Ricardo Valdez Valentine, Adeyinka Bankole, Alex Gorchesky, Jakob Christensen, Simon Hessman, Syx Rose Valentine
For 6LACK or Ricardo Valentine, um
I need you to drop some more music, because I'm dyin' over here
(Syx Rose Valentine)
Okay, how you feelin'? (Happy)
Georgia's blue, but I don't care
"6pc EP" was hot
Everybody up in arms, watchin' news
I don't wanna think about all the lies, what is true
"Free 6LACK" was hot
Uh, "East Atlanta Love Letter" was freakin' hot
Georgia's blue, I feel alive
I've been waitin' for somethin' to set a fire in me
Streets still a blaze, you can cry on me
Do you know what today is? (birthday)
It is your birthday
It is definitely your birthday, you're five years old
But what we need is love
Smoke one, smoke one, yeah
How you feel about that?
(Happy, excited) okay
When I grow up, I'm gonna believe in God
And I'm gonna believe in me and I'm gon' be somebody
Don't you leave me hangin', I'm the one
I know you just wanna have fun
Don't you leave me hangin' by the way
All you ever wanted was a fair trade
I give you a lot, you give me a lot
You turn me into a thot, I be needin' that
On the highway, my lover, my twin
We get the racks in, she collect the back end
Been had love, I need no entertainment
Can't be friends, what the fuck is your arrangement?
Too locked in, 'cause we still in containment
Don't fuck with strangers, that sound like danger, danger, danger
And "Rent Free" is hot
"By Any Means" is hot
But either way, Ricardo, I need some more music
'Cause the music is awesome and your fans are starvin'
So feed us
For 6LACK or Ricardo Valentine, um
Para 6LACK ou Ricardo Valentine, um
I need you to drop some more music, because I'm dyin' over here
Eu preciso que você lance mais música, porque estou morrendo aqui
(Syx Rose Valentine)
(Syx Rose Valentine)
Okay, how you feelin'? (Happy)
Ok, como você está se sentindo? (Feliz)
Georgia's blue, but I don't care
A Geórgia está azul, mas eu não me importo
"6pc EP" was hot
"6pc EP" estava quente
Everybody up in arms, watchin' news
Todo mundo em armas, assistindo notícias
I don't wanna think about all the lies, what is true
Eu não quero pensar em todas as mentiras, o que é verdade
"Free 6LACK" was hot
"Free 6LACK" estava quente
Uh, "East Atlanta Love Letter" was freakin' hot
Uh, "East Atlanta Love Letter" estava muito quente
Georgia's blue, I feel alive
A Geórgia está azul, eu me sinto vivo
I've been waitin' for somethin' to set a fire in me
Eu estive esperando por algo para acender um fogo em mim
Streets still a blaze, you can cry on me
As ruas ainda estão em chamas, você pode chorar em mim
Do you know what today is? (birthday)
Você sabe que dia é hoje? (aniversário)
It is your birthday
É o seu aniversário
It is definitely your birthday, you're five years old
Definitivamente é o seu aniversário, você tem cinco anos
But what we need is love
Mas o que precisamos é de amor
Smoke one, smoke one, yeah
Fume um, fume um, sim
How you feel about that?
Como você se sente sobre isso?
(Happy, excited) okay
(Feliz, animado) ok
When I grow up, I'm gonna believe in God
Quando eu crescer, vou acreditar em Deus
And I'm gonna believe in me and I'm gon' be somebody
E vou acreditar em mim e vou ser alguém
Don't you leave me hangin', I'm the one
Não me deixe pendurado, eu sou o único
I know you just wanna have fun
Eu sei que você só quer se divertir
Don't you leave me hangin' by the way
Não me deixe pendurado, a propósito
All you ever wanted was a fair trade
Tudo que você sempre quis foi um comércio justo
I give you a lot, you give me a lot
Eu te dou muito, você me dá muito
You turn me into a thot, I be needin' that
Você me transforma em uma thot, eu preciso disso
On the highway, my lover, my twin
Na estrada, minha amante, minha gêmea
We get the racks in, she collect the back end
Nós conseguimos as racks, ela recolhe o back end
Been had love, I need no entertainment
Já tinha amor, não preciso de entretenimento
Can't be friends, what the fuck is your arrangement?
Não podemos ser amigos, qual é o seu arranjo?
Too locked in, 'cause we still in containment
Muito preso, porque ainda estamos em contenção
Don't fuck with strangers, that sound like danger, danger, danger
Não mexa com estranhos, isso soa como perigo, perigo, perigo
And "Rent Free" is hot
E "Rent Free" está quente
"By Any Means" is hot
"By Any Means" está quente
But either way, Ricardo, I need some more music
Mas de qualquer maneira, Ricardo, eu preciso de mais música
'Cause the music is awesome and your fans are starvin'
Porque a música é incrível e seus fãs estão famintos
So feed us
Então nos alimente
For 6LACK or Ricardo Valentine, um
Para 6LACK o Ricardo Valentine, um
I need you to drop some more music, because I'm dyin' over here
Necesito que lances más música, porque me estoy muriendo aquí
(Syx Rose Valentine)
(Syx Rose Valentine)
Okay, how you feelin'? (Happy)
¿Cómo te sientes? (Feliz)
Georgia's blue, but I don't care
Georgia es azul, pero no me importa
"6pc EP" was hot
"6pc EP" fue genial
Everybody up in arms, watchin' news
Todos en pie de guerra, viendo las noticias
I don't wanna think about all the lies, what is true
No quiero pensar en todas las mentiras, qué es verdad
"Free 6LACK" was hot
"Free 6LACK" fue genial
Uh, "East Atlanta Love Letter" was freakin' hot
Uh, "East Atlanta Love Letter" fue increíblemente genial
Georgia's blue, I feel alive
Georgia es azul, me siento vivo
I've been waitin' for somethin' to set a fire in me
He estado esperando algo que encienda un fuego en mí
Streets still a blaze, you can cry on me
Las calles aún están en llamas, puedes llorar sobre mí
Do you know what today is? (birthday)
¿Sabes qué día es hoy? (cumpleaños)
It is your birthday
Es tu cumpleaños
It is definitely your birthday, you're five years old
Definitivamente es tu cumpleaños, tienes cinco años
But what we need is love
Pero lo que necesitamos es amor
Smoke one, smoke one, yeah
Fuma uno, fuma uno, sí
How you feel about that?
¿Cómo te sientes al respecto?
(Happy, excited) okay
(Feliz, emocionado) está bien
When I grow up, I'm gonna believe in God
Cuando crezca, voy a creer en Dios
And I'm gonna believe in me and I'm gon' be somebody
Y voy a creer en mí y voy a ser alguien
Don't you leave me hangin', I'm the one
No me dejes colgado, soy el único
I know you just wanna have fun
Sé que solo quieres divertirte
Don't you leave me hangin' by the way
No me dejes colgado, por cierto
All you ever wanted was a fair trade
Todo lo que siempre quisiste fue un trato justo
I give you a lot, you give me a lot
Te doy mucho, me das mucho
You turn me into a thot, I be needin' that
Me conviertes en una zorra, lo necesito
On the highway, my lover, my twin
En la autopista, mi amante, mi gemela
We get the racks in, she collect the back end
Conseguimos los racks, ella recoge el final
Been had love, I need no entertainment
Ya tenía amor, no necesito entretenimiento
Can't be friends, what the fuck is your arrangement?
No podemos ser amigos, ¿qué demonios es tu arreglo?
Too locked in, 'cause we still in containment
Demasiado encerrados, porque todavía estamos en contención
Don't fuck with strangers, that sound like danger, danger, danger
No te metas con extraños, eso suena a peligro, peligro, peligro
And "Rent Free" is hot
Y "Rent Free" es genial
"By Any Means" is hot
"By Any Means" es genial
But either way, Ricardo, I need some more music
Pero de cualquier manera, Ricardo, necesito más música
'Cause the music is awesome and your fans are starvin'
Porque la música es impresionante y tus fans están hambrientos
So feed us
Así que aliméntanos
For 6LACK or Ricardo Valentine, um
Pour 6LACK ou Ricardo Valentine, euh
I need you to drop some more music, because I'm dyin' over here
J'ai besoin que tu sortes plus de musique, parce que je suis en train de mourir ici
(Syx Rose Valentine)
(Syx Rose Valentine)
Okay, how you feelin'? (Happy)
D'accord, comment te sens-tu ? (Heureux)
Georgia's blue, but I don't care
La Géorgie est bleue, mais je m'en fiche
"6pc EP" was hot
"6pc EP" était chaud
Everybody up in arms, watchin' news
Tout le monde est sur les dents, regardant les nouvelles
I don't wanna think about all the lies, what is true
Je ne veux pas penser à tous les mensonges, ce qui est vrai
"Free 6LACK" was hot
"Free 6LACK" était chaud
Uh, "East Atlanta Love Letter" was freakin' hot
Euh, "East Atlanta Love Letter" était vraiment chaud
Georgia's blue, I feel alive
La Géorgie est bleue, je me sens vivant
I've been waitin' for somethin' to set a fire in me
J'attendais quelque chose pour allumer un feu en moi
Streets still a blaze, you can cry on me
Les rues sont toujours en flammes, tu peux pleurer sur moi
Do you know what today is? (birthday)
Sais-tu quel jour on est ? (anniversaire)
It is your birthday
C'est ton anniversaire
It is definitely your birthday, you're five years old
C'est définitivement ton anniversaire, tu as cinq ans
But what we need is love
Mais ce dont nous avons besoin, c'est d'amour
Smoke one, smoke one, yeah
Fume un, fume un, ouais
How you feel about that?
Comment te sens-tu à ce sujet ?
(Happy, excited) okay
(Heureux, excité) d'accord
When I grow up, I'm gonna believe in God
Quand je serai grand, je croirai en Dieu
And I'm gonna believe in me and I'm gon' be somebody
Et je croirai en moi et je serai quelqu'un
Don't you leave me hangin', I'm the one
Ne me laisse pas en plan, je suis le seul
I know you just wanna have fun
Je sais que tu veux juste t'amuser
Don't you leave me hangin' by the way
Ne me laisse pas en plan, au fait
All you ever wanted was a fair trade
Tout ce que tu as toujours voulu, c'était un échange équitable
I give you a lot, you give me a lot
Je te donne beaucoup, tu me donnes beaucoup
You turn me into a thot, I be needin' that
Tu me transformes en une thot, j'en ai besoin
On the highway, my lover, my twin
Sur l'autoroute, mon amoureux, mon jumeau
We get the racks in, she collect the back end
On ramasse les billets, elle récupère l'arrière
Been had love, I need no entertainment
J'ai toujours eu de l'amour, je n'ai pas besoin de divertissement
Can't be friends, what the fuck is your arrangement?
On ne peut pas être amis, quel est ton arrangement ?
Too locked in, 'cause we still in containment
Trop enfermés, parce qu'on est toujours en confinement
Don't fuck with strangers, that sound like danger, danger, danger
Ne baise pas avec des étrangers, ça sonne comme danger, danger, danger
And "Rent Free" is hot
Et "Rent Free" est chaud
"By Any Means" is hot
"By Any Means" est chaud
But either way, Ricardo, I need some more music
Mais de toute façon, Ricardo, j'ai besoin de plus de musique
'Cause the music is awesome and your fans are starvin'
Parce que la musique est géniale et tes fans ont faim
So feed us
Alors nourris-nous
For 6LACK or Ricardo Valentine, um
Für 6LACK oder Ricardo Valentine, ähm
I need you to drop some more music, because I'm dyin' over here
Ich brauche, dass du mehr Musik veröffentlichst, denn ich sterbe hier
(Syx Rose Valentine)
(Syx Rose Valentine)
Okay, how you feelin'? (Happy)
Okay, wie fühlst du dich? (Glücklich)
Georgia's blue, but I don't care
Georgia ist blau, aber das ist mir egal
"6pc EP" was hot
„6pc EP“ war heiß
Everybody up in arms, watchin' news
Alle sind in Aufruhr, schauen Nachrichten
I don't wanna think about all the lies, what is true
Ich will nicht über all die Lügen nachdenken, was ist wahr
"Free 6LACK" was hot
„Free 6LACK“ war heiß
Uh, "East Atlanta Love Letter" was freakin' hot
Äh, „East Atlanta Love Letter“ war verdammt heiß
Georgia's blue, I feel alive
Georgia ist blau, ich fühle mich lebendig
I've been waitin' for somethin' to set a fire in me
Ich habe auf etwas gewartet, das ein Feuer in mir entfacht
Streets still a blaze, you can cry on me
Die Straßen brennen immer noch, du kannst dich an mir ausweinen
Do you know what today is? (birthday)
Weißt du, welcher Tag heute ist? (Geburtstag)
It is your birthday
Es ist dein Geburtstag
It is definitely your birthday, you're five years old
Es ist definitiv dein Geburtstag, du bist fünf Jahre alt
But what we need is love
Aber was wir brauchen, ist Liebe
Smoke one, smoke one, yeah
Rauch einen, rauch einen, ja
How you feel about that?
Wie fühlst du dich dabei?
(Happy, excited) okay
(Glücklich, aufgeregt) okay
When I grow up, I'm gonna believe in God
Wenn ich groß bin, werde ich an Gott glauben
And I'm gonna believe in me and I'm gon' be somebody
Und ich werde an mich glauben und ich werde jemand sein
Don't you leave me hangin', I'm the one
Lass mich nicht hängen, ich bin der Eine
I know you just wanna have fun
Ich weiß, du willst nur Spaß haben
Don't you leave me hangin' by the way
Lass mich nicht hängen, übrigens
All you ever wanted was a fair trade
Alles, was du je wolltest, war ein fairer Handel
I give you a lot, you give me a lot
Ich gebe dir viel, du gibst mir viel
You turn me into a thot, I be needin' that
Du machst mich zu einer Schlampe, das brauche ich
On the highway, my lover, my twin
Auf der Autobahn, meine Liebste, mein Zwilling
We get the racks in, she collect the back end
Wir holen die Kohle rein, sie kassiert das Hinterteil
Been had love, I need no entertainment
Hatte schon immer Liebe, brauche keine Unterhaltung
Can't be friends, what the fuck is your arrangement?
Können keine Freunde sein, was zur Hölle ist deine Absicht?
Too locked in, 'cause we still in containment
Zu sehr eingesperrt, weil wir immer noch in Quarantäne sind
Don't fuck with strangers, that sound like danger, danger, danger
Fick nicht mit Fremden, das klingt nach Gefahr, Gefahr, Gefahr
And "Rent Free" is hot
Und „Rent Free“ ist heiß
"By Any Means" is hot
„By Any Means“ ist heiß
But either way, Ricardo, I need some more music
Aber so oder so, Ricardo, ich brauche mehr Musik
'Cause the music is awesome and your fans are starvin'
Denn die Musik ist großartig und deine Fans hungern
So feed us
Also füttere uns
For 6LACK or Ricardo Valentine, um
Per 6LACK o Ricardo Valentine, um
I need you to drop some more music, because I'm dyin' over here
Ho bisogno che tu pubblichi altra musica, perché sto morendo qui
(Syx Rose Valentine)
(Syx Rose Valentine)
Okay, how you feelin'? (Happy)
Okay, come ti senti? (Felice)
Georgia's blue, but I don't care
La Georgia è blu, ma non mi importa
"6pc EP" was hot
"6pc EP" era caldo
Everybody up in arms, watchin' news
Tutti in armi, guardando le notizie
I don't wanna think about all the lies, what is true
Non voglio pensare a tutte le bugie, cosa è vero
"Free 6LACK" was hot
"Free 6LACK" era caldo
Uh, "East Atlanta Love Letter" was freakin' hot
Uh, "East Atlanta Love Letter" era dannatamente caldo
Georgia's blue, I feel alive
La Georgia è blu, mi sento vivo
I've been waitin' for somethin' to set a fire in me
Sto aspettando qualcosa che accenda un fuoco in me
Streets still a blaze, you can cry on me
Le strade sono ancora in fiamme, puoi piangere su di me
Do you know what today is? (birthday)
Sai che giorno è oggi? (compleanno)
It is your birthday
È il tuo compleanno
It is definitely your birthday, you're five years old
È decisamente il tuo compleanno, hai cinque anni
But what we need is love
Ma quello di cui abbiamo bisogno è amore
Smoke one, smoke one, yeah
Fuma uno, fuma uno, sì
How you feel about that?
Come ti senti a riguardo?
(Happy, excited) okay
(Felice, eccitato) okay
When I grow up, I'm gonna believe in God
Quando sarò grande, crederò in Dio
And I'm gonna believe in me and I'm gon' be somebody
E crederò in me e diventerò qualcuno
Don't you leave me hangin', I'm the one
Non lasciarmi appeso, sono io
I know you just wanna have fun
So che vuoi solo divertirti
Don't you leave me hangin' by the way
Non lasciarmi appeso, a proposito
All you ever wanted was a fair trade
Tutto quello che hai sempre voluto era un commercio equo
I give you a lot, you give me a lot
Ti do molto, mi dai molto
You turn me into a thot, I be needin' that
Mi trasformi in una thot, ne ho bisogno
On the highway, my lover, my twin
Sull'autostrada, il mio amante, il mio gemello
We get the racks in, she collect the back end
Entriamo nei guai, lei raccoglie il retro
Been had love, I need no entertainment
Ho sempre avuto amore, non ho bisogno di intrattenimento
Can't be friends, what the fuck is your arrangement?
Non possiamo essere amici, qual è il tuo accordo?
Too locked in, 'cause we still in containment
Troppo bloccati, perché siamo ancora in contenimento
Don't fuck with strangers, that sound like danger, danger, danger
Non scopare con gli sconosciuti, sembra pericolo, pericolo, pericolo
And "Rent Free" is hot
E "Rent Free" è caldo
"By Any Means" is hot
"By Any Means" è caldo
But either way, Ricardo, I need some more music
Ma in ogni caso, Ricardo, ho bisogno di altra musica
'Cause the music is awesome and your fans are starvin'
Perché la musica è fantastica e i tuoi fan stanno morendo di fame
So feed us
Quindi nutrici