Amanda Ava Koci, Henry Russell Walter, Madison Emiko Love, Melanie Joy Fontana, Michel Schulz, Ryan B. Tedder
Stop using your words as weapons
I swear this town's a battlefield
Can make you feel strong and vulnerable
These empty hearts are made of steel
But underneath they're not invincible
We're nothing but some stardust and molecules
Tryna find the light in the darkest rooms
So no matter what you say to me, oh, I
Got a bulletproof vest under my dress
Packed bags under my bed
The biggest hearts are the biggest targets
It's the hardest, so
Stop using your words as weapons
They're never gonna shoot me down
Stop, it's time that you learned a lesson
My love is gonna drown you out
You wanna fight? Do you wanna dance?
'Cause tonight might be the only chance, so
Stop using your words as weapons
(Whoa-oh-oh-oh)
Don't see the blood, don't see the tears
You only taste what I put on my feed
You see the smoke before it clears
So let me show you what's underneath
Got a bulletproof vest under my dress
Packed bags under my bed
The biggest hearts are the biggest targets
It's the hardest, so
Stop using your words as weapons
They're never gonna shoot me down
Stop, it's time that you learned a lesson
My love is gonna drown you out
You wanna fight? Do you wanna dance?
'Cause tonight might be the only chance (oh), so
Stop using your words as weapons
(Whoa-oh-oh-oh)
Shoot me down, shoot me down, baby, baby
'Nother round, 'nother round, baby, baby
Shoot me down, shoot me down, baby, baby
One more time for the hell of it
Stop using your words as weapons
They're never gonna shoot me down
Stop, it's time that you learned a lesson
My love is gonna drown you out
You wanna fight? Do you wanna dance? (Oh)
'Cause tonight might be the only chance (oh), so
Stop using your words as weapons
(Whoa-oh-oh-oh)
Stop using your words as weapons
Pare de usar suas palavras como armas
I swear this town's a battlefield
Eu juro que esta cidade é um campo de batalha
Can make you feel strong and vulnerable
Pode fazer você se sentir forte e vulnerável
These empty hearts are made of steel
Esses corações vazios são feitos de aço
But underneath they're not invincible
Mas por baixo eles não são invencíveis
We're nothing but some stardust and molecules
Não somos nada além de poeira estelar e moléculas
Tryna find the light in the darkest rooms
Tentando encontrar a luz nos quartos mais escuros
So no matter what you say to me, oh, I
Então, não importa o que você diga para mim, oh, eu
Got a bulletproof vest under my dress
Tenho um colete à prova de balas sob meu vestido
Packed bags under my bed
Sacos embalados debaixo da minha cama
The biggest hearts are the biggest targets
Os maiores corações são os maiores alvos
It's the hardest, so
É o mais difícil, então
Stop using your words as weapons
Pare de usar suas palavras como armas
They're never gonna shoot me down
Elas nunca vão me derrubar
Stop, it's time that you learned a lesson
Pare, é hora de você aprender uma lição
My love is gonna drown you out
Meu amor vai te afogar
You wanna fight? Do you wanna dance?
Você quer lutar? Você quer dançar?
'Cause tonight might be the only chance, so
Porque esta noite pode ser a única chance, então
Stop using your words as weapons
Pare de usar suas palavras como armas
(Whoa-oh-oh-oh)
(Uoh-oh-oh-oh)
Don't see the blood, don't see the tears
Não veja o sangue, não veja as lágrimas
You only taste what I put on my feed
Você só prova o que eu coloco no meu feed
You see the smoke before it clears
Você vê a fumaça antes que ela se dissipe
So let me show you what's underneath
Então me deixe mostrar o que está por baixo
Got a bulletproof vest under my dress
Tenho um colete à prova de balas sob meu vestido
Packed bags under my bed
Sacos embalados debaixo da minha cama
The biggest hearts are the biggest targets
Os maiores corações são os maiores alvos
It's the hardest, so
É o mais difícil, então
Stop using your words as weapons
Pare de usar suas palavras como armas
They're never gonna shoot me down
Elas nunca vão me derrubar
Stop, it's time that you learned a lesson
Pare, é hora de você aprender uma lição
My love is gonna drown you out
Meu amor vai te afogar
You wanna fight? Do you wanna dance?
Você quer lutar? Você quer dançar?
'Cause tonight might be the only chance (oh), so
Porque esta noite pode ser a única chance (oh), então
Stop using your words as weapons
Pare de usar suas palavras como armas
(Whoa-oh-oh-oh)
(Uoh-oh-oh-oh)
Shoot me down, shoot me down, baby, baby
Atire em mim, atire em mim, bebê, bebê
'Nother round, 'nother round, baby, baby
Outra rodada, outra rodada, bebê, bebê
Shoot me down, shoot me down, baby, baby
Atire em mim, atire em mim, bebê, bebê
One more time for the hell of it
Mais uma vez
Stop using your words as weapons
Pare de usar suas palavras como armas
They're never gonna shoot me down
Elas nunca vão me derrubar
Stop, it's time that you learned a lesson
Pare, é hora de você aprender uma lição
My love is gonna drown you out
Meu amor vai te afogar
You wanna fight? Do you wanna dance? (Oh)
Você quer lutar? Você quer dançar? (Oh)
'Cause tonight might be the only chance (oh), so
Porque esta noite pode ser a única chance (oh), então
Stop using your words as weapons
Pare de usar suas palavras como armas
(Whoa-oh-oh-oh)
(Uoh-oh-oh-oh)
Stop using your words as weapons
Deja de usar tus palabras como armas
I swear this town's a battlefield
Juro que este pueblo es un campo de batalla
Can make you feel strong and vulnerable
Puede hacerte sentir fuerte y vulnerable
These empty hearts are made of steel
Estos corazones vacíos están hechos de acero
But underneath they're not invincible
Pero por debajo no son invencibles
We're nothing but some stardust and molecules
No somos nada más que polvo de estrellas y moléculas
Tryna find the light in the darkest rooms
Intentando encontrar la luz en las habitaciones más oscuras
So no matter what you say to me, oh, I
Así que no importa lo que me digas, oh, yo
Got a bulletproof vest under my dress
Tengo un chaleco antibalas debajo de mi vestido
Packed bags under my bed
Maletas empacadas debajo de mi cama
The biggest hearts are the biggest targets
Los corazones más grandes son los mayores objetivos
It's the hardest, so
Es lo más difícil, así que
Stop using your words as weapons
Deja de usar tus palabras como armas
They're never gonna shoot me down
Nunca me van a disparar
Stop, it's time that you learned a lesson
Detente, es hora de que aprendas una lección
My love is gonna drown you out
Mi amor te va a ahogar
You wanna fight? Do you wanna dance?
¿Quieres pelear? ¿Quieres bailar?
'Cause tonight might be the only chance, so
Porque esta noche puede que sea la única oportunidad, así que
Stop using your words as weapons
Deja de usar tus palabras como armas
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
Don't see the blood, don't see the tears
No ves la sangre, no ves las lágrimas
You only taste what I put on my feed
Solo pruebas lo que pongo en mi feed
You see the smoke before it clears
Ves el humo antes de que se esclarezca
So let me show you what's underneath
Así que déjame mostrarte lo que está por debajo
Got a bulletproof vest under my dress
Tengo un chaleco antibalas debajo de mi vestido
Packed bags under my bed
Maletas empacadas debajo de mi cama
The biggest hearts are the biggest targets
Los corazones más grandes son los mayores objetivos
It's the hardest, so
Es lo más difícil, así que
Stop using your words as weapons
Deja de usar tus palabras como armas
They're never gonna shoot me down
Nunca me van a disparar
Stop, it's time that you learned a lesson
Detente, es hora de que aprendas una lección
My love is gonna drown you out
Mi amor te va a ahogar
You wanna fight? Do you wanna dance?
¿Quieres pelear? ¿Quieres bailar?
'Cause tonight might be the only chance (oh), so
Porque esta noche puede que sea la única oportunidad (oh), así que
Stop using your words as weapons
Deja de usar tus palabras como armas
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
Shoot me down, shoot me down, baby, baby
Dispárame, dispárame, bebé, bebé
'Nother round, 'nother round, baby, baby
Otra ronda, otra ronda, bebé, bebé
Shoot me down, shoot me down, baby, baby
Dispárame, dispárame, bebé, bebé
One more time for the hell of it
Una vez más solo porque sí
Stop using your words as weapons
Deja de usar tus palabras como armas
They're never gonna shoot me down
Nunca me van a disparar
Stop, it's time that you learned a lesson
Detente, es hora de que aprendas una lección
My love is gonna drown you out
Mi amor te va a ahogar
You wanna fight? Do you wanna dance? (Oh)
¿Quieres pelear? ¿Quieres bailar? (Oh)
'Cause tonight might be the only chance (oh), so
Porque esta noche puede que sea la única oportunidad (oh), así que
Stop using your words as weapons
Deja de usar tus palabras como armas
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
Stop using your words as weapons
Arrête de te servir de tes paroles comme des armes
I swear this town's a battlefield
J'te jure que cette ville est un champ de bataille
Can make you feel strong and vulnerable
Elle peut te donner l'impression d'être puissant ou vulnérable
These empty hearts are made of steel
Ces cœurs vides sont faits d'acier
But underneath they're not invincible
Mais sous cette carapace, ils no sont pas invincibles
We're nothing but some stardust and molecules
Nous sommes que de la poussière d'étoile et des molécules
Tryna find the light in the darkest rooms
On essaye de trouver la lumière dans les chambres les plus sombres
So no matter what you say to me, oh, I
Donc, peu importe ce que tu me dis, oh, je
Got a bulletproof vest under my dress
Je porte une veste pare-balles sous ma robe
Packed bags under my bed
Mes valises sont faites, sous mon lit
The biggest hearts are the biggest targets
Les plus grands cœurs sont les plus grandes cibles
It's the hardest, so
C'est ce qu'il y a de plus dur, donc
Stop using your words as weapons
Arrête de te servir de tes paroles comme des armes
They're never gonna shoot me down
Elles ne me descendront jamais
Stop, it's time that you learned a lesson
Arrête, il est grand temps que t'apprennes une leçon
My love is gonna drown you out
Mon amour va finir par t'étouffer
You wanna fight? Do you wanna dance?
Tu veux te battre? Tu veux danser?
'Cause tonight might be the only chance, so
Parce que ce soir, ça sera sans doute notre seule chance, donc
Stop using your words as weapons
Arrête de te servir de tes paroles comme des armes
(Whoa-oh-oh-oh)
(Woah-oh-oh-oh)
Don't see the blood, don't see the tears
Tu ne vois pas le sang, tu ne vois pas les larmes
You only taste what I put on my feed
T'as seulement le goût de ce que j'affiche sur les réseaux
You see the smoke before it clears
Tu vois la boucane avant qu'elle s'éclaircit
So let me show you what's underneath
Donc, permets-moi de te montrer ce qu'il y a en-dessous
Got a bulletproof vest under my dress
Je porte une veste pare-balles sous ma robe
Packed bags under my bed
Mes valises sont faites, sous mon lit
The biggest hearts are the biggest targets
Les plus grands cœurs sont les plus grandes cibles
It's the hardest, so
C'est ce qu'il y a de plus dur, donc
Stop using your words as weapons
Arrête de te servir de tes paroles comme des armes
They're never gonna shoot me down
Elles ne me descendront jamais
Stop, it's time that you learned a lesson
Arrête, il est grand temps que t'apprennes une leçon
My love is gonna drown you out
Mon amour va finir par t'étouffer
You wanna fight? Do you wanna dance?
Tu veux te battre? Tu veux danser?
'Cause tonight might be the only chance (oh), so
Parce que ce soir, ça sera sans doute notre seule chance (oh) donc
Stop using your words as weapons
Arrête de te servir de tes paroles comme des armes
(Whoa-oh-oh-oh)
(Woah-oh-oh-oh)
Shoot me down, shoot me down, baby, baby
Descends-moi, descends-moi, chéri, chéri
'Nother round, 'nother round, baby, baby
Une autre balle, une autre balle, chéri, chéri
Shoot me down, shoot me down, baby, baby
Descends-moi, descends-moi, chéri, chéri
One more time for the hell of it
Encore une fois, juste pour t'amuser
Stop using your words as weapons
Arrête de te servir de tes paroles comme des armes
They're never gonna shoot me down
Elles ne me descendront jamais
Stop, it's time that you learned a lesson
Arrête, il est grand temps que t'apprennes une leçon
My love is gonna drown you out
Mon amour va finir par t'étouffer
You wanna fight? Do you wanna dance? (Oh)
Tu veux te battre? Tu veux danser? (Oh)
'Cause tonight might be the only chance (oh), so
Parce que ce soir, ça sera sans doute notre seule chance (oh) donc
Stop using your words as weapons
Arrête de te servir de tes paroles comme des armes
(Whoa-oh-oh-oh)
(Woah-oh-oh-oh)
Stop using your words as weapons
Hör auf, deine Worte als Waffen zu benutzen
I swear this town's a battlefield
Ich schwöre, diese Stadt ist ein Schlachtfeld
Can make you feel strong and vulnerable
Kann dir das Gefühl geben, stark und verletzlich zu sein
These empty hearts are made of steel
Diese leeren Herzen sind aus Stahl
But underneath they're not invincible
Aber darunter sind sie nicht unbesiegbar
We're nothing but some stardust and molecules
Wir sind nichts weiter als Sternenstaub und Moleküle
Tryna find the light in the darkest rooms
Wir versuchen, das Licht in den dunkelsten Räumen zu finden
So no matter what you say to me, oh, I
Egal, was du zu mir sagst, oh, ich
Got a bulletproof vest under my dress
Habe eine kugelsichere Weste unter meinem Kleid
Packed bags under my bed
Gepackte Taschen unter meinem Bett
The biggest hearts are the biggest targets
Die größten Herzen sind die größten Ziele
It's the hardest, so
Es ist das Schwerste, also
Stop using your words as weapons
Hör auf, deine Worte als Waffen zu benutzen
They're never gonna shoot me down
Sie werden mich nie abschießen
Stop, it's time that you learned a lesson
Hör auf, es ist Zeit, dass du eine Lektion lernst
My love is gonna drown you out
Meine Liebe wird dich überwältigen
You wanna fight? Do you wanna dance?
Willst du kämpfen? Willst du tanzen?
'Cause tonight might be the only chance, so
Denn heute Nacht ist vielleicht die einzige Chance, also
Stop using your words as weapons
Hör auf deine Worte als Waffen zu benutzen
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
Don't see the blood, don't see the tears
Du siehst das Blut nicht, du siehst die Tränen nicht
You only taste what I put on my feed
Du schmeckst nur, was ich auf mein Futter lege
You see the smoke before it clears
Du siehst den Rauch, bevor er sich verzieht
So let me show you what's underneath
Also lass mich dir zeigen, was darunter ist
Got a bulletproof vest under my dress
Ich habe eine kugelsichere Weste unter meinem Kleid
Packed bags under my bed
Gepackte Taschen unter meinem Bett
The biggest hearts are the biggest targets
Die größten Herzen sind die größten Ziele
It's the hardest, so
Es ist das Schwerste, also
Stop using your words as weapons
Hör auf, deine Worte als Waffen zu benutzen
They're never gonna shoot me down
Sie werden mich nie abschießen
Stop, it's time that you learned a lesson
Hör auf, es ist Zeit, dass du eine Lektion lernst
My love is gonna drown you out
Meine Liebe wird dich überwältigen
You wanna fight? Do you wanna dance?
Willst du kämpfen? Willst du tanzen?
'Cause tonight might be the only chance (oh), so
Denn heute Nacht könnte die einzige Chance sein (oh), also
Stop using your words as weapons
Hör auf deine Worte als Waffen zu benutzen
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
Shoot me down, shoot me down, baby, baby
Schieß mich ab, schieß mich ab, Baby, Baby
'Nother round, 'nother round, baby, baby
Noch 'ne Runde, noch 'ne Runde, Baby, Baby
Shoot me down, shoot me down, baby, baby
Schieß mich ab, schieß mich ab, Baby, Baby
One more time for the hell of it
Noch einmal, nur so zum Spaß
Stop using your words as weapons
Hör auf, deine Worte als Waffen zu benutzen
They're never gonna shoot me down
Sie werden mich nie abschießen
Stop, it's time that you learned a lesson
Hör auf, es ist Zeit, dass du eine Lektion lernst
My love is gonna drown you out
Meine Liebe wird dich überwältigen
You wanna fight? Do you wanna dance? (Oh)
Willst du kämpfen? Willst du tanzen? (Oh)
'Cause tonight might be the only chance (oh), so
Denn heute Nacht könnte die einzige Chance sein (oh), also
Stop using your words as weapons
Hör auf deine Worte als Waffen zu benutzen
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
Stop using your words as weapons
Smetti di usare le tue parole come armi
I swear this town's a battlefield
Giuro che questa città è un campo di battaglia
Can make you feel strong and vulnerable
Può farti sentire forte e vulnerabile
These empty hearts are made of steel
Questi cuori vuoti sono fatti di acciaio
But underneath they're not invincible
Ma al di sotto non sono invincibili
We're nothing but some stardust and molecules
Non siamo altro che un po' di polvere di stelle e molecole
Tryna find the light in the darkest rooms
Che cercano di trovare la luce nelle stanze più buie
So no matter what you say to me, oh, I
Quindi non importa quello che mi dici , oh, io
Got a bulletproof vest under my dress
Ho un giubbotto anti-proiettile sotto il mio vestito
Packed bags under my bed
Valigie pronte sotto il mio letto
The biggest hearts are the biggest targets
I cuori più grandi sono gli obiettivi più grandi
It's the hardest, so
È il più difficile
Stop using your words as weapons
Smetti di usare le tue parole come armi
They're never gonna shoot me down
Non mi abbatteranno mai
Stop, it's time that you learned a lesson
Basta, è ora che impari una lezione
My love is gonna drown you out
Il mio amore ti affogherà
You wanna fight? Do you wanna dance?
Vuoi combattere? Vuoi ballare?
'Cause tonight might be the only chance, so
Perché stanotte potrebbe essere l'unica possibilità
Stop using your words as weapons
Smetti di usare le tue parole come armi
(Whoa-oh-oh-oh)
(Uoah-oh-oh-oh)
Don't see the blood, don't see the tears
Non vedo il sangue, non vedo le lacrime
You only taste what I put on my feed
Assaggi solo quello che mangio
You see the smoke before it clears
Vedi il fumo prima che si schiarisca
So let me show you what's underneath
Allora lascia che ti mostri quello che c'è al di sotto
Got a bulletproof vest under my dress
Ho un giubbotto anti-proiettile sotto il mio vestito
Packed bags under my bed
Valigie pronte sotto il mio letto
The biggest hearts are the biggest targets
I cuori più grandi sono gli obiettivi più grandi
It's the hardest, so
È il più difficile, oh
Stop using your words as weapons
Smetti di usare le tue parole come armi
They're never gonna shoot me down
Non mi abbatteranno mai
Stop, it's time that you learned a lesson
Basta, è ora che impari una lezione
My love is gonna drown you out
Il mio amore ti affogherà
You wanna fight? Do you wanna dance?
Vuoi combattere? Vuoi ballare?
'Cause tonight might be the only chance (oh), so
Perché stanotte potrebbe essere l'unica possibilità (oh), così
Stop using your words as weapons
Smetti di usare le tue parole come armi
(Whoa-oh-oh-oh)
(Uoah-oh-oh-oh)
Shoot me down, shoot me down, baby, baby
Sparami, sparami, tesoro, tesoro
'Nother round, 'nother round, baby, baby
Un altro round, un altro round, tesoro, tesoro
Shoot me down, shoot me down, baby, baby
Sparami, sparami, tesoro, tesoro
One more time for the hell of it
Un'altra volta per il gusto di farlo
Stop using your words as weapons
Smetti di usare le tue parole come armi
They're never gonna shoot me down
Non mi abbatteranno mai
Stop, it's time that you learned a lesson
Basta, è ora che impari una lezione
My love is gonna drown you out
Il mio amore ti affogherà
You wanna fight? Do you wanna dance? (Oh)
Vuoi combattere? Vuoi ballare? (Oh)
'Cause tonight might be the only chance (oh), so
Perché stanotte potrebbe essere l'unica possibilità (oh), così
Stop using your words as weapons
Smetti di usare le tue parole come armi
(Whoa-oh-oh-oh)
(Uoah-oh-oh-oh)
Stop using your words as weapons
言葉を武器として使うのやめなさいよ
I swear this town's a battlefield
この街は戦場だと誓うわ
Can make you feel strong and vulnerable
自分を強いとも弱いとも感じさせる
These empty hearts are made of steel
空っぽの心は鋼鉄で出来ていて
But underneath they're not invincible
でもその下は無敵じゃない
We're nothing but some stardust and molecules
私たちはただの星屑と分子だ
Tryna find the light in the darkest rooms
暗い部屋に光を見出そうとしてるの
So no matter what you say to me, oh, I
だから何を言われても、ああ、私は
Got a bulletproof vest under my dress
ドレスの下に防弾チョッキを着てるわ
Packed bags under my bed
荷物はベッドの下に
The biggest hearts are the biggest targets
広い心の持ち主は一番の標的になるの
It's the hardest, so
最も困難なのよ、だから
Stop using your words as weapons
言葉を武器として使うのやめなさいよ
They're never gonna shoot me down
奴らは決して私を射落とすことなんてできない
Stop, it's time that you learned a lesson
やめて、そろそろ学ぶ時よ
My love is gonna drown you out
私の愛はあなたを溺れさせるわ
You wanna fight? Do you wanna dance?
戦いたいの?踊りたいの?
'Cause tonight might be the only chance, so
だって、今夜しかチャンスがないかもだから
Stop using your words as weapons
言葉を武器として使うのやめなさいよ
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
Don't see the blood, don't see the tears
血を見ず、涙を見ず
You only taste what I put on my feed
私がフィードに載せたものだけをあなたは味わうの
You see the smoke before it clears
煙が晴れる前に見るでしょうね
So let me show you what's underneath
だから、その下にあるものを見せてあげるわ
Got a bulletproof vest under my dress
ドレスの下に防弾チョッキを着てるわ
Packed bags under my bed
荷物はベッドの下に
The biggest hearts are the biggest targets
広い心の持ち主は一番の標的になるの
It's the hardest, so
最も困難なのよ、だから
Stop using your words as weapons
言葉を武器として使うのやめなさいよ
They're never gonna shoot me down
奴らは決して私を射落とすことなんてできない
Stop, it's time that you learned a lesson
やめて、そろそろ学ぶ時よ
My love is gonna drown you out
私の愛はあなたを溺れさせるわ
You wanna fight? Do you wanna dance?
戦いたいの?踊りたいの?
'Cause tonight might be the only chance (oh), so
だって、今夜しかチャンスがないかもだから (oh)
Stop using your words as weapons
言葉を武器として使うのやめなさいよ
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
Shoot me down, shoot me down, baby, baby
射落とす、射落とす、ベイビー、ベイビー
'Nother round, 'nother round, baby, baby
もう1ラウンド、もう1ラウンド、ベイビー、ベイビー
Shoot me down, shoot me down, baby, baby
射落とす、射落とす、ベイビー、ベイビー
One more time for the hell of it
もう1度、地獄を見ましょ
Stop using your words as weapons
言葉を武器として使うのやめなさいよ
They're never gonna shoot me down
奴らは決して私を射落とすことなんてできない
Stop, it's time that you learned a lesson
やめて、そろそろ学ぶ時よ
My love is gonna drown you out
私の愛はあなたを溺れさせるわ
You wanna fight? Do you wanna dance? (Oh)
戦いたいの?踊りたいの? (Oh)
'Cause tonight might be the only chance (oh), so
だって、今夜しかチャンスがないかもだから (oh)
Stop using your words as weapons
言葉を武器として使うのやめなさいよ
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
[Intro]
Przestań używać słów jako broni
[Wers 1]
Przysięgam że to miasto to pole bitwy
Sprawi że poczujesz się silny i bezbronny
Te puste serca są ze stali
Ale wewnątrz nie są niepokonane
Jesteśmy tylko gwiezdnym pyłem i cząsteczkami
Próbującymi znaleźć światło w najciemniejszych miejscach
Więc nie ważne co mi powiesz, oh, ja
[Przed refrenem]
Mam kamizelkę kuloodporną pod sukienką
Spakowane torby pod moim łóżkiem
Największe serca są największymi celami
I są najcięższe, więc
[Refren]
Przestań używać słów jako broni
Nigdy mnie nie zestrzelą
Przestań, czas, żebyś dostał nauczkę
Moja miłość cię wygłuszy
Chcesz walczyć, czy tańczyć?
Bo dzisiejszy wieczór może być jedyną szansą, więc
Przestań używać słów jako broni
[Wers 3]
Nie widzisz krwi, nie widzisz łez
Smakujesz tylko to, co kładę na stopy
Widzisz dym, zanim się oczyści
Więc pozwól mi pokazać ci, co jest pod spodem
[Przed refrenem]
Mam kamizelkę kuloodporną pod sukienką
Spakowane torby pod moim łóżkiem
Największe serca są największymi celami
I są najcięższe, więc
[Refren]
Przestań używać słów jako broni
Nigdy mnie nie zestrzelą
Przestań, czas, żebyś dostał nauczkę
Moja miłość cię wygłuszy
Chcesz walczyć, czy tańczyć?
Bo dzisiejszy wieczór może być jedyną szansą, więc
Przestań używać słów jako broni
[Bridge]
Zestrzel mnie, zestrzel mnie, skarbie, skarbie
Jeszcze jedna runda, jeszcze jedna runda, skarbie, skarbie
Zestrzel mnie, zestrzel mnie, skarbie, skarbie
Jeszcze raz, do cholery
[Refren]
Przestań używać słów jako broni
Nigdy mnie nie zestrzelą
Przestań, czas, żebyś dostał nauczkę
Moja miłość cię wygłuszy
Chcesz walczyć, czy tańczyć?
Bo dzisiejszy wieczór może być jedyną szansą, więc
Przestań używać słów jako broni i