I Bet You Look Good on the Dancefloor

Alexander David Turner

Lyrics Translation

Stop making the eyes at me
I'll stop making the eyes at you
What it is that surprises me
Is that I don't really want you to

And your shoulders are frozen (cold as the night)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-oh

I bet that you look good on the dance floor
I don't know if you're looking for romance or
I don't know what you're looking for
I said, I bet that you look good on the dance floor
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
Well, from 1984

I wish you'd stop ignoring me
Because you're sending me to despair
Without a sound, yeah, you're calling me
And I don't think it's very fair

That your shoulders are frozen (cold as the night)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-oh

I bet that you look good on the dance floor
I don't know if you're looking for romance or
I don't know what you're looking for
I said, I bet that you look good on the dance floor
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
Well, from 1984

Oh, there ain't no love, no Montagues or Capulets
Just banging tunes and DJ sets and
Dirty dance floors and dreams of naughtiness

Well, I bet that you look good on the dance floor
I don't know if you're looking for romance or
I don't know what you're looking for
I said, I bet that you look good on the dance floor
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
Said, from 1984

Stop making the eyes at me
Para de me olhar nos olhos assim
I'll stop making the eyes at you
Que eu vou parar de te olhar nos olhos também
What it is that surprises me
O que me surpreende
Is that I don't really want you to
É que eu na verdade não quero que você pare
And your shoulders are frozen (cold as the night)
E seus ombros estão congelados (gelados como a noite)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
Oh, mas você é uma explosão (você é dinamite)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
Seu nome não é Rio, mas eu também não gosto de areia
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-oh
E acender o pavio provavelmente vai resultar numa grande explosão, explosão, oh
I bet that you look good on the dance floor
Aposto que você fica linda na pista de dança
I don't know if you're looking for romance or
Não sei se você 'tá atrás de um romance ou
I don't know what you're looking for
Eu não sei o que é que você 'tá atrás
I said, I bet that you look good on the dance floor
Eu disse, aposto que você fica linda na pista de dança
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
Dançando pop-eletrônico como um robô de 1984
Well, from 1984
Bem, de 1984
I wish you'd stop ignoring me
Queria que você parasse de me ignorar
Because you're sending me to despair
Porque assim você 'tá me levando ao desespero
Without a sound, yeah, you're calling me
Você me chama sem que saia um som de você, sim
And I don't think it's very fair
E acho que isso não é muito justo
That your shoulders are frozen (cold as the night)
Que seus ombros estão congelados (gelados como a noite)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
Oh, mas você é uma explosão (você é dinamite)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
Seu nome não é Rio, mas eu também não gosto de areia
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-oh
E acender o pavio provavelmente vai resultar numa grande explosão, explosão, oh
I bet that you look good on the dance floor
Aposto que você fica linda na pista de dança
I don't know if you're looking for romance or
Não sei se você 'tá atrás de um romance ou
I don't know what you're looking for
Eu não sei o que é que você 'tá atrás
I said, I bet that you look good on the dance floor
Eu disse, aposto que você fica linda na pista de dança
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
Dançando pop-eletrônico como um robô de 1984
Well, from 1984
Bem, de 1984
Oh, there ain't no love, no Montagues or Capulets
Oh, o amor não existe, não há Montagues e Capulets
Just banging tunes and DJ sets and
Só existem hits de batidão e sets de DJ e
Dirty dance floors and dreams of naughtiness
Pistas de dança cheias de safadeza e sonhos de putaria
Well, I bet that you look good on the dance floor
Bem, aposto que você fica linda na pista de dança
I don't know if you're looking for romance or
Não sei se você 'tá atrás de um romance ou
I don't know what you're looking for
Eu não sei o que é que você 'tá atrás
I said, I bet that you look good on the dance floor
Eu disse, aposto que você fica linda na pista de dança
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
Dançando pop-eletrônico como um robô de 1984
Said, from 1984
Eu disse, de 1984
Stop making the eyes at me
Deja de hacerme ojitos
I'll stop making the eyes at you
Dejaré de hacerte ojitos
What it is that surprises me
Lo que es lo que me sorprende
Is that I don't really want you to
Es que realmente no quiero que lo hagas
And your shoulders are frozen (cold as the night)
Y tus hombros están congelados (fríos como la noche)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
Oh, pero eres una explosión (eres dinamita)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
Tu nombre no es Rio, pero no me importa la arena
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-oh
Y encender la mecha podría resultar en una explosión, ex-plo-sión-oh
I bet that you look good on the dance floor
Apuesto a que te ves bien en la pista de baile
I don't know if you're looking for romance or
No sé si buscas romance o
I don't know what you're looking for
No sé qué estás buscando
I said, I bet that you look good on the dance floor
Dije, apuesto a que te ves bien en la pista de baile
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
Bailando electro-pop como un robot de 1984
Well, from 1984
Bueno, de 1984
I wish you'd stop ignoring me
Deseo que dejaras de ignorarme
Because you're sending me to despair
Porque me estás enviando a la desesperación
Without a sound, yeah, you're calling me
Sin un sonido, sí, me estás llamando
And I don't think it's very fair
Y no creo que sea muy justo
That your shoulders are frozen (cold as the night)
Que tus hombros están helados (fríos como la noche)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
Oh, pero eres una explosión (eres dinamita)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
Tu nombre no es Rio, pero no me importa la arena
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-oh
Y encender la mecha podría resultar en una explosión, ex-plo-sión-oh
I bet that you look good on the dance floor
Apuesto a que te ves bien en la pista de baile
I don't know if you're looking for romance or
No sé si buscas romance o
I don't know what you're looking for
No sé qué estás buscando
I said, I bet that you look good on the dance floor
Dije, apuesto a que te ves bien en la pista de baile
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
Bailando electro-pop como un robot de 1984
Well, from 1984
Bueno, de 1984
Oh, there ain't no love, no Montagues or Capulets
Oh, no hay amor, ni Montesco ni Capuleto
Just banging tunes and DJ sets and
Solo rolas geniales y sets de DJ y
Dirty dance floors and dreams of naughtiness
Pistas de baile sucias y sueños de travesuras
Well, I bet that you look good on the dance floor
Bueno, apuesto a que te ves bien en la pista de baile
I don't know if you're looking for romance or
No sé si buscas romance o
I don't know what you're looking for
No sé qué estás buscando
I said, I bet that you look good on the dance floor
Dije, apuesto a que te ves bien en la pista de baile
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
Bailando electro-pop como un robot de 1984
Said, from 1984
Dije, de 1984
Stop making the eyes at me
Arrête de me faire les yeux doux
I'll stop making the eyes at you
J'arrêterais de te faire les yeux doux
What it is that surprises me
Ce qui me surprend
Is that I don't really want you to
C'est que je ne veux pas vraiment que tu le fasses
And your shoulders are frozen (cold as the night)
Et tes épaules sont gelées (froides comme la nuit)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
Oh, mais tu es une explosion (tu es de la dynamite)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
Ton nom n'est pas Rio, mais le sable ne me gêne pas
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-oh
Et allumer la mèche pourrait résulter en un bang, b-b-bang-oh
I bet that you look good on the dance floor
Je parie que tu es belle sur la piste de danse
I don't know if you're looking for romance or
Je ne sais pas si tu cherches de la romance ou
I don't know what you're looking for
Je ne sais pas ce que tu cherches
I said, I bet that you look good on the dance floor
J'ai dit, je parie que tu es belle sur la piste de danse
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
En dansant sur de l'électro-pop comme un robot de 1984
Well, from 1984
Eh bien, de 1984
I wish you'd stop ignoring me
J'aimerais que tu arrêtes de m'ignorer
Because you're sending me to despair
Parce que je désespère
Without a sound, yeah, you're calling me
Sans un son, ouais, tu m'appelles
And I don't think it's very fair
Et je ne pense pas que ce soit très juste
That your shoulders are frozen (cold as the night)
Et tes épaules sont gelées (froides comme la nuit)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
Oh, mais tu es une explosion (tu es de la dynamite)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
Ton nom n'est pas Rio, mais le sable ne me gêne pas
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-oh
Et allumer la mèche pourrait résulter en un bang, b-b-bang-oh
I bet that you look good on the dance floor
Je parie que tu es belle sur la piste de danse
I don't know if you're looking for romance or
Je ne sais pas si tu cherches de la romance ou
I don't know what you're looking for
Je ne sais pas ce que tu cherches
I said, I bet that you look good on the dance floor
J'ai dit, je parie que tu es belle sur la piste de danse
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
En dansant sur de l'électro-pop comme un robot de 1984
Well, from 1984
Eh bien, de 1984
Oh, there ain't no love, no Montagues or Capulets
Oh, il n'y a pas d'amour, pas de Montagues ou de Capulets
Just banging tunes and DJ sets and
Juste des airs qui claquent et des DJ sets et
Dirty dance floors and dreams of naughtiness
Des pistes de danse sales et des rêves de méchanceté
Well, I bet that you look good on the dance floor
Eh bien, je parie que tu es belle sur la piste de danse
I don't know if you're looking for romance or
Je ne sais pas si tu cherches de la romance ou
I don't know what you're looking for
Je ne sais pas ce que tu cherches
I said, I bet that you look good on the dance floor
J'ai dit, je parie que tu es belle sur la piste de danse
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
En dansant sur de l'électro-pop comme un robot de 1984
Said, from 1984
J'ai dit, de 1984
Stop making the eyes at me
Hör' auf, mich anzustarren
I'll stop making the eyes at you
Ich werde aufhören, dich anzustarren
What it is that surprises me
Was mich überrascht
Is that I don't really want you to
Ist, dass ich nicht wirklich will, dass du damit aufhörst
And your shoulders are frozen (cold as the night)
Und deine Schultern sind gefroren (kalt wie die Nacht)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
Oh, aber du bist eine Explosion (du bist Dynamit)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
Dein Name ist nicht Rio, aber ich mag keinen Sand
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-oh
Und das Anzünden der Lunte könnte zu einem Knall führen, b-b-bang-oh
I bet that you look good on the dance floor
Ich wette, dass du auf der Tanzfläche gut aussiehst
I don't know if you're looking for romance or
Ich weiß nicht, ob du auf der Suche nach Romantik bist oder
I don't know what you're looking for
Ich weiß nicht, wonach du suchst
I said, I bet that you look good on the dance floor
Ich sagte, ich wette, dass du auf der Tanzfläche gut aussiehst
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
Tanzen zu Elektropop wie ein Roboter aus dem Jahr 1984
Well, from 1984
Na ja, von 1984
I wish you'd stop ignoring me
Ich wünschte, du würdest aufhören, mich zu ignorieren
Because you're sending me to despair
Denn du schickst mich in die Verzweiflung
Without a sound, yeah, you're calling me
Ohne einen Ton, ja, du rufst mich
And I don't think it's very fair
Und ich denke nicht, dass es sehr fair ist
That your shoulders are frozen (cold as the night)
Deine Schultern sind gefroren (kalt wie die Nacht)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
Oh, aber du bist eine Explosion (du bist Dynamit)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
Dein Name ist nicht Rio, aber ich mag keinen Sand
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-oh
Und das Anzünden der Lunte könnte zu einem Knall führen, b-b-bang-oh
I bet that you look good on the dance floor
Ich wette, dass du auf der Tanzfläche gut aussiehst
I don't know if you're looking for romance or
Ich weiß nicht, ob du auf der Suche nach Romantik bist oder
I don't know what you're looking for
Ich weiß nicht, wonach du suchst
I said, I bet that you look good on the dance floor
Ich sagte, ich wette, dass du auf der Tanzfläche gut aussiehst
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
Tanzen zu Elektropop wie ein Roboter aus dem Jahr 1984
Well, from 1984
Na ja, von 1984
Oh, there ain't no love, no Montagues or Capulets
Oh, es gibt keine Liebe, keine Montagues oder Capulets
Just banging tunes and DJ sets and
Nur knallende Melodien und DJ-Sets und
Dirty dance floors and dreams of naughtiness
Schmutzige Tanzflächen und Träume von Ungezogenheit
Well, I bet that you look good on the dance floor
Nun, ich wette, dass du auf der Tanzfläche gut aussiehst
I don't know if you're looking for romance or
Ich weiß nicht, ob du auf der Suche nach Romantik bist oder
I don't know what you're looking for
Ich weiß nicht, wonach du suchst
I said, I bet that you look good on the dance floor
Ich sagte, ich wette, dass du auf der Tanzfläche gut aussiehst
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
Tanzen zu Elektropop wie ein Roboter aus dem Jahr 1984
Said, from 1984
Na ja, von 1984
Stop making the eyes at me
Smettila di guardarmi così
I'll stop making the eyes at you
La smetterò di guardarti così
What it is that surprises me
Cos'è che mi sorprende
Is that I don't really want you to
È che non voglio davvero che tu lo faccia
And your shoulders are frozen (cold as the night)
E le tue spalle sono congelate (fredde come la notte)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
Oh, ma sei un'esplosione (sei dinamite)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
Il tuo nome non è Rio, ma non mi interessa della sabbia
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-oh
E accendere la miccia potrebbe provocare un botto, b-b-botto-oh
I bet that you look good on the dance floor
Scommetto che stai bene sulla pista da ballo
I don't know if you're looking for romance or
Non so se stai cercando storia d'amore o
I don't know what you're looking for
Non so cosa stai cercando
I said, I bet that you look good on the dance floor
Ho detto, scommetto che stai bene sulla pista da ballo
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
Ballando sull'electro-pop come un robot del 1984
Well, from 1984
Beh, del 1984
I wish you'd stop ignoring me
Vorrei che smettessi di ignorarmi
Because you're sending me to despair
Perché mi stai portando alla disperazione
Without a sound, yeah, you're calling me
Senza un suono, sì, mi stai chiamando
And I don't think it's very fair
E non credo sia molto giusto
That your shoulders are frozen (cold as the night)
Che le tue spalle sono congelate (fredde come la notte)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
Oh, ma sei un'esplosione (sei dinamite)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
Il tuo nome non è Rio, ma non mi interessa della sabbia
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-oh
E accendere la miccia potrebbe provocare un botto, b-b-botto-oh
I bet that you look good on the dance floor
Scommetto che stai bene sulla pista da ballo
I don't know if you're looking for romance or
Non so se stai cercando storia d'amore o
I don't know what you're looking for
Non so cosa stai cercando
I said, I bet that you look good on the dance floor
Ho detto, scommetto che stai bene sulla pista da ballo
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
Ballando sull'electro-pop come un robot del 1984
Well, from 1984
Beh, del 1984
Oh, there ain't no love, no Montagues or Capulets
Oh, non c'è amore, né Montecchi né Capuleti
Just banging tunes and DJ sets and
Solo canzoni forti e dj set e
Dirty dance floors and dreams of naughtiness
Piste da ballo sporche e sogni maliziosi
Well, I bet that you look good on the dance floor
Scommetto che stai bene sulla pista da ballo
I don't know if you're looking for romance or
Non so se stai cercando storia d'amore o
I don't know what you're looking for
Non so cosa stai cercando
I said, I bet that you look good on the dance floor
Ho detto, scommetto che stai bene sulla pista da ballo
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
Ballando sull'electro-pop come un robot del 1984
Said, from 1984
Beh, del 1984
Stop making the eyes at me
Berhenti menatapku
I'll stop making the eyes at you
Aku akan berhenti menatapmu
What it is that surprises me
Apa yang membuatku terkejut
Is that I don't really want you to
Adalah aku sebenarnya tidak ingin kamu melakukannya
And your shoulders are frozen (cold as the night)
Dan bahu kamu beku (dingin seperti malam)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
Oh, tapi kamu adalah ledakan (kamu adalah dinamit)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
Namamu bukan Rio, tapi aku tidak peduli dengan pasir
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-oh
Dan menyalakan sumbu mungkin menghasilkan ledakan, b-b-bang-oh
I bet that you look good on the dance floor
Aku yakin kamu terlihat bagus di lantai dansa
I don't know if you're looking for romance or
Aku tidak tahu jika kamu mencari romansa atau
I don't know what you're looking for
Aku tidak tahu apa yang kamu cari
I said, I bet that you look good on the dance floor
Aku bilang, aku yakin kamu terlihat bagus di lantai dansa
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
Menari dengan musik elektro-pop seperti robot dari tahun 1984
Well, from 1984
Yah, dari tahun 1984
I wish you'd stop ignoring me
Aku berharap kamu berhenti mengabaikanku
Because you're sending me to despair
Karena kamu membuatku putus asa
Without a sound, yeah, you're calling me
Tanpa suara, ya, kamu memanggilku
And I don't think it's very fair
Dan aku tidak pikir itu adil
That your shoulders are frozen (cold as the night)
Bahwa bahu kamu beku (dingin seperti malam)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
Oh, tapi kamu adalah ledakan (kamu adalah dinamit)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
Namamu bukan Rio, tapi aku tidak peduli dengan pasir
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-oh
Dan menyalakan sumbu mungkin menghasilkan ledakan, b-b-bang-oh
I bet that you look good on the dance floor
Aku yakin kamu terlihat bagus di lantai dansa
I don't know if you're looking for romance or
Aku tidak tahu jika kamu mencari romansa atau
I don't know what you're looking for
Aku tidak tahu apa yang kamu cari
I said, I bet that you look good on the dance floor
Aku bilang, aku yakin kamu terlihat bagus di lantai dansa
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
Menari dengan musik elektro-pop seperti robot dari tahun 1984
Well, from 1984
Yah, dari tahun 1984
Oh, there ain't no love, no Montagues or Capulets
Oh, tidak ada cinta, tidak ada Montague atau Capulet
Just banging tunes and DJ sets and
Hanya lagu-lagu hebat dan set DJ dan
Dirty dance floors and dreams of naughtiness
Lantai dansa kotor dan mimpi-mimpi nakal
Well, I bet that you look good on the dance floor
Yah, aku yakin kamu terlihat bagus di lantai dansa
I don't know if you're looking for romance or
Aku tidak tahu jika kamu mencari romansa atau
I don't know what you're looking for
Aku tidak tahu apa yang kamu cari
I said, I bet that you look good on the dance floor
Aku bilang, aku yakin kamu terlihat bagus di lantai dansa
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
Menari dengan musik elektro-pop seperti robot dari tahun 1984
Said, from 1984
Katakan, dari tahun 1984
Stop making the eyes at me
その気があるように俺を見るのは止めてくれ
I'll stop making the eyes at you
俺は君をその気があるように見るのを止めるよ
What it is that surprises me
驚いたことに
Is that I don't really want you to
俺は君に本当はそうして欲しくないんだ
And your shoulders are frozen (cold as the night)
君の肩は凍りつき (夜のように冷たく)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
だけど君は爆発する (君はダイナマイト)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
君の名前はRioじゃない、だけど気にしない
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-oh
ニューズに火をつければ弾けるかもしれない、バン
I bet that you look good on the dance floor
君はダンスフロアで素敵に見えるに違いない
I don't know if you're looking for romance or
君がロマンスを求めているのか俺にはわからない
I don't know what you're looking for
君が何を探しているのか俺にはわからない
I said, I bet that you look good on the dance floor
俺は言ったのさ、君はダンスフロアで素敵に見えるに違いない
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
1984年のロボットのようにエレクトロポップで踊ってる
Well, from 1984
1984年の
I wish you'd stop ignoring me
君が俺を無視するのを止めてくれたらと願ってる
Because you're sending me to despair
だって君は俺を失望させる
Without a sound, yeah, you're calling me
音もなく yeah 君は俺を呼ぶ
And I don't think it's very fair
それってフェアじゃないと思うんだ
That your shoulders are frozen (cold as the night)
その君の肩は凍りつき (夜のように冷たく)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
だけど君は爆発する (君はダイナマイト)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
君の名前はRioじゃない、だけど気にしない
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-oh
ニューズに火をつければ弾けるかもしれない、バン
I bet that you look good on the dance floor
君はダンスフロアで素敵に見えるに違いない
I don't know if you're looking for romance or
君がロマンスを求めているのか俺にはわからない
I don't know what you're looking for
君が何を探しているのか俺にはわからない
I said, I bet that you look good on the dance floor
俺は言ったのさ、君はダンスフロアで素敵に見えるに違いない
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
1984年のロボットのようにエレクトロポップで踊ってる
Well, from 1984
1984年の
Oh, there ain't no love, no Montagues or Capulets
あぁ、そこに愛はないよ、モンタギューもキャピュレットもいない
Just banging tunes and DJ sets and
ただ曲がかかってDJセットと
Dirty dance floors and dreams of naughtiness
汚れたダンスフロアに下品な夢があるだけさ
Well, I bet that you look good on the dance floor
君はダンスフロアで素敵に見えるに違いない
I don't know if you're looking for romance or
君がロマンスを求めているのか俺にはわからない
I don't know what you're looking for
君が何を探しているのか俺にはわからない
I said, I bet that you look good on the dance floor
俺は言ったのさ、君はダンスフロアで素敵に見えるに違いない
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
1984年のロボットのようにエレクトロポップで踊ってる
Said, from 1984
言ったんだ、1984年のって
Stop making the eyes at me
หยุดทำตาใส่ฉันสิ
I'll stop making the eyes at you
ฉันจะหยุดทำตาใส่คุณ
What it is that surprises me
สิ่งที่ทำให้ฉันประหลาดใจ
Is that I don't really want you to
คือฉันไม่ได้ต้องการให้คุณทำแบบนั้นจริงๆ
And your shoulders are frozen (cold as the night)
และไหล่ของคุณเย็นชา (เย็นเหมือนกับคืนนี้)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
โอ้ แต่คุณเป็นเหมือนการระเบิด (คุณเหมือนไดนาไมต์)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
ชื่อของคุณไม่ใช่ริโอ แต่ฉันไม่สนใจทราย
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-oh
และการจุดชนวนอาจทำให้เกิดระเบิด บั้ง บั้ง โอ้
I bet that you look good on the dance floor
ฉันเดิมพันว่าคุณดูดีบนพื้นเต้นรำ
I don't know if you're looking for romance or
ฉันไม่รู้ว่าคุณกำลังมองหาความโรแมนติกหรือไม่
I don't know what you're looking for
ฉันไม่รู้ว่าคุณกำลังมองหาอะไร
I said, I bet that you look good on the dance floor
ฉันพูดว่า ฉันเดิมพันว่าคุณดูดีบนพื้นเต้นรำ
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
เต้นรำกับเพลงอิเล็กโทร-ป็อปเหมือนหุ่นยนต์จากปี 1984
Well, from 1984
เอาล่ะ จากปี 1984
I wish you'd stop ignoring me
ฉันหวังว่าคุณจะหยุดไม่สนใจฉัน
Because you're sending me to despair
เพราะคุณทำให้ฉันสิ้นหวัง
Without a sound, yeah, you're calling me
ไม่มีเสียงใดๆ ใช่ คุณกำลังเรียกฉัน
And I don't think it's very fair
และฉันไม่คิดว่ามันยุติธรรมเลย
That your shoulders are frozen (cold as the night)
ว่าไหล่ของคุณเย็นชา (เย็นเหมือนกับคืนนี้)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
โอ้ แต่คุณเป็นเหมือนการระเบิด (คุณเหมือนไดนาไมต์)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
ชื่อของคุณไม่ใช่ริโอ แต่ฉันไม่สนใจทราย
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-oh
และการจุดชนวนอาจทำให้เกิดระเบิด บั้ง บั้ง โอ้
I bet that you look good on the dance floor
ฉันเดิมพันว่าคุณดูดีบนพื้นเต้นรำ
I don't know if you're looking for romance or
ฉันไม่รู้ว่าคุณกำลังมองหาความโรแมนติกหรือไม่
I don't know what you're looking for
ฉันไม่รู้ว่าคุณกำลังมองหาอะไร
I said, I bet that you look good on the dance floor
ฉันพูดว่า ฉันเดิมพันว่าคุณดูดีบนพื้นเต้นรำ
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
เต้นรำกับเพลงอิเล็กโทร-ป็อปเหมือนหุ่นยนต์จากปี 1984
Well, from 1984
เอาล่ะ จากปี 1984
Oh, there ain't no love, no Montagues or Capulets
โอ้ ไม่มีความรัก ไม่มีมอนตากิวหรือแคปิวเลต
Just banging tunes and DJ sets and
เพียงแต่เพลงที่ดังและดีเจเซ็ต
Dirty dance floors and dreams of naughtiness
พื้นเต้นรำที่สกปรกและความฝันเกี่ยวกับการแสวงหาความสุข
Well, I bet that you look good on the dance floor
เอาล่ะ ฉันเดิมพันว่าคุณดูดีบนพื้นเต้นรำ
I don't know if you're looking for romance or
ฉันไม่รู้ว่าคุณกำลังมองหาความโรแมนติกหรือไม่
I don't know what you're looking for
ฉันไม่รู้ว่าคุณกำลังมองหาอะไร
I said, I bet that you look good on the dance floor
ฉันพูดว่า ฉันเดิมพันว่าคุณดูดีบนพื้นเต้นรำ
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
เต้นรำกับเพลงอิเล็กโทร-ป็อปเหมือนหุ่นยนต์จากปี 1984
Said, from 1984
พูดว่า จากปี 1984
Stop making the eyes at me
别再对我抛媚眼了
I'll stop making the eyes at you
我也会停止对你抛媚眼
What it is that surprises me
让我惊讶的是
Is that I don't really want you to
我其实并不希望你这么做
And your shoulders are frozen (cold as the night)
你的肩膀冰冷如夜(冷若冰霜)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
哦,但你如同爆炸(你是炸药)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
你的名字不是里约,但我不在乎沙子
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-oh
点燃导火线可能会引发爆炸,砰砰砰哦
I bet that you look good on the dance floor
我打赌你在舞池上看起来很好
I don't know if you're looking for romance or
我不知道你是否在寻找浪漫
I don't know what you're looking for
我不知道你在寻找什么
I said, I bet that you look good on the dance floor
我说,我打赌你在舞池上看起来很好
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
像1984年的机器人一样跳电子流行舞
Well, from 1984
嗯,从1984年起
I wish you'd stop ignoring me
我希望你不要再忽视我
Because you're sending me to despair
因为你让我绝望
Without a sound, yeah, you're calling me
无声地,是的,你在召唤我
And I don't think it's very fair
我认为这很不公平
That your shoulders are frozen (cold as the night)
你的肩膀冰冷如夜(冷若冰霜)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
哦,但你如同爆炸(你是炸药)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
你的名字不是里约,但我不在乎沙子
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-oh
点燃导火线可能会引发爆炸,砰砰砰哦
I bet that you look good on the dance floor
我打赌你在舞池上看起来很好
I don't know if you're looking for romance or
我不知道你是否在寻找浪漫
I don't know what you're looking for
我不知道你在寻找什么
I said, I bet that you look good on the dance floor
我说,我打赌你在舞池上看起来很好
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
像1984年的机器人一样跳电子流行舞
Well, from 1984
嗯,从1984年起
Oh, there ain't no love, no Montagues or Capulets
哦,这里没有爱情,没有蒙太奇或凯普莱特
Just banging tunes and DJ sets and
只有震撼的音乐和DJ的设置
Dirty dance floors and dreams of naughtiness
脏兮兮的舞池和淘气的梦想
Well, I bet that you look good on the dance floor
嗯,我打赌你在舞池上看起来很好
I don't know if you're looking for romance or
我不知道你是否在寻找浪漫
I don't know what you're looking for
我不知道你在寻找什么
I said, I bet that you look good on the dance floor
我说,我打赌你在舞池上看起来很好
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
像1984年的机器人一样跳电子流行舞
Said, from 1984
说的,从1984年起

Trivia about the song I Bet You Look Good on the Dancefloor by Arctic Monkeys

On which albums was the song “I Bet You Look Good on the Dancefloor” released by Arctic Monkeys?
Arctic Monkeys released the song on the albums “I Bet You Look Good on the Dance Floor” in 2005, “I Bet You Look Good On The Dancefloor” in 2005, “Whatever People Say I Am, That's What I'm Not” in 2006, “Unreleased Tracks, Demos And Live” in 2006, “Live in Texas” in 2008, “Live In Texas - 7 June 2006” in 2008, “iTunes Festival: London 2011” in 2011, and “Live at T in the Park Festival 2011” in 2016.
Who composed the song “I Bet You Look Good on the Dancefloor” by Arctic Monkeys?
The song “I Bet You Look Good on the Dancefloor” by Arctic Monkeys was composed by Alexander David Turner.

Most popular songs of Arctic Monkeys

Other artists of Alternative rock