibir golpes
Por ter aprontado outra vez
Por haber metido la pata otra vez
De solidão
De soledad
Eu já fiz faculdade e hoje sei
Ya hice la universidad y hoy sé
O que é perder uma grande paixão
Lo que es perder un gran amor
Eu sei cuidar de mim
Sé cuidar de mí
Eu vou à luta, eu saio dessa
Voy a la lucha, salgo de esta
Não tem nada não
No hay nada
Não tem nada não
No hay nada
Eu vou pagar pra ver
Voy a pagar para ver
Mas na verdade eu sou
Pero en realidad estoy
Completamente louco por você
Completamente loco por ti
Eu sei que eu pisei na bola
Sé que metí la pata
E agora eu posso ver
Y ahora puedo ver
Que só aprontei
Que solo hice travesuras
Te machuquei, te fiz sofrer
Te lastimé, te hice sufrir
Não quero te perder
No quiero perderte
Mas não sou eu
Pero no soy yo
Quem vai interferir
Quien va a interferir
Na sua decisão
En tu decisión
Mas saiba que o destino
Pero debes saber que el destino
Desse nosso amor
De nuestro amor
Está em suas mãos
Está en tus manos
E é você quem vai
Y eres tú quien va
Dizer o que vai ser de nós
A decir lo que será de nosotros
De solidão
De soledad
Eu já fiz faculdade e hoje sei
Ya hice la universidad y hoy sé
O que é perder uma grande paixão
Lo que es perder un gran amor
Eu sei cuidar de mim
Sé cuidar de mí
Eu vou à luta, eu saio dessa
Voy a la lucha, salgo de esta
Não tem nada não
No hay nada
Não tem nada não
No hay nada
Eu vou pagar pra ver
Voy a pagar para ver
Mas na verdade eu sou
Pero en realidad estoy
Completamente louco por você
Completamente loco por ti
Eu sei que eu pisei na bola
Sé que metí la pata
E agora eu posso ver
Y ahora puedo ver
Que só aprontei
Que solo hice travesuras
Te machuquei, te fiz sofrer
Te lastimé, te hice sufrir
Não quero te perder
No quiero perderte
Mas não sou eu
Pero no soy yo
Quem vai interferir
Quien va a interferir
Na sua decisão
En tu decisión
Mas saiba que o destino
Pero debes saber que el destino
Desse nosso amor
De nuestro amor
Está em suas mãos
Está en tus manos
E é você quem vai
Y eres tú quien va
Dizer o que vai ser de nós
A decir lo que será de nosotros
Não quero te perder
No quiero perderte
Mas não sou eu
Pero no soy yo
Quem vai interferir
Quien va a interferir
Na sua decisão
En tu decisión
Mas saiba que o destino
Pero debes saber que el destino
Desse nosso amor
De nuestro amor
Está em suas mãos
Está en tus manos
E é você quem vai
Y eres tú quien va
Dizer o que vai ser de nós
A decir lo que será de nosotros
E é você quem vai
Y eres tú quien va
Dizer o que vai ser de nós
A decir lo que será de nosotros
Diz nada não
Ne dis rien
Apenas vai pegando as minhas coisas
Prends juste mes affaires
E amontoando aí no chão
Et empile-les là sur le sol
Enquanto eu vou tentando
Pendant que j'essaie
Achar um jeito de tirar você do coração
De trouver un moyen de t'ôter de mon cœur
Eu tenho que levar porradas
Je dois prendre des coups
Por ter aprontado outra vez
Pour avoir fait des bêtises encore une fois
De solidão
De solitude
Eu já fiz faculdade e hoje sei
J'ai fait des études et aujourd'hui je sais
O que é perder uma grande paixão
Ce que c'est de perdre un grand amour
Eu sei cuidar de mim
Je sais prendre soin de moi
Eu vou à luta, eu saio dessa
Je vais me battre, je vais m'en sortir
Não tem nada não
Ce n'est rien
Não tem nada não
Ce n'est rien
Eu vou pagar pra ver
Je vais payer pour voir
Mas na verdade eu sou
Mais en réalité je suis
Completamente louco por você
Complètement fou de toi
Eu sei que eu pisei na bola
Je sais que j'ai fait une erreur
E agora eu posso ver
Et maintenant je peux voir
Que só aprontei
Que j'ai seulement fait des bêtises
Te machuquei, te fiz sofrer
Je t'ai blessé, je t'ai fait souffrir
Não quero te perder
Je ne veux pas te perdre
Mas não sou eu
Mais ce n'est pas moi
Quem vai interferir
Qui va interférer
Na sua decisão
Dans ta décision
Mas saiba que o destino
Mais sache que le destin
Desse nosso amor
De notre amour
Está em suas mãos
Est entre tes mains
E é você quem vai
Et c'est toi qui va
Dizer o que vai ser de nós
Dire ce que nous allons devenir
De solidão
De solitude
Eu já fiz faculdade e hoje sei
J'ai fait des études et aujourd'hui je sais
O que é perder uma grande paixão
Ce que c'est de perdre un grand amour
Eu sei cuidar de mim
Je sais prendre soin de moi
Eu vou à luta, eu saio dessa
Je vais me battre, je vais m'en sortir
Não tem nada não
Ce n'est rien
Não tem nada não
Ce n'est rien
Eu vou pagar pra ver
Je vais payer pour voir
Mas na verdade eu sou
Mais en réalité je suis
Completamente louco por você
Complètement fou de toi
Eu sei que eu pisei na bola
Je sais que j'ai fait une erreur
E agora eu posso ver
Et maintenant je peux voir
Que só aprontei
Que j'ai seulement fait des bêtises
Te machuquei, te fiz sofrer
Je t'ai blessé, je t'ai fait souffrir
Não quero te perder
Je ne veux pas te perdre
Mas não sou eu
Mais ce n'est pas moi
Quem vai interferir
Qui va interférer
Na sua decisão
Dans ta décision
Mas saiba que o destino
Mais sache que le destin
Desse nosso amor
De notre amour
Está em suas mãos
Est entre tes mains
E é você quem vai
Et c'est toi qui va
Dizer o que vai ser de nós
Dire ce que nous allons devenir
Não quero te perder
Je ne veux pas te perdre
Mas não sou eu
Mais ce n'est pas moi
Quem vai interferir
Qui va interférer
Na sua decisão
Dans ta décision
Mas saiba que o destino
Mais sache que le destin
Desse nosso amor
De notre amour
Está em suas mãos
Est entre tes mains
E é você quem vai
Et c'est toi qui va
Dizer o que vai ser de nós
Dire ce que nous allons devenir
E é você quem vai
Et c'est toi qui va
Dizer o que vai ser de nós
Dire ce que nous allons devenir
Diz nada não
Sag nichts
Apenas vai pegando as minhas coisas
Nimm einfach meine Sachen
E amontoando aí no chão
Und stapel sie dort auf dem Boden
Enquanto eu vou tentando
Während ich versuche
Achar um jeito de tirar você do coração
Einen Weg zu finden, dich aus meinem Herzen zu entfernen
Eu tenho que levar porradas
Ich muss Schläge einstecken
Por ter aprontado outra vez
Weil ich wieder Mist gebaut habe
De solidão
Von Einsamkeit
Eu já fiz faculdade e hoje sei
Ich habe studiert und weiß heute
O que é perder uma grande paixão
Was es heißt, eine große Leidenschaft zu verlieren
Eu sei cuidar de mim
Ich weiß, wie ich auf mich aufpassen kann
Eu vou à luta, eu saio dessa
Ich kämpfe, ich komme da raus
Não tem nada não
Es ist nichts
Não tem nada não
Es ist nichts
Eu vou pagar pra ver
Ich werde es riskieren
Mas na verdade eu sou
Aber in Wahrheit bin ich
Completamente louco por você
Völlig verrückt nach dir
Eu sei que eu pisei na bola
Ich weiß, dass ich einen Fehler gemacht habe
E agora eu posso ver
Und jetzt kann ich sehen
Que só aprontei
Dass ich nur Unsinn gemacht habe
Te machuquei, te fiz sofrer
Ich habe dich verletzt, dich leiden lassen
Não quero te perder
Ich will dich nicht verlieren
Mas não sou eu
Aber ich bin es nicht
Quem vai interferir
Wer sich einmischen wird
Na sua decisão
In deine Entscheidung
Mas saiba que o destino
Aber wisse, dass das Schicksal
Desse nosso amor
Unserer Liebe
Está em suas mãos
In deinen Händen liegt
E é você quem vai
Und du bist es, die entscheiden wird
Dizer o que vai ser de nós
Was aus uns wird
De solidão
Von Einsamkeit
Eu já fiz faculdade e hoje sei
Ich habe studiert und weiß heute
O que é perder uma grande paixão
Was es heißt, eine große Leidenschaft zu verlieren
Eu sei cuidar de mim
Ich weiß, wie ich auf mich aufpassen kann
Eu vou à luta, eu saio dessa
Ich kämpfe, ich komme da raus
Não tem nada não
Es ist nichts
Não tem nada não
Es ist nichts
Eu vou pagar pra ver
Ich werde es riskieren
Mas na verdade eu sou
Aber in Wahrheit bin ich
Completamente louco por você
Völlig verrückt nach dir
Eu sei que eu pisei na bola
Ich weiß, dass ich einen Fehler gemacht habe
E agora eu posso ver
Und jetzt kann ich sehen
Que só aprontei
Dass ich nur Unsinn gemacht habe
Te machuquei, te fiz sofrer
Ich habe dich verletzt, dich leiden lassen
Não quero te perder
Ich will dich nicht verlieren
Mas não sou eu
Aber ich bin es nicht
Quem vai interferir
Wer sich einmischen wird
Na sua decisão
In deine Entscheidung
Mas saiba que o destino
Aber wisse, dass das Schicksal
Desse nosso amor
Unserer Liebe
Está em suas mãos
In deinen Händen liegt
E é você quem vai
Und du bist es, die entscheiden wird
Dizer o que vai ser de nós
Was aus uns wird
Não quero te perder
Ich will dich nicht verlieren
Mas não sou eu
Aber ich bin es nicht
Quem vai interferir
Wer sich einmischen wird
Na sua decisão
In deine Entscheidung
Mas saiba que o destino
Aber wisse, dass das Schicksal
Desse nosso amor
Unserer Liebe
Está em suas mãos
In deinen Händen liegt
E é você quem vai
Und du bist es, die entscheiden wird
Dizer o que vai ser de nós
Was aus uns wird
E é você quem vai
Und du bist es, die entscheiden wird
Dizer o que vai ser de nós
Was aus uns wird
Diz nada não
Non dire nulla
Apenas vai pegando as minhas coisas
Prendi solo le mie cose
E amontoando aí no chão
E ammucchiale lì sul pavimento
Enquanto eu vou tentando
Mentre io cerco
Achar um jeito de tirar você do coração
Di trovare un modo per toglierti dal cuore
Eu tenho que levar porradas
Devo prendermi delle botte
Por ter aprontado outra vez
Per aver combinato un altro guaio
De solidão
Di solitudine
Eu já fiz faculdade e hoje sei
Ho già fatto l'università e oggi so
O que é perder uma grande paixão
Cosa significa perdere una grande passione
Eu sei cuidar de mim
So prendere cura di me
Eu vou à luta, eu saio dessa
Vado alla lotta, ne esco
Não tem nada não
Non c'è problema
Não tem nada não
Non c'è problema
Eu vou pagar pra ver
Voglio vedere cosa succede
Mas na verdade eu sou
Ma in realtà io sono
Completamente louco por você
Completamente pazzo di te
Eu sei que eu pisei na bola
So che ho fatto un errore
E agora eu posso ver
E ora posso vedere
Que só aprontei
Che ho solo combinato guai
Te machuquei, te fiz sofrer
Ti ho ferito, ti ho fatto soffrire
Não quero te perder
Non voglio perderti
Mas não sou eu
Ma non sono io
Quem vai interferir
Che interferirà
Na sua decisão
Nella tua decisione
Mas saiba que o destino
Ma sappi che il destino
Desse nosso amor
Del nostro amore
Está em suas mãos
È nelle tue mani
E é você quem vai
E sei tu che deciderai
Dizer o que vai ser de nós
Cosa sarà di noi
De solidão
Di solitudine
Eu já fiz faculdade e hoje sei
Ho già fatto l'università e oggi so
O que é perder uma grande paixão
Cosa significa perdere una grande passione
Eu sei cuidar de mim
So prendere cura di me
Eu vou à luta, eu saio dessa
Vado alla lotta, ne esco
Não tem nada não
Non c'è problema
Não tem nada não
Non c'è problema
Eu vou pagar pra ver
Voglio vedere cosa succede
Mas na verdade eu sou
Ma in realtà io sono
Completamente louco por você
Completamente pazzo di te
Eu sei que eu pisei na bola
So che ho fatto un errore
E agora eu posso ver
E ora posso vedere
Que só aprontei
Che ho solo combinato guai
Te machuquei, te fiz sofrer
Ti ho ferito, ti ho fatto soffrire
Não quero te perder
Non voglio perderti
Mas não sou eu
Ma non sono io
Quem vai interferir
Che interferirà
Na sua decisão
Nella tua decisione
Mas saiba que o destino
Ma sappi che il destino
Desse nosso amor
Del nostro amore
Está em suas mãos
È nelle tue mani
E é você quem vai
E sei tu che deciderai
Dizer o que vai ser de nós
Cosa sarà di noi
Não quero te perder
Non voglio perderti
Mas não sou eu
Ma non sono io
Quem vai interferir
Che interferirà
Na sua decisão
Nella tua decisione
Mas saiba que o destino
Ma sappi che il destino
Desse nosso amor
Del nostro amore
Está em suas mãos
È nelle tue mani
E é você quem vai
E sei tu che deciderai
Dizer o que vai ser de nós
Cosa sarà di noi
E é você quem vai
E sei tu che deciderai
Dizer o que vai ser de nós
Cosa sarà di noi

Trivia about the song O Que Vai Ser de Nós by Zezé Di Camargo & Luciano

Who composed the song “O Que Vai Ser de Nós” by Zezé Di Camargo & Luciano?
The song “O Que Vai Ser de Nós” by Zezé Di Camargo & Luciano was composed by Tivas Tivas, Danymar Danymar, Carlos Randall.

Most popular songs of Zezé Di Camargo & Luciano

Other artists of Sertanejo