Día Tras Día

Jorge Luis Piloto, Yoel Henriquez

Lyrics Translation

Una flor dura un verano
Un verano son tres meses
Doce meses tiene un año
¿Puede un año ser tan breve?
Como es breve el diccionario
Para definir quien eres

Un te quiero no es te amo
Un te amo no es tan fuerte
Sino es fuerte lo que sientes
Si es que sientes que has amado
Con el cuerpo y con la mente
Como yo te amo

Salir al mundo es como
Caminar en medio de una guerra
Pero a tu lado todo es mas seguro
Porque encuentro paz
Le pido al cielo que te proteja
Que siempre estemos igual
Que me ames igual
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
Que podamos estar juntos hasta el final
Poderme despertar con tu sonrisa
Es mi alegría
Día tras día

No hay dolor que sea eterno
No es eterno un hasta luego
Hasta luego es un regreso
No hay regreso sin encuentro
Y un encuentro es lo mas bello
Cuando estamos cuerpo a cuerpo

Salir al mundo es como
Caminar en medio de una guerra
Pero a tu lado todo es mas seguro
Porque encuentro paz
Le pido al cielo que te proteja
Que siempre estemos igual
Que me ames igual
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
Que podamos estar juntos hasta el final
Poderme despertar con tu sonrisa
Es mi alegría
Día tras día

Que siempre estemos igual
Que me ames igual
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
Que podamos estar juntos hasta el final
Poderme despertar con tu sonrisa
Es mi alegría
Día tras día

Una flor dura un verano
A flower lasts a summer
Un verano son tres meses
A summer is three months
Doce meses tiene un año
Twelve months make a year
¿Puede un año ser tan breve?
Can a year be so brief?
Como es breve el diccionario
As brief as the dictionary
Para definir quien eres
To define who you are
Un te quiero no es te amo
An "I like you" is not "I love you"
Un te amo no es tan fuerte
An "I love you" is not so strong
Sino es fuerte lo que sientes
Unless what you feel is strong
Si es que sientes que has amado
If you feel that you have loved
Con el cuerpo y con la mente
With body and mind
Como yo te amo
Like I love you
Salir al mundo es como
Going out into the world is like
Caminar en medio de una guerra
Walking in the middle of a war
Pero a tu lado todo es mas seguro
But by your side everything is safer
Porque encuentro paz
Because I find peace
Le pido al cielo que te proteja
I ask heaven to protect you
Que siempre estemos igual
May we always be the same
Que me ames igual
May you love me the same
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
I want to be with you for the rest of my life
Que podamos estar juntos hasta el final
That we can be together until the end
Poderme despertar con tu sonrisa
To be able to wake up with your smile
Es mi alegría
It's my joy
Día tras día
Day after day
No hay dolor que sea eterno
There is no pain that is eternal
No es eterno un hasta luego
A goodbye is not eternal
Hasta luego es un regreso
Goodbye is a return
No hay regreso sin encuentro
There is no return without a meeting
Y un encuentro es lo mas bello
And a meeting is the most beautiful thing
Cuando estamos cuerpo a cuerpo
When we are body to body
Salir al mundo es como
Going out into the world is like
Caminar en medio de una guerra
Walking in the middle of a war
Pero a tu lado todo es mas seguro
But by your side everything is safer
Porque encuentro paz
Because I find peace
Le pido al cielo que te proteja
I ask heaven to protect you
Que siempre estemos igual
May we always be the same
Que me ames igual
May you love me the same
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
I want to be with you for the rest of my life
Que podamos estar juntos hasta el final
That we can be together until the end
Poderme despertar con tu sonrisa
To be able to wake up with your smile
Es mi alegría
It's my joy
Día tras día
Day after day
Que siempre estemos igual
May we always be the same
Que me ames igual
May you love me the same
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
I want to be with you for the rest of my life
Que podamos estar juntos hasta el final
That we can be together until the end
Poderme despertar con tu sonrisa
To be able to wake up with your smile
Es mi alegría
It's my joy
Día tras día
Day after day
Una flor dura un verano
Uma flor dura um verão
Un verano son tres meses
Um verão são três meses
Doce meses tiene un año
Doze meses tem um ano
¿Puede un año ser tan breve?
Pode um ano ser tão breve?
Como es breve el diccionario
Como é breve o dicionário
Para definir quien eres
Para definir quem és
Un te quiero no es te amo
Um te quero não é te amo
Un te amo no es tan fuerte
Um te amo não é tão forte
Sino es fuerte lo que sientes
Se não é forte o que sentes
Si es que sientes que has amado
Se é que sentes que amaste
Con el cuerpo y con la mente
Com o corpo e com a mente
Como yo te amo
Como eu te amo
Salir al mundo es como
Sair ao mundo é como
Caminar en medio de una guerra
Caminhar no meio de uma guerra
Pero a tu lado todo es mas seguro
Mas ao teu lado tudo é mais seguro
Porque encuentro paz
Porque encontro paz
Le pido al cielo que te proteja
Peço ao céu que te proteja
Que siempre estemos igual
Que estejamos sempre iguais
Que me ames igual
Que me ames igual
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
Quero estar contigo o resto da minha vida
Que podamos estar juntos hasta el final
Que possamos estar juntos até o final
Poderme despertar con tu sonrisa
Poder acordar com o teu sorriso
Es mi alegría
É a minha alegria
Día tras día
Dia após dia
No hay dolor que sea eterno
Não há dor que seja eterna
No es eterno un hasta luego
Não é eterno um até logo
Hasta luego es un regreso
Até logo é um regresso
No hay regreso sin encuentro
Não há regresso sem encontro
Y un encuentro es lo mas bello
E um encontro é o mais belo
Cuando estamos cuerpo a cuerpo
Quando estamos corpo a corpo
Salir al mundo es como
Sair ao mundo é como
Caminar en medio de una guerra
Caminhar no meio de uma guerra
Pero a tu lado todo es mas seguro
Mas ao teu lado tudo é mais seguro
Porque encuentro paz
Porque encontro paz
Le pido al cielo que te proteja
Peço ao céu que te proteja
Que siempre estemos igual
Que estejamos sempre iguais
Que me ames igual
Que me ames igual
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
Quero estar contigo o resto da minha vida
Que podamos estar juntos hasta el final
Que possamos estar juntos até o final
Poderme despertar con tu sonrisa
Poder acordar com o teu sorriso
Es mi alegría
É a minha alegria
Día tras día
Dia após dia
Que siempre estemos igual
Que estejamos sempre iguais
Que me ames igual
Que me ames igual
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
Quero estar contigo o resto da minha vida
Que podamos estar juntos hasta el final
Que possamos estar juntos até o final
Poderme despertar con tu sonrisa
Poder acordar com o teu sorriso
Es mi alegría
É a minha alegria
Día tras día
Dia após dia
Una flor dura un verano
Une fleur dure un été
Un verano son tres meses
Un été dure trois mois
Doce meses tiene un año
Douze mois font une année
¿Puede un año ser tan breve?
Une année peut-elle être si brève?
Como es breve el diccionario
Comme est bref le dictionnaire
Para definir quien eres
Pour définir qui tu es
Un te quiero no es te amo
Un je t'aime n'est pas je t'adore
Un te amo no es tan fuerte
Un je t'adore n'est pas si fort
Sino es fuerte lo que sientes
Si ce que tu ressens n'est pas fort
Si es que sientes que has amado
Si tu sens que tu as aimé
Con el cuerpo y con la mente
Avec le corps et avec l'esprit
Como yo te amo
Comme je t'aime
Salir al mundo es como
Sortir dans le monde est comme
Caminar en medio de una guerra
Marcher au milieu d'une guerre
Pero a tu lado todo es mas seguro
Mais à tes côtés tout est plus sûr
Porque encuentro paz
Parce que je trouve la paix
Le pido al cielo que te proteja
Je demande au ciel de te protéger
Que siempre estemos igual
Que nous soyons toujours pareils
Que me ames igual
Que tu m'aimes de la même manière
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
Je veux être avec toi pour le reste de ma vie
Que podamos estar juntos hasta el final
Que nous puissions être ensemble jusqu'à la fin
Poderme despertar con tu sonrisa
Pouvoir me réveiller avec ton sourire
Es mi alegría
C'est ma joie
Día tras día
Jour après jour
No hay dolor que sea eterno
Il n'y a pas de douleur qui soit éternelle
No es eterno un hasta luego
Un au revoir n'est pas éternel
Hasta luego es un regreso
Un au revoir est un retour
No hay regreso sin encuentro
Il n'y a pas de retour sans rencontre
Y un encuentro es lo mas bello
Et une rencontre est la plus belle chose
Cuando estamos cuerpo a cuerpo
Quand nous sommes corps à corps
Salir al mundo es como
Sortir dans le monde est comme
Caminar en medio de una guerra
Marcher au milieu d'une guerre
Pero a tu lado todo es mas seguro
Mais à tes côtés tout est plus sûr
Porque encuentro paz
Parce que je trouve la paix
Le pido al cielo que te proteja
Je demande au ciel de te protéger
Que siempre estemos igual
Que nous soyons toujours pareils
Que me ames igual
Que tu m'aimes de la même manière
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
Je veux être avec toi pour le reste de ma vie
Que podamos estar juntos hasta el final
Que nous puissions être ensemble jusqu'à la fin
Poderme despertar con tu sonrisa
Pouvoir me réveiller avec ton sourire
Es mi alegría
C'est ma joie
Día tras día
Jour après jour
Que siempre estemos igual
Que nous soyons toujours pareils
Que me ames igual
Que tu m'aimes de la même manière
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
Je veux être avec toi pour le reste de ma vie
Que podamos estar juntos hasta el final
Que nous puissions être ensemble jusqu'à la fin
Poderme despertar con tu sonrisa
Pouvoir me réveiller avec ton sourire
Es mi alegría
C'est ma joie
Día tras día
Jour après jour
Una flor dura un verano
Eine Blume hält einen Sommer
Un verano son tres meses
Ein Sommer sind drei Monate
Doce meses tiene un año
Zwölf Monate hat ein Jahr
¿Puede un año ser tan breve?
Kann ein Jahr so kurz sein?
Como es breve el diccionario
Wie kurz das Wörterbuch ist
Para definir quien eres
Um zu definieren, wer du bist
Un te quiero no es te amo
Ein Ich liebe dich ist nicht Ich liebe dich
Un te amo no es tan fuerte
Ein Ich liebe dich ist nicht so stark
Sino es fuerte lo que sientes
Wenn es nicht stark ist, was du fühlst
Si es que sientes que has amado
Wenn du fühlst, dass du geliebt hast
Con el cuerpo y con la mente
Mit dem Körper und dem Geist
Como yo te amo
Wie ich dich liebe
Salir al mundo es como
In die Welt hinauszugehen ist wie
Caminar en medio de una guerra
Inmitten eines Krieges zu gehen
Pero a tu lado todo es mas seguro
Aber an deiner Seite ist alles sicherer
Porque encuentro paz
Weil ich Frieden finde
Le pido al cielo que te proteja
Ich bitte den Himmel, dich zu schützen
Que siempre estemos igual
Dass wir immer gleich bleiben
Que me ames igual
Dass du mich genauso liebst
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
Ich möchte den Rest meines Lebens mit dir verbringen
Que podamos estar juntos hasta el final
Dass wir bis zum Ende zusammen sein können
Poderme despertar con tu sonrisa
Mit deinem Lächeln aufzuwachen
Es mi alegría
Ist meine Freude
Día tras día
Tag für Tag
No hay dolor que sea eterno
Es gibt keinen Schmerz, der ewig ist
No es eterno un hasta luego
Ein Auf Wiedersehen ist nicht ewig
Hasta luego es un regreso
Auf Wiedersehen ist eine Rückkehr
No hay regreso sin encuentro
Es gibt keine Rückkehr ohne Begegnung
Y un encuentro es lo mas bello
Und eine Begegnung ist das Schönste
Cuando estamos cuerpo a cuerpo
Wenn wir Körper an Körper sind
Salir al mundo es como
In die Welt hinauszugehen ist wie
Caminar en medio de una guerra
Inmitten eines Krieges zu gehen
Pero a tu lado todo es mas seguro
Aber an deiner Seite ist alles sicherer
Porque encuentro paz
Weil ich Frieden finde
Le pido al cielo que te proteja
Ich bitte den Himmel, dich zu schützen
Que siempre estemos igual
Dass wir immer gleich bleiben
Que me ames igual
Dass du mich genauso liebst
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
Ich möchte den Rest meines Lebens mit dir verbringen
Que podamos estar juntos hasta el final
Dass wir bis zum Ende zusammen sein können
Poderme despertar con tu sonrisa
Mit deinem Lächeln aufzuwachen
Es mi alegría
Ist meine Freude
Día tras día
Tag für Tag
Que siempre estemos igual
Dass wir immer gleich bleiben
Que me ames igual
Dass du mich genauso liebst
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
Ich möchte den Rest meines Lebens mit dir verbringen
Que podamos estar juntos hasta el final
Dass wir bis zum Ende zusammen sein können
Poderme despertar con tu sonrisa
Mit deinem Lächeln aufzuwachen
Es mi alegría
Ist meine Freude
Día tras día
Tag für Tag
Una flor dura un verano
Un fiore dura un'estate
Un verano son tres meses
Un'estate sono tre mesi
Doce meses tiene un año
Dodici mesi fa un anno
¿Puede un año ser tan breve?
Può un anno essere così breve?
Como es breve el diccionario
Come è breve il dizionario
Para definir quien eres
Per definire chi sei
Un te quiero no es te amo
Un ti voglio bene non è ti amo
Un te amo no es tan fuerte
Un ti amo non è così forte
Sino es fuerte lo que sientes
Se non è forte quello che senti
Si es que sientes que has amado
Se senti di aver amato
Con el cuerpo y con la mente
Con il corpo e con la mente
Como yo te amo
Come io ti amo
Salir al mundo es como
Uscire nel mondo è come
Caminar en medio de una guerra
Camminare in mezzo a una guerra
Pero a tu lado todo es mas seguro
Ma al tuo fianco tutto è più sicuro
Porque encuentro paz
Perché trovo pace
Le pido al cielo que te proteja
Chiedo al cielo di proteggerti
Que siempre estemos igual
Che siamo sempre uguali
Que me ames igual
Che mi ami allo stesso modo
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
Voglio stare con te per il resto della mia vita
Que podamos estar juntos hasta el final
Che possiamo stare insieme fino alla fine
Poderme despertar con tu sonrisa
Potermi svegliare con il tuo sorriso
Es mi alegría
È la mia gioia
Día tras día
Giorno dopo giorno
No hay dolor que sea eterno
Non c'è dolore che sia eterno
No es eterno un hasta luego
Non è eterno un arrivederci
Hasta luego es un regreso
Un arrivederci è un ritorno
No hay regreso sin encuentro
Non c'è ritorno senza incontro
Y un encuentro es lo mas bello
E un incontro è la cosa più bella
Cuando estamos cuerpo a cuerpo
Quando siamo corpo a corpo
Salir al mundo es como
Uscire nel mondo è come
Caminar en medio de una guerra
Camminare in mezzo a una guerra
Pero a tu lado todo es mas seguro
Ma al tuo fianco tutto è più sicuro
Porque encuentro paz
Perché trovo pace
Le pido al cielo que te proteja
Chiedo al cielo di proteggerti
Que siempre estemos igual
Che siamo sempre uguali
Que me ames igual
Che mi ami allo stesso modo
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
Voglio stare con te per il resto della mia vita
Que podamos estar juntos hasta el final
Che possiamo stare insieme fino alla fine
Poderme despertar con tu sonrisa
Potermi svegliare con il tuo sorriso
Es mi alegría
È la mia gioia
Día tras día
Giorno dopo giorno
Que siempre estemos igual
Che siamo sempre uguali
Que me ames igual
Che mi ami allo stesso modo
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
Voglio stare con te per il resto della mia vita
Que podamos estar juntos hasta el final
Che possiamo stare insieme fino alla fine
Poderme despertar con tu sonrisa
Potermi svegliare con il tuo sorriso
Es mi alegría
È la mia gioia
Día tras día
Giorno dopo giorno
Una flor dura un verano
Sebuah bunga bertahan satu musim panas
Un verano son tres meses
Satu musim panas adalah tiga bulan
Doce meses tiene un año
Dua belas bulan dalam setahun
¿Puede un año ser tan breve?
Bisakah setahun begitu singkat?
Como es breve el diccionario
Seperti singkatnya kamus
Para definir quien eres
Untuk mendefinisikan siapa dirimu
Un te quiero no es te amo
Mengatakan aku cinta kamu bukan berarti aku mencintaimu
Un te amo no es tan fuerte
Mengatakan aku mencintaimu tidak cukup kuat
Sino es fuerte lo que sientes
Jika tidak kuat apa yang kamu rasakan
Si es que sientes que has amado
Jika kamu merasa telah mencintai
Con el cuerpo y con la mente
Dengan tubuh dan pikiran
Como yo te amo
Seperti aku mencintaimu
Salir al mundo es como
Keluar ke dunia seperti
Caminar en medio de una guerra
Berjalan di tengah perang
Pero a tu lado todo es mas seguro
Tapi di sisimu semuanya lebih aman
Porque encuentro paz
Karena aku menemukan kedamaian
Le pido al cielo que te proteja
Aku meminta langit untuk melindungimu
Que siempre estemos igual
Semoga kita selalu sama
Que me ames igual
Semoga kamu mencintaiku sama
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
Aku ingin bersamamu seumur hidupku
Que podamos estar juntos hasta el final
Semoga kita bisa bersama sampai akhir
Poderme despertar con tu sonrisa
Bangun dengan senyumanmu
Es mi alegría
Itu adalah kebahagiaanku
Día tras día
Hari demi hari
No hay dolor que sea eterno
Tidak ada rasa sakit yang abadi
No es eterno un hasta luego
Tidak ada selamat tinggal yang abadi
Hasta luego es un regreso
Selamat tinggal adalah sebuah kembali
No hay regreso sin encuentro
Tidak ada kembali tanpa pertemuan
Y un encuentro es lo mas bello
Dan pertemuan adalah hal yang paling indah
Cuando estamos cuerpo a cuerpo
Ketika kita berada dalam satu tubuh
Salir al mundo es como
Keluar ke dunia seperti
Caminar en medio de una guerra
Berjalan di tengah perang
Pero a tu lado todo es mas seguro
Tapi di sisimu semuanya lebih aman
Porque encuentro paz
Karena aku menemukan kedamaian
Le pido al cielo que te proteja
Aku meminta langit untuk melindungimu
Que siempre estemos igual
Semoga kita selalu sama
Que me ames igual
Semoga kamu mencintaiku sama
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
Aku ingin bersamamu seumur hidupku
Que podamos estar juntos hasta el final
Semoga kita bisa bersama sampai akhir
Poderme despertar con tu sonrisa
Bangun dengan senyumanmu
Es mi alegría
Itu adalah kebahagiaanku
Día tras día
Hari demi hari
Que siempre estemos igual
Semoga kita selalu sama
Que me ames igual
Semoga kamu mencintaiku sama
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
Aku ingin bersamamu seumur hidupku
Que podamos estar juntos hasta el final
Semoga kita bisa bersama sampai akhir
Poderme despertar con tu sonrisa
Bangun dengan senyumanmu
Es mi alegría
Itu adalah kebahagiaanku
Día tras día
Hari demi hari
Una flor dura un verano
ดอกไม้อยู่ได้หนึ่งฤดูร้อน
Un verano son tres meses
ฤดูร้อนคือสามเดือน
Doce meses tiene un año
สิบสองเดือนคือหนึ่งปี
¿Puede un año ser tan breve?
ปีหนึ่งสามารถสั้นได้ขนาดนี้หรือไม่?
Como es breve el diccionario
เหมือนความสั้นของพจนานุกรม
Para definir quien eres
ในการนิยามว่าคุณคือใคร
Un te quiero no es te amo
ฉันรักคุณไม่ได้หมายความว่าฉันรักคุณ
Un te amo no es tan fuerte
ฉันรักคุณไม่ได้แข็งแรง
Sino es fuerte lo que sientes
ถ้าคุณไม่รู้สึกแข็งแรง
Si es que sientes que has amado
ถ้าคุณรู้สึกว่าคุณได้รัก
Con el cuerpo y con la mente
ด้วยร่างกายและจิตใจ
Como yo te amo
เหมือนฉันรักคุณ
Salir al mundo es como
ออกไปในโลกเหมือนกับ
Caminar en medio de una guerra
เดินอยู่กลางสงคราม
Pero a tu lado todo es mas seguro
แต่อยู่ข้างๆคุณทุกอย่างดูปลอดภัยขึ้น
Porque encuentro paz
เพราะฉันพบความสงบ
Le pido al cielo que te proteja
ฉันขอให้ท้องฟ้าปกป้องคุณ
Que siempre estemos igual
ให้เราอยู่ด้วยกันเสมอ
Que me ames igual
ให้คุณรักฉันเหมือนเดิม
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
ฉันอยากอยู่กับคุณตลอดชีวิต
Que podamos estar juntos hasta el final
ให้เราสามารถอยู่ด้วยกันจนถึงสิ้นสุด
Poderme despertar con tu sonrisa
สามารถตื่นขึ้นมาพร้อมกับรอยยิ้มของคุณ
Es mi alegría
นั่นคือความสุขของฉัน
Día tras día
วันต่อวัน
No hay dolor que sea eterno
ไม่มีความเจ็บปวดที่ยืนยง
No es eterno un hasta luego
ไม่มีการบอกลาที่ยืนยง
Hasta luego es un regreso
การบอกลาคือการกลับมา
No hay regreso sin encuentro
ไม่มีการกลับมาโดยไม่มีการพบกัน
Y un encuentro es lo mas bello
และการพบกันคือสิ่งที่สวยงามที่สุด
Cuando estamos cuerpo a cuerpo
เมื่อเราอยู่ด้วยกัน
Salir al mundo es como
ออกไปในโลกเหมือนกับ
Caminar en medio de una guerra
เดินอยู่กลางสงคราม
Pero a tu lado todo es mas seguro
แต่อยู่ข้างๆคุณทุกอย่างดูปลอดภัยขึ้น
Porque encuentro paz
เพราะฉันพบความสงบ
Le pido al cielo que te proteja
ฉันขอให้ท้องฟ้าปกป้องคุณ
Que siempre estemos igual
ให้เราอยู่ด้วยกันเสมอ
Que me ames igual
ให้คุณรักฉันเหมือนเดิม
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
ฉันอยากอยู่กับคุณตลอดชีวิต
Que podamos estar juntos hasta el final
ให้เราสามารถอยู่ด้วยกันจนถึงสิ้นสุด
Poderme despertar con tu sonrisa
สามารถตื่นขึ้นมาพร้อมกับรอยยิ้มของคุณ
Es mi alegría
นั่นคือความสุขของฉัน
Día tras día
วันต่อวัน
Que siempre estemos igual
ให้เราอยู่ด้วยกันเสมอ
Que me ames igual
ให้คุณรักฉันเหมือนเดิม
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
ฉันอยากอยู่กับคุณตลอดชีวิต
Que podamos estar juntos hasta el final
ให้เราสามารถอยู่ด้วยกันจนถึงสิ้นสุด
Poderme despertar con tu sonrisa
สามารถตื่นขึ้นมาพร้อมกับรอยยิ้มของคุณ
Es mi alegría
นั่นคือความสุขของฉัน
Día tras día
วันต่อวัน
Una flor dura un verano
一朵花开一夏天
Un verano son tres meses
一个夏天有三个月
Doce meses tiene un año
一年有十二个月
¿Puede un año ser tan breve?
一年能这么短暂吗?
Como es breve el diccionario
就像字典简短
Para definir quien eres
无法定义你是谁
Un te quiero no es te amo
我爱你不是我爱你
Un te amo no es tan fuerte
我爱你并不那么坚强
Sino es fuerte lo que sientes
如果你的感觉不强烈
Si es que sientes que has amado
如果你觉得你已经爱过
Con el cuerpo y con la mente
用身体和心灵
Como yo te amo
就像我爱你一样
Salir al mundo es como
走向世界就像
Caminar en medio de una guerra
在战争中间行走
Pero a tu lado todo es mas seguro
但在你身边一切都更安全
Porque encuentro paz
因为我找到了平静
Le pido al cielo que te proteja
我祈求天空保护你
Que siempre estemos igual
希望我们永远如此
Que me ames igual
希望你同样爱我
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
我想和你共度余生
Que podamos estar juntos hasta el final
希望我们能一直在一起到最后
Poderme despertar con tu sonrisa
能够醒来看到你的笑容
Es mi alegría
那是我的快乐
Día tras día
日复一日
No hay dolor que sea eterno
没有永恒的痛苦
No es eterno un hasta luego
再见不是永远
Hasta luego es un regreso
再见是一种归来
No hay regreso sin encuentro
没有归来就没有相遇
Y un encuentro es lo mas bello
而相遇是最美的
Cuando estamos cuerpo a cuerpo
当我们面对面
Salir al mundo es como
走向世界就像
Caminar en medio de una guerra
在战争中间行走
Pero a tu lado todo es mas seguro
但在你身边一切都更安全
Porque encuentro paz
因为我找到了平静
Le pido al cielo que te proteja
我祈求天空保护你
Que siempre estemos igual
希望我们永远如此
Que me ames igual
希望你同样爱我
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
我想和你共度余生
Que podamos estar juntos hasta el final
希望我们能一直在一起到最后
Poderme despertar con tu sonrisa
能够醒来看到你的笑容
Es mi alegría
那是我的快乐
Día tras día
日复一日
Que siempre estemos igual
希望我们永远如此
Que me ames igual
希望你同样爱我
Yo quiero estar contigo el resto de mi vida
我想和你共度余生
Que podamos estar juntos hasta el final
希望我们能一直在一起到最后
Poderme despertar con tu sonrisa
能够醒来看到你的笑容
Es mi alegría
那是我的快乐
Día tras día
日复一日

Trivia about the song Día Tras Día by Andrés Cepeda

On which albums was the song “Día Tras Día” released by Andrés Cepeda?
Andrés Cepeda released the song on the albums “Dia Tras Dia” in 2010 and “Banda Sonora” in 2012.
Who composed the song “Día Tras Día” by Andrés Cepeda?
The song “Día Tras Día” by Andrés Cepeda was composed by Jorge Luis Piloto, Yoel Henriquez.

Most popular songs of Andrés Cepeda

Other artists of Pop