Follaton Wood

BENJAMIN JOHN HOWARD

Lyrics Translation

Oh you
Screamed Hallelujah darling,
startled all the sleeping Starlins on the wire.
As we walked up the footpath through the fields,
how the rain did reveal your heart.
And the rope swing from the balance held the weight,
shadows fall and a cold wind blows.
And you said oh maybe we're just lost souls here,
maybe oh everybody goes.

Oh we were
Young oh ho we were young. Oh we were
Young oh ho we were young.

Still don't, don't you forget.
That rope you tied around your neck.

Don't free you darling, oh oh ho oh ho oh
Don't free you darling, oh oh ho oh ho oh

And it took them three days to find you,
tired torch lights and dog scents.
Oh they led you down from the highest branches,
cold eyes and frozen arms.
And my my my your beauty was so dumbfounded,
lace white dress and your hair as long as Follaton Woods.
And the whole town just stood there crying looking at the darkness,
for something wholesome and good.

Oh good, oh ho oh oh.
Oh good, oh ho oh oh.

Still don't, don't you forget.
That rope you tied around your neck.

Don't free you darling, oh oh ho oh ho oh
Don't free you darling, oh oh ho oh ho oh

Hums

Morning white mist came across the plane,
blue skies and rain.
Oh and it was the strangest day,
people taking cover people holding shame.

Oh you'd left your
Heart oh ho oh ho oh. Oh you'd left your
Heart oh ho oh ho oh. Oh you'd left your
Heart oh ho oh ho oh. Oh you'd left your
Heart oh ho oh ho oh. Oh you'd left your
Heart oh.
You woulda laughed your heart ah ah ah out.

[Tradução de "Follaton Wood" com Ben Howard]

Oh você gritou aleluia querida
Assustou todos os estorninhos que dormiam no fio
Enquanto caminhávamos na trilha pelos campos
Como a chuva revelou seu coração
E o balanço de corda segurou o peso do balançar
Sombras caem e um vento frio sopra
E você disse "oh, talvez sejamos só almas perdidas aqui
Talvez, oh, todos se vão"

Oh mas nós éramos jovens
Oh oh nós éramos jovens
Oh nós éramos jovens
Oh oh nós éramos jovens

Ainda assim não, não se esqueça
Que aquela corda que você amarrou em volta do seu pescoço
Não te liberta querida, oh, oh oh oh oh oh
Oh não te liberta querida, oh oh oh, oh oh oh oh oh

E eles levaram três dias para te encontrar
Luzes de tochas cansadas e cães farejadores
Oh, eles te desceram dos galhos mais altos
Olhos frios e braços congelados
E nossa, sua beleza era tão estarrecedora
Vestido de laços brancos e seus cabelos longos como os bosques de Follaton
E cidade inteira simplesmente ficou lá chorando
Olhando a escuridão
Por algo saudável e bom

Oh bom, oh oh oh oh
Oh bom, oh oh oh oh

Ainda assim não, não se esqueça
Que aquela corda que você amarrou em volta do seu pescoço
Não te liberta querida, oh, oh oh oh oh oh
Oh não te liberta querida, oh oh oh, oh oh oh oh oh

A névoa branca da manhã veio pela planície
Céus azuis e chuva
Oh, e foi o dia mais estranho
Pessoas se escondendo, pessoas com vergonha

E você deixaria seu coração de fora
Oh você deixaria seu coração de fora
Você deixaria seu coração de fora
Você gargalharia com todo o seu coração*
Você gargalharia com todo o seu coração*

*A impressão que se tem ao escutar a música é que as frases finais gradualmente se transformam, de woulda left your heart out para woulda laughed your heart out, isto é, "deixaria seu coração de fora" para "gargalharia com todo seu coração"

Trivia about the song Follaton Wood by Ben Howard

On which albums was the song “Follaton Wood” released by Ben Howard?
Ben Howard released the song on the albums “Old Pine” in 2011 and “Old Pine EP” in 2011.
Who composed the song “Follaton Wood” by Ben Howard?
The song “Follaton Wood” by Ben Howard was composed by BENJAMIN JOHN HOWARD.

Most popular songs of Ben Howard

Other artists of Indie rock