Freddy Wexler, Bianca Atterberry, Max Wolfgang, Hong Jun Park, Jeong Hoon Seo, Goong Gu Kim
Ain't no magic tool to fix it
You should keep your distance
I'm only tellin' you because I care
'Cause I'm hard to love, find it hard to trust
When it feels too good, I just fuck it up
You want all of me, I can't give that much
So don't fall too hard 'cause I'm hard to love
(Yeah)
I'm hard to love
Yeah
(Hard to love)
Never meant to cause you a problem
Here I am yet once again with the same old story
You don't see the issues, I got 'em
Yeah, I do (yeah, I do), yeah, it's true (yeah, it's true)
I'll make it feel like heaven, but I swear I'm not a saint
And you won't see the truth 'cause I'll be kissin' it away
Yeah, I'll be all you need until I'm drivin' you insane
Baby, all I'm tryna do is save you the pain
'Cause I'm hard to love, find it hard to trust
When it feels too good, I just fuck it up
You want all of me, I can't give that much
So don't fall too hard 'cause I'm hard to love
(Yeah)
I'm hard to love
Yeah
(Hard to love)
Up 'til I'm down, I'm all in 'til I'm out
Got a lot to work out, 'til it's all behind me
You know you don't play with fire in the dark
Protect your heart
Ain't no goin' back once you start
I'm tryna be nice
(Yeah)
I'm hard to love
Yeah
(Hard to love)
Ain't no magic tool to fix it
Não existe uma ferramenta mágica para consertar isso
You should keep your distance
Você tem que ficar longe
I'm only tellin' you because I care
Eu só estou te dizendo isso porque eu me importo
'Cause I'm hard to love, find it hard to trust
Porque é difícil eu me apaixonar, acho difícil confiar
When it feels too good, I just fuck it up
Quando é bom demais, eu simplesmente estrago tudo
You want all of me, I can't give that much
Você me quer por inteiro, eu não posso oferecer tanto
So don't fall too hard 'cause I'm hard to love
Então não se apaixone demais porque é difícil eu me apaixonar
(Yeah)
(Sim)
I'm hard to love
É difícil eu me apaixonar
Yeah
Sim
(Hard to love)
(Difícil eu me apaixonar)
Never meant to cause you a problem
Nunca quis te causar nenhum problema
Here I am yet once again with the same old story
Aqui estou eu mais uma vez com a mesma velha história
You don't see the issues, I got 'em
Você não vê os problemas, eu os tenho
Yeah, I do (yeah, I do), yeah, it's true (yeah, it's true)
Sim, sim (sim, sim), sim, é verdade (sim, é verdade)
I'll make it feel like heaven, but I swear I'm not a saint
Eu vou fazer parecer o paraíso, mas eu juro que não sou um santo
And you won't see the truth 'cause I'll be kissin' it away
E você não verá a verdade porque eu estarei beijando para esconder
Yeah, I'll be all you need until I'm drivin' you insane
Sim, eu serei tudo que você precisa até que eu esteja te deixando louca
Baby, all I'm tryna do is save you the pain
Bebê, tudo que estou tentando fazer é te poupar da dor
'Cause I'm hard to love, find it hard to trust
Porque é difícil eu me apaixonar, acho difícil confiar
When it feels too good, I just fuck it up
Quando é bom demais, eu simplesmente estrago tudo
You want all of me, I can't give that much
Você me quer por inteiro, eu não posso oferecer tanto
So don't fall too hard 'cause I'm hard to love
Então não se apaixone demais porque é difícil eu me apaixonar
(Yeah)
(Sim)
I'm hard to love
É difícil eu me apaixonar
Yeah
Sim
(Hard to love)
(Difícil eu me apaixonar)
Up 'til I'm down, I'm all in 'til I'm out
De pé até eu cair, invisto tudo até não poder mais
Got a lot to work out, 'til it's all behind me
Tenho muito o que resolver, até tudo se tornar passado
You know you don't play with fire in the dark
Você sabe que não se brinca com fogo no escuro
Protect your heart
Proteja seu coração
Ain't no goin' back once you start
Depois de começar não tem como voltar atrás
I'm tryna be nice
Estou tentando ser legal
(Yeah)
(Sim)
I'm hard to love
É difícil eu me apaixonar
Yeah
Sim
(Hard to love)
(Difícil eu me apaixonar)
Ain't no magic tool to fix it
No hay herramienta mágica para arreglarlo
You should keep your distance
Deberías mantener tu distancia
I'm only tellin' you because I care
Solo te lo digo porque me importa
'Cause I'm hard to love, find it hard to trust
Porque soy difícil de amar, me resulta difícil confiar
When it feels too good, I just fuck it up
Cuando se siente demasiado bien, la cago
You want all of me, I can't give that much
Quieres todo de mí, no puedo dar tanto
So don't fall too hard 'cause I'm hard to love
Así que no te enamores demasiado porque soy difícil de amar
(Yeah)
(Sí)
I'm hard to love
Soy difícil de amar
Yeah
Sí
(Hard to love)
(Difícil de amar)
Never meant to cause you a problem
Nunca intenté causarte un problema
Here I am yet once again with the same old story
Aquí estoy una vez más con la misma vieja historia
You don't see the issues, I got 'em
No ves los problemas, los tengo
Yeah, I do (yeah, I do), yeah, it's true (yeah, it's true)
Sí, los tengo (sí, los tengo, sí, es verdad (sí, es verdad)
I'll make it feel like heaven, but I swear I'm not a saint
Haré que se sienta como el cielo, pero te juro que no soy una santa
And you won't see the truth 'cause I'll be kissin' it away
Y no verás la verdad porque la estaré besando
Yeah, I'll be all you need until I'm drivin' you insane
Sí, seré todo lo que necesites hasta que te vuelva loco
Baby, all I'm tryna do is save you the pain
Bebé, todo lo que intento hacer es ahorrarte el dolor
'Cause I'm hard to love, find it hard to trust
Porque soy difícil de amar, me resulta difícil confiar
When it feels too good, I just fuck it up
Cuando se siente demasiado bien, la cago
You want all of me, I can't give that much
Quieres todo de mí, no puedo dar tanto
So don't fall too hard 'cause I'm hard to love
Así que no te enamores demasiado porque soy difícil de amar
(Yeah)
(Sí)
I'm hard to love
Soy difícil de amar
Yeah
Sí
(Hard to love)
(Difícil de amar)
Up 'til I'm down, I'm all in 'til I'm out
Arriba hasta que estoy abajo, estoy dentro hasta que estoy fuera
Got a lot to work out, 'til it's all behind me
Tengo mucho trabajo que hacer, hasta que todo quede atrás de mí
You know you don't play with fire in the dark
Sabes que no se juega con el fuego en la oscuridad
Protect your heart
Protege tu corazón
Ain't no goin' back once you start
No hay vuelta atrás una vez que empiezas
I'm tryna be nice
Estoy tratando de ser amable
(Yeah)
(Sí)
I'm hard to love
Soy difícil de amar
Yeah
Sí
(Hard to love)
(Difícil de amar)
Ain't no magic tool to fix it
Il n'y a pas d'outil magique pour réparer ça
You should keep your distance
T'as intérêt à garder ta distance
I'm only tellin' you because I care
Je te dis seulement ça parce que ça me tient à cœur
'Cause I'm hard to love, find it hard to trust
Parce que c'est dur de m'aimer, j'ai de la difficulté à faire confiance aux gens
When it feels too good, I just fuck it up
Quand tout se passe si bien, je fais que tout bousiller
You want all of me, I can't give that much
T'as envie de moi au complet, j'peux pas te donner autant
So don't fall too hard 'cause I'm hard to love
Donc, ne tombe pas love trop fort, parce que c'est dur de m'aimer
(Yeah)
(Ouais)
I'm hard to love
C'est dur de m'aimer
Yeah
Ouais
(Hard to love)
(C'est dur de m'aimer)
Never meant to cause you a problem
C'était jamais mon intention de te faire des ennuis
Here I am yet once again with the same old story
Mais me voici encore une fois avec la même vieille histoire
You don't see the issues, I got 'em
Tu ne vois pas les problèmes, eh bien, j'en ai pas mal
Yeah, I do (yeah, I do), yeah, it's true (yeah, it's true)
Ouais, j'en ai (ouais, j'en ai) ouais, c'est vrai (ouais, c'est vrai)
I'll make it feel like heaven, but I swear I'm not a saint
Je ferai en sorte que ça soit comme un paradis, mais je jure que j'suis pas une sainte
And you won't see the truth 'cause I'll be kissin' it away
Et tu ne verras pas la vérité, parce qu'elle s'envolera après un de mes baisers
Yeah, I'll be all you need until I'm drivin' you insane
Ouais, je serai tout ce dont tu as besoin, jusqu'à ce que je te rende fou
Baby, all I'm tryna do is save you the pain
Chéri, tout ce que j'essaye de faire, c'est de t'éviter cette douleur
'Cause I'm hard to love, find it hard to trust
Parce que c'est dur de m'aimer, j'ai de la difficulté à faire confiance aux gens
When it feels too good, I just fuck it up
Quand tout se passe si bien, je fais que tout bousiller
You want all of me, I can't give that much
T'as envie de moi au complet, j'peux pas te donner autant
So don't fall too hard 'cause I'm hard to love
Donc, ne tombe pas love trop fort, parce que c'est dur de m'aimer
(Yeah)
(Ouais)
I'm hard to love
C'est dur de m'aimer
Yeah
Ouais
(Hard to love)
(C'est dur de m'aimer)
Up 'til I'm down, I'm all in 'til I'm out
Au top jusqu'à ce que je tombe, je mise tout jusqu'à ce que j'ai les poches vides
Got a lot to work out, 'til it's all behind me
J'ai beaucoup de problèmes à régler, avant que tout se retrouver derrière moi
You know you don't play with fire in the dark
Tu sais que tu ne dois pas jouer avec du feu dans le noir
Protect your heart
Protège ton cœur
Ain't no goin' back once you start
On ne peut pas faire demi-tour après qu'on commence
I'm tryna be nice
J'essaye d'être sympa
(Yeah)
(Ouais)
I'm hard to love
C'est dur de m'aimer
Yeah
Ouais
(Hard to love)
(C'est dur de m'aimer)
Ain't no magic tool to fix it
Es gibt kein magisches Werkzeug, um es zu reparieren
You should keep your distance
Du solltest Abstand halten
I'm only tellin' you because I care
Ich sage es dir nur, weil ich mich kümmere
'Cause I'm hard to love, find it hard to trust
Denn ich bin schwer zu lieben, finde es schwer zu vertrauen
When it feels too good, I just fuck it up
Wenn es sich zu gut anfühlt, vermassle ich es einfach
You want all of me, I can't give that much
Du willst alles von mir, ich kann nicht so viel geben
So don't fall too hard 'cause I'm hard to love
Also verliebe dich nicht zu sehr, denn ich bin schwer zu lieben
(Yeah)
(Ja)
I'm hard to love
Ich bin schwer zu lieben
Yeah
Ja
(Hard to love)
(Schwer zu lieben)
Never meant to cause you a problem
Ich wollte dir nie ein Problem bereiten
Here I am yet once again with the same old story
Hier bin ich wieder mit der gleichen alten Geschichte
You don't see the issues, I got 'em
Du siehst die Probleme nicht, ich habe sie
Yeah, I do (yeah, I do), yeah, it's true (yeah, it's true)
Ja, ich tue es (ja, ich tue es), ja, es ist wahr (ja, es ist wahr)
I'll make it feel like heaven, but I swear I'm not a saint
Ich werde es sich wie den Himmel anfühlen lassen, aber ich schwöre, ich bin kein Heiliger
And you won't see the truth 'cause I'll be kissin' it away
Und du wirst die Wahrheit nicht sehen, weil ich sie wegküssen werde
Yeah, I'll be all you need until I'm drivin' you insane
Ja, ich werde alles sein, was du brauchst, bis ich dich in den Wahnsinn treibe
Baby, all I'm tryna do is save you the pain
Baby, alles, was ich versuche zu tun, ist dir den Schmerz zu ersparen
'Cause I'm hard to love, find it hard to trust
Denn ich bin schwer zu lieben, finde es schwer zu vertrauen
When it feels too good, I just fuck it up
Wenn es sich zu gut anfühlt, vermassle ich es einfach
You want all of me, I can't give that much
Du willst alles von mir, ich kann nicht so viel geben
So don't fall too hard 'cause I'm hard to love
Also verliebe dich nicht zu sehr, denn ich bin schwer zu lieben
(Yeah)
(Ja)
I'm hard to love
Ich bin schwer zu lieben
Yeah
Ja
(Hard to love)
(Schwer zu lieben)
Up 'til I'm down, I'm all in 'til I'm out
Bis ich unten bin, bin ich ganz dabei, bis ich draußen bin
Got a lot to work out, 'til it's all behind me
Habe viel zu klären, bis es alles hinter mir ist
You know you don't play with fire in the dark
Du weißt, du spielst nicht mit Feuer im Dunkeln
Protect your heart
Schütze dein Herz
Ain't no goin' back once you start
Es gibt kein Zurück, sobald du anfängst
I'm tryna be nice
Ich versuche nett zu sein
(Yeah)
(Ja)
I'm hard to love
Ich bin schwer zu lieben
Yeah
Ja
(Hard to love)
(Schwer zu lieben)
Ain't no magic tool to fix it
Non c'è uno strumento magico per risolvere il problema
You should keep your distance
Dovresti mantenere le distanze
I'm only tellin' you because I care
Te lo dico solo perché ci tengo
'Cause I'm hard to love, find it hard to trust
Perché è difficile amarmi, è difficile fidarsi di me
When it feels too good, I just fuck it up
Quando mi sento troppo bene, mando tutto a puttane
You want all of me, I can't give that much
Tu vuoi tutto di me, io non posso dare così tanto
So don't fall too hard 'cause I'm hard to love
Quindi non innamorarti troppo, perché sono difficile da amare
(Yeah)
(Sì)
I'm hard to love
Sono difficile da amare
Yeah
Sì
(Hard to love)
(Difficile da amare)
Never meant to cause you a problem
Non ho mai voluto crearti un problema
Here I am yet once again with the same old story
Eccomi qui ancora una volta con la stessa vecchia storia
You don't see the issues, I got 'em
Non vedi i problemi, li ho io
Yeah, I do (yeah, I do), yeah, it's true (yeah, it's true)
Sì, lo vedo (sì, lo vedo), sì, è vero (sì, è vero)
I'll make it feel like heaven, but I swear I'm not a saint
Ti farò sentire come in paradiso, ma giuro che non sono un santo
And you won't see the truth 'cause I'll be kissin' it away
E tu non vedrai la verità perché io la bacerò
Yeah, I'll be all you need until I'm drivin' you insane
Sì, sarò tutto ciò di cui hai bisogno finché non ti farò impazzire
Baby, all I'm tryna do is save you the pain
Baby, tutto quello che sto cercando di fare è risparmiarti il dolore
'Cause I'm hard to love, find it hard to trust
Perché è difficile amarmi, è difficile fidarsi di me
When it feels too good, I just fuck it up
Quando mi sento troppo bene, mando tutto a puttane
You want all of me, I can't give that much
Tu vuoi tutto di me, io non posso dare così tanto
So don't fall too hard 'cause I'm hard to love
Quindi non innamorarti troppo, perché sono difficile da amare
(Yeah)
(Sì)
I'm hard to love
Sono difficile da amare
Yeah
Sì
(Hard to love)
(Difficile da amare)
Up 'til I'm down, I'm all in 'til I'm out
Fino a quando non sono giù, sono tutto dentro fino a quando non sono fuori
Got a lot to work out, 'til it's all behind me
Ho molto da risolvere, finché non sarà tutto alle spalle
You know you don't play with fire in the dark
Sai che non devi giocare con il fuoco al buio
Protect your heart
Proteggi il tuo cuore
Ain't no goin' back once you start
Non si può tornare indietro una volta che si inizia
I'm tryna be nice
Sto cercando di essere gentile
(Yeah)
(Sì)
I'm hard to love
Sono difficile da amare
Yeah
Sì
(Hard to love)
(Difficile da amare)
Ain't no magic tool to fix it
私を治す魔法の道具なんてないの
You should keep your distance
距離を置いた方がいいわ
I'm only tellin' you because I care
心配してるからあなたに言ってるのに
'Cause I'm hard to love, find it hard to trust
だって私は愛することが難しいから、信頼するのが難しいの
When it feels too good, I just fuck it up
あまり心地がいいと、めちゃくちゃにしてしまうの
You want all of me, I can't give that much
あなたは私のすべてを欲しがるけど、そんなにあげられないわ
So don't fall too hard 'cause I'm hard to love
だからあまりのめりこまないで、私は私は愛することが難しいから
(Yeah)
(そう)
I'm hard to love
私は愛することが難しいの
Yeah
そう
(Hard to love)
(愛することが難しいの)
Never meant to cause you a problem
あなたに問題を起こすつもりなんてなかったの
Here I am yet once again with the same old story
また同じ古い物語のまま、私はここにいるわ
You don't see the issues, I got 'em
あなたは問題を見ていないの、私にあるのよ
Yeah, I do (yeah, I do), yeah, it's true (yeah, it's true)
そうよ、私にあるの (そうよ、私にあるの)、そう、事実よ (そう、事実よ)
I'll make it feel like heaven, but I swear I'm not a saint
天国のような気分にさせてあげる、でも私は聖人なんかじゃない
And you won't see the truth 'cause I'll be kissin' it away
あなたが真実を見ることはないわ、だって私はキスして取り去っちゃうから
Yeah, I'll be all you need until I'm drivin' you insane
そう、あなたを狂わせるまではあなたが必要な人になってあげるわ
Baby, all I'm tryna do is save you the pain
ベイビー、私がしようとしてるのはあなたの痛みを救うことだけ
'Cause I'm hard to love, find it hard to trust
だって私は愛することが難しいから、信頼するのが難しいの
When it feels too good, I just fuck it up
あまり心地がいいと、めちゃくちゃにしてしまうの
You want all of me, I can't give that much
あなたは私のすべてを欲しがるけど、そんなにあげられないわ
So don't fall too hard 'cause I'm hard to love
だからあまりのめりこまないで、私は私は愛することが難しいから
(Yeah)
(そう)
I'm hard to love
私は愛することが難しいの
Yeah
そう
(Hard to love)
(愛することが難しいの)
Up 'til I'm down, I'm all in 'til I'm out
楽しいわ落ち込むまでは、夢中なの出て行くまでは
Got a lot to work out, 'til it's all behind me
解決することがたくさんあるわ、全てが過ぎ去るまでは
You know you don't play with fire in the dark
暗闇で火遊びはいけないって知ってるでしょ
Protect your heart
あなたの心を守って
Ain't no goin' back once you start
一度始めたら戻れないの
I'm tryna be nice
良い人になる為に頑張ってるのよ
(Yeah)
(そう)
I'm hard to love
私は愛することが難しいの
Yeah
そう
(Hard to love)
(愛することが難しいの)