Keine Fragen

Volkan Yaman, Thomas Porzig

Lyrics Translation

Mische steht auf
Tischtennisplatte
Und ich bin drauf
Ich bin auf Kante
Ich schreibe auf
Denn ich brauch' Patte
Wohn' nicht im Haus
Wohn' in der Platte
Und ich blas' Rauch (und ich blas' Rauch)
Auf leeren Magen
Während ich lauf' (während ich lauf')
Durch meine Straße
Ihr Rap ist mau (ihr Rap ist mau)
Ihr Rap ist kacke
Ich bin da raus
Bei deren Sachen

Abi ruft an, fragt: „Was hast du schon wieder gepostet?
Mein Bruder, ich fasse es nicht“
Mesut kippt zwölf Mischen
Weil er jedem immer zeigen muss, dass er der Krasseste ist
Mit S-Klasse von 1990, auf Vollsuff
Ohne Ziel durch Innenstadt rasen mit Bitch
Sie hat Bock, ich hab' Bock
Wir machen Liebe auf Beifahrersitz

Bitte stell' keine Fragen
Wir wollen nichts anders machen
Wir denken gar nicht dran
Im Vollsuff auf den Straßen
Weil wir machen Randale
Dein Leben fuckt uns ab
Bitte stell' keine Fragen
Wir wollen nichts anders machen
Wir denken gar nicht dran
Im Vollsuff auf den Straßen
Weil wir machen Randale
Dein Leben fuckt uns ab

Jinling
Speedstar
Keine Karre
Ohne Helm durch meinen Block fahren
Sie lässt stecken
Alle malen
Sie weiß, ich kann das bezahlen
Ich weiß jetzt schon
Ich werd' nicht alt
Doch das lässt mich irgendwie kalt
Egal, ob Freitag oder Dienstag
Draußen bei Nacht
Ich schlaf', Mittag

Abi ruft an, fragt: „Was hast du schon wieder gepostet?
Mein Bruder, ich fasse es nicht“
Mesut kippt zwölf Mischen
Weil er jedem immer zeigen muss, dass er der Krasseste ist
Mit S-Klasse von 1990, auf Vollsuff
Ohne Ziel durch Innenstadt rasen mit Bitch
Sie hat Bock, ich hab' Bock
Wir machen Liebe auf Beifahrersitz

Bitte stell' keine Fragen
Wir wollen nichts anders machen
Wir denken gar nicht dran
Im Vollsuff auf den Straßen
Weil wir machen Randale
Dein Leben fuckt uns ab
Bitte stell' keine Fragen
Wir wollen nichts anders machen
Wir denken gar nicht dran
Im Vollsuff auf den Straßen
Weil wir machen Randale
Dein Leben fuckt uns ab

Mische steht auf
Mische is on
Tischtennisplatte
Table tennis table
Und ich bin drauf
And I'm on it
Ich bin auf Kante
I'm on the edge
Ich schreibe auf
I'm writing up
Denn ich brauch' Patte
Because I need dough
Wohn' nicht im Haus
Don't live in a house
Wohn' in der Platte
Live in the slab
Und ich blas' Rauch (und ich blas' Rauch)
And I blow smoke (and I blow smoke)
Auf leeren Magen
On an empty stomach
Während ich lauf' (während ich lauf')
While I walk (while I walk)
Durch meine Straße
Through my street
Ihr Rap ist mau (ihr Rap ist mau)
Your rap is weak (your rap is weak)
Ihr Rap ist kacke
Your rap is crap
Ich bin da raus
I'm out of there
Bei deren Sachen
With their stuff
Abi ruft an, fragt: „Was hast du schon wieder gepostet?
Abi calls, asks: "What have you posted again?
Mein Bruder, ich fasse es nicht“
My brother, I can't believe it"
Mesut kippt zwölf Mischen
Mesut tips twelve mixes
Weil er jedem immer zeigen muss, dass er der Krasseste ist
Because he always has to show everyone that he's the coolest
Mit S-Klasse von 1990, auf Vollsuff
With S-Class from 1990, on full drunk
Ohne Ziel durch Innenstadt rasen mit Bitch
Racing aimlessly through the city with a bitch
Sie hat Bock, ich hab' Bock
She's up for it, I'm up for it
Wir machen Liebe auf Beifahrersitz
We make love on the passenger seat
Bitte stell' keine Fragen
Please don't ask any questions
Wir wollen nichts anders machen
We don't want to do anything differently
Wir denken gar nicht dran
We don't even think about it
Im Vollsuff auf den Straßen
In full drunk on the streets
Weil wir machen Randale
Because we're causing a riot
Dein Leben fuckt uns ab
Your life fucks us off
Bitte stell' keine Fragen
Please don't ask any questions
Wir wollen nichts anders machen
We don't want to do anything differently
Wir denken gar nicht dran
We don't even think about it
Im Vollsuff auf den Straßen
In full drunk on the streets
Weil wir machen Randale
Because we're causing a riot
Dein Leben fuckt uns ab
Your life fucks us off
Jinling
Jinling
Speedstar
Speedstar
Keine Karre
No car
Ohne Helm durch meinen Block fahren
Driving through my block without a helmet
Sie lässt stecken
She leaves it in
Alle malen
Everyone paints
Sie weiß, ich kann das bezahlen
She knows, I can afford it
Ich weiß jetzt schon
I already know now
Ich werd' nicht alt
I won't get old
Doch das lässt mich irgendwie kalt
But that somehow leaves me cold
Egal, ob Freitag oder Dienstag
Whether it's Friday or Tuesday
Draußen bei Nacht
Outside at night
Ich schlaf', Mittag
I sleep, noon
Abi ruft an, fragt: „Was hast du schon wieder gepostet?
Abi calls, asks: "What have you posted again?
Mein Bruder, ich fasse es nicht“
My brother, I can't believe it"
Mesut kippt zwölf Mischen
Mesut tips twelve mixes
Weil er jedem immer zeigen muss, dass er der Krasseste ist
Because he always has to show everyone that he's the coolest
Mit S-Klasse von 1990, auf Vollsuff
With S-Class from 1990, on full drunk
Ohne Ziel durch Innenstadt rasen mit Bitch
Racing aimlessly through the city with a bitch
Sie hat Bock, ich hab' Bock
She's up for it, I'm up for it
Wir machen Liebe auf Beifahrersitz
We make love on the passenger seat
Bitte stell' keine Fragen
Please don't ask any questions
Wir wollen nichts anders machen
We don't want to do anything differently
Wir denken gar nicht dran
We don't even think about it
Im Vollsuff auf den Straßen
In full drunk on the streets
Weil wir machen Randale
Because we're causing a riot
Dein Leben fuckt uns ab
Your life fucks us off
Bitte stell' keine Fragen
Please don't ask any questions
Wir wollen nichts anders machen
We don't want to do anything differently
Wir denken gar nicht dran
We don't even think about it
Im Vollsuff auf den Straßen
In full drunk on the streets
Weil wir machen Randale
Because we're causing a riot
Dein Leben fuckt uns ab
Your life fucks us off
Mische steht auf
Mische está em pé
Tischtennisplatte
Na mesa de pingue-pongue
Und ich bin drauf
E eu estou nisso
Ich bin auf Kante
Estou no limite
Ich schreibe auf
Estou escrevendo
Denn ich brauch' Patte
Porque preciso de dinheiro
Wohn' nicht im Haus
Não moro em uma casa
Wohn' in der Platte
Moro no prédio
Und ich blas' Rauch (und ich blas' Rauch)
E eu solto fumaça (e eu solto fumaça)
Auf leeren Magen
Com o estômago vazio
Während ich lauf' (während ich lauf')
Enquanto eu ando (enquanto eu ando)
Durch meine Straße
Pela minha rua
Ihr Rap ist mau (ihr Rap ist mau)
O rap deles é fraco (o rap deles é fraco)
Ihr Rap ist kacke
O rap deles é uma merda
Ich bin da raus
Eu estou fora disso
Bei deren Sachen
Com as coisas deles
Abi ruft an, fragt: „Was hast du schon wieder gepostet?
Abi liga, pergunta: "O que você postou de novo?
Mein Bruder, ich fasse es nicht“
Meu irmão, eu não acredito"
Mesut kippt zwölf Mischen
Mesut derruba doze misturas
Weil er jedem immer zeigen muss, dass er der Krasseste ist
Porque ele sempre tem que mostrar que é o mais legal
Mit S-Klasse von 1990, auf Vollsuff
Com um S-Class de 1990, completamente bêbado
Ohne Ziel durch Innenstadt rasen mit Bitch
Dirigindo sem rumo pela cidade com uma vadia
Sie hat Bock, ich hab' Bock
Ela está a fim, eu estou a fim
Wir machen Liebe auf Beifahrersitz
Nós fazemos amor no banco do passageiro
Bitte stell' keine Fragen
Por favor, não faça perguntas
Wir wollen nichts anders machen
Nós não queremos fazer nada diferente
Wir denken gar nicht dran
Nós nem pensamos nisso
Im Vollsuff auf den Straßen
Completamente bêbados nas ruas
Weil wir machen Randale
Porque nós causamos confusão
Dein Leben fuckt uns ab
Sua vida nos irrita
Bitte stell' keine Fragen
Por favor, não faça perguntas
Wir wollen nichts anders machen
Nós não queremos fazer nada diferente
Wir denken gar nicht dran
Nós nem pensamos nisso
Im Vollsuff auf den Straßen
Completamente bêbados nas ruas
Weil wir machen Randale
Porque nós causamos confusão
Dein Leben fuckt uns ab
Sua vida nos irrita
Jinling
Jinling
Speedstar
Speedstar
Keine Karre
Sem carro
Ohne Helm durch meinen Block fahren
Dirigindo sem capacete pelo meu bairro
Sie lässt stecken
Ela deixa a conta
Alle malen
Todos estão pintando
Sie weiß, ich kann das bezahlen
Ela sabe, eu posso pagar
Ich weiß jetzt schon
Eu já sei agora
Ich werd' nicht alt
Eu não vou ficar velho
Doch das lässt mich irgendwie kalt
Mas isso de alguma forma não me incomoda
Egal, ob Freitag oder Dienstag
Não importa se é sexta ou terça
Draußen bei Nacht
Fora à noite
Ich schlaf', Mittag
Eu durmo, à tarde
Abi ruft an, fragt: „Was hast du schon wieder gepostet?
Abi liga, pergunta: "O que você postou de novo?
Mein Bruder, ich fasse es nicht“
Meu irmão, eu não acredito"
Mesut kippt zwölf Mischen
Mesut derruba doze misturas
Weil er jedem immer zeigen muss, dass er der Krasseste ist
Porque ele sempre tem que mostrar que é o mais legal
Mit S-Klasse von 1990, auf Vollsuff
Com um S-Class de 1990, completamente bêbado
Ohne Ziel durch Innenstadt rasen mit Bitch
Dirigindo sem rumo pela cidade com uma vadia
Sie hat Bock, ich hab' Bock
Ela está a fim, eu estou a fim
Wir machen Liebe auf Beifahrersitz
Nós fazemos amor no banco do passageiro
Bitte stell' keine Fragen
Por favor, não faça perguntas
Wir wollen nichts anders machen
Nós não queremos fazer nada diferente
Wir denken gar nicht dran
Nós nem pensamos nisso
Im Vollsuff auf den Straßen
Completamente bêbados nas ruas
Weil wir machen Randale
Porque nós causamos confusão
Dein Leben fuckt uns ab
Sua vida nos irrita
Bitte stell' keine Fragen
Por favor, não faça perguntas
Wir wollen nichts anders machen
Nós não queremos fazer nada diferente
Wir denken gar nicht dran
Nós nem pensamos nisso
Im Vollsuff auf den Straßen
Completamente bêbados nas ruas
Weil wir machen Randale
Porque nós causamos confusão
Dein Leben fuckt uns ab
Sua vida nos irrita
Mische steht auf
Mische está encendido
Tischtennisplatte
Mesa de ping pong
Und ich bin drauf
Y estoy en ello
Ich bin auf Kante
Estoy al límite
Ich schreibe auf
Estoy escribiendo
Denn ich brauch' Patte
Porque necesito dinero
Wohn' nicht im Haus
No vivo en una casa
Wohn' in der Platte
Vivo en un bloque de pisos
Und ich blas' Rauch (und ich blas' Rauch)
Y exhalo humo (y exhalo humo)
Auf leeren Magen
Con el estómago vacío
Während ich lauf' (während ich lauf')
Mientras camino (mientras camino)
Durch meine Straße
Por mi calle
Ihr Rap ist mau (ihr Rap ist mau)
Tu rap es mediocre (tu rap es mediocre)
Ihr Rap ist kacke
Tu rap es una mierda
Ich bin da raus
Estoy fuera de eso
Bei deren Sachen
Con sus cosas
Abi ruft an, fragt: „Was hast du schon wieder gepostet?
Abi llama, pregunta: "¿Qué has publicado de nuevo?
Mein Bruder, ich fasse es nicht“
Hermano, no puedo creerlo"
Mesut kippt zwölf Mischen
Mesut se bebe doce mezclas
Weil er jedem immer zeigen muss, dass er der Krasseste ist
Porque siempre tiene que demostrar que es el más duro
Mit S-Klasse von 1990, auf Vollsuff
Con un S-Class de 1990, completamente borracho
Ohne Ziel durch Innenstadt rasen mit Bitch
Corriendo sin rumbo por el centro de la ciudad con una chica
Sie hat Bock, ich hab' Bock
Ella tiene ganas, yo tengo ganas
Wir machen Liebe auf Beifahrersitz
Hacemos el amor en el asiento del copiloto
Bitte stell' keine Fragen
Por favor, no hagas preguntas
Wir wollen nichts anders machen
No queremos hacer nada diferente
Wir denken gar nicht dran
No lo pensamos en absoluto
Im Vollsuff auf den Straßen
Completamente borrachos en las calles
Weil wir machen Randale
Porque estamos causando disturbios
Dein Leben fuckt uns ab
Tu vida nos jode
Bitte stell' keine Fragen
Por favor, no hagas preguntas
Wir wollen nichts anders machen
No queremos hacer nada diferente
Wir denken gar nicht dran
No lo pensamos en absoluto
Im Vollsuff auf den Straßen
Completamente borrachos en las calles
Weil wir machen Randale
Porque estamos causando disturbios
Dein Leben fuckt uns ab
Tu vida nos jode
Jinling
Jinling
Speedstar
Speedstar
Keine Karre
No hay coche
Ohne Helm durch meinen Block fahren
Conduciendo sin casco por mi bloque
Sie lässt stecken
Ella deja la propina
Alle malen
Todos están pintando
Sie weiß, ich kann das bezahlen
Ella sabe que puedo pagar
Ich weiß jetzt schon
Ya sé
Ich werd' nicht alt
No voy a envejecer
Doch das lässt mich irgendwie kalt
Pero eso de alguna manera me deja frío
Egal, ob Freitag oder Dienstag
No importa si es viernes o martes
Draußen bei Nacht
Fuera por la noche
Ich schlaf', Mittag
Duermo, mediodía
Abi ruft an, fragt: „Was hast du schon wieder gepostet?
Abi llama, pregunta: "¿Qué has publicado de nuevo?
Mein Bruder, ich fasse es nicht“
Hermano, no puedo creerlo"
Mesut kippt zwölf Mischen
Mesut se bebe doce mezclas
Weil er jedem immer zeigen muss, dass er der Krasseste ist
Porque siempre tiene que demostrar que es el más duro
Mit S-Klasse von 1990, auf Vollsuff
Con un S-Class de 1990, completamente borracho
Ohne Ziel durch Innenstadt rasen mit Bitch
Corriendo sin rumbo por el centro de la ciudad con una chica
Sie hat Bock, ich hab' Bock
Ella tiene ganas, yo tengo ganas
Wir machen Liebe auf Beifahrersitz
Hacemos el amor en el asiento del copiloto
Bitte stell' keine Fragen
Por favor, no hagas preguntas
Wir wollen nichts anders machen
No queremos hacer nada diferente
Wir denken gar nicht dran
No lo pensamos en absoluto
Im Vollsuff auf den Straßen
Completamente borrachos en las calles
Weil wir machen Randale
Porque estamos causando disturbios
Dein Leben fuckt uns ab
Tu vida nos jode
Bitte stell' keine Fragen
Por favor, no hagas preguntas
Wir wollen nichts anders machen
No queremos hacer nada diferente
Wir denken gar nicht dran
No lo pensamos en absoluto
Im Vollsuff auf den Straßen
Completamente borrachos en las calles
Weil wir machen Randale
Porque estamos causando disturbios
Dein Leben fuckt uns ab
Tu vida nos jode
Mische steht auf
Mische est debout
Tischtennisplatte
Sur la table de ping-pong
Und ich bin drauf
Et je suis dessus
Ich bin auf Kante
Je suis sur le bord
Ich schreibe auf
Je prends des notes
Denn ich brauch' Patte
Parce que j'ai besoin d'argent
Wohn' nicht im Haus
Je ne vis pas dans une maison
Wohn' in der Platte
Je vis dans un appartement
Und ich blas' Rauch (und ich blas' Rauch)
Et je souffle de la fumée (et je souffle de la fumée)
Auf leeren Magen
Sur un estomac vide
Während ich lauf' (während ich lauf')
Pendant que je marche (pendant que je marche)
Durch meine Straße
Dans ma rue
Ihr Rap ist mau (ihr Rap ist mau)
Votre rap est mauvais (votre rap est mauvais)
Ihr Rap ist kacke
Votre rap est nul
Ich bin da raus
Je suis sorti
Bei deren Sachen
De leurs affaires
Abi ruft an, fragt: „Was hast du schon wieder gepostet?
Abi appelle, demande : "Qu'as-tu encore posté ?
Mein Bruder, ich fasse es nicht“
Mon frère, je n'en reviens pas"
Mesut kippt zwölf Mischen
Mesut renverse douze mélanges
Weil er jedem immer zeigen muss, dass er der Krasseste ist
Parce qu'il doit toujours montrer à tout le monde qu'il est le plus fort
Mit S-Klasse von 1990, auf Vollsuff
Avec une S-Class de 1990, complètement saoul
Ohne Ziel durch Innenstadt rasen mit Bitch
Sans but, conduire à travers le centre-ville avec une fille
Sie hat Bock, ich hab' Bock
Elle a envie, j'ai envie
Wir machen Liebe auf Beifahrersitz
Nous faisons l'amour sur le siège passager
Bitte stell' keine Fragen
S'il te plaît, ne pose pas de questions
Wir wollen nichts anders machen
Nous ne voulons rien faire d'autre
Wir denken gar nicht dran
Nous n'y pensons même pas
Im Vollsuff auf den Straßen
Complètement saouls dans les rues
Weil wir machen Randale
Parce que nous faisons des émeutes
Dein Leben fuckt uns ab
Ta vie nous dérange
Bitte stell' keine Fragen
S'il te plaît, ne pose pas de questions
Wir wollen nichts anders machen
Nous ne voulons rien faire d'autre
Wir denken gar nicht dran
Nous n'y pensons même pas
Im Vollsuff auf den Straßen
Complètement saouls dans les rues
Weil wir machen Randale
Parce que nous faisons des émeutes
Dein Leben fuckt uns ab
Ta vie nous dérange
Jinling
Jinling
Speedstar
Speedstar
Keine Karre
Pas de voiture
Ohne Helm durch meinen Block fahren
Conduire sans casque à travers mon quartier
Sie lässt stecken
Elle laisse tomber
Alle malen
Tout le monde dessine
Sie weiß, ich kann das bezahlen
Elle sait, je peux payer ça
Ich weiß jetzt schon
Je sais déjà
Ich werd' nicht alt
Je ne vais pas vieillir
Doch das lässt mich irgendwie kalt
Mais ça me laisse froid
Egal, ob Freitag oder Dienstag
Peu importe, que ce soit vendredi ou mardi
Draußen bei Nacht
Dehors la nuit
Ich schlaf', Mittag
Je dors, midi
Abi ruft an, fragt: „Was hast du schon wieder gepostet?
Abi appelle, demande : "Qu'as-tu encore posté ?
Mein Bruder, ich fasse es nicht“
Mon frère, je n'en reviens pas"
Mesut kippt zwölf Mischen
Mesut renverse douze mélanges
Weil er jedem immer zeigen muss, dass er der Krasseste ist
Parce qu'il doit toujours montrer à tout le monde qu'il est le plus fort
Mit S-Klasse von 1990, auf Vollsuff
Avec une S-Class de 1990, complètement saoul
Ohne Ziel durch Innenstadt rasen mit Bitch
Sans but, conduire à travers le centre-ville avec une fille
Sie hat Bock, ich hab' Bock
Elle a envie, j'ai envie
Wir machen Liebe auf Beifahrersitz
Nous faisons l'amour sur le siège passager
Bitte stell' keine Fragen
S'il te plaît, ne pose pas de questions
Wir wollen nichts anders machen
Nous ne voulons rien faire d'autre
Wir denken gar nicht dran
Nous n'y pensons même pas
Im Vollsuff auf den Straßen
Complètement saouls dans les rues
Weil wir machen Randale
Parce que nous faisons des émeutes
Dein Leben fuckt uns ab
Ta vie nous dérange
Bitte stell' keine Fragen
S'il te plaît, ne pose pas de questions
Wir wollen nichts anders machen
Nous ne voulons rien faire d'autre
Wir denken gar nicht dran
Nous n'y pensons même pas
Im Vollsuff auf den Straßen
Complètement saouls dans les rues
Weil wir machen Randale
Parce que nous faisons des émeutes
Dein Leben fuckt uns ab
Ta vie nous dérange
Mische steht auf
Mische è in piedi
Tischtennisplatte
Sul tavolo da ping pong
Und ich bin drauf
E io ci sono sopra
Ich bin auf Kante
Sono sul bordo
Ich schreibe auf
Sto scrivendo
Denn ich brauch' Patte
Perché ho bisogno di soldi
Wohn' nicht im Haus
Non vivo in una casa
Wohn' in der Platte
Vivo in un appartamento
Und ich blas' Rauch (und ich blas' Rauch)
E sto fumando (e sto fumando)
Auf leeren Magen
A stomaco vuoto
Während ich lauf' (während ich lauf')
Mentre cammino (mentre cammino)
Durch meine Straße
Per la mia strada
Ihr Rap ist mau (ihr Rap ist mau)
Il vostro rap è debole (il vostro rap è debole)
Ihr Rap ist kacke
Il vostro rap fa schifo
Ich bin da raus
Sono fuori
Bei deren Sachen
Dalle loro cose
Abi ruft an, fragt: „Was hast du schon wieder gepostet?
Abi chiama, chiede: "Cosa hai postato di nuovo?
Mein Bruder, ich fasse es nicht“
Mio fratello, non ci posso credere"
Mesut kippt zwölf Mischen
Mesut beve dodici mische
Weil er jedem immer zeigen muss, dass er der Krasseste ist
Perché deve sempre dimostrare a tutti che è il più figo
Mit S-Klasse von 1990, auf Vollsuff
Con una S-Klasse del 1990, completamente ubriaco
Ohne Ziel durch Innenstadt rasen mit Bitch
Senza meta attraverso il centro città con una ragazza
Sie hat Bock, ich hab' Bock
Lei ha voglia, io ho voglia
Wir machen Liebe auf Beifahrersitz
Facciamo l'amore sul sedile del passeggero
Bitte stell' keine Fragen
Per favore non fare domande
Wir wollen nichts anders machen
Non vogliamo fare nulla di diverso
Wir denken gar nicht dran
Non ci pensiamo nemmeno
Im Vollsuff auf den Straßen
Completamente ubriachi per le strade
Weil wir machen Randale
Perché facciamo casino
Dein Leben fuckt uns ab
La tua vita ci fa schifo
Bitte stell' keine Fragen
Per favore non fare domande
Wir wollen nichts anders machen
Non vogliamo fare nulla di diverso
Wir denken gar nicht dran
Non ci pensiamo nemmeno
Im Vollsuff auf den Straßen
Completamente ubriachi per le strade
Weil wir machen Randale
Perché facciamo casino
Dein Leben fuckt uns ab
La tua vita ci fa schifo
Jinling
Jinling
Speedstar
Speedstar
Keine Karre
Nessuna macchina
Ohne Helm durch meinen Block fahren
Guidare senza casco nel mio quartiere
Sie lässt stecken
Lei lascia stare
Alle malen
Tutti dipingono
Sie weiß, ich kann das bezahlen
Lei sa che posso pagare
Ich weiß jetzt schon
So già adesso
Ich werd' nicht alt
Non diventerò vecchio
Doch das lässt mich irgendwie kalt
Ma in qualche modo non mi importa
Egal, ob Freitag oder Dienstag
Che sia venerdì o martedì
Draußen bei Nacht
Fuori di notte
Ich schlaf', Mittag
Dormo, a mezzogiorno
Abi ruft an, fragt: „Was hast du schon wieder gepostet?
Abi chiama, chiede: "Cosa hai postato di nuovo?
Mein Bruder, ich fasse es nicht“
Mio fratello, non ci posso credere"
Mesut kippt zwölf Mischen
Mesut beve dodici mische
Weil er jedem immer zeigen muss, dass er der Krasseste ist
Perché deve sempre dimostrare a tutti che è il più figo
Mit S-Klasse von 1990, auf Vollsuff
Con una S-Klasse del 1990, completamente ubriaco
Ohne Ziel durch Innenstadt rasen mit Bitch
Senza meta attraverso il centro città con una ragazza
Sie hat Bock, ich hab' Bock
Lei ha voglia, io ho voglia
Wir machen Liebe auf Beifahrersitz
Facciamo l'amore sul sedile del passeggero
Bitte stell' keine Fragen
Per favore non fare domande
Wir wollen nichts anders machen
Non vogliamo fare nulla di diverso
Wir denken gar nicht dran
Non ci pensiamo nemmeno
Im Vollsuff auf den Straßen
Completamente ubriachi per le strade
Weil wir machen Randale
Perché facciamo casino
Dein Leben fuckt uns ab
La tua vita ci fa schifo
Bitte stell' keine Fragen
Per favore non fare domande
Wir wollen nichts anders machen
Non vogliamo fare nulla di diverso
Wir denken gar nicht dran
Non ci pensiamo nemmeno
Im Vollsuff auf den Straßen
Completamente ubriachi per le strade
Weil wir machen Randale
Perché facciamo casino
Dein Leben fuckt uns ab
La tua vita ci fa schifo

Trivia about the song Keine Fragen by Apache 207

When was the song “Keine Fragen” released by Apache 207?
The song Keine Fragen was released in 2019, on the album “Platte”.
Who composed the song “Keine Fragen” by Apache 207?
The song “Keine Fragen” by Apache 207 was composed by Volkan Yaman, Thomas Porzig.

Most popular songs of Apache 207

Other artists of Trap