Adeyinka Bankole-Ojo, Arieh Bloch Berl, Jakob Rabitsch, Ricardo Valdez Valentine Jr.
Nah, but, listen, I'm following my dreams
I'm chasing my, my, my, my dreams, um, accomplishing all my goals
I'm doing what I'm supposed to do
And that's- you know that niggas is- they always gonna be there
Really hate saying sorry
Gotta be another way
I know you hurt regardless
Tryna take away the pain
I know I've done some foolish things before
I know that I've been swerving on this course
Shaking myself, 'cause I just can't ignore
Can't find me somewhere writin' when I'm wrong
Girl, I'm just tryna see if I belong
Mistakes feel like a fracture in my bones
Sitting here, patching myself up
Crying over what's left, 'cause
Without you I ain't shit, but no pressure
Guess I gotta learn my lesson
We over the same shit
Swinging for the fence, but somehow I can't hit
You wonder why I came here
Despite a couple kinks, don't no shame hang here
I-I know I've said some foolish things before
I know that I've been swerving on this course
A lot of shit that you just can't ignore
Can't find me somewhere writin' when I'm wrong
Girl, I'm just tryna see if I belong
Mistakes feel like a fracture in my bones
Do all this work, only to fuck it up
But I'm not down for quittin' on your love
It's twisted but I just can't get enough
Sitting here, patching myself up
Crying over what's left, 'cause
Without you I ain't shit, but no pressure
Guess I gotta learn my lesson
So I'ma right when I'm wrong
Haven't I already shown
What it's like to love someone so much you treat their heart like it was your own?
Sitting here, patching myself up
Crying over what's left, 'cause
Without you I ain't shit, but no pressure
Guess I gotta learn my lesson
(When I'm wrong)
(I'm just tryna s-, -long)
(Mistakes feel like a fracture-, bones)
Nah, but, listen, I'm following my dreams
Não, mas, ouça, estou seguindo meus sonhos
I'm chasing my, my, my, my dreams, um, accomplishing all my goals
Estou perseguindo meus, meus, meus, meus sonhos, ah, realizando todos os meus objetivos
I'm doing what I'm supposed to do
Estou fazendo o que devo fazer
And that's- you know that niggas is- they always gonna be there
E isso - você sabe que os caras estão - eles sempre vão estar lá
Really hate saying sorry
Realmente odeio pedir desculpas
Gotta be another way
Deve haver outra maneira
I know you hurt regardless
Sei que você se machuca de qualquer maneira
Tryna take away the pain
Tentando aliviar a dor
I know I've done some foolish things before
Sei que já fiz algumas coisas tolas antes
I know that I've been swerving on this course
Sei que tenho desviado deste curso
Shaking myself, 'cause I just can't ignore
Sacudindo a mim mesmo, porque não posso ignorar
Can't find me somewhere writin' when I'm wrong
Não me encontre em algum lugar escrevendo quando estou errado
Girl, I'm just tryna see if I belong
Garota, só estou tentando ver se pertenço
Mistakes feel like a fracture in my bones
Erros parecem uma fratura nos meus ossos
Sitting here, patching myself up
Sentado aqui, me recompondo
Crying over what's left, 'cause
Chorando pelo que sobrou, porque
Without you I ain't shit, but no pressure
Sem você eu não sou nada, mas sem pressão
Guess I gotta learn my lesson
Acho que tenho que aprender minha lição
We over the same shit
Estamos cansados das mesmas coisas
Swinging for the fence, but somehow I can't hit
Balançando para a cerca, mas de alguma forma não consigo acertar
You wonder why I came here
Você se pergunta por que eu vim aqui
Despite a couple kinks, don't no shame hang here
Apesar de alguns problemas, não há vergonha aqui
I-I know I've said some foolish things before
Eu sei que já disse algumas coisas tolas antes
I know that I've been swerving on this course
Sei que tenho desviado deste curso
A lot of shit that you just can't ignore
Muita coisa que você simplesmente não pode ignorar
Can't find me somewhere writin' when I'm wrong
Não me encontre em algum lugar escrevendo quando estou errado
Girl, I'm just tryna see if I belong
Garota, só estou tentando ver se pertenço
Mistakes feel like a fracture in my bones
Erros parecem uma fratura nos meus ossos
Do all this work, only to fuck it up
Faço todo esse trabalho, só para estragar tudo
But I'm not down for quittin' on your love
Mas não estou disposto a desistir do seu amor
It's twisted but I just can't get enough
É retorcido, mas eu simplesmente não consigo ter o suficiente
Sitting here, patching myself up
Sentado aqui, me recompondo
Crying over what's left, 'cause
Chorando pelo que sobrou, porque
Without you I ain't shit, but no pressure
Sem você eu não sou nada, mas sem pressão
Guess I gotta learn my lesson
Acho que tenho que aprender minha lição
So I'ma right when I'm wrong
Então vou corrigir quando estiver errado
Haven't I already shown
Não já mostrei
What it's like to love someone so much you treat their heart like it was your own?
Como é amar alguém tanto que você trata o coração dela como se fosse o seu?
Sitting here, patching myself up
Sentado aqui, me recompondo
Crying over what's left, 'cause
Chorando pelo que sobrou, porque
Without you I ain't shit, but no pressure
Sem você eu não sou nada, mas sem pressão
Guess I gotta learn my lesson
Acho que tenho que aprender minha lição
(When I'm wrong)
(Quando estou errado)
(I'm just tryna s-, -long)
(Estou apenas tentando s-, -long)
(Mistakes feel like a fracture-, bones)
(Erros parecem uma fratura-, ossos)
Nah, but, listen, I'm following my dreams
Nah, pero, escucha, estoy siguiendo mis sueños
I'm chasing my, my, my, my dreams, um, accomplishing all my goals
Estoy persiguiendo mis, mis, mis, mis sueños, um, logrando todas mis metas
I'm doing what I'm supposed to do
Estoy haciendo lo que se supone que debo hacer
And that's- you know that niggas is- they always gonna be there
Y eso es- sabes que los negros siempre van a estar allí
Really hate saying sorry
Realmente odio decir lo siento
Gotta be another way
Debe haber otra manera
I know you hurt regardless
Sé que te duele de todos modos
Tryna take away the pain
Intentando aliviar el dolor
I know I've done some foolish things before
Sé que he hecho algunas cosas tontas antes
I know that I've been swerving on this course
Sé que he estado desviándome en este curso
Shaking myself, 'cause I just can't ignore
Sacudiéndome a mí mismo, porque simplemente no puedo ignorar
Can't find me somewhere writin' when I'm wrong
No puedes encontrarme en algún lugar escribiendo cuando estoy equivocado
Girl, I'm just tryna see if I belong
Chica, solo estoy tratando de ver si pertenezco
Mistakes feel like a fracture in my bones
Los errores se sienten como una fractura en mis huesos
Sitting here, patching myself up
Sentado aquí, curándome a mí mismo
Crying over what's left, 'cause
Llorando por lo que queda, porque
Without you I ain't shit, but no pressure
Sin ti no soy nada, pero sin presión
Guess I gotta learn my lesson
Supongo que tengo que aprender mi lección
We over the same shit
Estamos sobre la misma mierda
Swinging for the fence, but somehow I can't hit
Balanceándome para la valla, pero de alguna manera no puedo golpear
You wonder why I came here
Te preguntas por qué vine aquí
Despite a couple kinks, don't no shame hang here
A pesar de un par de problemas, no hay vergüenza aquí
I-I know I've said some foolish things before
Yo-yo sé que he dicho algunas cosas tontas antes
I know that I've been swerving on this course
Sé que he estado desviándome en este curso
A lot of shit that you just can't ignore
Mucha mierda que simplemente no puedes ignorar
Can't find me somewhere writin' when I'm wrong
No puedes encontrarme en algún lugar escribiendo cuando estoy equivocado
Girl, I'm just tryna see if I belong
Chica, solo estoy tratando de ver si pertenezco
Mistakes feel like a fracture in my bones
Los errores se sienten como una fractura en mis huesos
Do all this work, only to fuck it up
Hago todo este trabajo, solo para joderlo
But I'm not down for quittin' on your love
Pero no estoy dispuesto a renunciar a tu amor
It's twisted but I just can't get enough
Es retorcido pero simplemente no puedo tener suficiente
Sitting here, patching myself up
Sentado aquí, curándome a mí mismo
Crying over what's left, 'cause
Llorando por lo que queda, porque
Without you I ain't shit, but no pressure
Sin ti no soy nada, pero sin presión
Guess I gotta learn my lesson
Supongo que tengo que aprender mi lección
So I'ma right when I'm wrong
Así que voy a corregir cuando esté equivocado
Haven't I already shown
¿No he demostrado ya
What it's like to love someone so much you treat their heart like it was your own?
Lo que es amar a alguien tanto que tratas su corazón como si fuera tuyo?
Sitting here, patching myself up
Sentado aquí, curándome a mí mismo
Crying over what's left, 'cause
Llorando por lo que queda, porque
Without you I ain't shit, but no pressure
Sin ti no soy nada, pero sin presión
Guess I gotta learn my lesson
Supongo que tengo que aprender mi lección
(When I'm wrong)
(Cuando estoy equivocado)
(I'm just tryna s-, -long)
(Solo estoy tratando de s-, -long)
(Mistakes feel like a fracture-, bones)
(Los errores se sienten como una fractura-, huesos)
Nah, but, listen, I'm following my dreams
Nan, mais, écoute, je suis mes rêves
I'm chasing my, my, my, my dreams, um, accomplishing all my goals
Je poursuis mes, mes, mes, mes rêves, euh, accomplissant tous mes objectifs
I'm doing what I'm supposed to do
Je fais ce que je suis censé faire
And that's- you know that niggas is- they always gonna be there
Et ça- tu sais que les mecs sont- ils seront toujours là
Really hate saying sorry
Je déteste vraiment dire désolé
Gotta be another way
Il doit y avoir une autre façon
I know you hurt regardless
Je sais que tu souffres quoi qu'il arrive
Tryna take away the pain
Essayant d'enlever la douleur
I know I've done some foolish things before
Je sais que j'ai fait des choses stupides avant
I know that I've been swerving on this course
Je sais que j'ai dévié de ce parcours
Shaking myself, 'cause I just can't ignore
Je me secoue, parce que je ne peux pas ignorer
Can't find me somewhere writin' when I'm wrong
Tu ne peux pas me trouver quelque part en train d'écrire quand j'ai tort
Girl, I'm just tryna see if I belong
Fille, j'essaie juste de voir si je suis à ma place
Mistakes feel like a fracture in my bones
Les erreurs ressenties comme une fracture dans mes os
Sitting here, patching myself up
Assis ici, en train de me rafistoler
Crying over what's left, 'cause
Pleurer sur ce qui reste, parce que
Without you I ain't shit, but no pressure
Sans toi je ne suis rien, mais pas de pression
Guess I gotta learn my lesson
Je suppose que je dois apprendre ma leçon
We over the same shit
Nous en avons marre des mêmes choses
Swinging for the fence, but somehow I can't hit
Frapper pour la clôture, mais d'une manière ou d'une autre je ne peux pas frapper
You wonder why I came here
Tu te demandes pourquoi je suis venu ici
Despite a couple kinks, don't no shame hang here
Malgré quelques défauts, aucune honte ne pend ici
I-I know I've said some foolish things before
Je-Je sais que j'ai dit des choses stupides avant
I know that I've been swerving on this course
Je sais que j'ai dévié de ce parcours
A lot of shit that you just can't ignore
Beaucoup de merde que tu ne peux pas ignorer
Can't find me somewhere writin' when I'm wrong
Tu ne peux pas me trouver quelque part en train d'écrire quand j'ai tort
Girl, I'm just tryna see if I belong
Fille, j'essaie juste de voir si je suis à ma place
Mistakes feel like a fracture in my bones
Les erreurs ressenties comme une fracture dans mes os
Do all this work, only to fuck it up
Faire tout ce travail, seulement pour le foutre en l'air
But I'm not down for quittin' on your love
Mais je ne suis pas prêt à abandonner ton amour
It's twisted but I just can't get enough
C'est tordu mais je ne peux pas en avoir assez
Sitting here, patching myself up
Assis ici, en train de me rafistoler
Crying over what's left, 'cause
Pleurer sur ce qui reste, parce que
Without you I ain't shit, but no pressure
Sans toi je ne suis rien, mais pas de pression
Guess I gotta learn my lesson
Je suppose que je dois apprendre ma leçon
So I'ma right when I'm wrong
Alors je vais corriger quand j'ai tort
Haven't I already shown
N'ai-je pas déjà montré
What it's like to love someone so much you treat their heart like it was your own?
Ce que c'est que d'aimer quelqu'un tellement que tu traites son cœur comme s'il était le tien ?
Sitting here, patching myself up
Assis ici, en train de me rafistoler
Crying over what's left, 'cause
Pleurer sur ce qui reste, parce que
Without you I ain't shit, but no pressure
Sans toi je ne suis rien, mais pas de pression
Guess I gotta learn my lesson
Je suppose que je dois apprendre ma leçon
(When I'm wrong)
(Quand j'ai tort)
(I'm just tryna s-, -long)
(J'essaie juste de s-, -long)
(Mistakes feel like a fracture-, bones)
(Les erreurs ressenties comme une fracture-, os)
Nah, but, listen, I'm following my dreams
Nah, aber, hör zu, ich verfolge meine Träume
I'm chasing my, my, my, my dreams, um, accomplishing all my goals
Ich jage meine, meine, meine, meine Träume, ähm, erreiche alle meine Ziele
I'm doing what I'm supposed to do
Ich mache, was ich tun soll
And that's- you know that niggas is- they always gonna be there
Und das- du weißt, dass die Kerle immer da sein werden
Really hate saying sorry
Es tut mir wirklich leid, das sagen zu müssen
Gotta be another way
Es muss einen anderen Weg geben
I know you hurt regardless
Ich weiß, du bist trotzdem verletzt
Tryna take away the pain
Versuche, den Schmerz zu lindern
I know I've done some foolish things before
Ich weiß, ich habe schon einige dumme Dinge getan
I know that I've been swerving on this course
Ich weiß, dass ich auf diesem Kurs geschwankt habe
Shaking myself, 'cause I just can't ignore
Ich rüttele mich selbst, weil ich es einfach nicht ignorieren kann
Can't find me somewhere writin' when I'm wrong
Kann mich irgendwo beim Schreiben finden, wenn ich falsch liege
Girl, I'm just tryna see if I belong
Mädchen, ich versuche nur zu sehen, ob ich dazugehöre
Mistakes feel like a fracture in my bones
Fehler fühlen sich an wie ein Bruch in meinen Knochen
Sitting here, patching myself up
Sitze hier, flick mich selbst zusammen
Crying over what's left, 'cause
Weine über das, was übrig ist, denn
Without you I ain't shit, but no pressure
Ohne dich bin ich nichts, aber kein Druck
Guess I gotta learn my lesson
Ich muss wohl meine Lektion lernen
We over the same shit
Wir sind über den gleichen Scheiß
Swinging for the fence, but somehow I can't hit
Schwinge für den Zaun, aber irgendwie kann ich nicht treffen
You wonder why I came here
Du fragst dich, warum ich hierher gekommen bin
Despite a couple kinks, don't no shame hang here
Trotz ein paar Macken, hängt hier keine Schande
I-I know I've said some foolish things before
Ich-Ich weiß, ich habe schon einige dumme Dinge gesagt
I know that I've been swerving on this course
Ich weiß, dass ich auf diesem Kurs geschwankt habe
A lot of shit that you just can't ignore
Viel Scheiß, den du einfach nicht ignorieren kannst
Can't find me somewhere writin' when I'm wrong
Kann mich irgendwo beim Schreiben finden, wenn ich falsch liege
Girl, I'm just tryna see if I belong
Mädchen, ich versuche nur zu sehen, ob ich dazugehöre
Mistakes feel like a fracture in my bones
Fehler fühlen sich an wie ein Bruch in meinen Knochen
Do all this work, only to fuck it up
Mache all diese Arbeit, nur um es zu vermasseln
But I'm not down for quittin' on your love
Aber ich bin nicht dafür, deine Liebe aufzugeben
It's twisted but I just can't get enough
Es ist verdreht, aber ich kann einfach nicht genug bekommen
Sitting here, patching myself up
Sitze hier, flick mich selbst zusammen
Crying over what's left, 'cause
Weine über das, was übrig ist, denn
Without you I ain't shit, but no pressure
Ohne dich bin ich nichts, aber kein Druck
Guess I gotta learn my lesson
Ich muss wohl meine Lektion lernen
So I'ma right when I'm wrong
Also werde ich recht haben, wenn ich falsch liege
Haven't I already shown
Habe ich nicht schon gezeigt
What it's like to love someone so much you treat their heart like it was your own?
Wie es ist, jemanden so sehr zu lieben, dass du sein Herz behandelst, als wäre es dein eigenes?
Sitting here, patching myself up
Sitze hier, flick mich selbst zusammen
Crying over what's left, 'cause
Weine über das, was übrig ist, denn
Without you I ain't shit, but no pressure
Ohne dich bin ich nichts, aber kein Druck
Guess I gotta learn my lesson
Ich muss wohl meine Lektion lernen
(When I'm wrong)
(Wenn ich falsch liege)
(I'm just tryna s-, -long)
(Ich versuche nur zu s-, -long)
(Mistakes feel like a fracture-, bones)
(Fehler fühlen sich an wie ein Bruch-, Knochen)
Nah, but, listen, I'm following my dreams
Nah, ma, ascolta, sto seguendo i miei sogni
I'm chasing my, my, my, my dreams, um, accomplishing all my goals
Sto inseguendo i miei, i miei, i miei, i miei sogni, um, realizzando tutti i miei obiettivi
I'm doing what I'm supposed to do
Sto facendo quello che devo fare
And that's- you know that niggas is- they always gonna be there
E quello- sai che i neri sono- saranno sempre lì
Really hate saying sorry
Odio davvero dire scusa
Gotta be another way
Deve esserci un altro modo
I know you hurt regardless
So che fai male comunque
Tryna take away the pain
Cercando di alleviare il dolore
I know I've done some foolish things before
So che ho fatto delle cose stupide prima
I know that I've been swerving on this course
So che sono stato sbandando su questo percorso
Shaking myself, 'cause I just can't ignore
Scuotendomi, perché non posso ignorare
Can't find me somewhere writin' when I'm wrong
Non riesco a trovarmi da qualche parte a scrivere quando sbaglio
Girl, I'm just tryna see if I belong
Ragazza, sto solo cercando di vedere se appartengo
Mistakes feel like a fracture in my bones
Gli errori si sentono come una frattura nelle mie ossa
Sitting here, patching myself up
Seduto qui, rimettendomi in sesto
Crying over what's left, 'cause
Piangendo per quello che è rimasto, perché
Without you I ain't shit, but no pressure
Senza di te non sono niente, ma nessuna pressione
Guess I gotta learn my lesson
Immagino che dovrò imparare la mia lezione
We over the same shit
Siamo sopra la stessa merda
Swinging for the fence, but somehow I can't hit
Cercando di colpire il recinto, ma in qualche modo non riesco a colpire
You wonder why I came here
Ti chiedi perché sono venuto qui
Despite a couple kinks, don't no shame hang here
Nonostante un paio di problemi, non c'è vergogna qui
I-I know I've said some foolish things before
So che ho detto delle cose stupide prima
I know that I've been swerving on this course
So che sono stato sbandando su questo percorso
A lot of shit that you just can't ignore
Un sacco di merda che non puoi ignorare
Can't find me somewhere writin' when I'm wrong
Non riesco a trovarmi da qualche parte a scrivere quando sbaglio
Girl, I'm just tryna see if I belong
Ragazza, sto solo cercando di vedere se appartengo
Mistakes feel like a fracture in my bones
Gli errori si sentono come una frattura nelle mie ossa
Do all this work, only to fuck it up
Faccio tutto questo lavoro, solo per rovinarlo
But I'm not down for quittin' on your love
Ma non sono disposto a rinunciare al tuo amore
It's twisted but I just can't get enough
È contorto ma non ne ho mai abbastanza
Sitting here, patching myself up
Seduto qui, rimettendomi in sesto
Crying over what's left, 'cause
Piangendo per quello che è rimasto, perché
Without you I ain't shit, but no pressure
Senza di te non sono niente, ma nessuna pressione
Guess I gotta learn my lesson
Immagino che dovrò imparare la mia lezione
So I'ma right when I'm wrong
Quindi avrò ragione quando sbaglio
Haven't I already shown
Non ho già mostrato
What it's like to love someone so much you treat their heart like it was your own?
Cosa significa amare così tanto qualcuno da trattare il suo cuore come se fosse il tuo?
Sitting here, patching myself up
Seduto qui, rimettendomi in sesto
Crying over what's left, 'cause
Piangendo per quello che è rimasto, perché
Without you I ain't shit, but no pressure
Senza di te non sono niente, ma nessuna pressione
Guess I gotta learn my lesson
Immagino che dovrò imparare la mia lezione
(When I'm wrong)
(Quando sbaglio)
(I'm just tryna s-, -long)
(Sto solo cercando di s-, -long)
(Mistakes feel like a fracture-, bones)
(Gli errori si sentono come una frattura-, ossa)