Faites monter

Alain Bashung, Ludovic Bource, Jean Marie Fauque

Lyrics Translation

Dans ma cornue
J'y ai versé
Six gouttes de ciguë
Un peu d'espoir
Ça d'épaisseur
Et j'ai touillé

Du fond de ma boutique
Monte un cantique
Un hymne à l'amour aurifère
Ébullition, réaction

Faites monter l'arsenic
Faites monter le mercure
Faites monter l'aventure
Au-dessus de la ceinture
Et les pépites
Jetez-les aux ordures

Dans ma cornue
J'y ai versé
Une pincée d'orgueil mal placé
Un peu de gâchis
En souvenir de ton corps
Dans ma cornue
J'y ai coulé
Une poignée d'orage
Dans ma cornue
J'y suis tombé
Quelle autre solution
Que de se dissoudre

Faites monter l'arsenic
Faites monter le mercure
Faites monter l'aventure
Au-dessus de la ceinture
Et les pépites
Jetez-les aux ordures

Dans les faubourgs
Je décante
Le soir à la lune montante
Au matin je reprends connaissance
Ébullition
Réaction

Faites monter l'adrénaline
Faites monter l'arsenic
Faites monter l'aventure
Au-dessus de la ceinture
Et les pépites
Jetez-les aux ordures

Faites monter
Faites monter
Faites monter l'adrénaline
Faites monter l'arsenic
Faites monter l'aventure
Au-dessus de la ceinture
Faites monter

Faites monter

Dans ma cornue
In my flask
J'y ai versé
I poured in
Six gouttes de ciguë
Six drops of hemlock
Un peu d'espoir
A bit of hope
Ça d'épaisseur
That thickness
Et j'ai touillé
And I stirred
Du fond de ma boutique
From the back of my shop
Monte un cantique
Rises a canticle
Un hymne à l'amour aurifère
A hymn to golden love
Ébullition, réaction
Boiling, reaction
Faites monter l'arsenic
Raise the arsenic
Faites monter le mercure
Raise the mercury
Faites monter l'aventure
Raise the adventure
Au-dessus de la ceinture
Above the belt
Et les pépites
And the nuggets
Jetez-les aux ordures
Throw them in the trash
Dans ma cornue
In my flask
J'y ai versé
I poured in
Une pincée d'orgueil mal placé
A pinch of misplaced pride
Un peu de gâchis
A bit of waste
En souvenir de ton corps
In memory of your body
Dans ma cornue
In my flask
J'y ai coulé
I poured in
Une poignée d'orage
A handful of storm
Dans ma cornue
In my flask
J'y suis tombé
I fell in
Quelle autre solution
What other solution
Que de se dissoudre
Than to dissolve
Faites monter l'arsenic
Raise the arsenic
Faites monter le mercure
Raise the mercury
Faites monter l'aventure
Raise the adventure
Au-dessus de la ceinture
Above the belt
Et les pépites
And the nuggets
Jetez-les aux ordures
Throw them in the trash
Dans les faubourgs
In the suburbs
Je décante
I decant
Le soir à la lune montante
In the evening with the rising moon
Au matin je reprends connaissance
In the morning I regain consciousness
Ébullition
Boiling
Réaction
Reaction
Faites monter l'adrénaline
Raise the adrenaline
Faites monter l'arsenic
Raise the arsenic
Faites monter l'aventure
Raise the adventure
Au-dessus de la ceinture
Above the belt
Et les pépites
And the nuggets
Jetez-les aux ordures
Throw them in the trash
Faites monter
Raise it
Faites monter
Raise it
Faites monter l'adrénaline
Raise the adrenaline
Faites monter l'arsenic
Raise the arsenic
Faites monter l'aventure
Raise the adventure
Au-dessus de la ceinture
Above the belt
Faites monter
Raise it
Faites monter
Raise it
Dans ma cornue
Na minha retorta
J'y ai versé
Eu derramei
Six gouttes de ciguë
Seis gotas de cicuta
Un peu d'espoir
Um pouco de esperança
Ça d'épaisseur
Isso de espessura
Et j'ai touillé
E eu mexi
Du fond de ma boutique
Do fundo da minha loja
Monte un cantique
Sobe um cântico
Un hymne à l'amour aurifère
Um hino ao amor aurífero
Ébullition, réaction
Ebulição, reação
Faites monter l'arsenic
Faça subir o arsênico
Faites monter le mercure
Faça subir o mercúrio
Faites monter l'aventure
Faça subir a aventura
Au-dessus de la ceinture
Acima do cinto
Et les pépites
E as pepitas
Jetez-les aux ordures
Jogue-as no lixo
Dans ma cornue
Na minha retorta
J'y ai versé
Eu derramei
Une pincée d'orgueil mal placé
Uma pitada de orgulho mal colocado
Un peu de gâchis
Um pouco de desperdício
En souvenir de ton corps
Em memória do teu corpo
Dans ma cornue
Na minha retorta
J'y ai coulé
Eu derramei
Une poignée d'orage
Um punhado de tempestade
Dans ma cornue
Na minha retorta
J'y suis tombé
Eu caí
Quelle autre solution
Qual outra solução
Que de se dissoudre
Do que se dissolver
Faites monter l'arsenic
Faça subir o arsênico
Faites monter le mercure
Faça subir o mercúrio
Faites monter l'aventure
Faça subir a aventura
Au-dessus de la ceinture
Acima do cinto
Et les pépites
E as pepitas
Jetez-les aux ordures
Jogue-as no lixo
Dans les faubourgs
Nos subúrbios
Je décante
Eu decanto
Le soir à la lune montante
À noite com a lua crescente
Au matin je reprends connaissance
De manhã eu recupero a consciência
Ébullition
Ebulição
Réaction
Reação
Faites monter l'adrénaline
Faça subir a adrenalina
Faites monter l'arsenic
Faça subir o arsênico
Faites monter l'aventure
Faça subir a aventura
Au-dessus de la ceinture
Acima do cinto
Et les pépites
E as pepitas
Jetez-les aux ordures
Jogue-as no lixo
Faites monter
Faça subir
Faites monter
Faça subir
Faites monter l'adrénaline
Faça subir a adrenalina
Faites monter l'arsenic
Faça subir o arsênico
Faites monter l'aventure
Faça subir a aventura
Au-dessus de la ceinture
Acima do cinto
Faites monter
Faça subir
Faites monter
Faça subir
Dans ma cornue
En mi matraz
J'y ai versé
He vertido
Six gouttes de ciguë
Seis gotas de cicuta
Un peu d'espoir
Un poco de esperanza
Ça d'épaisseur
Eso de espesor
Et j'ai touillé
Y he revuelto
Du fond de ma boutique
Desde el fondo de mi tienda
Monte un cantique
Sube un cántico
Un hymne à l'amour aurifère
Un himno al amor dorado
Ébullition, réaction
Ebullición, reacción
Faites monter l'arsenic
Hagan subir el arsénico
Faites monter le mercure
Hagan subir el mercurio
Faites monter l'aventure
Hagan subir la aventura
Au-dessus de la ceinture
Por encima del cinturón
Et les pépites
Y las pepitas
Jetez-les aux ordures
Tírenlas a la basura
Dans ma cornue
En mi matraz
J'y ai versé
He vertido
Une pincée d'orgueil mal placé
Una pizca de orgullo mal puesto
Un peu de gâchis
Un poco de desperdicio
En souvenir de ton corps
En recuerdo de tu cuerpo
Dans ma cornue
En mi matraz
J'y ai coulé
He vertido
Une poignée d'orage
Un puñado de tormenta
Dans ma cornue
En mi matraz
J'y suis tombé
He caído
Quelle autre solution
¿Qué otra solución
Que de se dissoudre
Que disolverse?
Faites monter l'arsenic
Hagan subir el arsénico
Faites monter le mercure
Hagan subir el mercurio
Faites monter l'aventure
Hagan subir la aventura
Au-dessus de la ceinture
Por encima del cinturón
Et les pépites
Y las pepitas
Jetez-les aux ordures
Tírenlas a la basura
Dans les faubourgs
En los suburbios
Je décante
Decanto
Le soir à la lune montante
Por la noche con la luna creciente
Au matin je reprends connaissance
Por la mañana recupero la conciencia
Ébullition
Ebullición
Réaction
Reacción
Faites monter l'adrénaline
Hagan subir la adrenalina
Faites monter l'arsenic
Hagan subir el arsénico
Faites monter l'aventure
Hagan subir la aventura
Au-dessus de la ceinture
Por encima del cinturón
Et les pépites
Y las pepitas
Jetez-les aux ordures
Tírenlas a la basura
Faites monter
Hagan subir
Faites monter
Hagan subir
Faites monter l'adrénaline
Hagan subir la adrenalina
Faites monter l'arsenic
Hagan subir el arsénico
Faites monter l'aventure
Hagan subir la aventura
Au-dessus de la ceinture
Por encima del cinturón
Faites monter
Hagan subir
Faites monter
Hagan subir
Dans ma cornue
In meinem Kolben
J'y ai versé
Habe ich hineingegossen
Six gouttes de ciguë
Sechs Tropfen Schierling
Un peu d'espoir
Ein wenig Hoffnung
Ça d'épaisseur
Das von Dicke
Et j'ai touillé
Und ich habe gerührt
Du fond de ma boutique
Aus dem Inneren meines Ladens
Monte un cantique
Steigt ein Gesang auf
Un hymne à l'amour aurifère
Ein Hymne an die goldene Liebe
Ébullition, réaction
Sieden, Reaktion
Faites monter l'arsenic
Lasst das Arsen steigen
Faites monter le mercure
Lasst das Quecksilber steigen
Faites monter l'aventure
Lasst das Abenteuer steigen
Au-dessus de la ceinture
Über den Gürtel hinaus
Et les pépites
Und die Nuggets
Jetez-les aux ordures
Werft sie in den Müll
Dans ma cornue
In meinem Kolben
J'y ai versé
Habe ich hineingegossen
Une pincée d'orgueil mal placé
Eine Prise falscher Stolz
Un peu de gâchis
Ein wenig Verschwendung
En souvenir de ton corps
Zur Erinnerung an deinen Körper
Dans ma cornue
In meinem Kolben
J'y ai coulé
Habe ich hineingegossen
Une poignée d'orage
Eine Handvoll Sturm
Dans ma cornue
In meinem Kolben
J'y suis tombé
Bin ich hineingefallen
Quelle autre solution
Welche andere Lösung
Que de se dissoudre
Als sich aufzulösen
Faites monter l'arsenic
Lasst das Arsen steigen
Faites monter le mercure
Lasst das Quecksilber steigen
Faites monter l'aventure
Lasst das Abenteuer steigen
Au-dessus de la ceinture
Über den Gürtel hinaus
Et les pépites
Und die Nuggets
Jetez-les aux ordures
Werft sie in den Müll
Dans les faubourgs
In den Vororten
Je décante
Ich dekantiere
Le soir à la lune montante
Abends bei aufgehendem Mond
Au matin je reprends connaissance
Am Morgen komme ich wieder zu Bewusstsein
Ébullition
Sieden
Réaction
Reaktion
Faites monter l'adrénaline
Lasst das Adrenalin steigen
Faites monter l'arsenic
Lasst das Arsen steigen
Faites monter l'aventure
Lasst das Abenteuer steigen
Au-dessus de la ceinture
Über den Gürtel hinaus
Et les pépites
Und die Nuggets
Jetez-les aux ordures
Werft sie in den Müll
Faites monter
Lasst es steigen
Faites monter
Lasst es steigen
Faites monter l'adrénaline
Lasst das Adrenalin steigen
Faites monter l'arsenic
Lasst das Arsen steigen
Faites monter l'aventure
Lasst das Abenteuer steigen
Au-dessus de la ceinture
Über den Gürtel hinaus
Faites monter
Lasst es steigen
Faites monter
Lasst es steigen
Dans ma cornue
Nella mia cornue
J'y ai versé
Ci ho versato
Six gouttes de ciguë
Sei gocce di cicuta
Un peu d'espoir
Un po' di speranza
Ça d'épaisseur
Quella spessa
Et j'ai touillé
E ho mescolato
Du fond de ma boutique
Dal fondo del mio negozio
Monte un cantique
Sale un canto
Un hymne à l'amour aurifère
Un inno all'amore aurifero
Ébullition, réaction
Ebollizione, reazione
Faites monter l'arsenic
Fate salire l'arsenico
Faites monter le mercure
Fate salire il mercurio
Faites monter l'aventure
Fate salire l'avventura
Au-dessus de la ceinture
Al di sopra della cintura
Et les pépites
E le pepite
Jetez-les aux ordures
Gettatele nella spazzatura
Dans ma cornue
Nella mia cornue
J'y ai versé
Ci ho versato
Une pincée d'orgueil mal placé
Un pizzico di orgoglio mal posto
Un peu de gâchis
Un po' di spreco
En souvenir de ton corps
In ricordo del tuo corpo
Dans ma cornue
Nella mia cornue
J'y ai coulé
Ci ho versato
Une poignée d'orage
Una manciata di tempesta
Dans ma cornue
Nella mia cornue
J'y suis tombé
Ci sono caduto
Quelle autre solution
Quale altra soluzione
Que de se dissoudre
Che dissolversi
Faites monter l'arsenic
Fate salire l'arsenico
Faites monter le mercure
Fate salire il mercurio
Faites monter l'aventure
Fate salire l'avventura
Au-dessus de la ceinture
Al di sopra della cintura
Et les pépites
E le pepite
Jetez-les aux ordures
Gettatele nella spazzatura
Dans les faubourgs
Nei sobborghi
Je décante
Decanto
Le soir à la lune montante
La sera con la luna crescente
Au matin je reprends connaissance
Al mattino riprendo conoscenza
Ébullition
Ebollizione
Réaction
Reazione
Faites monter l'adrénaline
Fate salire l'adrenalina
Faites monter l'arsenic
Fate salire l'arsenico
Faites monter l'aventure
Fate salire l'avventura
Au-dessus de la ceinture
Al di sopra della cintura
Et les pépites
E le pepite
Jetez-les aux ordures
Gettatele nella spazzatura
Faites monter
Fate salire
Faites monter
Fate salire
Faites monter l'adrénaline
Fate salire l'adrenalina
Faites monter l'arsenic
Fate salire l'arsenico
Faites monter l'aventure
Fate salire l'avventura
Au-dessus de la ceinture
Al di sopra della cintura
Faites monter
Fate salire
Faites monter
Fate salire
Dans ma cornue
Dalam labu distilasi saya
J'y ai versé
Saya telah menuangkan
Six gouttes de ciguë
Enam tetes racun
Un peu d'espoir
Sedikit harapan
Ça d'épaisseur
Itu tebal
Et j'ai touillé
Dan saya aduk
Du fond de ma boutique
Dari dasar toko saya
Monte un cantique
Muncul sebuah nyanyian
Un hymne à l'amour aurifère
Sebuah himne untuk cinta emas
Ébullition, réaction
Pendidihan, reaksi
Faites monter l'arsenic
Naikkan arsenik
Faites monter le mercure
Naikkan merkuri
Faites monter l'aventure
Naikkan petualangan
Au-dessus de la ceinture
Di atas sabuk
Et les pépites
Dan serpihan emas
Jetez-les aux ordures
Buanglah ke tempat sampah
Dans ma cornue
Dalam labu distilasi saya
J'y ai versé
Saya telah menuangkan
Une pincée d'orgueil mal placé
Sejumput kebanggaan yang salah tempat
Un peu de gâchis
Sedikit kerusakan
En souvenir de ton corps
Sebagai kenangan dari tubuhmu
Dans ma cornue
Dalam labu distilasi saya
J'y ai coulé
Saya telah menuangkan
Une poignée d'orage
Sejumput badai
Dans ma cornue
Dalam labu distilasi saya
J'y suis tombé
Saya jatuh
Quelle autre solution
Solusi lain apa
Que de se dissoudre
Selain melarutkan diri
Faites monter l'arsenic
Naikkan arsenik
Faites monter le mercure
Naikkan merkuri
Faites monter l'aventure
Naikkan petualangan
Au-dessus de la ceinture
Di atas sabuk
Et les pépites
Dan serpihan emas
Jetez-les aux ordures
Buanglah ke tempat sampah
Dans les faubourgs
Di pinggiran kota
Je décante
Saya mendiamkan diri
Le soir à la lune montante
Malam dengan bulan yang sedang naik
Au matin je reprends connaissance
Pagi hari saya sadar kembali
Ébullition
Pendidihan
Réaction
Reaksi
Faites monter l'adrénaline
Naikkan adrenalin
Faites monter l'arsenic
Naikkan arsenik
Faites monter l'aventure
Naikkan petualangan
Au-dessus de la ceinture
Di atas sabuk
Et les pépites
Dan serpihan emas
Jetez-les aux ordures
Buanglah ke tempat sampah
Faites monter
Naikkan
Faites monter
Naikkan
Faites monter l'adrénaline
Naikkan adrenalin
Faites monter l'arsenic
Naikkan arsenik
Faites monter l'aventure
Naikkan petualangan
Au-dessus de la ceinture
Di atas sabuk
Faites monter
Naikkan
Faites monter
Naikkan
Dans ma cornue
ในกระบอกที่ฉันมี
J'y ai versé
ฉันได้เท
Six gouttes de ciguë
หกหยดของพิษ
Un peu d'espoir
ความหวังเล็กน้อย
Ça d'épaisseur
มันหนาขนาดนั้น
Et j'ai touillé
และฉันได้คน
Du fond de ma boutique
จากท้ายร้านของฉัน
Monte un cantique
มีเพลงสวดขึ้นมา
Un hymne à l'amour aurifère
เพลงสวดถึงความรักที่มีค่า
Ébullition, réaction
การเดือด, ปฏิกิริยา
Faites monter l'arsenic
ทำให้สารหนูขึ้น
Faites monter le mercure
ทำให้ปรอทขึ้น
Faites monter l'aventure
ทำให้การผจญภัยขึ้น
Au-dessus de la ceinture
เหนือเข็มขัด
Et les pépites
และเม็ดทอง
Jetez-les aux ordures
ทิ้งไปในถังขยะ
Dans ma cornue
ในกระบอกที่ฉันมี
J'y ai versé
ฉันได้เท
Une pincée d'orgueil mal placé
หยิบหน่อยของความหยิ่ง
Un peu de gâchis
ความเสียหายเล็กน้อย
En souvenir de ton corps
เพื่อรำลึกถึงร่างกายของคุณ
Dans ma cornue
ในกระบอกที่ฉันมี
J'y ai coulé
ฉันได้เท
Une poignée d'orage
หยิบมือเต็มของพายุ
Dans ma cornue
ในกระบอกที่ฉันมี
J'y suis tombé
ฉันตกลงไป
Quelle autre solution
วิธีอื่นที่เป็นไปได้
Que de se dissoudre
คือการละลายตัว
Faites monter l'arsenic
ทำให้สารหนูขึ้น
Faites monter le mercure
ทำให้ปรอทขึ้น
Faites monter l'aventure
ทำให้การผจญภัยขึ้น
Au-dessus de la ceinture
เหนือเข็มขัด
Et les pépites
และเม็ดทอง
Jetez-les aux ordures
ทิ้งไปในถังขยะ
Dans les faubourgs
ในชานเมือง
Je décante
ฉันทำการตกตะกอน
Le soir à la lune montante
ในเวลาเย็นที่มีดวงจันทร์ขึ้น
Au matin je reprends connaissance
ในเช้าวันถัดไปฉันกลับมาสติ
Ébullition
การเดือด
Réaction
ปฏิกิริยา
Faites monter l'adrénaline
ทำให้อาดรีนาลินขึ้น
Faites monter l'arsenic
ทำให้สารหนูขึ้น
Faites monter l'aventure
ทำให้การผจญภัยขึ้น
Au-dessus de la ceinture
เหนือเข็มขัด
Et les pépites
และเม็ดทอง
Jetez-les aux ordures
ทิ้งไปในถังขยะ
Faites monter
ทำให้ขึ้น
Faites monter
ทำให้ขึ้น
Faites monter l'adrénaline
ทำให้อาดรีนาลินขึ้น
Faites monter l'arsenic
ทำให้สารหนูขึ้น
Faites monter l'aventure
ทำให้การผจญภัยขึ้น
Au-dessus de la ceinture
เหนือเข็มขัด
Faites monter
ทำให้ขึ้น
Faites monter
ทำให้ขึ้น
Dans ma cornue
在我的烧瓶里
J'y ai versé
我倒入了
Six gouttes de ciguë
六滴毒草汁
Un peu d'espoir
一点希望
Ça d'épaisseur
那么厚
Et j'ai touillé
我搅拌了
Du fond de ma boutique
从我店铺的深处
Monte un cantique
升起一首赞歌
Un hymne à l'amour aurifère
一首赞美黄金的爱情之歌
Ébullition, réaction
沸腾,反应
Faites monter l'arsenic
让砷上升
Faites monter le mercure
让水银上升
Faites monter l'aventure
让冒险上升
Au-dessus de la ceinture
超过腰带
Et les pépites
和那些金块
Jetez-les aux ordures
扔进垃圾桶
Dans ma cornue
在我的烧瓶里
J'y ai versé
我倒入了
Une pincée d'orgueil mal placé
一撮不合适的骄傲
Un peu de gâchis
一点浪费
En souvenir de ton corps
为了纪念你的身体
Dans ma cornue
在我的烧瓶里
J'y ai coulé
我倒入了
Une poignée d'orage
一把暴风雨
Dans ma cornue
在我的烧瓶里
J'y suis tombé
我跌入了
Quelle autre solution
还有什么其他解决方案
Que de se dissoudre
除了溶解
Faites monter l'arsenic
让砷上升
Faites monter le mercure
让水银上升
Faites monter l'aventure
让冒险上升
Au-dessus de la ceinture
超过腰带
Et les pépites
和那些金块
Jetez-les aux ordures
扔进垃圾桶
Dans les faubourgs
在郊区
Je décante
我沉淀
Le soir à la lune montante
在月亮升起的夜晚
Au matin je reprends connaissance
早上我恢复知觉
Ébullition
沸腾
Réaction
反应
Faites monter l'adrénaline
让肾上腺素上升
Faites monter l'arsenic
让砷上升
Faites monter l'aventure
让冒险上升
Au-dessus de la ceinture
超过腰带
Et les pépites
和那些金块
Jetez-les aux ordures
扔进垃圾桶
Faites monter
让它上升
Faites monter
让它上升
Faites monter l'adrénaline
让肾上腺素上升
Faites monter l'arsenic
让砷上升
Faites monter l'aventure
让冒险上升
Au-dessus de la ceinture
超过腰带
Faites monter
让它上升
Faites monter
让它上升

Trivia about the song Faites monter by Alain Bashung

On which albums was the song “Faites monter” released by Alain Bashung?
Alain Bashung released the song on the albums “L'Imprudence” in 2002, “La Tournée des Grands Espaces” in 2004, “Faites monter” in 2007, and “Les 50 Plus Belles Chansons” in 2009.
Who composed the song “Faites monter” by Alain Bashung?
The song “Faites monter” by Alain Bashung was composed by Alain Bashung, Ludovic Bource, Jean Marie Fauque.

Most popular songs of Alain Bashung

Other artists of Axé