Steig' ausm Daimler und schmeiße einen Dreier
Die Fresse voll Gold, weil ich bin es
Hundertprozentiges Biofleisch auf meinem Burger
Weil ich bin nicht billig
Stripclub, schmeißen die Dollars
Damit jeder sieht, wir sind Rich Kids
Ich liebe sie für ihre Schuhgröße, Digga
Sie lieben mich, weil ich bin witzig
Bitches, get out my Business
Weil ich hab' keine Zeit, ich mach' Geld
Viel zu bekifft beim Fitness
Doch ich baller' mir erstmal einen Shake
Komm' zum Gitter, mach' ein paar Bilder
Zack, und alle Leute kommen an, ah
Bonzen Kiffer, mit'm Glasfilter
Packe Jungle Boys in meinen Blunt, hah
Meine Frau, strammer Arsch
Ihr Training macht sich bezahlt
'Ne geile Sau mit 'ner hammer Art
Weil ich sehe sie und er wird hart
Ficke sie auf meinem Heckspoiler
Und sie checkt noch nicht mal, was abgeht
Früher auch nur geschwänzt, doch ich kauf' ihr einen Benz
Dafür holt sie mich ab und backt Cupcakes
Mache Millionen aus paar Cents, verdammt
Zähle die Kohle auf der Fensterbank (Fensterbank)
Box' dich weg wie Bud Spencer, Mann
Fotos von meiner Ex längst verbrannt
Und viele von ihnen wissen nicht, wann gut ist
Komm, mach noch einen Schritt und es wird blutig
Null Interesse für deinen Ballermann-Trip
Nur Interesse an Banana Clip
Treffe meine Fans vor dem Supermarkt in Schlappen
Bin intelligent, höre 2Pac und mag Waffen
Baller' in mei'm Benz à la Shabba Ranks
Kauf' ihr ein Geschenk und sie wackelt mit den Backen
Ich liebe sie
S63 in Cabrio, Bruder
Und „Picture Me Rollin'“ von Pac (ah)
Die Sonne, sie scheint und der Subwoofer ballert
Wir rollen durch unsere Stadt
Wir leben und sind nicht in Knast
Fahre Mercedes und hebe nicht ab
So viele Chicken Wings in meiner Box
Gebe jedem ein bisschen was ab
Es hat alles geklappt, meine Tochter wird acht
Habe sechs Immobilien gekauft
Trotzdem immer Hotel, trotzdem immer noch Geld
Für die nächste Familie dann auch
Das sind vierzehn Jahre lang Rapmusik
Meine ganze Bude voll Gold
Und ich dank' euch von Herzen und meine es ernst
Hab' das alles hier nur wegen euch
Mache Millionen aus paar Cents, verdammt
Zähle die Kohle auf der Fensterbank (Fensterbank)
Box' dich weg wie Bud Spencer, Mann
Fotos von meiner Ex längst verbrannt
Und viele von ihnen wissen nicht, wann gut ist
Komm, mach noch einen Schritt und es wird blutig
Null Interesse für deinen Ballermann-Trip
Nur Interesse an Banana Clip
Steig' ausm Daimler und schmeiße einen Dreier
Get out of the Daimler and throw a three
Die Fresse voll Gold, weil ich bin es
Face full of gold, because I am it
Hundertprozentiges Biofleisch auf meinem Burger
Hundred percent organic meat on my burger
Weil ich bin nicht billig
Because I'm not cheap
Stripclub, schmeißen die Dollars
Strip club, throwing dollars
Damit jeder sieht, wir sind Rich Kids
So everyone can see, we are rich kids
Ich liebe sie für ihre Schuhgröße, Digga
I love her for her shoe size, dude
Sie lieben mich, weil ich bin witzig
They love me because I'm funny
Bitches, get out my Business
Bitches, get out of my business
Weil ich hab' keine Zeit, ich mach' Geld
Because I don't have time, I'm making money
Viel zu bekifft beim Fitness
Too stoned at the gym
Doch ich baller' mir erstmal einen Shake
But I'll first make myself a shake
Komm' zum Gitter, mach' ein paar Bilder
Come to the bars, take a few pictures
Zack, und alle Leute kommen an, ah
Snap, and all the people come over, ah
Bonzen Kiffer, mit'm Glasfilter
Posh stoners, with a glass filter
Packe Jungle Boys in meinen Blunt, hah
Pack Jungle Boys in my blunt, hah
Meine Frau, strammer Arsch
My wife, tight ass
Ihr Training macht sich bezahlt
Her training is paying off
'Ne geile Sau mit 'ner hammer Art
A hot chick with a great attitude
Weil ich sehe sie und er wird hart
Because I see her and it gets hard
Ficke sie auf meinem Heckspoiler
Fuck her on my rear spoiler
Und sie checkt noch nicht mal, was abgeht
And she doesn't even realize what's going on
Früher auch nur geschwänzt, doch ich kauf' ihr einen Benz
Used to skip school, but I buy her a Benz
Dafür holt sie mich ab und backt Cupcakes
In return, she picks me up and bakes cupcakes
Mache Millionen aus paar Cents, verdammt
Make millions out of a few cents, damn
Zähle die Kohle auf der Fensterbank (Fensterbank)
Count the money on the windowsill (windowsill)
Box' dich weg wie Bud Spencer, Mann
Knock you out like Bud Spencer, man
Fotos von meiner Ex längst verbrannt
Photos of my ex long burned
Und viele von ihnen wissen nicht, wann gut ist
And many of them don't know when enough is enough
Komm, mach noch einen Schritt und es wird blutig
Come on, take another step and it gets bloody
Null Interesse für deinen Ballermann-Trip
No interest in your Ballermann trip
Nur Interesse an Banana Clip
Only interested in Banana Clip
Treffe meine Fans vor dem Supermarkt in Schlappen
Meet my fans in front of the supermarket in slippers
Bin intelligent, höre 2Pac und mag Waffen
I'm intelligent, listen to 2Pac and like weapons
Baller' in mei'm Benz à la Shabba Ranks
Shoot in my Benz à la Shabba Ranks
Kauf' ihr ein Geschenk und sie wackelt mit den Backen
Buy her a gift and she wiggles her buttocks
Ich liebe sie
I love her
S63 in Cabrio, Bruder
S63 in convertible, brother
Und „Picture Me Rollin'“ von Pac (ah)
And "Picture Me Rollin'" by Pac (ah)
Die Sonne, sie scheint und der Subwoofer ballert
The sun is shining and the subwoofer is banging
Wir rollen durch unsere Stadt
We roll through our city
Wir leben und sind nicht in Knast
We live and are not in jail
Fahre Mercedes und hebe nicht ab
Drive Mercedes and don't take off
So viele Chicken Wings in meiner Box
So many chicken wings in my box
Gebe jedem ein bisschen was ab
Give everyone a little bit
Es hat alles geklappt, meine Tochter wird acht
Everything worked out, my daughter turns eight
Habe sechs Immobilien gekauft
Bought six properties
Trotzdem immer Hotel, trotzdem immer noch Geld
Still always hotel, still always money
Für die nächste Familie dann auch
For the next family too
Das sind vierzehn Jahre lang Rapmusik
That's fourteen years of rap music
Meine ganze Bude voll Gold
My whole place full of gold
Und ich dank' euch von Herzen und meine es ernst
And I thank you from the bottom of my heart and mean it
Hab' das alles hier nur wegen euch
I have all this here only because of you
Mache Millionen aus paar Cents, verdammt
Make millions out of a few cents, damn
Zähle die Kohle auf der Fensterbank (Fensterbank)
Count the money on the windowsill (windowsill)
Box' dich weg wie Bud Spencer, Mann
Knock you out like Bud Spencer, man
Fotos von meiner Ex längst verbrannt
Photos of my ex long burned
Und viele von ihnen wissen nicht, wann gut ist
And many of them don't know when enough is enough
Komm, mach noch einen Schritt und es wird blutig
Come on, take another step and it gets bloody
Null Interesse für deinen Ballermann-Trip
No interest in your Ballermann trip
Nur Interesse an Banana Clip
Only interested in Banana Clip
Steig' ausm Daimler und schmeiße einen Dreier
Saio do Daimler e lanço um três
Die Fresse voll Gold, weil ich bin es
A boca cheia de ouro, porque sou eu
Hundertprozentiges Biofleisch auf meinem Burger
Carne biológica a cem por cento no meu hambúrguer
Weil ich bin nicht billig
Porque eu não sou barato
Stripclub, schmeißen die Dollars
Stripclub, lançando dólares
Damit jeder sieht, wir sind Rich Kids
Para que todos vejam, somos crianças ricas
Ich liebe sie für ihre Schuhgröße, Digga
Amo-a pelo tamanho do seu sapato, mano
Sie lieben mich, weil ich bin witzig
Elas me amam porque sou engraçado
Bitches, get out my Business
Vadias, saiam do meu negócio
Weil ich hab' keine Zeit, ich mach' Geld
Porque eu não tenho tempo, estou fazendo dinheiro
Viel zu bekifft beim Fitness
Muito chapado na academia
Doch ich baller' mir erstmal einen Shake
Mas primeiro vou tomar um shake
Komm' zum Gitter, mach' ein paar Bilder
Venha para a grade, tire algumas fotos
Zack, und alle Leute kommen an, ah
Zack, e todas as pessoas vêm, ah
Bonzen Kiffer, mit'm Glasfilter
Fumadores ricos, com filtro de vidro
Packe Jungle Boys in meinen Blunt, hah
Coloco Jungle Boys no meu blunt, hah
Meine Frau, strammer Arsch
Minha mulher, bunda firme
Ihr Training macht sich bezahlt
O treino dela está valendo a pena
'Ne geile Sau mit 'ner hammer Art
Uma porca sexy com uma personalidade incrível
Weil ich sehe sie und er wird hart
Porque eu a vejo e fico duro
Ficke sie auf meinem Heckspoiler
Fodo-a no meu spoiler traseiro
Und sie checkt noch nicht mal, was abgeht
E ela nem percebe o que está acontecendo
Früher auch nur geschwänzt, doch ich kauf' ihr einen Benz
Antes também só matava aula, mas compro um Benz para ela
Dafür holt sie mich ab und backt Cupcakes
Em troca, ela me busca e faz cupcakes
Mache Millionen aus paar Cents, verdammt
Faço milhões de alguns centavos, maldição
Zähle die Kohle auf der Fensterbank (Fensterbank)
Conto o dinheiro no parapeito da janela (parapeito da janela)
Box' dich weg wie Bud Spencer, Mann
Te nocauteio como Bud Spencer, cara
Fotos von meiner Ex längst verbrannt
Fotos da minha ex há muito queimadas
Und viele von ihnen wissen nicht, wann gut ist
E muitos deles não sabem quando é suficiente
Komm, mach noch einen Schritt und es wird blutig
Vem, dá mais um passo e vai ficar sangrento
Null Interesse für deinen Ballermann-Trip
Nenhum interesse na sua viagem a Ballermann
Nur Interesse an Banana Clip
Só interesse no Banana Clip
Treffe meine Fans vor dem Supermarkt in Schlappen
Encontro meus fãs no supermercado de chinelos
Bin intelligent, höre 2Pac und mag Waffen
Sou inteligente, ouço 2Pac e gosto de armas
Baller' in mei'm Benz à la Shabba Ranks
Atiro no meu Benz à la Shabba Ranks
Kauf' ihr ein Geschenk und sie wackelt mit den Backen
Compro um presente para ela e ela balança as nádegas
Ich liebe sie
Eu a amo
S63 in Cabrio, Bruder
S63 em conversível, irmão
Und „Picture Me Rollin'“ von Pac (ah)
E "Picture Me Rollin'" do Pac (ah)
Die Sonne, sie scheint und der Subwoofer ballert
O sol brilha e o subwoofer bate
Wir rollen durch unsere Stadt
Nós rodamos pela nossa cidade
Wir leben und sind nicht in Knast
Nós vivemos e não estamos na prisão
Fahre Mercedes und hebe nicht ab
Dirijo Mercedes e não decolo
So viele Chicken Wings in meiner Box
Tantas asas de frango na minha caixa
Gebe jedem ein bisschen was ab
Dou um pouco para todos
Es hat alles geklappt, meine Tochter wird acht
Tudo deu certo, minha filha faz oito
Habe sechs Immobilien gekauft
Comprei seis imóveis
Trotzdem immer Hotel, trotzdem immer noch Geld
Ainda assim, sempre hotel, ainda assim, sempre dinheiro
Für die nächste Familie dann auch
Para a próxima família também
Das sind vierzehn Jahre lang Rapmusik
São quatorze anos de música rap
Meine ganze Bude voll Gold
Minha casa toda cheia de ouro
Und ich dank' euch von Herzen und meine es ernst
E agradeço a vocês de coração e falo sério
Hab' das alles hier nur wegen euch
Tenho tudo isso aqui só por causa de vocês
Mache Millionen aus paar Cents, verdammt
Faço milhões de alguns centavos, maldição
Zähle die Kohle auf der Fensterbank (Fensterbank)
Conto o dinheiro no parapeito da janela (parapeito da janela)
Box' dich weg wie Bud Spencer, Mann
Te nocauteio como Bud Spencer, cara
Fotos von meiner Ex längst verbrannt
Fotos da minha ex há muito queimadas
Und viele von ihnen wissen nicht, wann gut ist
E muitos deles não sabem quando é suficiente
Komm, mach noch einen Schritt und es wird blutig
Vem, dá mais um passo e vai ficar sangrento
Null Interesse für deinen Ballermann-Trip
Nenhum interesse na sua viagem a Ballermann
Nur Interesse an Banana Clip
Só interesse no Banana Clip
Steig' ausm Daimler und schmeiße einen Dreier
Salgo del Daimler y lanzo un trío
Die Fresse voll Gold, weil ich bin es
La boca llena de oro, porque soy yo
Hundertprozentiges Biofleisch auf meinem Burger
Cien por ciento de carne orgánica en mi hamburguesa
Weil ich bin nicht billig
Porque no soy barato
Stripclub, schmeißen die Dollars
Stripclub, lanzando dólares
Damit jeder sieht, wir sind Rich Kids
Para que todos vean, somos niños ricos
Ich liebe sie für ihre Schuhgröße, Digga
La amo por su talla de zapato, tío
Sie lieben mich, weil ich bin witzig
Me aman porque soy gracioso
Bitches, get out my Business
Chicas, salgan de mi negocio
Weil ich hab' keine Zeit, ich mach' Geld
Porque no tengo tiempo, estoy haciendo dinero
Viel zu bekifft beim Fitness
Demasiado drogado en el gimnasio
Doch ich baller' mir erstmal einen Shake
Pero primero me preparo un batido
Komm' zum Gitter, mach' ein paar Bilder
Ven a la reja, toma algunas fotos
Zack, und alle Leute kommen an, ah
Zack, y toda la gente viene, ah
Bonzen Kiffer, mit'm Glasfilter
Fumadores ricos, con filtro de vidrio
Packe Jungle Boys in meinen Blunt, hah
Pongo Jungle Boys en mi porro, jajaja
Meine Frau, strammer Arsch
Mi mujer, culo firme
Ihr Training macht sich bezahlt
Su entrenamiento está dando sus frutos
'Ne geile Sau mit 'ner hammer Art
Una perra caliente con una gran actitud
Weil ich sehe sie und er wird hart
Porque la veo y se pone dura
Ficke sie auf meinem Heckspoiler
La follo en mi alerón trasero
Und sie checkt noch nicht mal, was abgeht
Y ella ni siquiera se da cuenta de lo que está pasando
Früher auch nur geschwänzt, doch ich kauf' ihr einen Benz
Antes también solo hacía pellas, pero le compro un Benz
Dafür holt sie mich ab und backt Cupcakes
A cambio, ella me recoge y hornea cupcakes
Mache Millionen aus paar Cents, verdammt
Hago millones de unos pocos centavos, maldita sea
Zähle die Kohle auf der Fensterbank (Fensterbank)
Cuento el dinero en el alféizar de la ventana (alféizar de la ventana)
Box' dich weg wie Bud Spencer, Mann
Te golpeo como Bud Spencer, hombre
Fotos von meiner Ex längst verbrannt
Fotos de mi ex ya quemadas
Und viele von ihnen wissen nicht, wann gut ist
Y muchos de ellos no saben cuándo es suficiente
Komm, mach noch einen Schritt und es wird blutig
Ven, da un paso más y se pondrá sangriento
Null Interesse für deinen Ballermann-Trip
Cero interés en tu viaje a Ballermann
Nur Interesse an Banana Clip
Solo interés en Banana Clip
Treffe meine Fans vor dem Supermarkt in Schlappen
Encuentro a mis fans en el supermercado en zapatillas
Bin intelligent, höre 2Pac und mag Waffen
Soy inteligente, escucho a 2Pac y me gustan las armas
Baller' in mei'm Benz à la Shabba Ranks
Disparo en mi Benz a la Shabba Ranks
Kauf' ihr ein Geschenk und sie wackelt mit den Backen
Le compro un regalo y ella mueve las nalgas
Ich liebe sie
La amo
S63 in Cabrio, Bruder
S63 en descapotable, hermano
Und „Picture Me Rollin'“ von Pac (ah)
Y "Picture Me Rollin'" de Pac (ah)
Die Sonne, sie scheint und der Subwoofer ballert
El sol brilla y el subwoofer retumba
Wir rollen durch unsere Stadt
Rodamos por nuestra ciudad
Wir leben und sind nicht in Knast
Vivimos y no estamos en la cárcel
Fahre Mercedes und hebe nicht ab
Conduzco un Mercedes y no despego
So viele Chicken Wings in meiner Box
Tantas alitas de pollo en mi caja
Gebe jedem ein bisschen was ab
Doy un poco a cada uno
Es hat alles geklappt, meine Tochter wird acht
Todo ha funcionado, mi hija cumple ocho
Habe sechs Immobilien gekauft
He comprado seis propiedades
Trotzdem immer Hotel, trotzdem immer noch Geld
Aún así, siempre hotel, todavía dinero
Für die nächste Familie dann auch
Para la próxima familia también
Das sind vierzehn Jahre lang Rapmusik
Son catorce años de música rap
Meine ganze Bude voll Gold
Toda mi casa llena de oro
Und ich dank' euch von Herzen und meine es ernst
Y os agradezco de corazón y lo digo en serio
Hab' das alles hier nur wegen euch
Tengo todo esto solo gracias a vosotros
Mache Millionen aus paar Cents, verdammt
Hago millones de unos pocos centavos, maldita sea
Zähle die Kohle auf der Fensterbank (Fensterbank)
Cuento el dinero en el alféizar de la ventana (alféizar de la ventana)
Box' dich weg wie Bud Spencer, Mann
Te golpeo como Bud Spencer, hombre
Fotos von meiner Ex längst verbrannt
Fotos de mi ex ya quemadas
Und viele von ihnen wissen nicht, wann gut ist
Y muchos de ellos no saben cuándo es suficiente
Komm, mach noch einen Schritt und es wird blutig
Ven, da un paso más y se pondrá sangriento
Null Interesse für deinen Ballermann-Trip
Cero interés en tu viaje a Ballermann
Nur Interesse an Banana Clip
Solo interés en Banana Clip
Steig' ausm Daimler und schmeiße einen Dreier
Je sors de la Daimler et je jette un trois
Die Fresse voll Gold, weil ich bin es
La gueule pleine d'or, parce que c'est moi
Hundertprozentiges Biofleisch auf meinem Burger
Cent pour cent de viande bio sur mon burger
Weil ich bin nicht billig
Parce que je ne suis pas bon marché
Stripclub, schmeißen die Dollars
Stripclub, on jette les dollars
Damit jeder sieht, wir sind Rich Kids
Pour que tout le monde voit, nous sommes des gosses riches
Ich liebe sie für ihre Schuhgröße, Digga
Je les aime pour leur pointure, mec
Sie lieben mich, weil ich bin witzig
Elles m'aiment parce que je suis drôle
Bitches, get out my Business
Salopes, sortez de mes affaires
Weil ich hab' keine Zeit, ich mach' Geld
Parce que je n'ai pas de temps, je fais de l'argent
Viel zu bekifft beim Fitness
Trop défoncé à la salle de sport
Doch ich baller' mir erstmal einen Shake
Mais je me prépare d'abord un shake
Komm' zum Gitter, mach' ein paar Bilder
Viens à la grille, prends quelques photos
Zack, und alle Leute kommen an, ah
Et tout le monde arrive, ah
Bonzen Kiffer, mit'm Glasfilter
Bourgeois fumeur, avec un filtre en verre
Packe Jungle Boys in meinen Blunt, hah
Je mets des Jungle Boys dans mon blunt, hah
Meine Frau, strammer Arsch
Ma femme, cul bien ferme
Ihr Training macht sich bezahlt
Son entraînement paie
'Ne geile Sau mit 'ner hammer Art
Une sacrée cochonne avec un super caractère
Weil ich sehe sie und er wird hart
Parce que je la vois et ça devient dur
Ficke sie auf meinem Heckspoiler
Je la baise sur mon aileron arrière
Und sie checkt noch nicht mal, was abgeht
Et elle ne comprend même pas ce qui se passe
Früher auch nur geschwänzt, doch ich kauf' ihr einen Benz
Avant elle séchait aussi, mais je lui achète une Benz
Dafür holt sie mich ab und backt Cupcakes
En échange, elle vient me chercher et fait des cupcakes
Mache Millionen aus paar Cents, verdammt
Je fais des millions à partir de quelques centimes, putain
Zähle die Kohle auf der Fensterbank (Fensterbank)
Je compte l'argent sur le rebord de la fenêtre (rebord de la fenêtre)
Box' dich weg wie Bud Spencer, Mann
Je te mets KO comme Bud Spencer, mec
Fotos von meiner Ex längst verbrannt
Les photos de mon ex sont depuis longtemps brûlées
Und viele von ihnen wissen nicht, wann gut ist
Et beaucoup d'entre eux ne savent pas quand c'est assez
Komm, mach noch einen Schritt und es wird blutig
Viens, fais encore un pas et ça va saigner
Null Interesse für deinen Ballermann-Trip
Aucun intérêt pour ton voyage à Ballermann
Nur Interesse an Banana Clip
Seul intérêt pour Banana Clip
Treffe meine Fans vor dem Supermarkt in Schlappen
Je rencontre mes fans devant le supermarché en tongs
Bin intelligent, höre 2Pac und mag Waffen
Je suis intelligent, j'écoute 2Pac et j'aime les armes
Baller' in mei'm Benz à la Shabba Ranks
Je tire dans ma Benz à la Shabba Ranks
Kauf' ihr ein Geschenk und sie wackelt mit den Backen
Je lui achète un cadeau et elle remue les fesses
Ich liebe sie
Je l'aime
S63 in Cabrio, Bruder
S63 en cabriolet, frère
Und „Picture Me Rollin'“ von Pac (ah)
Et "Picture Me Rollin'" de Pac (ah)
Die Sonne, sie scheint und der Subwoofer ballert
Le soleil brille et le subwoofer fait du bruit
Wir rollen durch unsere Stadt
On roule dans notre ville
Wir leben und sind nicht in Knast
On vit et on n'est pas en prison
Fahre Mercedes und hebe nicht ab
Je conduis une Mercedes et je ne décolle pas
So viele Chicken Wings in meiner Box
Tant de Chicken Wings dans ma boîte
Gebe jedem ein bisschen was ab
Je donne un peu à tout le monde
Es hat alles geklappt, meine Tochter wird acht
Tout a marché, ma fille a huit ans
Habe sechs Immobilien gekauft
J'ai acheté six biens immobiliers
Trotzdem immer Hotel, trotzdem immer noch Geld
Pourtant toujours à l'hôtel, toujours de l'argent
Für die nächste Familie dann auch
Pour la prochaine famille aussi
Das sind vierzehn Jahre lang Rapmusik
C'est quatorze ans de rap
Meine ganze Bude voll Gold
Toute ma maison est pleine d'or
Und ich dank' euch von Herzen und meine es ernst
Et je vous remercie du fond du cœur et je suis sérieux
Hab' das alles hier nur wegen euch
J'ai tout ça ici juste à cause de vous
Mache Millionen aus paar Cents, verdammt
Je fais des millions à partir de quelques centimes, putain
Zähle die Kohle auf der Fensterbank (Fensterbank)
Je compte l'argent sur le rebord de la fenêtre (rebord de la fenêtre)
Box' dich weg wie Bud Spencer, Mann
Je te mets KO comme Bud Spencer, mec
Fotos von meiner Ex längst verbrannt
Les photos de mon ex sont depuis longtemps brûlées
Und viele von ihnen wissen nicht, wann gut ist
Et beaucoup d'entre eux ne savent pas quand c'est assez
Komm, mach noch einen Schritt und es wird blutig
Viens, fais encore un pas et ça va saigner
Null Interesse für deinen Ballermann-Trip
Aucun intérêt pour ton voyage à Ballermann
Nur Interesse an Banana Clip
Seul intérêt pour Banana Clip
Steig' ausm Daimler und schmeiße einen Dreier
Scendo dalla Daimler e lancio una tripla
Die Fresse voll Gold, weil ich bin es
La faccia piena d'oro, perché sono io
Hundertprozentiges Biofleisch auf meinem Burger
Carne biologica al cento per cento sul mio hamburger
Weil ich bin nicht billig
Perché non sono a buon mercato
Stripclub, schmeißen die Dollars
Strip club, lanciamo i dollari
Damit jeder sieht, wir sind Rich Kids
Così tutti vedono, siamo ricchi
Ich liebe sie für ihre Schuhgröße, Digga
La amo per la sua taglia di scarpe, amico
Sie lieben mich, weil ich bin witzig
Mi amano perché sono divertente
Bitches, get out my Business
Ragazze, uscite dai miei affari
Weil ich hab' keine Zeit, ich mach' Geld
Perché non ho tempo, sto facendo soldi
Viel zu bekifft beim Fitness
Troppo fumato in palestra
Doch ich baller' mir erstmal einen Shake
Ma prima mi faccio un frullato
Komm' zum Gitter, mach' ein paar Bilder
Vengo alla griglia, faccio qualche foto
Zack, und alle Leute kommen an, ah
Zack, e tutte le persone arrivano, ah
Bonzen Kiffer, mit'm Glasfilter
Snob fumatori, con filtro di vetro
Packe Jungle Boys in meinen Blunt, hah
Metto Jungle Boys nel mio blunt, hah
Meine Frau, strammer Arsch
Mia moglie, culo sodo
Ihr Training macht sich bezahlt
Il suo allenamento paga
'Ne geile Sau mit 'ner hammer Art
Una troia arrapata con un carattere fantastico
Weil ich sehe sie und er wird hart
Perché la vedo e diventa duro
Ficke sie auf meinem Heckspoiler
La scopo sul mio spoiler posteriore
Und sie checkt noch nicht mal, was abgeht
E lei non capisce nemmeno cosa sta succedendo
Früher auch nur geschwänzt, doch ich kauf' ihr einen Benz
Anche lei ha solo marinato, ma le compro una Benz
Dafür holt sie mich ab und backt Cupcakes
In cambio, viene a prendermi e fa i cupcakes
Mache Millionen aus paar Cents, verdammt
Faccio milioni da pochi centesimi, dannazione
Zähle die Kohle auf der Fensterbank (Fensterbank)
Conto i soldi sul davanzale della finestra (davanzale della finestra)
Box' dich weg wie Bud Spencer, Mann
Ti metto KO come Bud Spencer, uomo
Fotos von meiner Ex längst verbrannt
Foto della mia ex bruciate da tempo
Und viele von ihnen wissen nicht, wann gut ist
E molti di loro non sanno quando è abbastanza
Komm, mach noch einen Schritt und es wird blutig
Vieni, fai un altro passo e diventerà sanguinoso
Null Interesse für deinen Ballermann-Trip
Nessun interesse per il tuo viaggio a Ballermann
Nur Interesse an Banana Clip
Solo interesse per Banana Clip
Treffe meine Fans vor dem Supermarkt in Schlappen
Incontro i miei fan davanti al supermercato in pantofole
Bin intelligent, höre 2Pac und mag Waffen
Sono intelligente, ascolto 2Pac e mi piacciono le armi
Baller' in mei'm Benz à la Shabba Ranks
Sparo nella mia Benz alla Shabba Ranks
Kauf' ihr ein Geschenk und sie wackelt mit den Backen
Le compro un regalo e lei muove le natiche
Ich liebe sie
La amo
S63 in Cabrio, Bruder
S63 in cabrio, fratello
Und „Picture Me Rollin'“ von Pac (ah)
E "Picture Me Rollin'" di Pac (ah)
Die Sonne, sie scheint und der Subwoofer ballert
Il sole splende e il subwoofer sbatte
Wir rollen durch unsere Stadt
Giriamo per la nostra città
Wir leben und sind nicht in Knast
Viviamo e non siamo in prigione
Fahre Mercedes und hebe nicht ab
Guido una Mercedes e non decollo
So viele Chicken Wings in meiner Box
Così tanti Chicken Wings nella mia scatola
Gebe jedem ein bisschen was ab
Do un po' a tutti
Es hat alles geklappt, meine Tochter wird acht
Tutto è andato bene, mia figlia compie otto anni
Habe sechs Immobilien gekauft
Ho comprato sei immobili
Trotzdem immer Hotel, trotzdem immer noch Geld
Comunque sempre hotel, comunque sempre soldi
Für die nächste Familie dann auch
Anche per la prossima famiglia
Das sind vierzehn Jahre lang Rapmusik
Sono quattordici anni di musica rap
Meine ganze Bude voll Gold
Tutta la mia casa piena d'oro
Und ich dank' euch von Herzen und meine es ernst
E vi ringrazio di cuore e lo dico sul serio
Hab' das alles hier nur wegen euch
Ho tutto questo solo grazie a voi
Mache Millionen aus paar Cents, verdammt
Faccio milioni da pochi centesimi, dannazione
Zähle die Kohle auf der Fensterbank (Fensterbank)
Conto i soldi sul davanzale della finestra (davanzale della finestra)
Box' dich weg wie Bud Spencer, Mann
Ti metto KO come Bud Spencer, uomo
Fotos von meiner Ex längst verbrannt
Foto della mia ex bruciate da tempo
Und viele von ihnen wissen nicht, wann gut ist
E molti di loro non sanno quando è abbastanza
Komm, mach noch einen Schritt und es wird blutig
Vieni, fai un altro passo e diventerà sanguinoso
Null Interesse für deinen Ballermann-Trip
Nessun interesse per il tuo viaggio a Ballermann
Nur Interesse an Banana Clip
Solo interesse per Banana Clip
[Перевод песни Bonez MC — «Banana Clip»]
[Куплет 1]
Выхожу из Даймлера и забиваю трехочковый
Вся морда в золоте, потому что я такой
100%-ое мясо в моем бургере, потому что я ценю себя
Стрипклуб, бросаю купюры, чтобы каждый видел, что мы богатенькие детишки
Я люблю их за их размер обуви; они меня любят, потому что я смешной
Сучки, валите из моего бизнеса
Потому что у меня нет на вас времени, я делаю деньги
Слишком кайфую с фитнеса
Но сначала я бахну протеинового коктейльчика
Подхожу к решетке, делаю пару фото
И люди вдруг начинают подтягиваться
Боунза аппарат, со стеклянным фильтром
Заполняю его Jungle Boys`ом
Моя женщина, упругая задница
Ее тренировки окупаются
Классная сучка с отменным характером
Когда я смотрю на нее, мой младший твердеет
Трахаю ее на багажнике
И она даже не отвлекается на то, что происходит вокруг
Прогуливал школу, но я покупаю ей Бенз
За это она забирает меня откуда надо и печет мне кексы
[Припев]
Делаю миллионы из пары центов, черт возьми
Подсчитываю купюры на подоконнике
Нокаутирую тебя, как Бад Спенсер
Фото моей бывшей уже давно сожжены
Многие не понимают, когда переходят черту
Давай, еще один шаг и все зальется кровью
0 интереса к отдыху на курорте
Только интерес к загнутому магазину
[Куплет 2]
В шлепках встречаю своих фанатов у супермаркета
Я умный, слушаю 2Pac`а и люблю оружие
Шмаляю из Бенза как Shabba Ranks
Покупаю ей подарок и она трясет своим багажником, люблю ее
S63 в кабрио, братка
И «Picture Me Rollin`» от 2Pac
Солнце светит и сабвуфер наваливает звука
Мы катаемся по родному городу
Живем, причем все еще на свободе
Езжу на Мерседесе
Так много крылышек в моем чикен-боксе
Поделюсь понемногу с каждым
Все сработало, моей дочери будет 8
Приобрел 6 недвижимостей
Но несмотря на это вечно останавливаюсь в отелях
Несмотря на это все еще есть деньги и для следующей семьи
Так выглядят 14 лет рэп-музыки
Мой дом весь в золоте
И я благодарю вас от всего сердца и я сейчас не шучу
Это все у меня есть только благодаря вам
[Припев]
Делаю миллионы из пары центов, черт возьми
Подсчитываю купюры на подоконнике
Нокаутирую тебя, как Бад Спенсер
Фото моей бывшей уже давно сожжены
Многие не понимают, когда переходят черту
Давай, еще один шаг и все зальется кровью
0 интереса к отдыху на курорте
Только интерес к загнутому магазину