The DJ Is Crying For Help

Adam Brett Metzger, Jack Evan Metzger, Ryan Metzger

Lyrics Translation

Everyone's laughin' at me
But not like they used to
The room's spinnin' all around me
But not like I'm used to

Hired, hired, can I get hired?
I got no skills except gettin' high
I'm tryin', tryin', I can start Friday
You've wasted your life, but thanks for applying

Hey, now, hold up, we were fun as hell
I'm all grown up but you couldn't tell
Now I don't know what to do with myself
(Da-da-da-da-da-da-da)
You got older 'cause you're good at life
I'm all seventeen at thirty-five
Now I don't know if there's anything else

The DJ is cryin' for help
The DJ is cryin' for help
Don't know what to do with myself

Hey now, hold up, we were fun as hell
I'm all grown up but you couldn't tell
Now I don't know what to do with myself
The DJ is cryin' for help

Everyone's trippin' on pills
But now they're prescribed to
And everyone's stackin' their bills
But not 'cause they like to

Oh, hired, hired, can I get hired?
Yeah, I fucked up, but I did it my way
Tryin', tryin', I can start Friday
Gettin' a life's a little like dyin'

Hey, now, hold up, we were fun as hell
I'm all grown up but you couldn't tell
Now I don't know what to do with myself
(Da-da-da-da-da-da-da)
You got older 'cause you're good at life
I'm all seventeen at thirty-five
Now I don't know if there's anything else

The DJ is cryin' for help
Don't leave me out
The DJ is cryin' for help
Don't leave me out
Don't know what to do with myself

Hey now, hold up, we were fun as hell
I'm all grown up, but you couldn't tell
Now I don't know what to do with myself
The DJ is cryin' for help
You got older 'cause you're good at life (don't leave me out)
I'm all seventeen at thirty-five
Now I don't know if there's anything else
The DJ is cryin' for help

And now I'm all (I'm all) alone (alone)
Waitin' for the beat to drop
Be kind to me, be kind and wait it out
And now I'm all (I'm all) alone (alone)
Waitin' 'til the party starts
Be kind to me, be kind and wait it out

And now I'm all alone
Waitin' 'til the party starts

Everyone's laughin' at me
Todos estão rindo de mim
But not like they used to
Mas não como costumavam
The room's spinnin' all around me
O quarto está girando ao meu redor
But not like I'm used to
Mas não como eu estou acostumado
Hired, hired, can I get hired?
Contratado, contratado, posso ser contratado?
I got no skills except gettin' high
Eu não tenho habilidades, exceto ficar chapado
I'm tryin', tryin', I can start Friday
Estou tentando, tentando, posso começar na sexta-feira
You've wasted your life, but thanks for applying
Você desperdiçou sua vida, mas obrigado por se candidatar
Hey, now, hold up, we were fun as hell
Ei, agora, espere, nós éramos divertidos pra caramba
I'm all grown up but you couldn't tell
Eu cresci, mas você não poderia dizer
Now I don't know what to do with myself
Agora eu não sei o que fazer comigo mesmo
(Da-da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da-da)
You got older 'cause you're good at life
Você envelheceu porque é bom na vida
I'm all seventeen at thirty-five
Eu sou todo dezessete aos trinta e cinco
Now I don't know if there's anything else
Agora eu não sei se há mais alguma coisa
The DJ is cryin' for help
O DJ está pedindo ajuda
The DJ is cryin' for help
O DJ está pedindo ajuda
Don't know what to do with myself
Não sei o que fazer comigo mesmo
Hey now, hold up, we were fun as hell
Ei, agora, espere, nós éramos divertidos pra caramba
I'm all grown up but you couldn't tell
Eu cresci, mas você não poderia dizer
Now I don't know what to do with myself
Agora eu não sei o que fazer comigo mesmo
The DJ is cryin' for help
O DJ está pedindo ajuda
Everyone's trippin' on pills
Todos estão chapados de pílulas
But now they're prescribed to
Mas agora eles são prescritos para
And everyone's stackin' their bills
E todos estão empilhando suas contas
But not 'cause they like to
Mas não porque eles gostam
Oh, hired, hired, can I get hired?
Oh, contratado, contratado, posso ser contratado?
Yeah, I fucked up, but I did it my way
Sim, eu estraguei tudo, mas fiz do meu jeito
Tryin', tryin', I can start Friday
Tentando, tentando, posso começar na sexta-feira
Gettin' a life's a little like dyin'
Ter uma vida é um pouco como morrer
Hey, now, hold up, we were fun as hell
Ei, agora, espere, nós éramos divertidos pra caramba
I'm all grown up but you couldn't tell
Eu cresci, mas você não poderia dizer
Now I don't know what to do with myself
Agora eu não sei o que fazer comigo mesmo
(Da-da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da-da)
You got older 'cause you're good at life
Você envelheceu porque é bom na vida
I'm all seventeen at thirty-five
Eu sou todo dezessete aos trinta e cinco
Now I don't know if there's anything else
Agora eu não sei se há mais alguma coisa
The DJ is cryin' for help
O DJ está pedindo ajuda
Don't leave me out
Não me deixe de fora
The DJ is cryin' for help
O DJ está pedindo ajuda
Don't leave me out
Não me deixe de fora
Don't know what to do with myself
Não sei o que fazer comigo mesmo
Hey now, hold up, we were fun as hell
Ei, agora, espere, nós éramos divertidos pra caramba
I'm all grown up, but you couldn't tell
Eu cresci, mas você não poderia dizer
Now I don't know what to do with myself
Agora eu não sei o que fazer comigo mesmo
The DJ is cryin' for help
O DJ está pedindo ajuda
You got older 'cause you're good at life (don't leave me out)
Você envelheceu porque é bom na vida (não me deixe de fora)
I'm all seventeen at thirty-five
Eu sou todo dezessete aos trinta e cinco
Now I don't know if there's anything else
Agora eu não sei se há mais alguma coisa
The DJ is cryin' for help
O DJ está pedindo ajuda
And now I'm all (I'm all) alone (alone)
E agora eu estou todo (estou todo) sozinho (sozinho)
Waitin' for the beat to drop
Esperando o ritmo cair
Be kind to me, be kind and wait it out
Seja gentil comigo, seja gentil e espere
And now I'm all (I'm all) alone (alone)
E agora eu estou todo (estou todo) sozinho (sozinho)
Waitin' 'til the party starts
Esperando a festa começar
Be kind to me, be kind and wait it out
Seja gentil comigo, seja gentil e espere
And now I'm all alone
E agora eu estou sozinho
Waitin' 'til the party starts
Esperando a festa começar
Everyone's laughin' at me
Todos se ríen de mí
But not like they used to
Pero no como solían hacerlo
The room's spinnin' all around me
La habitación gira a mi alrededor
But not like I'm used to
Pero no como estoy acostumbrado
Hired, hired, can I get hired?
Contratado, contratado, ¿puedo ser contratado?
I got no skills except gettin' high
No tengo habilidades excepto emborracharme
I'm tryin', tryin', I can start Friday
Estoy intentando, intentando, puedo empezar el viernes
You've wasted your life, but thanks for applying
Has desperdiciado tu vida, pero gracias por aplicar
Hey, now, hold up, we were fun as hell
Oye, espera, nos divertíamos mucho
I'm all grown up but you couldn't tell
Estoy todo crecido pero no podrías decirlo
Now I don't know what to do with myself
Ahora no sé qué hacer conmigo mismo
(Da-da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da-da)
You got older 'cause you're good at life
Envejeciste porque eres bueno en la vida
I'm all seventeen at thirty-five
Soy todo un adolescente a los treinta y cinco
Now I don't know if there's anything else
Ahora no sé si hay algo más
The DJ is cryin' for help
El DJ está pidiendo ayuda
The DJ is cryin' for help
El DJ está pidiendo ayuda
Don't know what to do with myself
No sé qué hacer conmigo mismo
Hey now, hold up, we were fun as hell
Oye, espera, nos divertíamos mucho
I'm all grown up but you couldn't tell
Estoy todo crecido pero no podrías decirlo
Now I don't know what to do with myself
Ahora no sé qué hacer conmigo mismo
The DJ is cryin' for help
El DJ está pidiendo ayuda
Everyone's trippin' on pills
Todos están drogados con pastillas
But now they're prescribed to
Pero ahora están recetadas
And everyone's stackin' their bills
Y todos están acumulando sus facturas
But not 'cause they like to
Pero no porque les guste
Oh, hired, hired, can I get hired?
Oh, contratado, contratado, ¿puedo ser contratado?
Yeah, I fucked up, but I did it my way
Sí, la cagué, pero lo hice a mi manera
Tryin', tryin', I can start Friday
Intentando, intentando, puedo empezar el viernes
Gettin' a life's a little like dyin'
Conseguir una vida es un poco como morir
Hey, now, hold up, we were fun as hell
Oye, espera, nos divertíamos mucho
I'm all grown up but you couldn't tell
Estoy todo crecido pero no podrías decirlo
Now I don't know what to do with myself
Ahora no sé qué hacer conmigo mismo
(Da-da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da-da)
You got older 'cause you're good at life
Envejeciste porque eres bueno en la vida
I'm all seventeen at thirty-five
Soy todo un adolescente a los treinta y cinco
Now I don't know if there's anything else
Ahora no sé si hay algo más
The DJ is cryin' for help
El DJ está pidiendo ayuda
Don't leave me out
No me dejes fuera
The DJ is cryin' for help
El DJ está pidiendo ayuda
Don't leave me out
No me dejes fuera
Don't know what to do with myself
No sé qué hacer conmigo mismo
Hey now, hold up, we were fun as hell
Oye, espera, nos divertíamos mucho
I'm all grown up, but you couldn't tell
Estoy todo crecido, pero no podrías decirlo
Now I don't know what to do with myself
Ahora no sé qué hacer conmigo mismo
The DJ is cryin' for help
El DJ está pidiendo ayuda
You got older 'cause you're good at life (don't leave me out)
Envejeciste porque eres bueno en la vida (no me dejes fuera)
I'm all seventeen at thirty-five
Soy todo un adolescente a los treinta y cinco
Now I don't know if there's anything else
Ahora no sé si hay algo más
The DJ is cryin' for help
El DJ está pidiendo ayuda
And now I'm all (I'm all) alone (alone)
Y ahora estoy todo (estoy todo) solo (solo)
Waitin' for the beat to drop
Esperando a que caiga el ritmo
Be kind to me, be kind and wait it out
Sé amable conmigo, sé amable y espera
And now I'm all (I'm all) alone (alone)
Y ahora estoy todo (estoy todo) solo (solo)
Waitin' 'til the party starts
Esperando hasta que comience la fiesta
Be kind to me, be kind and wait it out
Sé amable conmigo, sé amable y espera
And now I'm all alone
Y ahora estoy todo solo
Waitin' 'til the party starts
Esperando hasta que comience la fiesta
Everyone's laughin' at me
Tout le monde se moque de moi
But not like they used to
Mais pas comme avant
The room's spinnin' all around me
La pièce tourne tout autour de moi
But not like I'm used to
Mais pas comme j'en avais l'habitude
Hired, hired, can I get hired?
Embauché, embauché, puis-je être embauché ?
I got no skills except gettin' high
Je n'ai aucune compétence sauf celle de me défoncer
I'm tryin', tryin', I can start Friday
J'essaie, j'essaie, je peux commencer vendredi
You've wasted your life, but thanks for applying
Tu as gâché ta vie, mais merci d'avoir postulé
Hey, now, hold up, we were fun as hell
Hey, maintenant, attends, nous étions amusants comme l'enfer
I'm all grown up but you couldn't tell
Je suis tout grand maintenant mais tu ne pourrais pas le dire
Now I don't know what to do with myself
Maintenant je ne sais pas quoi faire de moi-même
(Da-da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da-da)
You got older 'cause you're good at life
Tu as vieilli parce que tu es bon dans la vie
I'm all seventeen at thirty-five
Je suis tout dix-sept à trente-cinq
Now I don't know if there's anything else
Maintenant je ne sais pas s'il y a autre chose
The DJ is cryin' for help
Le DJ pleure à l'aide
The DJ is cryin' for help
Le DJ pleure à l'aide
Don't know what to do with myself
Je ne sais pas quoi faire de moi-même
Hey now, hold up, we were fun as hell
Hey maintenant, attends, nous étions amusants comme l'enfer
I'm all grown up but you couldn't tell
Je suis tout grand maintenant mais tu ne pourrais pas le dire
Now I don't know what to do with myself
Maintenant je ne sais pas quoi faire de moi-même
The DJ is cryin' for help
Le DJ pleure à l'aide
Everyone's trippin' on pills
Tout le monde se défonçe aux pilules
But now they're prescribed to
Mais maintenant elles sont prescrites
And everyone's stackin' their bills
Et tout le monde empile leurs factures
But not 'cause they like to
Mais pas parce qu'ils aiment ça
Oh, hired, hired, can I get hired?
Oh, embauché, embauché, puis-je être embauché ?
Yeah, I fucked up, but I did it my way
Ouais, j'ai merdé, mais je l'ai fait à ma façon
Tryin', tryin', I can start Friday
J'essaie, j'essaie, je peux commencer vendredi
Gettin' a life's a little like dyin'
Avoir une vie c'est un peu comme mourir
Hey, now, hold up, we were fun as hell
Hey, maintenant, attends, nous étions amusants comme l'enfer
I'm all grown up but you couldn't tell
Je suis tout grand maintenant mais tu ne pourrais pas le dire
Now I don't know what to do with myself
Maintenant je ne sais pas quoi faire de moi-même
(Da-da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da-da)
You got older 'cause you're good at life
Tu as vieilli parce que tu es bon dans la vie
I'm all seventeen at thirty-five
Je suis tout dix-sept à trente-cinq
Now I don't know if there's anything else
Maintenant je ne sais pas s'il y a autre chose
The DJ is cryin' for help
Le DJ pleure à l'aide
Don't leave me out
Ne me laisse pas de côté
The DJ is cryin' for help
Le DJ pleure à l'aide
Don't leave me out
Ne me laisse pas de côté
Don't know what to do with myself
Je ne sais pas quoi faire de moi-même
Hey now, hold up, we were fun as hell
Hey maintenant, attends, nous étions amusants comme l'enfer
I'm all grown up, but you couldn't tell
Je suis tout grand maintenant, mais tu ne pourrais pas le dire
Now I don't know what to do with myself
Maintenant je ne sais pas quoi faire de moi-même
The DJ is cryin' for help
Le DJ pleure à l'aide
You got older 'cause you're good at life (don't leave me out)
Tu as vieilli parce que tu es bon dans la vie (ne me laisse pas de côté)
I'm all seventeen at thirty-five
Je suis tout dix-sept à trente-cinq
Now I don't know if there's anything else
Maintenant je ne sais pas s'il y a autre chose
The DJ is cryin' for help
Le DJ pleure à l'aide
And now I'm all (I'm all) alone (alone)
Et maintenant je suis tout (je suis tout) seul (seul)
Waitin' for the beat to drop
En attendant que le rythme tombe
Be kind to me, be kind and wait it out
Sois gentil avec moi, sois gentil et attends
And now I'm all (I'm all) alone (alone)
Et maintenant je suis tout (je suis tout) seul (seul)
Waitin' 'til the party starts
En attendant que la fête commence
Be kind to me, be kind and wait it out
Sois gentil avec moi, sois gentil et attends
And now I'm all alone
Et maintenant je suis tout seul
Waitin' 'til the party starts
En attendant que la fête commence
Everyone's laughin' at me
Alle lachen über mich
But not like they used to
Aber nicht so wie früher
The room's spinnin' all around me
Der Raum dreht sich um mich herum
But not like I'm used to
Aber nicht so wie ich es gewohnt bin
Hired, hired, can I get hired?
Eingestellt, eingestellt, kann ich eingestellt werden?
I got no skills except gettin' high
Ich habe keine Fähigkeiten außer high zu werden
I'm tryin', tryin', I can start Friday
Ich versuche es, versuche es, ich kann am Freitag anfangen
You've wasted your life, but thanks for applying
Du hast dein Leben verschwendet, aber danke für die Bewerbung
Hey, now, hold up, we were fun as hell
Hey, jetzt, halt mal, wir waren verdammt lustig
I'm all grown up but you couldn't tell
Ich bin erwachsen geworden, aber man konnte es nicht sagen
Now I don't know what to do with myself
Jetzt weiß ich nicht, was ich mit mir selbst anfangen soll
(Da-da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da-da)
You got older 'cause you're good at life
Du bist älter geworden, weil du gut im Leben bist
I'm all seventeen at thirty-five
Ich bin siebzehn bei fünfunddreißig
Now I don't know if there's anything else
Jetzt weiß ich nicht, ob es noch etwas anderes gibt
The DJ is cryin' for help
Der DJ ruft um Hilfe
The DJ is cryin' for help
Der DJ ruft um Hilfe
Don't know what to do with myself
Weiß nicht, was ich mit mir selbst anfangen soll
Hey now, hold up, we were fun as hell
Hey jetzt, halt mal, wir waren verdammt lustig
I'm all grown up but you couldn't tell
Ich bin erwachsen geworden, aber man konnte es nicht sagen
Now I don't know what to do with myself
Jetzt weiß ich nicht, was ich mit mir selbst anfangen soll
The DJ is cryin' for help
Der DJ ruft um Hilfe
Everyone's trippin' on pills
Alle sind auf Pillen
But now they're prescribed to
Aber jetzt sind sie verschrieben
And everyone's stackin' their bills
Und alle stapeln ihre Rechnungen
But not 'cause they like to
Aber nicht, weil sie es mögen
Oh, hired, hired, can I get hired?
Oh, eingestellt, eingestellt, kann ich eingestellt werden?
Yeah, I fucked up, but I did it my way
Ja, ich habe es vermasselt, aber ich habe es auf meine Weise gemacht
Tryin', tryin', I can start Friday
Versuche es, versuche es, ich kann am Freitag anfangen
Gettin' a life's a little like dyin'
Ein Leben zu bekommen ist ein bisschen wie sterben
Hey, now, hold up, we were fun as hell
Hey, jetzt, halt mal, wir waren verdammt lustig
I'm all grown up but you couldn't tell
Ich bin erwachsen geworden, aber man konnte es nicht sagen
Now I don't know what to do with myself
Jetzt weiß ich nicht, was ich mit mir selbst anfangen soll
(Da-da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da-da)
You got older 'cause you're good at life
Du bist älter geworden, weil du gut im Leben bist
I'm all seventeen at thirty-five
Ich bin siebzehn bei fünfunddreißig
Now I don't know if there's anything else
Jetzt weiß ich nicht, ob es noch etwas anderes gibt
The DJ is cryin' for help
Der DJ ruft um Hilfe
Don't leave me out
Lass mich nicht im Stich
The DJ is cryin' for help
Der DJ ruft um Hilfe
Don't leave me out
Lass mich nicht im Stich
Don't know what to do with myself
Weiß nicht, was ich mit mir selbst anfangen soll
Hey now, hold up, we were fun as hell
Hey jetzt, halt mal, wir waren verdammt lustig
I'm all grown up, but you couldn't tell
Ich bin erwachsen geworden, aber man konnte es nicht sagen
Now I don't know what to do with myself
Jetzt weiß ich nicht, was ich mit mir selbst anfangen soll
The DJ is cryin' for help
Der DJ ruft um Hilfe
You got older 'cause you're good at life (don't leave me out)
Du bist älter geworden, weil du gut im Leben bist (lass mich nicht im Stich)
I'm all seventeen at thirty-five
Ich bin siebzehn bei fünfunddreißig
Now I don't know if there's anything else
Jetzt weiß ich nicht, ob es noch etwas anderes gibt
The DJ is cryin' for help
Der DJ ruft um Hilfe
And now I'm all (I'm all) alone (alone)
Und jetzt bin ich ganz (ich bin ganz) allein (allein)
Waitin' for the beat to drop
Warte darauf, dass der Beat einsetzt
Be kind to me, be kind and wait it out
Sei nett zu mir, sei nett und warte es ab
And now I'm all (I'm all) alone (alone)
Und jetzt bin ich ganz (ich bin ganz) allein (allein)
Waitin' 'til the party starts
Warte bis die Party beginnt
Be kind to me, be kind and wait it out
Sei nett zu mir, sei nett und warte es ab
And now I'm all alone
Und jetzt bin ich ganz allein
Waitin' 'til the party starts
Warte bis die Party beginnt
Everyone's laughin' at me
Tutti ridono di me
But not like they used to
Ma non come erano abituati
The room's spinnin' all around me
La stanza gira tutta intorno a me
But not like I'm used to
Ma non come ero abituato
Hired, hired, can I get hired?
Assunto, assunto, posso essere assunto?
I got no skills except gettin' high
Non ho competenze tranne quella di farmi
I'm tryin', tryin', I can start Friday
Sto cercando, cercando, posso iniziare venerdì
You've wasted your life, but thanks for applying
Hai sprecato la tua vita, ma grazie per aver fatto domanda
Hey, now, hold up, we were fun as hell
Ehi, ora, aspetta, ci siamo divertiti da morire
I'm all grown up but you couldn't tell
Sono cresciuto ma non si direbbe
Now I don't know what to do with myself
Ora non so cosa fare di me stesso
(Da-da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da-da)
You got older 'cause you're good at life
Sei invecchiato perché sei bravo nella vita
I'm all seventeen at thirty-five
Sono tutto diciassette a trentacinque
Now I don't know if there's anything else
Ora non so se c'è altro
The DJ is cryin' for help
Il DJ sta chiedendo aiuto
The DJ is cryin' for help
Il DJ sta chiedendo aiuto
Don't know what to do with myself
Non so cosa fare di me stesso
Hey now, hold up, we were fun as hell
Ehi ora, aspetta, ci siamo divertiti da morire
I'm all grown up but you couldn't tell
Sono cresciuto ma non si direbbe
Now I don't know what to do with myself
Ora non so cosa fare di me stesso
The DJ is cryin' for help
Il DJ sta chiedendo aiuto
Everyone's trippin' on pills
Tutti stanno facendo un trip con le pillole
But now they're prescribed to
Ma ora sono prescritte
And everyone's stackin' their bills
E tutti stanno accumulando le loro bollette
But not 'cause they like to
Ma non perché gli piace
Oh, hired, hired, can I get hired?
Oh, assunto, assunto, posso essere assunto?
Yeah, I fucked up, but I did it my way
Sì, ho fatto un casino, ma l'ho fatto a modo mio
Tryin', tryin', I can start Friday
Sto cercando, cercando, posso iniziare venerdì
Gettin' a life's a little like dyin'
Ottenere una vita è un po' come morire
Hey, now, hold up, we were fun as hell
Ehi, ora, aspetta, ci siamo divertiti da morire
I'm all grown up but you couldn't tell
Sono cresciuto ma non si direbbe
Now I don't know what to do with myself
Ora non so cosa fare di me stesso
(Da-da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da-da)
You got older 'cause you're good at life
Sei invecchiato perché sei bravo nella vita
I'm all seventeen at thirty-five
Sono tutto diciassette a trentacinque
Now I don't know if there's anything else
Ora non so se c'è altro
The DJ is cryin' for help
Il DJ sta chiedendo aiuto
Don't leave me out
Non lasciarmi fuori
The DJ is cryin' for help
Il DJ sta chiedendo aiuto
Don't leave me out
Non lasciarmi fuori
Don't know what to do with myself
Non so cosa fare di me stesso
Hey now, hold up, we were fun as hell
Ehi ora, aspetta, ci siamo divertiti da morire
I'm all grown up, but you couldn't tell
Sono cresciuto, ma non si direbbe
Now I don't know what to do with myself
Ora non so cosa fare di me stesso
The DJ is cryin' for help
Il DJ sta chiedendo aiuto
You got older 'cause you're good at life (don't leave me out)
Sei invecchiato perché sei bravo nella vita (non lasciarmi fuori)
I'm all seventeen at thirty-five
Sono tutto diciassette a trentacinque
Now I don't know if there's anything else
Ora non so se c'è altro
The DJ is cryin' for help
Il DJ sta chiedendo aiuto
And now I'm all (I'm all) alone (alone)
E ora sono tutto (sono tutto) solo (solo)
Waitin' for the beat to drop
Aspettando che il ritmo cada
Be kind to me, be kind and wait it out
Sii gentile con me, sii gentile e aspetta
And now I'm all (I'm all) alone (alone)
E ora sono tutto (sono tutto) solo (solo)
Waitin' 'til the party starts
Aspettando che la festa inizi
Be kind to me, be kind and wait it out
Sii gentile con me, sii gentile e aspetta
And now I'm all alone
E ora sono tutto solo
Waitin' 'til the party starts
Aspettando che la festa inizi
Everyone's laughin' at me
Semua orang menertawaiku
But not like they used to
Tapi tidak seperti biasanya
The room's spinnin' all around me
Ruangan berputar di sekelilingku
But not like I'm used to
Tapi tidak seperti yang biasa kurasakan
Hired, hired, can I get hired?
Dipekerjakan, dipekerjakan, bisakah aku dipekerjakan?
I got no skills except gettin' high
Aku tidak punya keterampilan selain euforia
I'm tryin', tryin', I can start Friday
Aku mencoba, mencoba, aku bisa mulai Jumat
You've wasted your life, but thanks for applying
Kamu telah sia-siakan hidupmu, tapi terima kasih sudah melamar
Hey, now, hold up, we were fun as hell
Hei, tunggu, kita dulu menyenangkan
I'm all grown up but you couldn't tell
Aku sudah dewasa tapi kamu tidak tahu
Now I don't know what to do with myself
Sekarang aku tidak tahu harus berbuat apa dengan diriku sendiri
(Da-da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da-da)
You got older 'cause you're good at life
Kamu semakin tua karena kamu baik dalam hidup
I'm all seventeen at thirty-five
Aku masih tujuh belas di usia tiga puluh lima
Now I don't know if there's anything else
Sekarang aku tidak tahu apakah masih ada hal lain
The DJ is cryin' for help
DJ ini meminta bantuan
The DJ is cryin' for help
DJ ini meminta bantuan
Don't know what to do with myself
Tidak tahu harus berbuat apa dengan diriku sendiri
Hey now, hold up, we were fun as hell
Hei sekarang, tunggu, kita dulu menyenangkan
I'm all grown up but you couldn't tell
Aku sudah dewasa tapi kamu tidak tahu
Now I don't know what to do with myself
Sekarang aku tidak tahu harus berbuat apa dengan diriku sendiri
The DJ is cryin' for help
DJ ini meminta bantuan
Everyone's trippin' on pills
Semua orang tergila-gila dengan pil
But now they're prescribed to
Tapi sekarang obat itu diresepkan
And everyone's stackin' their bills
Dan semua orang menumpuk tagihan mereka
But not 'cause they like to
Tapi bukan karena mereka suka
Oh, hired, hired, can I get hired?
Oh, dipekerjakan, dipekerjakan, bisakah aku dipekerjakan?
Yeah, I fucked up, but I did it my way
Ya, aku buat kesalahan, tapi aku melakukannya dengan caraku
Tryin', tryin', I can start Friday
Mencoba, mencoba, aku bisa mulai Jumat
Gettin' a life's a little like dyin'
Mendapatkan kehidupan itu seperti mati
Hey, now, hold up, we were fun as hell
Hei, sekarang, tunggu, kita dulu menyenangkan
I'm all grown up but you couldn't tell
Aku sudah dewasa tapi kamu tidak tahu
Now I don't know what to do with myself
Sekarang aku tidak tahu harus berbuat apa dengan diriku sendiri
(Da-da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da-da)
You got older 'cause you're good at life
Kamu semakin tua karena kamu baik dalam hidup
I'm all seventeen at thirty-five
Aku masih tujuh belas di usia tiga puluh lima
Now I don't know if there's anything else
Sekarang aku tidak tahu apakah masih ada hal lain
The DJ is cryin' for help
DJ ini meminta bantuan
Don't leave me out
Jangan tinggalkan aku
The DJ is cryin' for help
DJ ini meminta bantuan
Don't leave me out
Jangan tinggalkan aku
Don't know what to do with myself
Tidak tahu harus berbuat apa dengan diriku sendiri
Hey now, hold up, we were fun as hell
Hei sekarang, tunggu, kita dulu menyenangkan
I'm all grown up, but you couldn't tell
Aku sudah dewasa, tapi kamu tidak tahu
Now I don't know what to do with myself
Sekarang aku tidak tahu harus berbuat apa dengan diriku sendiri
The DJ is cryin' for help
DJ ini meminta bantuan
You got older 'cause you're good at life (don't leave me out)
Kamu semakin tua karena kamu baik dalam hidup (jangan tinggalkan aku)
I'm all seventeen at thirty-five
Aku masih tujuh belas di usia tiga puluh lima
Now I don't know if there's anything else
Sekarang aku tidak tahu apakah masih ada hal lain
The DJ is cryin' for help
DJ ini meminta bantuan
And now I'm all (I'm all) alone (alone)
Dan sekarang aku sendirian (aku sendirian) sendirian (sendirian)
Waitin' for the beat to drop
Menunggu iramanya turun
Be kind to me, be kind and wait it out
Berbaik hatilah padaku, berbaik hati dan tunggu
And now I'm all (I'm all) alone (alone)
Dan sekarang aku sendirian (aku sendirian) sendirian (sendirian)
Waitin' 'til the party starts
Menunggu sampai pesta dimulai
Be kind to me, be kind and wait it out
Berbaik hatilah padaku, berbaik hati dan tunggu
And now I'm all alone
Dan sekarang aku sendirian
Waitin' 'til the party starts
Menunggu sampai pesta dimulai

Trivia about the song The DJ Is Crying For Help by AJR

When was the song “The DJ Is Crying For Help” released by AJR?
The song The DJ Is Crying For Help was released in 2023, on the album “The Maybe Man”.
Who composed the song “The DJ Is Crying For Help” by AJR?
The song “The DJ Is Crying For Help” by AJR was composed by Adam Brett Metzger, Jack Evan Metzger, Ryan Metzger.

Most popular songs of AJR

Other artists of Indie rock