You're Only Human (Second Wind)

BILLY JOEL

Lyrics Translation

You're having a hard time and lately you don't feel so good
You're getting a bad reputation in your neighborhood
It's alright, it's alright
Sometimes that's what it takes
You're only human, you're allowed to make your share of mistakes

You better believe there will be times in your life
When you'll be feeling like a stumbling fool
So take it from me you'll learn more from you accidents
Than anything you could ever learn at school

Don't forget your second wind
Sooner or later you'll get your second wind
It's not always easy to be living in this world of pain
You're gonna be crashing into stone walls again and again
It's alright, it's alright

Though you feel your heart break
You're only human, your gonna have to deal with heartache
Just like a boxer in a title fight
You got to walk in that ring all alone
You're not the only one who's made mistakes
But they're the only things that you can truly call your own

Don't forget your second wind
Wait in your corner until that breeze blows in

You've been keeping to yourself these days
Cause you're thinking everything's gone wrong
Sometimes you just want to lay down and die
That emotion can be so strong
But hold on
Till that old second wind comes along

You probably don't want to hear advice from someone else
But I wouldn't be telling you if I hadn't been there myself
It's alright, it's alright
Sometimes that's all it takes
We're only human
We're supposed to make mistakes
But I survived all those long lonely days
When it seemed I did not have a friend
Cause all I needed was a little faith
So I could

Você está passando por um momento difícil e ultimamente não se sente tão bem
Você está ganhando uma má reputação em seu bairro
Está tudo bem
Está tudo bem
Às vezes é isso que é preciso
Você é apenas humano
Você tem permissão para cometer seus erros
É melhor acreditar que haverá momentos em sua vida
Quando você se sentirá como um tolo cambaleante
Então aceite de mim, você aprenderá mais com seus acidentes
Do que qualquer coisa que você poderia aprender na escola
Não esqueça seu segundo fôlego
Mais cedo ou mais tarde você terá seu segundo fôlego

Nem sempre é fácil viver neste mundo de dor
Você vai se chocar contra muros de pedra de novo e de novo
Está tudo bem
Está tudo bem
Embora você sinta seu coração se partir
Você é apenas humano
Você vai ter que lidar com a dor de coração
Assim como um boxeador em uma luta pelo título
Você tem que entrar naquele ringue sozinho
Você não é o único que cometeu erros
Mas eles são a única coisa que você pode realmente chamar de sua
Não esqueça seu segundo fôlego
Espere naquele canto até que a brisa sopre
Você tem se mantido para si mesmo nos últimos dias
Porque você acha que tudo deu errado
Às vezes você só quer se deitar e morrer
Essa emoção pode ser tão forte
Mas aguente
Até que aquele velho segundo fôlego venha

Provavelmente você não quer ouvir conselhos de outra pessoa
Mas eu não estaria te dizendo se eu não tivesse estado lá eu mesmo
Está tudo bem
Está tudo bem
Às vezes é tudo que é preciso
Somos apenas humanos
Supostamente devemos cometer erros
Mas eu sobrevivi a todos aqueles longos dias solitários
Quando parecia que eu não tinha um amigo
Porque tudo que eu precisava era de um pouco de fé
Então eu poderia recuperar o fôlego e enfrentar o mundo novamente
Não esqueça seu segundo fôlego
Mais cedo ou mais tarde você sentirá aquele impulso chutar
Não esqueça seu segundo fôlego
Mais cedo ou mais tarde você sentirá aquele impulso chutar

Estás pasando por un mal momento y últimamente no te sientes tan bien
Estás ganando mala reputación en tu vecindario
Está bien
Está bien
A veces eso es lo que se necesita
Solo eres humano
Se te permite cometer tus propios errores
Más te vale creer que habrá momentos en tu vida
Cuando te sientas como un tonto tropezando
Así que tómalo de mí, aprenderás más de tus accidentes
Que cualquier cosa que pudieras aprender en la escuela
No olvides tu segundo aliento
Tarde o temprano conseguirás tu segundo aliento

No siempre es fácil vivir en este mundo de dolor
Vas a estrellarte contra muros de piedra una y otra vez
Está bien
Está bien
Aunque sientas que tu corazón se rompe
Solo eres humano
Vas a tener que lidiar con el desamor
Al igual que un boxeador en una pelea por el título
Tienes que entrar en ese ring completamente solo
No eres el único que ha cometido errores
Pero son lo único que realmente puedes llamar tuyo
No olvides tu segundo aliento
Espera en esa esquina hasta que sople esa brisa
Has estado guardando para ti mismo estos días
Porque estás pensando que todo ha salido mal
A veces solo quieres acostarte y morir
Esa emoción puede ser muy fuerte
Pero aguanta
Hasta que llegue ese viejo segundo aliento

Probablemente no quieras escuchar consejos de alguien más
Pero no te lo diría si no hubiera estado allí yo mismo
Está bien
Está bien
A veces eso es todo lo que se necesita
Solo somos humanos
Se supone que debemos cometer errores
Pero sobreviví a todos esos largos días solitarios
Cuando parecía que no tenía un amigo
Porque todo lo que necesitaba era un poco de fe
Así que pude tomar aire y enfrentar al mundo de nuevo
No olvides tu segundo aliento
Tarde o temprano sentirás ese impulso
No olvides tu segundo aliento
Tarde o temprano sentirás ese impulso

Tu traverses une période difficile et dernièrement tu ne te sens pas si bien
Tu te fais une mauvaise réputation dans ton quartier
C'est bon
C'est bon
Parfois, c'est ce qu'il faut
Tu es seulement humain
Tu as le droit de faire ta part d'erreurs
Tu ferais mieux de croire qu'il y aura des moments dans ta vie
Où tu te sentiras comme un imbécile maladroit
Alors prends-le de moi, tu apprendras plus de tes accidents
Que tout ce que tu pourrais jamais apprendre à l'école
N'oublie pas ton second souffle
Tôt ou tard, tu auras ton second souffle

Ce n'est pas toujours facile de vivre dans ce monde de douleur
Tu vas te heurter à des murs de pierre encore et encore
C'est bon
C'est bon
Même si tu sens ton cœur se briser
Tu es seulement humain
Tu vas devoir faire face au chagrin
Comme un boxeur dans un combat de titre
Tu dois entrer dans ce ring tout seul
Tu n'es pas le seul à avoir fait des erreurs
Mais ce sont les seules choses que tu peux vraiment appeler les tiennes
N'oublie pas ton second souffle
Attends dans ce coin jusqu'à ce que la brise souffle
Tu t'es beaucoup isolé ces derniers temps
Parce que tu penses que tout va mal
Parfois, tu as juste envie de t'allonger et de mourir
Cette émotion peut être si forte
Mais tiens bon
Jusqu'à ce que ce vieux second souffle arrive

Tu ne veux probablement pas entendre les conseils de quelqu'un d'autre
Mais je ne te le dirais pas si je n'y étais pas passé moi-même
C'est bon
C'est bon
Parfois, c'est tout ce qu'il faut
Nous sommes seulement humains
Nous sommes censés faire des erreurs
Mais j'ai survécu à tous ces longs jours solitaires
Quand il semblait que je n'avais pas d'ami
Parce que tout ce dont j'avais besoin était un peu de foi
Pour que je puisse reprendre mon souffle et affronter le monde à nouveau
N'oublie pas ton second souffle
Tôt ou tard, tu sentiras cette élan se mettre en marche
N'oublie pas ton second souffle
Tôt ou tard, tu sentiras cette élan se mettre en marche

Du hast eine schwere Zeit und in letzter Zeit fühlst du dich nicht so gut
Du bekommst einen schlechten Ruf in deiner Nachbarschaft
Es ist in Ordnung
Es ist in Ordnung
Manchmal ist das, was es braucht
Du bist nur ein Mensch
Du darfst deinen Anteil an Fehlern machen
Du kannst besser glauben, dass es Zeiten in deinem Leben geben wird
Wenn du dich wie ein stolpernder Narr fühlst
Also nimm es von mir, du wirst mehr aus deinen Unfällen lernen
Als alles, was du jemals in der Schule lernen könntest
Vergiss deinen zweiten Wind nicht
Früher oder später bekommst du deinen zweiten Wind

Es ist nicht immer einfach, in dieser Welt voller Schmerz zu leben
Du wirst immer wieder gegen Steinmauern krachen
Es ist in Ordnung
Es ist in Ordnung
Obwohl du dein Herz brechen fühlst
Du bist nur ein Mensch
Du wirst mit Herzschmerz umgehen müssen
Genau wie ein Boxer in einem Titelkampf
Du musst alleine in diesen Ring gehen
Du bist nicht der einzige, der Fehler gemacht hat
Aber sie sind das einzige, was du wirklich dein Eigen nennen kannst
Vergiss deinen zweiten Wind nicht
Warte in dieser Ecke, bis diese Brise hereinweht
Du hast dich in letzter Zeit für dich behalten
Weil du denkst, dass alles schief gelaufen ist
Manchmal willst du dich einfach hinlegen und sterben
Diese Emotion kann so stark sein
Aber halte durch
Bis dieser alte zweite Wind kommt

Du willst wahrscheinlich keinen Rat von jemand anderem hören
Aber ich würde es dir nicht sagen, wenn ich nicht selbst dort gewesen wäre
Es ist in Ordnung
Es ist in Ordnung
Manchmal ist das alles, was es braucht
Wir sind nur Menschen
Wir sollen Fehler machen
Aber ich habe all diese langen einsamen Tage überlebt
Als es schien, ich hätte keinen Freund
Denn alles, was ich brauchte, war ein wenig Glaube
Damit ich wieder atmen und der Welt gegenübertreten konnte
Vergiss deinen zweiten Wind nicht
Früher oder später wirst du diesen Schwung spüren
Vergiss deinen zweiten Wind nicht
Früher oder später wirst du diesen Schwung spüren

Stai passando un brutto periodo e ultimamente non ti senti così bene
Stai ottenendo una cattiva reputazione nel tuo quartiere
Va bene
Va bene
A volte è quello che ci vuole
Sei solo umano
Hai il diritto di fare la tua parte di errori
Devi credere che ci saranno momenti nella tua vita
Quando ti sentirai come un goffo imbranato
Quindi prendilo da me, imparerai di più dai tuoi incidenti
Che qualsiasi cosa tu possa mai imparare a scuola
Non dimenticare il tuo secondo respiro
Prima o poi avrai il tuo secondo respiro

Non è sempre facile vivere in questo mondo di dolore
Andrai a schiantarti contro muri di pietra ancora e ancora
Va bene
Va bene
Anche se senti il tuo cuore spezzarsi
Sei solo umano
Dovrai affrontare il dolore del cuore
Proprio come un pugile in un match per il titolo
Devi entrare in quel ring tutto solo
Non sei l'unico che ha commesso errori
Ma sono l'unica cosa che puoi veramente chiamare tua
Non dimenticare il tuo secondo respiro
Aspetta in quel angolo finché quella brezza non soffia
Ti sei ritirato in te stesso in questi giorni
Perché pensi che tutto sia andato storto
A volte vorresti solo sdraiarti e morire
Quell'emozione può essere così forte
Ma resisti
Fino a quando arriva quel vecchio secondo respiro

Probabilmente non vuoi sentire consigli da qualcun altro
Ma non te lo direi se non ci fossi passato io stesso
Va bene
Va bene
A volte è tutto ciò che serve
Siamo solo umani
Dovremmo fare errori
Ma ho sopravvissuto a tutti quei lunghi giorni solitari
Quando sembrava che non avessi un amico
Perché tutto ciò di cui avevo bisogno era un po' di fede
Così potevo riprendere fiato e affrontare il mondo di nuovo
Non dimenticare il tuo secondo respiro
Prima o poi sentirai quel slancio
Non dimenticare il tuo secondo respiro
Prima o poi sentirai quel slancio

Kamu sedang mengalami masa yang sulit dan akhir-akhir ini kamu tidak merasa begitu baik
Kamu mendapatkan reputasi buruk di lingkunganmu
Tidak apa-apa
Tidak apa-apa
Kadang-kadang itulah yang dibutuhkan
Kamu hanya manusia
Kamu diizinkan untuk membuat bagian dari kesalahanmu
Kamu harus percaya akan ada waktu dalam hidupmu
Ketika kamu akan merasa seperti orang bodoh yang tersandung
Jadi ambillah dari saya, kamu akan belajar lebih banyak dari kecelakaanmu
Dari pada apa pun yang bisa kamu pelajari di sekolah
Jangan lupakan angin keduamu
Lebih cepat atau lambat kamu akan mendapatkan angin keduamu

Tidak selalu mudah untuk hidup di dunia ini yang penuh dengan rasa sakit
Kamu akan menabrak tembok batu lagi dan lagi
Tidak apa-apa
Tidak apa-apa
Meskipun kamu merasa hatimu hancur
Kamu hanya manusia
Kamu harus berurusan dengan sakit hati
Seperti seorang petinju dalam pertarungan gelar
Kamu harus berjalan ke ring itu sendirian
Kamu bukan satu-satunya yang membuat kesalahan
Tapi mereka adalah satu-satunya hal yang benar-benar bisa kamu miliki sendiri
Jangan lupakan angin keduamu
Tunggu di sudut itu sampai angin itu berhembus
Kamu telah menjaga dirimu sendiri akhir-akhir ini
Karena kamu berpikir segalanya telah salah
Kadang-kadang kamu hanya ingin berbaring dan mati
Emosi itu bisa sangat kuat
Tapi tahanlah
Sampai angin kedua itu datang

Kamu mungkin tidak ingin mendengar nasihat dari orang lain
Tapi saya tidak akan memberitahu Anda jika saya belum pernah berada di sana sendiri
Tidak apa-apa
Tidak apa-apa
Kadang-kadang itulah yang dibutuhkan
Kita hanya manusia
Kita seharusnya membuat kesalahan
Tapi saya bertahan selama hari-hari sepi yang panjang itu
Ketika tampaknya saya tidak memiliki teman
Karena yang saya butuhkan hanyalah sedikit iman
Jadi saya bisa menarik nafas dan menghadapi dunia lagi
Jangan lupakan angin keduamu
Lebih cepat atau lambat kamu akan merasakan momentum itu muncul
Jangan lupakan angin keduamu
Lebih cepat atau lambat kamu akan merasakan momentum itu muncul

คุณกำลังมีปัญหาและล่าสุดคุณไม่รู้สึกดี
คุณกำลังได้ชื่อเสียงที่ไม่ดีในย่านของคุณ
ไม่เป็นไร
ไม่เป็นไร
บางครั้งก็เป็นเรื่องที่ต้องเจอ
คุณเป็นมนุษย์
คุณมีสิทธิ์ทำความผิดของคุณเอง
คุณควรเชื่อว่าจะมีเวลาในชีวิตคุณ
เมื่อคุณรู้สึกเหมือนคนโง่ที่สะดุดตัว
ดังนั้นเรียนรู้จากฉัน คุณจะได้รับความรู้มากขึ้นจากอุบัติเหตุของคุณ
มากกว่าทุกสิ่งที่คุณจะเรียนรู้ได้ที่โรงเรียน
อย่าลืมลมที่สองของคุณ
ไม่ช้าหรือเร็วคุณจะได้รับลมที่สองของคุณ

ไม่ได้ง่ายเสมอที่จะอยู่ในโลกที่เต็มไปด้วยความเจ็บปวดนี้
คุณจะต้องชนกับกำแพงหินอีกและอีก
ไม่เป็นไร
ไม่เป็นไร
แม้ว่าคุณจะรู้สึกหัวใจของคุณแตก
คุณเป็นมนุษย์
คุณจะต้องจัดการกับความเจ็บปวดทางใจ
เหมือนนักมวยในการต่อสู้ชิงชัย
คุณต้องเดินเข้าสู่สนามนั้นคนเดียว
คุณไม่ใช่คนเดียวที่ทำความผิด
แต่พวกเขาเป็นสิ่งเดียวที่คุณสามารถเรียกว่าของคุณเอง
อย่าลืมลมที่สองของคุณ
รอในมุมนั้นจนกระทั่งลมพัดเข้ามา
คุณได้รักษาตัวเองในวันนี้
เพราะคุณคิดว่าทุกอย่างผิดพลาด
บางครั้งคุณแค่อยากนอนลงและตาย
ความรู้สึกนั้นสามารถแรงมาก
แต่ยังคงอยู่
จนกระทั่งลมที่สองของคุณมาถึง

คุณอาจจะไม่อยากได้คำแนะนำจากคนอื่น
แต่ฉันจะไม่บอกคุณถ้าฉันไม่ได้อยู่ที่นั่นเอง
ไม่เป็นไร
ไม่เป็นไร
บางครั้งนั่นเป็นทุกสิ่งที่ต้องการ
เราเป็นมนุษย์
เราควรทำความผิด
แต่ฉันรอดจากวันที่ยาวนานและเหงานั้น
เมื่อดูเหมือนว่าฉันไม่มีเพื่อน
เพราะทุกสิ่งที่ฉันต้องการคือความศรัทธาเล็กน้อย
เพื่อให้ฉันสามารถหายใจและเผชิญหน้ากับโลกอีกครั้ง
อย่าลืมลมที่สองของคุณ
ไม่ช้าหรือเร็วคุณจะรู้สึกว่าแรงจูงใจเริ่มเข้ามา
อย่าลืมลมที่สองของคุณ
ไม่ช้าหรือเร็วคุณจะรู้สึกว่าแรงจูงใจเริ่มเข้ามา

你正在经历困难的时期,最近你感觉不太好
你在你的社区里名声不好
没关系
没关系
有时候就需要这样
你只是个人
你有权犯你份内的错误
你最好相信在你的生活中会有时候
你会感觉像个跌跌撞撞的傻瓜
所以从我这里学到的,你从你的意外中学到的更多
比你在学校里能学到的任何东西都要多
不要忘记你的第二次呼吸
迟早你会得到你的第二次呼吸

在这个充满痛苦的世界生活并不总是容易
你会一次又一次地撞到石墙上
没关系
没关系
虽然你感觉你的心碎了
你只是个人
你得处理心痛
就像一场冠军争夺战的拳击手
你得独自走进那个拳击场
你并不是唯一一个犯错误的人
但他们是你唯一可以真正称之为自己的东西
不要忘记你的第二次呼吸
在那个角落等待那阵风吹过
你最近一直在自己的世界里
因为你认为一切都出错了
有时候你只是想躺下来死去
那种情绪可以如此强烈
但是坚持住
直到那个老旧的第二次呼吸来临

你可能不想听别人的建议
但如果我自己没有经历过,我就不会告诉你
没关系
没关系
有时候这就是所有需要的
我们只是人类
我们应该犯错误
但我在那些漫长的孤独日子里幸存下来
当时我似乎没有朋友
因为我需要的只是一点信念
这样我就可以喘口气,再次面对世界
不要忘记你的第二次呼吸
迟早你会感觉到那股动力踢进来
不要忘记你的第二次呼吸
迟早你会感觉到那股动力踢进来

Trivia about the song You're Only Human (Second Wind) by Billy Joel

On which albums was the song “You're Only Human (Second Wind)” released by Billy Joel?
Billy Joel released the song on the albums “Greatest Hits Volume I & II” in 1985, “Greatest Hits, Volume I & Volume II” in 1985, “You're Only Human” in 1985, “The Complete Hits Collection 1973-1997” in 1997, and “Japanese Single Collection:Greatest Hits” in 2021.
Who composed the song “You're Only Human (Second Wind)” by Billy Joel?
The song “You're Only Human (Second Wind)” by Billy Joel was composed by BILLY JOEL.

Most popular songs of Billy Joel

Other artists of Soft rock