Voy a Extrañarte

Alfredo Nodarse Lajonchere

Lyrics Translation

Voy a extrañarte todo el tiempo
Voy a pensarte a cada instante
Pues sé que nunca habra un consuelo
Que me aleje de quererte
Si he sabido qué es amarte

Hacerme idea que estas lejos
Imposible de alcanzarte
Que solo queda tu reflejo y ya no puedo ni tocarte
Voy a extrañarte para siempre
Porque jamás podré olvidarte

Voy a tenerte aquí más cerca
Como parte de mi vida
Y voy a recordarlo todo aunque se abra más mi herida
No te imaginas cuantos sueños
Por las noches me persiguen
Y aunque pongo de mi empeño
Casi siempre me consigues

Voy a extrañarte para siempre
Y aunque mi vida siga y siga
Estaré un día más consciente
De que jamás podré olvidarte

Voy a tenerte aquí más cerca
Como parte de mi vida
Y voy a recordarlo todo aunque se abra más mi herida
No te imaginas cuantos sueños
Por las noches me persiguen
Y aunque pongo de mi empeño
Casi siempre me consigues

Voy a extrañarte para siempre
Y aunque mi vida siga y siga
Estaré un día más consciente
De que jamás podré olvidarte

Voy a extrañarte todo el tiempo
I'm going to miss you all the time
Voy a pensarte a cada instante
I'm going to think about you every moment
Pues sé que nunca habra un consuelo
Because I know there will never be a consolation
Que me aleje de quererte
That keeps me from loving you
Si he sabido qué es amarte
If I've known what it is to love you
Hacerme idea que estas lejos
Making myself believe that you're far away
Imposible de alcanzarte
Impossible to reach
Que solo queda tu reflejo y ya no puedo ni tocarte
That only your reflection remains and I can't even touch you
Voy a extrañarte para siempre
I'm going to miss you forever
Porque jamás podré olvidarte
Because I will never be able to forget you
Voy a tenerte aquí más cerca
I'm going to have you here closer
Como parte de mi vida
As part of my life
Y voy a recordarlo todo aunque se abra más mi herida
And I'm going to remember everything even if my wound opens more
No te imaginas cuantos sueños
You can't imagine how many dreams
Por las noches me persiguen
Chase me at night
Y aunque pongo de mi empeño
And even though I put in my effort
Casi siempre me consigues
You almost always get me
Voy a extrañarte para siempre
I'm going to miss you forever
Y aunque mi vida siga y siga
And even though my life goes on and on
Estaré un día más consciente
I'll be one day more aware
De que jamás podré olvidarte
That I will never be able to forget you
Voy a tenerte aquí más cerca
I'm going to have you here closer
Como parte de mi vida
As part of my life
Y voy a recordarlo todo aunque se abra más mi herida
And I'm going to remember everything even if my wound opens more
No te imaginas cuantos sueños
You can't imagine how many dreams
Por las noches me persiguen
Chase me at night
Y aunque pongo de mi empeño
And even though I put in my effort
Casi siempre me consigues
You almost always get me
Voy a extrañarte para siempre
I'm going to miss you forever
Y aunque mi vida siga y siga
And even though my life goes on and on
Estaré un día más consciente
I'll be one day more aware
De que jamás podré olvidarte
That I will never be able to forget you
Voy a extrañarte todo el tiempo
Vou sentir a tua falta o tempo todo
Voy a pensarte a cada instante
Vou pensar em ti a cada instante
Pues sé que nunca habra un consuelo
Pois sei que nunca haverá um consolo
Que me aleje de quererte
Que me afaste de te querer
Si he sabido qué es amarte
Se eu soube o que é amar-te
Hacerme idea que estas lejos
Fazer-me à ideia que estás longe
Imposible de alcanzarte
Impossível de alcançar
Que solo queda tu reflejo y ya no puedo ni tocarte
Que só resta o teu reflexo e já não posso nem tocar-te
Voy a extrañarte para siempre
Vou sentir a tua falta para sempre
Porque jamás podré olvidarte
Porque nunca poderei esquecer-te
Voy a tenerte aquí más cerca
Vou ter-te aqui mais perto
Como parte de mi vida
Como parte da minha vida
Y voy a recordarlo todo aunque se abra más mi herida
E vou lembrar-me de tudo mesmo que a minha ferida se abra mais
No te imaginas cuantos sueños
Não imaginas quantos sonhos
Por las noches me persiguen
Me perseguem à noite
Y aunque pongo de mi empeño
E mesmo que eu me esforce
Casi siempre me consigues
Quase sempre me consegues
Voy a extrañarte para siempre
Vou sentir a tua falta para sempre
Y aunque mi vida siga y siga
E mesmo que a minha vida continue e continue
Estaré un día más consciente
Estarei um dia mais consciente
De que jamás podré olvidarte
De que nunca poderei esquecer-te
Voy a tenerte aquí más cerca
Vou ter-te aqui mais perto
Como parte de mi vida
Como parte da minha vida
Y voy a recordarlo todo aunque se abra más mi herida
E vou lembrar-me de tudo mesmo que a minha ferida se abra mais
No te imaginas cuantos sueños
Não imaginas quantos sonhos
Por las noches me persiguen
Me perseguem à noite
Y aunque pongo de mi empeño
E mesmo que eu me esforce
Casi siempre me consigues
Quase sempre me consegues
Voy a extrañarte para siempre
Vou sentir a tua falta para sempre
Y aunque mi vida siga y siga
E mesmo que a minha vida continue e continue
Estaré un día más consciente
Estarei um dia mais consciente
De que jamás podré olvidarte
De que nunca poderei esquecer-te
Voy a extrañarte todo el tiempo
Je vais te manquer tout le temps
Voy a pensarte a cada instante
Je vais penser à toi à chaque instant
Pues sé que nunca habra un consuelo
Car je sais qu'il n'y aura jamais de consolation
Que me aleje de quererte
Qui me détourne de t'aimer
Si he sabido qué es amarte
Si j'ai su ce que c'est que de t'aimer
Hacerme idea que estas lejos
Me faire à l'idée que tu es loin
Imposible de alcanzarte
Impossible à atteindre
Que solo queda tu reflejo y ya no puedo ni tocarte
Qu'il ne reste que ton reflet et je ne peux même plus te toucher
Voy a extrañarte para siempre
Je vais te manquer pour toujours
Porque jamás podré olvidarte
Parce que je ne pourrai jamais t'oublier
Voy a tenerte aquí más cerca
Je vais te garder ici plus près
Como parte de mi vida
Comme une partie de ma vie
Y voy a recordarlo todo aunque se abra más mi herida
Et je vais tout me rappeler même si ma blessure s'ouvre davantage
No te imaginas cuantos sueños
Tu ne peux pas imaginer combien de rêves
Por las noches me persiguen
Me poursuivent la nuit
Y aunque pongo de mi empeño
Et même si je fais de mon mieux
Casi siempre me consigues
Tu me rattrapes presque toujours
Voy a extrañarte para siempre
Je vais te manquer pour toujours
Y aunque mi vida siga y siga
Et même si ma vie continue et continue
Estaré un día más consciente
Je serai un jour de plus conscient
De que jamás podré olvidarte
Que je ne pourrai jamais t'oublier
Voy a tenerte aquí más cerca
Je vais te garder ici plus près
Como parte de mi vida
Comme une partie de ma vie
Y voy a recordarlo todo aunque se abra más mi herida
Et je vais tout me rappeler même si ma blessure s'ouvre davantage
No te imaginas cuantos sueños
Tu ne peux pas imaginer combien de rêves
Por las noches me persiguen
Me poursuivent la nuit
Y aunque pongo de mi empeño
Et même si je fais de mon mieux
Casi siempre me consigues
Tu me rattrapes presque toujours
Voy a extrañarte para siempre
Je vais te manquer pour toujours
Y aunque mi vida siga y siga
Et même si ma vie continue et continue
Estaré un día más consciente
Je serai un jour de plus conscient
De que jamás podré olvidarte
Que je ne pourrai jamais t'oublier
Voy a extrañarte todo el tiempo
Ich werde dich die ganze Zeit vermissen
Voy a pensarte a cada instante
Ich werde an dich denken, jeden Augenblick
Pues sé que nunca habra un consuelo
Denn ich weiß, es wird nie einen Trost geben
Que me aleje de quererte
Der mich davon abhält, dich zu lieben
Si he sabido qué es amarte
Wenn ich gewusst hätte, was es heißt, dich zu lieben
Hacerme idea que estas lejos
Mir vorzustellen, dass du weit weg bist
Imposible de alcanzarte
Unmöglich, dich zu erreichen
Que solo queda tu reflejo y ya no puedo ni tocarte
Dass nur dein Spiegelbild übrig bleibt und ich dich nicht einmal berühren kann
Voy a extrañarte para siempre
Ich werde dich für immer vermissen
Porque jamás podré olvidarte
Denn ich werde dich nie vergessen können
Voy a tenerte aquí más cerca
Ich werde dich hier näher bei mir haben
Como parte de mi vida
Als Teil meines Lebens
Y voy a recordarlo todo aunque se abra más mi herida
Und ich werde mich an alles erinnern, auch wenn meine Wunde tiefer wird
No te imaginas cuantos sueños
Du kannst dir nicht vorstellen, wie viele Träume
Por las noches me persiguen
Mich nachts verfolgen
Y aunque pongo de mi empeño
Und obwohl ich mich bemühe
Casi siempre me consigues
Erreichst du mich fast immer
Voy a extrañarte para siempre
Ich werde dich für immer vermissen
Y aunque mi vida siga y siga
Und obwohl mein Leben weitergeht und weitergeht
Estaré un día más consciente
Werde ich jeden Tag bewusster
De que jamás podré olvidarte
Dass ich dich nie vergessen kann
Voy a tenerte aquí más cerca
Ich werde dich hier näher bei mir haben
Como parte de mi vida
Als Teil meines Lebens
Y voy a recordarlo todo aunque se abra más mi herida
Und ich werde mich an alles erinnern, auch wenn meine Wunde tiefer wird
No te imaginas cuantos sueños
Du kannst dir nicht vorstellen, wie viele Träume
Por las noches me persiguen
Mich nachts verfolgen
Y aunque pongo de mi empeño
Und obwohl ich mich bemühe
Casi siempre me consigues
Erreichst du mich fast immer
Voy a extrañarte para siempre
Ich werde dich für immer vermissen
Y aunque mi vida siga y siga
Und obwohl mein Leben weitergeht und weitergeht
Estaré un día más consciente
Werde ich jeden Tag bewusster
De que jamás podré olvidarte
Dass ich dich nie vergessen kann
Voy a extrañarte todo el tiempo
Ti mancherò tutto il tempo
Voy a pensarte a cada instante
Penserò a te ad ogni istante
Pues sé que nunca habra un consuelo
Perché so che non ci sarà mai un conforto
Que me aleje de quererte
Che mi allontani dal volerti bene
Si he sabido qué es amarte
Se ho saputo cosa significa amarti
Hacerme idea que estas lejos
Fare l'idea che sei lontano
Imposible de alcanzarte
Impossibile da raggiungere
Que solo queda tu reflejo y ya no puedo ni tocarte
Che rimane solo il tuo riflesso e non posso nemmeno toccarti
Voy a extrañarte para siempre
Ti mancherò per sempre
Porque jamás podré olvidarte
Perché non potrò mai dimenticarti
Voy a tenerte aquí más cerca
Ti avrò qui più vicino
Como parte de mi vida
Come parte della mia vita
Y voy a recordarlo todo aunque se abra más mi herida
E ricorderò tutto anche se la mia ferita si aprirà di più
No te imaginas cuantos sueños
Non immagini quanti sogni
Por las noches me persiguen
Mi inseguono di notte
Y aunque pongo de mi empeño
E anche se metto tutto il mio impegno
Casi siempre me consigues
Quasi sempre mi raggiungi
Voy a extrañarte para siempre
Ti mancherò per sempre
Y aunque mi vida siga y siga
E anche se la mia vita continua
Estaré un día más consciente
Sarò un giorno più consapevole
De que jamás podré olvidarte
Che non potrò mai dimenticarti
Voy a tenerte aquí más cerca
Ti avrò qui più vicino
Como parte de mi vida
Come parte della mia vita
Y voy a recordarlo todo aunque se abra más mi herida
E ricorderò tutto anche se la mia ferita si aprirà di più
No te imaginas cuantos sueños
Non immagini quanti sogni
Por las noches me persiguen
Mi inseguono di notte
Y aunque pongo de mi empeño
E anche se metto tutto il mio impegno
Casi siempre me consigues
Quasi sempre mi raggiungi
Voy a extrañarte para siempre
Ti mancherò per sempre
Y aunque mi vida siga y siga
E anche se la mia vita continua
Estaré un día más consciente
Sarò un giorno più consapevole
De que jamás podré olvidarte
Che non potrò mai dimenticarti
Voy a extrañarte todo el tiempo
Aku akan merindukanmu setiap saat
Voy a pensarte a cada instante
Aku akan memikirkanmu setiap saat
Pues sé que nunca habra un consuelo
Karena aku tahu tidak akan pernah ada penghiburan
Que me aleje de quererte
Yang bisa menjauhkan aku dari mencintaimu
Si he sabido qué es amarte
Jika aku tahu apa itu mencintaimu
Hacerme idea que estas lejos
Membayangkan bahwa kamu jauh
Imposible de alcanzarte
Tidak mungkin untuk mencapaimu
Que solo queda tu reflejo y ya no puedo ni tocarte
Hanya ada bayanganmu dan aku tidak bisa menyentuhmu lagi
Voy a extrañarte para siempre
Aku akan merindukanmu selamanya
Porque jamás podré olvidarte
Karena aku tidak akan pernah bisa melupakanmu
Voy a tenerte aquí más cerca
Aku akan memilikimu di sini lebih dekat
Como parte de mi vida
Sebagai bagian dari hidupku
Y voy a recordarlo todo aunque se abra más mi herida
Dan aku akan mengingat semuanya meskipun lukaku semakin terbuka
No te imaginas cuantos sueños
Kamu tidak bisa membayangkan berapa banyak mimpi
Por las noches me persiguen
Yang mengejarku di malam hari
Y aunque pongo de mi empeño
Dan meskipun aku berusaha keras
Casi siempre me consigues
Kamu hampir selalu bisa mendapatkanku
Voy a extrañarte para siempre
Aku akan merindukanmu selamanya
Y aunque mi vida siga y siga
Dan meskipun hidupku terus berlanjut
Estaré un día más consciente
Aku akan lebih sadar setiap hari
De que jamás podré olvidarte
Bahwa aku tidak akan pernah bisa melupakanmu
Voy a tenerte aquí más cerca
Aku akan memilikimu di sini lebih dekat
Como parte de mi vida
Sebagai bagian dari hidupku
Y voy a recordarlo todo aunque se abra más mi herida
Dan aku akan mengingat semuanya meskipun lukaku semakin terbuka
No te imaginas cuantos sueños
Kamu tidak bisa membayangkan berapa banyak mimpi
Por las noches me persiguen
Yang mengejarku di malam hari
Y aunque pongo de mi empeño
Dan meskipun aku berusaha keras
Casi siempre me consigues
Kamu hampir selalu bisa mendapatkanku
Voy a extrañarte para siempre
Aku akan merindukanmu selamanya
Y aunque mi vida siga y siga
Dan meskipun hidupku terus berlanjut
Estaré un día más consciente
Aku akan lebih sadar setiap hari
De que jamás podré olvidarte
Bahwa aku tidak akan pernah bisa melupakanmu
Voy a extrañarte todo el tiempo
ฉันจะคิดถึงคุณตลอดเวลา
Voy a pensarte a cada instante
ฉันจะคิดถึงคุณทุกครั้งที่ผ่านไป
Pues sé que nunca habra un consuelo
เพราะฉันรู้ว่าไม่มีทางที่จะหาความสงบ
Que me aleje de quererte
ที่จะทำให้ฉันหยุดรักคุณ
Si he sabido qué es amarte
ถ้าฉันรู้ว่าความรักคืออะไร
Hacerme idea que estas lejos
ทำให้ฉันคิดว่าคุณอยู่ไกล
Imposible de alcanzarte
ไม่สามารถจับต้องได้
Que solo queda tu reflejo y ya no puedo ni tocarte
ที่เหลือเพียงแค่เงาของคุณและฉันไม่สามารถสัมผัสคุณได้
Voy a extrañarte para siempre
ฉันจะคิดถึงคุณตลอดไป
Porque jamás podré olvidarte
เพราะฉันไม่มีทางลืมคุณ
Voy a tenerte aquí más cerca
ฉันจะมีคุณที่นี่ใกล้กว่า
Como parte de mi vida
เป็นส่วนหนึ่งของชีวิตฉัน
Y voy a recordarlo todo aunque se abra más mi herida
และฉันจะจำทุกอย่างแม้ว่าบาดแผลของฉันจะขยายขึ้น
No te imaginas cuantos sueños
คุณไม่สามารถจินตนาการได้ว่าฝันมีเท่าไหร่
Por las noches me persiguen
ที่ตามฉันมาทุกคืน
Y aunque pongo de mi empeño
และแม้ว่าฉันจะพยายาม
Casi siempre me consigues
คุณเกือบจะได้ฉันเสมอ
Voy a extrañarte para siempre
ฉันจะคิดถึงคุณตลอดไป
Y aunque mi vida siga y siga
และแม้ว่าชีวิตของฉันจะดำเนินต่อไป
Estaré un día más consciente
ฉันจะรู้สึกตื่นตัวมากขึ้นทุกวัน
De que jamás podré olvidarte
ว่าฉันไม่มีทางลืมคุณ
Voy a tenerte aquí más cerca
ฉันจะมีคุณที่นี่ใกล้กว่า
Como parte de mi vida
เป็นส่วนหนึ่งของชีวิตฉัน
Y voy a recordarlo todo aunque se abra más mi herida
และฉันจะจำทุกอย่างแม้ว่าบาดแผลของฉันจะขยายขึ้น
No te imaginas cuantos sueños
คุณไม่สามารถจินตนาการได้ว่าฝันมีเท่าไหร่
Por las noches me persiguen
ที่ตามฉันมาทุกคืน
Y aunque pongo de mi empeño
และแม้ว่าฉันจะพยายาม
Casi siempre me consigues
คุณเกือบจะได้ฉันเสมอ
Voy a extrañarte para siempre
ฉันจะคิดถึงคุณตลอดไป
Y aunque mi vida siga y siga
และแม้ว่าชีวิตของฉันจะดำเนินต่อไป
Estaré un día más consciente
ฉันจะรู้สึกตื่นตัวมากขึ้นทุกวัน
De que jamás podré olvidarte
ว่าฉันไม่มีทางลืมคุณ
Voy a extrañarte todo el tiempo
我会一直想念你
Voy a pensarte a cada instante
我会时刻想着你
Pues sé que nunca habra un consuelo
因为我知道永远不会有一个安慰
Que me aleje de quererte
能让我不再爱你
Si he sabido qué es amarte
如果我知道什么是爱你
Hacerme idea que estas lejos
让我想象你离我很远
Imposible de alcanzarte
无法触及你
Que solo queda tu reflejo y ya no puedo ni tocarte
只剩下你的倒影,我甚至不能触摸你
Voy a extrañarte para siempre
我会永远想念你
Porque jamás podré olvidarte
因为我永远无法忘记你
Voy a tenerte aquí más cerca
我会让你更近一些
Como parte de mi vida
作为我生活的一部分
Y voy a recordarlo todo aunque se abra más mi herida
我会记住所有的事情,即使我的伤口更深
No te imaginas cuantos sueños
你无法想象有多少梦
Por las noches me persiguen
在夜晚追逐我
Y aunque pongo de mi empeño
尽管我尽力
Casi siempre me consigues
你几乎总是能找到我
Voy a extrañarte para siempre
我会永远想念你
Y aunque mi vida siga y siga
即使我的生活继续
Estaré un día más consciente
我会更清醒地意识到
De que jamás podré olvidarte
我永远无法忘记你
Voy a tenerte aquí más cerca
我会让你更近一些
Como parte de mi vida
作为我生活的一部分
Y voy a recordarlo todo aunque se abra más mi herida
我会记住所有的事情,即使我的伤口更深
No te imaginas cuantos sueños
你无法想象有多少梦
Por las noches me persiguen
在夜晚追逐我
Y aunque pongo de mi empeño
尽管我尽力
Casi siempre me consigues
你几乎总是能找到我
Voy a extrañarte para siempre
我会永远想念你
Y aunque mi vida siga y siga
即使我的生活继续
Estaré un día más consciente
我会更清醒地意识到
De que jamás podré olvidarte
我永远无法忘记你

Trivia about the song Voy a Extrañarte by Andrés Cepeda

On which albums was the song “Voy a Extrañarte” released by Andrés Cepeda?
Andrés Cepeda released the song on the albums “Para Amarte Mejor” in 2007 and “Banda Sonora” in 2012.
Who composed the song “Voy a Extrañarte” by Andrés Cepeda?
The song “Voy a Extrañarte” by Andrés Cepeda was composed by Alfredo Nodarse Lajonchere.

Most popular songs of Andrés Cepeda

Other artists of Pop