Parc aux Biches
AWA the mafia my nigga
Dix-huit piges, ça pilote des gros gamos de bâtards, de bâtards
Mes roues sont trop grosses pour vos bâtons
Le maton me té-ma mais c'est déjà trop tard
Appel d'embrayage, roue arrière sur le trottoir
Poto, moi, j'te tends la main donc s't'e-plaît m'trahis pas
Moi, j'prends le rôle de mon papa et depuis p'tit déjà
Et depuis p'tit déjà on connait par cœur l'prix du gramme
Cinq ou six pour le taga, six-cinq, cocaïna
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais cocaïna
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais cocaïna
Le soir, j'fais le con en CR et la journée pas de pompes cirées
Sur le toit, je secoue mon sirop, casse tes cordes vocales si t'aperçois l'gyro'
Là, j'suis sous l'effet, mon calibre, j'peux bien gérer, j'suis
Pris en photo par des keufs, j'suis comme une égérie
J'm'en bats les couilles si le videur est pas content
Moi je monte quand même sur la table
Armé dans le cartable, j'coupe un vingt sous ma table en espérant qu'personne voit ça
J'passe un joint au voisin, un billet dans mes mains
De la drogue dans ses mains, j'ferai tout pour les miens
À midi, j'suis dans l'four, à minuit, j'sors du four
Narcotique dans les tours, j'ai bicrave dans ma cour
Eh, boy, j'suis dans l'bâtiment, boy, j'ai
Tout ce qu'il faut pour ta girl
Boy, j'suis dans l'bâtiment, boy
Et j'ai tout ce qu'il faut pour ta girl
Poto, moi, j'te tends la main donc s't'e-plaît m'trahis pas
Moi, j'prends le rôle de mon papa et depuis p'tit déjà
Et depuis p'tit déjà on connait par cœur l'prix du gramme
Cinq ou six pour le taga, six-cinq, cocaïna
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais cocaïna
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Oh my god, j'vends d'la drogue (j'vends d'la drogue)
J'vends d'la dope sous un porche d'vant les porcs (d'vant les porcs)
Oh my god, j'vendais d'la drogue (j'vendais d'la drogue)
J'vendais d'la drogue à tes potes quand y avait pas l'rap (fuck)
Merde, on est quatre négros dans le putain d'4x4, là, c'est Bagdad
Sur la 4/4, je dévore le macadam et la paire de gros seins de madame
Je dé-ban comme un âne, en cours, je foutais pas la merde car j'étais jamais là
Fond d'la classe, je pensais qu'à mon biff, qu'à ma tess
J'prends mon biff et ses fesses, faire les films italiens de cette caisse
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais cocaïna
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais cocaïna
Parc aux Biches
Deer Park
AWA the mafia my nigga
AWA the mafia my nigga
Dix-huit piges, ça pilote des gros gamos de bâtards, de bâtards
Eighteen years old, they're driving big bastard cars, bastard cars
Mes roues sont trop grosses pour vos bâtons
My wheels are too big for your sticks
Le maton me té-ma mais c'est déjà trop tard
The guard is watching me but it's already too late
Appel d'embrayage, roue arrière sur le trottoir
Clutch call, rear wheel on the sidewalk
Poto, moi, j'te tends la main donc s't'e-plaît m'trahis pas
Bro, I'm reaching out to you so please don't betray me
Moi, j'prends le rôle de mon papa et depuis p'tit déjà
I'm taking on the role of my dad and have been since I was little
Et depuis p'tit déjà on connait par cœur l'prix du gramme
And since I was little we know the price of a gram by heart
Cinq ou six pour le taga, six-cinq, cocaïna
Five or six for the taga, sixty-five, cocaine
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais cocaïna
Yeah, yeah cocaine
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais cocaïna
Yeah, yeah cocaine
Le soir, j'fais le con en CR et la journée pas de pompes cirées
At night, I'm messing around in CR and during the day no polished shoes
Sur le toit, je secoue mon sirop, casse tes cordes vocales si t'aperçois l'gyro'
On the roof, I shake my syrup, break your vocal cords if you spot the gyro
Là, j'suis sous l'effet, mon calibre, j'peux bien gérer, j'suis
There, I'm under the influence, my caliber, I can handle it, I'm
Pris en photo par des keufs, j'suis comme une égérie
Photographed by cops, I'm like a muse
J'm'en bats les couilles si le videur est pas content
I don't give a damn if the bouncer isn't happy
Moi je monte quand même sur la table
I still climb on the table
Armé dans le cartable, j'coupe un vingt sous ma table en espérant qu'personne voit ça
Armed in the school bag, I cut a twenty under my table hoping no one sees it
J'passe un joint au voisin, un billet dans mes mains
I pass a joint to the neighbor, a bill in my hands
De la drogue dans ses mains, j'ferai tout pour les miens
Drugs in his hands, I'd do anything for my people
À midi, j'suis dans l'four, à minuit, j'sors du four
At noon, I'm in the oven, at midnight, I come out of the oven
Narcotique dans les tours, j'ai bicrave dans ma cour
Narcotics in the towers, I've dealt in my yard
Eh, boy, j'suis dans l'bâtiment, boy, j'ai
Hey, boy, I'm in the building, boy, I have
Tout ce qu'il faut pour ta girl
Everything your girl needs
Boy, j'suis dans l'bâtiment, boy
Boy, I'm in the building, boy
Et j'ai tout ce qu'il faut pour ta girl
And I have everything your girl needs
Poto, moi, j'te tends la main donc s't'e-plaît m'trahis pas
Bro, I'm reaching out to you so please don't betray me
Moi, j'prends le rôle de mon papa et depuis p'tit déjà
I'm taking on the role of my dad and have been since I was little
Et depuis p'tit déjà on connait par cœur l'prix du gramme
And since I was little we know the price of a gram by heart
Cinq ou six pour le taga, six-cinq, cocaïna
Five or six for the taga, sixty-five, cocaine
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais cocaïna
Yeah, yeah cocaine
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh my god, j'vends d'la drogue (j'vends d'la drogue)
Oh my god, I'm selling drugs (I'm selling drugs)
J'vends d'la dope sous un porche d'vant les porcs (d'vant les porcs)
I'm selling dope under a porch in front of the pigs (in front of the pigs)
Oh my god, j'vendais d'la drogue (j'vendais d'la drogue)
Oh my god, I was selling drugs (I was selling drugs)
J'vendais d'la drogue à tes potes quand y avait pas l'rap (fuck)
I was selling drugs to your friends when there was no rap (fuck)
Merde, on est quatre négros dans le putain d'4x4, là, c'est Bagdad
Shit, we're four niggas in the fucking 4x4, it's like Baghdad
Sur la 4/4, je dévore le macadam et la paire de gros seins de madame
On the 4/4, I devour the asphalt and the lady's big breasts
Je dé-ban comme un âne, en cours, je foutais pas la merde car j'étais jamais là
I go off like a donkey, in class, I didn't cause trouble because I was never there
Fond d'la classe, je pensais qu'à mon biff, qu'à ma tess
Back of the class, I was only thinking about my money, about my hood
J'prends mon biff et ses fesses, faire les films italiens de cette caisse
I take my money and her ass, make Italian movies out of this box
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais cocaïna
Yeah, yeah cocaine
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais cocaïna
Yeah, yeah cocaine
Parc aux Biches
Parc aux Biches
AWA the mafia my nigga
AWA a máfia meu mano
Dix-huit piges, ça pilote des gros gamos de bâtards, de bâtards
Dezoito anos, pilotando grandes carros de bastardos, de bastardos
Mes roues sont trop grosses pour vos bâtons
Minhas rodas são muito grandes para seus paus
Le maton me té-ma mais c'est déjà trop tard
O guarda me observa, mas já é tarde demais
Appel d'embrayage, roue arrière sur le trottoir
Chamada de embreagem, roda traseira na calçada
Poto, moi, j'te tends la main donc s't'e-plaît m'trahis pas
Mano, eu te estendo a mão, então por favor não me traia
Moi, j'prends le rôle de mon papa et depuis p'tit déjà
Eu assumo o papel do meu pai desde pequeno
Et depuis p'tit déjà on connait par cœur l'prix du gramme
E desde pequeno já conhecemos o preço do grama
Cinq ou six pour le taga, six-cinq, cocaïna
Cinco ou seis para o taga, sessenta e cinco, cocaína
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Ouais, ouais cocaïna
Sim, sim, cocaína
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Ouais, ouais cocaïna
Sim, sim, cocaína
Le soir, j'fais le con en CR et la journée pas de pompes cirées
À noite, eu faço besteira em CR e durante o dia sem sapatos engraxados
Sur le toit, je secoue mon sirop, casse tes cordes vocales si t'aperçois l'gyro'
No telhado, eu agito meu xarope, quebre suas cordas vocais se você ver o giro
Là, j'suis sous l'effet, mon calibre, j'peux bien gérer, j'suis
Agora, estou sob o efeito, minha arma, eu posso lidar bem, eu estou
Pris en photo par des keufs, j'suis comme une égérie
Fotografado por policiais, eu sou como uma garota-propaganda
J'm'en bats les couilles si le videur est pas content
Eu não me importo se o segurança não está feliz
Moi je monte quand même sur la table
Eu subo na mesa de qualquer maneira
Armé dans le cartable, j'coupe un vingt sous ma table en espérant qu'personne voit ça
Armado na mochila, eu corto um vinte debaixo da minha mesa esperando que ninguém veja isso
J'passe un joint au voisin, un billet dans mes mains
Eu passo um baseado para o vizinho, uma nota em minhas mãos
De la drogue dans ses mains, j'ferai tout pour les miens
Drogas em suas mãos, eu faria tudo pelos meus
À midi, j'suis dans l'four, à minuit, j'sors du four
Ao meio-dia, estou no forno, à meia-noite, saio do forno
Narcotique dans les tours, j'ai bicrave dans ma cour
Narcótico nos prédios, eu vendi drogas no meu quintal
Eh, boy, j'suis dans l'bâtiment, boy, j'ai
Ei, mano, eu estou no prédio, mano, eu tenho
Tout ce qu'il faut pour ta girl
Tudo o que sua garota precisa
Boy, j'suis dans l'bâtiment, boy
Mano, eu estou no prédio, mano
Et j'ai tout ce qu'il faut pour ta girl
E eu tenho tudo o que sua garota precisa
Poto, moi, j'te tends la main donc s't'e-plaît m'trahis pas
Mano, eu te estendo a mão, então por favor não me traia
Moi, j'prends le rôle de mon papa et depuis p'tit déjà
Eu assumo o papel do meu pai desde pequeno
Et depuis p'tit déjà on connait par cœur l'prix du gramme
E desde pequeno já conhecemos o preço do grama
Cinq ou six pour le taga, six-cinq, cocaïna
Cinco ou seis para o taga, sessenta e cinco, cocaína
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Ouais, ouais cocaïna
Sim, sim, cocaína
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Oh my god, j'vends d'la drogue (j'vends d'la drogue)
Oh meu Deus, eu vendo drogas (eu vendo drogas)
J'vends d'la dope sous un porche d'vant les porcs (d'vant les porcs)
Eu vendo drogas sob um alpendre na frente dos porcos (na frente dos porcos)
Oh my god, j'vendais d'la drogue (j'vendais d'la drogue)
Oh meu Deus, eu vendia drogas (eu vendia drogas)
J'vendais d'la drogue à tes potes quand y avait pas l'rap (fuck)
Eu vendia drogas para seus amigos quando não havia rap (foda-se)
Merde, on est quatre négros dans le putain d'4x4, là, c'est Bagdad
Merda, somos quatro negros no maldito 4x4, é Bagdá
Sur la 4/4, je dévore le macadam et la paire de gros seins de madame
Na 4/4, eu devoro o asfalto e o par de seios grandes da senhora
Je dé-ban comme un âne, en cours, je foutais pas la merde car j'étais jamais là
Eu saio como um burro, na escola, eu não causava problemas porque eu nunca estava lá
Fond d'la classe, je pensais qu'à mon biff, qu'à ma tess
No fundo da classe, eu só pensava no meu dinheiro, na minha tess
J'prends mon biff et ses fesses, faire les films italiens de cette caisse
Eu pego meu dinheiro e suas nádegas, faço os filmes italianos deste carro
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Ouais, ouais cocaïna
Sim, sim, cocaína
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Ouais, ouais cocaïna
Sim, sim, cocaína
Parc aux Biches
Parc aux Biches
AWA the mafia my nigga
AWA la mafia mi negro
Dix-huit piges, ça pilote des gros gamos de bâtards, de bâtards
Dieciocho años, pilotando grandes autos de bastardos, de bastardos
Mes roues sont trop grosses pour vos bâtons
Mis ruedas son demasiado grandes para tus palos
Le maton me té-ma mais c'est déjà trop tard
El guardia me mira pero ya es demasiado tarde
Appel d'embrayage, roue arrière sur le trottoir
Llamada de embrague, rueda trasera en la acera
Poto, moi, j'te tends la main donc s't'e-plaît m'trahis pas
Amigo, yo te tiendo la mano así que por favor no me traiciones
Moi, j'prends le rôle de mon papa et depuis p'tit déjà
Yo, asumo el papel de mi papá y desde pequeño ya
Et depuis p'tit déjà on connait par cœur l'prix du gramme
Y desde pequeño ya conocemos de memoria el precio del gramo
Cinq ou six pour le taga, six-cinq, cocaïna
Cinco o seis para el taga, sesenta y cinco, cocaína
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Ouais, ouais cocaïna
Sí, sí cocaína
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Ouais, ouais cocaïna
Sí, sí cocaína
Le soir, j'fais le con en CR et la journée pas de pompes cirées
Por la noche, hago el tonto en CR y durante el día no hay zapatos pulidos
Sur le toit, je secoue mon sirop, casse tes cordes vocales si t'aperçois l'gyro'
En el techo, agito mi jarabe, rompe tus cuerdas vocales si ves el giro
Là, j'suis sous l'effet, mon calibre, j'peux bien gérer, j'suis
Ahí, estoy bajo el efecto, mi calibre, puedo manejarlo bien, estoy
Pris en photo par des keufs, j'suis comme une égérie
Fotografiado por los policías, soy como un icono
J'm'en bats les couilles si le videur est pas content
No me importa si el portero no está contento
Moi je monte quand même sur la table
Yo subo a la mesa de todos modos
Armé dans le cartable, j'coupe un vingt sous ma table en espérant qu'personne voit ça
Armado en la mochila, corto un veinte debajo de mi mesa esperando que nadie lo vea
J'passe un joint au voisin, un billet dans mes mains
Le paso un porro al vecino, un billete en mis manos
De la drogue dans ses mains, j'ferai tout pour les miens
Droga en sus manos, haría cualquier cosa por los míos
À midi, j'suis dans l'four, à minuit, j'sors du four
Al mediodía, estoy en el horno, a medianoche, salgo del horno
Narcotique dans les tours, j'ai bicrave dans ma cour
Narcóticos en las torres, he traficado en mi patio
Eh, boy, j'suis dans l'bâtiment, boy, j'ai
Eh, chico, estoy en el edificio, chico, tengo
Tout ce qu'il faut pour ta girl
Todo lo que necesita tu chica
Boy, j'suis dans l'bâtiment, boy
Chico, estoy en el edificio, chico
Et j'ai tout ce qu'il faut pour ta girl
Y tengo todo lo que necesita tu chica
Poto, moi, j'te tends la main donc s't'e-plaît m'trahis pas
Amigo, yo te tiendo la mano así que por favor no me traiciones
Moi, j'prends le rôle de mon papa et depuis p'tit déjà
Yo, asumo el papel de mi papá y desde pequeño ya
Et depuis p'tit déjà on connait par cœur l'prix du gramme
Y desde pequeño ya conocemos de memoria el precio del gramo
Cinq ou six pour le taga, six-cinq, cocaïna
Cinco o seis para el taga, sesenta y cinco, cocaína
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Ouais, ouais cocaïna
Sí, sí cocaína
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Oh my god, j'vends d'la drogue (j'vends d'la drogue)
Oh Dios mío, vendo droga (vendo droga)
J'vends d'la dope sous un porche d'vant les porcs (d'vant les porcs)
Vendo droga bajo un porche frente a los cerdos (frente a los cerdos)
Oh my god, j'vendais d'la drogue (j'vendais d'la drogue)
Oh Dios mío, vendía droga (vendía droga)
J'vendais d'la drogue à tes potes quand y avait pas l'rap (fuck)
Vendía droga a tus amigos cuando no había rap (mierda)
Merde, on est quatre négros dans le putain d'4x4, là, c'est Bagdad
Mierda, somos cuatro negros en el jodido 4x4, esto es Bagdad
Sur la 4/4, je dévore le macadam et la paire de gros seins de madame
En el 4/4, devoro el asfalto y el par de grandes pechos de la señora
Je dé-ban comme un âne, en cours, je foutais pas la merde car j'étais jamais là
Me desato como un burro, en clase, no causaba problemas porque nunca estaba allí
Fond d'la classe, je pensais qu'à mon biff, qu'à ma tess
Fondo de la clase, solo pensaba en mi dinero, en mi territorio
J'prends mon biff et ses fesses, faire les films italiens de cette caisse
Tomo mi dinero y sus nalgas, hacer las películas italianas de este coche
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Ouais, ouais cocaïna
Sí, sí cocaína
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Ouais, ouais cocaïna
Sí, sí cocaína
Parc aux Biches
Parc aux Biches
AWA the mafia my nigga
AWA die Mafia mein Nigga
Dix-huit piges, ça pilote des gros gamos de bâtards, de bâtards
Achtzehn Jahre, sie fahren dicke Bastard-Schlitten, Bastarde
Mes roues sont trop grosses pour vos bâtons
Meine Räder sind zu groß für eure Stöcke
Le maton me té-ma mais c'est déjà trop tard
Der Wärter beobachtet mich, aber es ist schon zu spät
Appel d'embrayage, roue arrière sur le trottoir
Kupplungsruf, Hinterrad auf dem Gehweg
Poto, moi, j'te tends la main donc s't'e-plaît m'trahis pas
Kumpel, ich reiche dir die Hand, also bitte verrate mich nicht
Moi, j'prends le rôle de mon papa et depuis p'tit déjà
Ich übernehme die Rolle meines Vaters und das schon seit ich klein bin
Et depuis p'tit déjà on connait par cœur l'prix du gramme
Und seit ich klein bin, kennen wir den Preis für ein Gramm auswendig
Cinq ou six pour le taga, six-cinq, cocaïna
Fünf oder sechs für den Joint, sechs-fünf, Kokain
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ouais, ouais cocaïna
Ja, ja, Kokain
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ouais, ouais cocaïna
Ja, ja, Kokain
Le soir, j'fais le con en CR et la journée pas de pompes cirées
Abends mache ich Blödsinn in CR und tagsüber keine geputzten Schuhe
Sur le toit, je secoue mon sirop, casse tes cordes vocales si t'aperçois l'gyro'
Auf dem Dach schüttle ich meinen Sirup, zerstöre deine Stimmbänder, wenn du das Gyro siehst
Là, j'suis sous l'effet, mon calibre, j'peux bien gérer, j'suis
Da bin ich unter dem Einfluss, meine Waffe, ich kann gut damit umgehen, ich bin
Pris en photo par des keufs, j'suis comme une égérie
Fotografiert von Bullen, ich bin wie ein Idol
J'm'en bats les couilles si le videur est pas content
Es ist mir egal, wenn der Türsteher nicht zufrieden ist
Moi je monte quand même sur la table
Ich steige trotzdem auf den Tisch
Armé dans le cartable, j'coupe un vingt sous ma table en espérant qu'personne voit ça
Bewaffnet im Rucksack, ich schneide einen Zwanziger unter meinem Tisch, in der Hoffnung, dass niemand das sieht
J'passe un joint au voisin, un billet dans mes mains
Ich gebe dem Nachbarn einen Joint, einen Schein in meinen Händen
De la drogue dans ses mains, j'ferai tout pour les miens
Drogen in seinen Händen, ich würde alles für meine Leute tun
À midi, j'suis dans l'four, à minuit, j'sors du four
Mittags bin ich im Ofen, um Mitternacht komme ich aus dem Ofen
Narcotique dans les tours, j'ai bicrave dans ma cour
Narkotika in den Türmen, ich habe in meinem Hof gedealt
Eh, boy, j'suis dans l'bâtiment, boy, j'ai
Hey, Junge, ich bin im Gebäude, Junge, ich habe
Tout ce qu'il faut pour ta girl
Alles, was deine Freundin braucht
Boy, j'suis dans l'bâtiment, boy
Junge, ich bin im Gebäude, Junge
Et j'ai tout ce qu'il faut pour ta girl
Und ich habe alles, was deine Freundin braucht
Poto, moi, j'te tends la main donc s't'e-plaît m'trahis pas
Kumpel, ich reiche dir die Hand, also bitte verrate mich nicht
Moi, j'prends le rôle de mon papa et depuis p'tit déjà
Ich übernehme die Rolle meines Vaters und das schon seit ich klein bin
Et depuis p'tit déjà on connait par cœur l'prix du gramme
Und seit ich klein bin, kennen wir den Preis für ein Gramm auswendig
Cinq ou six pour le taga, six-cinq, cocaïna
Fünf oder sechs für den Joint, sechs-fünf, Kokain
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ouais, ouais cocaïna
Ja, ja, Kokain
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Oh my god, j'vends d'la drogue (j'vends d'la drogue)
Oh mein Gott, ich verkaufe Drogen (ich verkaufe Drogen)
J'vends d'la dope sous un porche d'vant les porcs (d'vant les porcs)
Ich verkaufe Dope unter einem Vordach vor den Bullen (vor den Bullen)
Oh my god, j'vendais d'la drogue (j'vendais d'la drogue)
Oh mein Gott, ich habe Drogen verkauft (ich habe Drogen verkauft)
J'vendais d'la drogue à tes potes quand y avait pas l'rap (fuck)
Ich habe deinen Freunden Drogen verkauft, als es noch keinen Rap gab (fuck)
Merde, on est quatre négros dans le putain d'4x4, là, c'est Bagdad
Scheiße, wir sind vier Nigger im verdammten 4x4, das ist Bagdad
Sur la 4/4, je dévore le macadam et la paire de gros seins de madame
Auf der 4/4 verschlinge ich den Asphalt und die großen Brüste der Dame
Je dé-ban comme un âne, en cours, je foutais pas la merde car j'étais jamais là
Ich mache auf wie ein Esel, in der Schule habe ich keinen Ärger gemacht, weil ich nie da war
Fond d'la classe, je pensais qu'à mon biff, qu'à ma tess
Am Ende der Klasse dachte ich nur an mein Geld, an meine Gegend
J'prends mon biff et ses fesses, faire les films italiens de cette caisse
Ich nehme mein Geld und ihren Arsch, mache italienische Filme aus dieser Kiste
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ouais, ouais cocaïna
Ja, ja, Kokain
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ouais, ouais cocaïna
Ja, ja, Kokain
Parc aux Biches
Parc aux Biches
AWA the mafia my nigga
AWA la mafia amico mio
Dix-huit piges, ça pilote des gros gamos de bâtards, de bâtards
Diciotto anni, guidano grosse macchine, bastardi, bastardi
Mes roues sont trop grosses pour vos bâtons
Le mie ruote sono troppo grandi per i vostri bastoni
Le maton me té-ma mais c'est déjà trop tard
Il poliziotto mi guarda ma è già troppo tardi
Appel d'embrayage, roue arrière sur le trottoir
Chiamata di frizione, ruota posteriore sul marciapiede
Poto, moi, j'te tends la main donc s't'e-plaît m'trahis pas
Amico, io ti tendo la mano quindi per favore non tradirmi
Moi, j'prends le rôle de mon papa et depuis p'tit déjà
Io prendo il ruolo di mio padre e da piccolo già
Et depuis p'tit déjà on connait par cœur l'prix du gramme
E da piccolo già conosciamo a memoria il prezzo del grammo
Cinq ou six pour le taga, six-cinq, cocaïna
Cinque o sei per il taga, sessanta-cinque, cocaina
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Ouais, ouais cocaïna
Sì, sì, cocaina
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Ouais, ouais cocaïna
Sì, sì, cocaina
Le soir, j'fais le con en CR et la journée pas de pompes cirées
La sera, faccio il pazzo in CR e durante il giorno niente scarpe lucide
Sur le toit, je secoue mon sirop, casse tes cordes vocales si t'aperçois l'gyro'
Sul tetto, scuoto il mio sciroppo, rompi le tue corde vocali se vedi il gyro
Là, j'suis sous l'effet, mon calibre, j'peux bien gérer, j'suis
Lì, sono sotto l'effetto, la mia calibro, posso gestirla bene, sono
Pris en photo par des keufs, j'suis comme une égérie
Fotografato da poliziotti, sono come un'egérie
J'm'en bats les couilles si le videur est pas content
Non me ne frega niente se il buttafuori non è contento
Moi je monte quand même sur la table
Io salgo comunque sul tavolo
Armé dans le cartable, j'coupe un vingt sous ma table en espérant qu'personne voit ça
Armati nello zaino, taglio un venti sotto il mio tavolo sperando che nessuno lo veda
J'passe un joint au voisin, un billet dans mes mains
Passo una canna al vicino, una banconota nelle mie mani
De la drogue dans ses mains, j'ferai tout pour les miens
Droga nelle sue mani, farei tutto per i miei
À midi, j'suis dans l'four, à minuit, j'sors du four
A mezzogiorno, sono nel forno, a mezzanotte, esco dal forno
Narcotique dans les tours, j'ai bicrave dans ma cour
Narcotico nelle torri, ho spacciato nel mio cortile
Eh, boy, j'suis dans l'bâtiment, boy, j'ai
Ehi, ragazzo, sono nell'edificio, ragazzo, ho
Tout ce qu'il faut pour ta girl
Tutto quello che serve per la tua ragazza
Boy, j'suis dans l'bâtiment, boy
Ragazzo, sono nell'edificio, ragazzo
Et j'ai tout ce qu'il faut pour ta girl
E ho tutto quello che serve per la tua ragazza
Poto, moi, j'te tends la main donc s't'e-plaît m'trahis pas
Amico, io ti tendo la mano quindi per favore non tradirmi
Moi, j'prends le rôle de mon papa et depuis p'tit déjà
Io prendo il ruolo di mio padre e da piccolo già
Et depuis p'tit déjà on connait par cœur l'prix du gramme
E da piccolo già conosciamo a memoria il prezzo del grammo
Cinq ou six pour le taga, six-cinq, cocaïna
Cinque o sei per il taga, sessanta-cinque, cocaina
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Ouais, ouais cocaïna
Sì, sì, cocaina
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Oh my god, j'vends d'la drogue (j'vends d'la drogue)
Oh mio dio, vendo droga (vendo droga)
J'vends d'la dope sous un porche d'vant les porcs (d'vant les porcs)
Vendo droga sotto un portico davanti ai maiali (davanti ai maiali)
Oh my god, j'vendais d'la drogue (j'vendais d'la drogue)
Oh mio dio, vendeva droga (vendeva droga)
J'vendais d'la drogue à tes potes quand y avait pas l'rap (fuck)
Vendeva droga ai tuoi amici quando non c'era il rap (cazzo)
Merde, on est quatre négros dans le putain d'4x4, là, c'est Bagdad
Merda, siamo quattro negri nel cazzo di 4x4, qui è Bagdad
Sur la 4/4, je dévore le macadam et la paire de gros seins de madame
Sulla 4/4, divoro l'asfalto e il paio di tette grosse della signora
Je dé-ban comme un âne, en cours, je foutais pas la merde car j'étais jamais là
Mi comporto come un asino, a scuola, non facevo casino perché non ero mai lì
Fond d'la classe, je pensais qu'à mon biff, qu'à ma tess
Fondo della classe, pensavo solo ai miei soldi, al mio quartiere
J'prends mon biff et ses fesses, faire les films italiens de cette caisse
Prendo i miei soldi e il suo culo, fare i film italiani di questa cassa
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Ouais, ouais cocaïna
Sì, sì, cocaina
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Ouais, ouais cocaïna
Sì, sì, cocaina