Letzte Nacht

Anton Pehrs, Alexander Gabriel, John-Lorenz Moser, David Kraft, Maxwell Schaden, Tim Wilke

Lyrics Translation

(?)
You come into my house
Don't you ever bring (?) business to me
I run shit, I kill for nothin'
And I (?) don't bring that shit again

Tausende Probleme seit letzter Nacht
War wohl wieder in der Stadt und hab' Stress gemacht
Dachte, ich hab' tief geschlafen, aber Pech gehabt
Vielleicht stecken sie mich jetzt in Knast
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Hab' den Cheftürsteher einfach weggeklatscht
Alle sagen, „der ist krass, du hast Pech gehabt“
Vielleicht stechen sie mich jetzt auch ab

Sie rufen mich an und sie machen Alarm
Mann, das könnt ihr euch sparen, sag mal, seid ihr behindert?
Es kam Polizei und ja, es tut mir auch leid
Doch ich war nicht dabei und kann mich auch nicht erinnern
Ich saß in 'nem S-Bahn-Wagon mit der Shisha (blah)
Smith & Wesson, ein großes Kaliber
Sie fingen mit Stress an, ein wilder Western
Aber Schnee von gestern, so wie Wiz Khalifa

Wache auf, staubtrockene Kehle (blah)
Gar nix auf der Seele, aber tausende Probleme
Weil niemand außer meine Eier geben mir Befehle (hah)
Und du sagst mir nicht, wohin ich gehe
Achtundzwanzig Anrufe in Abwesenheit
LX, der sein Unwesen im Nachtleben treibt
Er sagt, „Du und deine Jogginghose passt hier nicht rein!“
Ich sag', „Du schon mal gar nicht, sonst klatscht es hier gleich!“ (blah, blah)

Tausende Probleme seit letzter Nacht
War wohl wieder in der Stadt und hab' Stress gemacht
Dachte, ich hab' tief geschlafen, aber Pech gehabt
Vielleicht stecken sie mich jetzt in Knast
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Hab' den Cheftürsteher einfach weggeklatscht
Alle sagen, „der ist krass, du hast Pech gehabt“
Vielleicht stechen sie mich jetzt auch ab

Auf der Reeperbahn unterwegs, überall sind Menschenmassen
Geb' mir Kante mit der Bande, jeden Tag Eskapaden
Jackpot machen mit Import- und Export-Waren
Neunmilli-Patronen, keine Schreckschusswaffen
In meinen besten Jahren, köpfe Jacky-Flaschen
In meinen Westentaschen immer bestes Taş drin
Im Nachtclub, Bitches wollen Schnappschuss
Grey Goose, Grapefruit, Filmriss, Absturz

Nigga, Chicks aufm Schoß, ganzer Tisch voller Koks
Hier war richtig was los, mach das bis zu mei'm Tod (ja)
Exzessiv Party, Ecstasy-Smartie (woo)
Hennessy, Raki, Lemon Haze Sativa
Maxwell, ich habe die letzte Nacht zum Fest gemacht (woo)
Wo ich gestern war? Eskapade in der Geckobar (ja)
Los, blättert nach, wie ich stockbesoffen Vespa fahr'
Alles halb so wild, weil ich's morgen schon vergessen hab' (heh)

Jeden Tag besoffen, doch Geschäfte laufen top
Ich hab' keine Zeit zu kochen, schnelles Essen aus der Box
Letzte Nacht gekotzt wegen sechsundsechzig Shots
Weil die 187 Strassenbande kennt kein Stop
Jeden Tag besoffen, doch Geschäfte laufen top
Ich hab' keine Zeit zu kochen, schnelles Essen aus der Box
Letzte Nacht gekotzt wegen sechsundsechzig Shots
Weil die 187 Strassenbande kennt kein Stop

Tausende Probleme seit letzter Nacht
War wohl wieder in der Stadt und hab' Stress gemacht
Dachte, ich hab' tief geschlafen, aber Pech gehabt
Vielleicht stecken sie mich jetzt in Knast
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Hab' den Cheftürsteher einfach weggeklatscht
Alle sagen, „der ist krass, du hast Pech gehabt“
Vielleicht stechen sie mich jetzt auch ab

(?)
(?)
You come into my house
Você entra na minha casa
Don't you ever bring (?) business to me
Nunca traga (?) negócios para mim
I run shit, I kill for nothin'
Eu comando essa merda, eu mato por nada
And I (?) don't bring that shit again
E eu (?) não traga essa merda de novo
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Milhares de problemas desde a noite passada
War wohl wieder in der Stadt und hab' Stress gemacht
Provavelmente estava na cidade novamente e causei problemas
Dachte, ich hab' tief geschlafen, aber Pech gehabt
Pensei que tinha dormido profundamente, mas tive azar
Vielleicht stecken sie mich jetzt in Knast
Talvez eles me coloquem na prisão agora
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Milhares de problemas desde a noite passada
Hab' den Cheftürsteher einfach weggeklatscht
Bati no segurança chefe
Alle sagen, „der ist krass, du hast Pech gehabt“
Todos dizem, "ele é duro, você teve azar"
Vielleicht stechen sie mich jetzt auch ab
Talvez eles me esfaqueiem agora
Sie rufen mich an und sie machen Alarm
Eles me ligam e fazem um alarme
Mann, das könnt ihr euch sparen, sag mal, seid ihr behindert?
Cara, vocês podem se poupar, vocês são deficientes?
Es kam Polizei und ja, es tut mir auch leid
A polícia veio e sim, eu sinto muito
Doch ich war nicht dabei und kann mich auch nicht erinnern
Mas eu não estava lá e não me lembro
Ich saß in 'nem S-Bahn-Wagon mit der Shisha (blah)
Eu estava em um vagão de trem com o narguilé (blah)
Smith & Wesson, ein großes Kaliber
Smith & Wesson, um grande calibre
Sie fingen mit Stress an, ein wilder Western
Eles começaram com o estresse, um faroeste selvagem
Aber Schnee von gestern, so wie Wiz Khalifa
Mas é coisa do passado, como Wiz Khalifa
Wache auf, staubtrockene Kehle (blah)
Acordo, garganta seca (blah)
Gar nix auf der Seele, aber tausende Probleme
Nada na alma, mas milhares de problemas
Weil niemand außer meine Eier geben mir Befehle (hah)
Porque ninguém além dos meus testículos me dá ordens (hah)
Und du sagst mir nicht, wohin ich gehe
E você não me diz para onde eu vou
Achtundzwanzig Anrufe in Abwesenheit
Vinte e oito chamadas perdidas
LX, der sein Unwesen im Nachtleben treibt
LX, que causa problemas na vida noturna
Er sagt, „Du und deine Jogginghose passt hier nicht rein!“
Ele diz, "Você e sua calça de moletom não cabem aqui!"
Ich sag', „Du schon mal gar nicht, sonst klatscht es hier gleich!“ (blah, blah)
Eu digo, "Você definitivamente não, ou vai ter confusão aqui!" (blah, blah)
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Milhares de problemas desde a noite passada
War wohl wieder in der Stadt und hab' Stress gemacht
Provavelmente estava na cidade novamente e causei problemas
Dachte, ich hab' tief geschlafen, aber Pech gehabt
Pensei que tinha dormido profundamente, mas tive azar
Vielleicht stecken sie mich jetzt in Knast
Talvez eles me coloquem na prisão agora
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Milhares de problemas desde a noite passada
Hab' den Cheftürsteher einfach weggeklatscht
Bati no segurança chefe
Alle sagen, „der ist krass, du hast Pech gehabt“
Todos dizem, "ele é duro, você teve azar"
Vielleicht stechen sie mich jetzt auch ab
Talvez eles me esfaqueiem agora
Auf der Reeperbahn unterwegs, überall sind Menschenmassen
Na Reeperbahn a caminho, há multidões de pessoas em todos os lugares
Geb' mir Kante mit der Bande, jeden Tag Eskapaden
Fico na esquina com a gangue, escapadas todos os dias
Jackpot machen mit Import- und Export-Waren
Ganho na loteria com mercadorias de importação e exportação
Neunmilli-Patronen, keine Schreckschusswaffen
Balas de nove milímetros, não armas de alarme
In meinen besten Jahren, köpfe Jacky-Flaschen
Nos meus melhores anos, bebo garrafas de Jacky
In meinen Westentaschen immer bestes Taş drin
Sempre tenho o melhor Taş nos meus bolsos ocidentais
Im Nachtclub, Bitches wollen Schnappschuss
No clube noturno, as vadias querem uma foto rápida
Grey Goose, Grapefruit, Filmriss, Absturz
Grey Goose, Grapefruit, apagão, queda
Nigga, Chicks aufm Schoß, ganzer Tisch voller Koks
Nigga, garotas no colo, mesa cheia de coca
Hier war richtig was los, mach das bis zu mei'm Tod (ja)
Aqui estava realmente acontecendo, faço isso até a minha morte (sim)
Exzessiv Party, Ecstasy-Smartie (woo)
Festa excessiva, Ecstasy-Smartie (woo)
Hennessy, Raki, Lemon Haze Sativa
Hennessy, Raki, Lemon Haze Sativa
Maxwell, ich habe die letzte Nacht zum Fest gemacht (woo)
Maxwell, eu fiz da última noite uma festa (woo)
Wo ich gestern war? Eskapade in der Geckobar (ja)
Onde eu estava ontem? Escapada no Geckobar (sim)
Los, blättert nach, wie ich stockbesoffen Vespa fahr'
Vamos, folheiem, como eu dirijo Vespa bêbado
Alles halb so wild, weil ich's morgen schon vergessen hab' (heh)
Tudo meio selvagem, porque eu já esqueci amanhã (heh)
Jeden Tag besoffen, doch Geschäfte laufen top
Bêbado todos os dias, mas os negócios estão indo bem
Ich hab' keine Zeit zu kochen, schnelles Essen aus der Box
Não tenho tempo para cozinhar, comida rápida da caixa
Letzte Nacht gekotzt wegen sechsundsechzig Shots
Vomitei na noite passada por causa de sessenta e seis shots
Weil die 187 Strassenbande kennt kein Stop
Porque a 187 Strassenbande não conhece parada
Jeden Tag besoffen, doch Geschäfte laufen top
Bêbado todos os dias, mas os negócios estão indo bem
Ich hab' keine Zeit zu kochen, schnelles Essen aus der Box
Não tenho tempo para cozinhar, comida rápida da caixa
Letzte Nacht gekotzt wegen sechsundsechzig Shots
Vomitei na noite passada por causa de sessenta e seis shots
Weil die 187 Strassenbande kennt kein Stop
Porque a 187 Strassenbande não conhece parada
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Milhares de problemas desde a noite passada
War wohl wieder in der Stadt und hab' Stress gemacht
Provavelmente estava na cidade novamente e causei problemas
Dachte, ich hab' tief geschlafen, aber Pech gehabt
Pensei que tinha dormido profundamente, mas tive azar
Vielleicht stecken sie mich jetzt in Knast
Talvez eles me coloquem na prisão agora
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Milhares de problemas desde a noite passada
Hab' den Cheftürsteher einfach weggeklatscht
Bati no segurança chefe
Alle sagen, „der ist krass, du hast Pech gehabt“
Todos dizem, "ele é duro, você teve azar"
Vielleicht stechen sie mich jetzt auch ab
Talvez eles me esfaqueiem agora
(?)
(?)
You come into my house
Entras en mi casa
Don't you ever bring (?) business to me
Nunca me traigas (?) negocios
I run shit, I kill for nothin'
Yo mando aquí, mato por nada
And I (?) don't bring that shit again
Y (?) no traigas esa mierda de nuevo
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Miles de problemas desde anoche
War wohl wieder in der Stadt und hab' Stress gemacht
Probablemente estaba de nuevo en la ciudad y causé problemas
Dachte, ich hab' tief geschlafen, aber Pech gehabt
Pensé que había dormido profundamente, pero tuve mala suerte
Vielleicht stecken sie mich jetzt in Knast
Quizás ahora me metan en la cárcel
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Miles de problemas desde anoche
Hab' den Cheftürsteher einfach weggeklatscht
Simplemente golpeé al jefe de seguridad
Alle sagen, „der ist krass, du hast Pech gehabt“
Todos dicen, "él es duro, tuviste mala suerte"
Vielleicht stechen sie mich jetzt auch ab
Quizás ahora me apuñalen
Sie rufen mich an und sie machen Alarm
Me llaman y hacen una alarma
Mann, das könnt ihr euch sparen, sag mal, seid ihr behindert?
Hombre, podéis ahorraros eso, ¿estáis discapacitados?
Es kam Polizei und ja, es tut mir auch leid
Vino la policía y sí, también lo siento
Doch ich war nicht dabei und kann mich auch nicht erinnern
Pero no estaba allí y no puedo recordar
Ich saß in 'nem S-Bahn-Wagon mit der Shisha (blah)
Estaba en un vagón de tren con la shisha (blah)
Smith & Wesson, ein großes Kaliber
Smith & Wesson, un gran calibre
Sie fingen mit Stress an, ein wilder Western
Empezaron con problemas, un salvaje oeste
Aber Schnee von gestern, so wie Wiz Khalifa
Pero eso es agua pasada, como Wiz Khalifa
Wache auf, staubtrockene Kehle (blah)
Me despierto, garganta seca (blah)
Gar nix auf der Seele, aber tausende Probleme
Nada en el alma, pero miles de problemas
Weil niemand außer meine Eier geben mir Befehle (hah)
Porque nadie excepto mis huevos me dan órdenes (jajaja)
Und du sagst mir nicht, wohin ich gehe
Y tú no me dices a dónde voy
Achtundzwanzig Anrufe in Abwesenheit
Veintiocho llamadas perdidas
LX, der sein Unwesen im Nachtleben treibt
LX, que causa estragos en la vida nocturna
Er sagt, „Du und deine Jogginghose passt hier nicht rein!“
Él dice, "¡Tú y tus pantalones de chándal no encajan aquí!"
Ich sag', „Du schon mal gar nicht, sonst klatscht es hier gleich!“ (blah, blah)
Yo digo, "¡Tú menos que nadie, o habrá problemas!" (blah, blah)
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Miles de problemas desde anoche
War wohl wieder in der Stadt und hab' Stress gemacht
Probablemente estaba de nuevo en la ciudad y causé problemas
Dachte, ich hab' tief geschlafen, aber Pech gehabt
Pensé que había dormido profundamente, pero tuve mala suerte
Vielleicht stecken sie mich jetzt in Knast
Quizás ahora me metan en la cárcel
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Miles de problemas desde anoche
Hab' den Cheftürsteher einfach weggeklatscht
Simplemente golpeé al jefe de seguridad
Alle sagen, „der ist krass, du hast Pech gehabt“
Todos dicen, "él es duro, tuviste mala suerte"
Vielleicht stechen sie mich jetzt auch ab
Quizás ahora me apuñalen
Auf der Reeperbahn unterwegs, überall sind Menschenmassen
En Reeperbahn de camino, hay multitudes por todas partes
Geb' mir Kante mit der Bande, jeden Tag Eskapaden
Me pongo al límite con la banda, todos los días hay escándalos
Jackpot machen mit Import- und Export-Waren
Ganar el jackpot con mercancías de importación y exportación
Neunmilli-Patronen, keine Schreckschusswaffen
Balas de nueve milímetros, no armas de fogueo
In meinen besten Jahren, köpfe Jacky-Flaschen
En mis mejores años, decapito botellas de Jacky
In meinen Westentaschen immer bestes Taş drin
Siempre tengo la mejor Taş en mis bolsillos del chaleco
Im Nachtclub, Bitches wollen Schnappschuss
En el club nocturno, las chicas quieren una foto rápida
Grey Goose, Grapefruit, Filmriss, Absturz
Grey Goose, pomelo, apagón, caída
Nigga, Chicks aufm Schoß, ganzer Tisch voller Koks
Nigga, chicas en el regazo, toda la mesa llena de coca
Hier war richtig was los, mach das bis zu mei'm Tod (ja)
Aquí había mucho movimiento, lo hago hasta mi muerte (sí)
Exzessiv Party, Ecstasy-Smartie (woo)
Fiesta excesiva, pastilla de éxtasis (woo)
Hennessy, Raki, Lemon Haze Sativa
Hennessy, Raki, Lemon Haze Sativa
Maxwell, ich habe die letzte Nacht zum Fest gemacht (woo)
Maxwell, hice de la última noche una fiesta (woo)
Wo ich gestern war? Eskapade in der Geckobar (ja)
¿Dónde estaba ayer? Escapada en el Geckobar (sí)
Los, blättert nach, wie ich stockbesoffen Vespa fahr'
Vamos, repasa cómo conduje una Vespa completamente borracho
Alles halb so wild, weil ich's morgen schon vergessen hab' (heh)
Todo es medio salvaje, porque lo habré olvidado mañana (jeje)
Jeden Tag besoffen, doch Geschäfte laufen top
Todos los días borracho, pero los negocios van bien
Ich hab' keine Zeit zu kochen, schnelles Essen aus der Box
No tengo tiempo para cocinar, comida rápida de la caja
Letzte Nacht gekotzt wegen sechsundsechzig Shots
Vomitó anoche debido a sesenta y seis chupitos
Weil die 187 Strassenbande kennt kein Stop
Porque la banda de la calle 187 no conoce el stop
Jeden Tag besoffen, doch Geschäfte laufen top
Todos los días borracho, pero los negocios van bien
Ich hab' keine Zeit zu kochen, schnelles Essen aus der Box
No tengo tiempo para cocinar, comida rápida de la caja
Letzte Nacht gekotzt wegen sechsundsechzig Shots
Vomitó anoche debido a sesenta y seis chupitos
Weil die 187 Strassenbande kennt kein Stop
Porque la banda de la calle 187 no conoce el stop
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Miles de problemas desde anoche
War wohl wieder in der Stadt und hab' Stress gemacht
Probablemente estaba de nuevo en la ciudad y causé problemas
Dachte, ich hab' tief geschlafen, aber Pech gehabt
Pensé que había dormido profundamente, pero tuve mala suerte
Vielleicht stecken sie mich jetzt in Knast
Quizás ahora me metan en la cárcel
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Miles de problemas desde anoche
Hab' den Cheftürsteher einfach weggeklatscht
Simplemente golpeé al jefe de seguridad
Alle sagen, „der ist krass, du hast Pech gehabt“
Todos dicen, "él es duro, tuviste mala suerte"
Vielleicht stechen sie mich jetzt auch ab
Quizás ahora me apuñalen
(?)
(?)
You come into my house
Tu entres dans ma maison
Don't you ever bring (?) business to me
Ne m'apporte jamais (?) d'affaires
I run shit, I kill for nothin'
Je dirige tout, je tue pour rien
And I (?) don't bring that shit again
Et je (?) ne ramène plus cette merde
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Des milliers de problèmes depuis la nuit dernière
War wohl wieder in der Stadt und hab' Stress gemacht
J'étais probablement encore en ville et j'ai causé des ennuis
Dachte, ich hab' tief geschlafen, aber Pech gehabt
Je pensais avoir dormi profondément, mais j'ai eu de la malchance
Vielleicht stecken sie mich jetzt in Knast
Peut-être qu'ils vont maintenant me mettre en prison
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Des milliers de problèmes depuis la nuit dernière
Hab' den Cheftürsteher einfach weggeklatscht
J'ai simplement giflé le videur en chef
Alle sagen, „der ist krass, du hast Pech gehabt“
Tout le monde dit, "c'est grave, tu as eu de la malchance"
Vielleicht stechen sie mich jetzt auch ab
Peut-être qu'ils vont maintenant me poignarder aussi
Sie rufen mich an und sie machen Alarm
Ils m'appellent et ils font du bruit
Mann, das könnt ihr euch sparen, sag mal, seid ihr behindert?
Homme, vous pouvez vous épargner ça, dites-moi, êtes-vous handicapés ?
Es kam Polizei und ja, es tut mir auch leid
La police est venue et oui, je suis désolé
Doch ich war nicht dabei und kann mich auch nicht erinnern
Mais je n'étais pas là et je ne me souviens de rien
Ich saß in 'nem S-Bahn-Wagon mit der Shisha (blah)
Je suis assis dans un wagon de S-Bahn avec le shisha (blah)
Smith & Wesson, ein großes Kaliber
Smith & Wesson, un gros calibre
Sie fingen mit Stress an, ein wilder Western
Ils ont commencé à faire des histoires, un western sauvage
Aber Schnee von gestern, so wie Wiz Khalifa
Mais c'est de l'histoire ancienne, comme Wiz Khalifa
Wache auf, staubtrockene Kehle (blah)
Je me réveille, la gorge sèche (blah)
Gar nix auf der Seele, aber tausende Probleme
Rien sur l'âme, mais des milliers de problèmes
Weil niemand außer meine Eier geben mir Befehle (hah)
Parce que personne sauf mes couilles ne me donne d'ordres (hah)
Und du sagst mir nicht, wohin ich gehe
Et tu ne me dis pas où je vais
Achtundzwanzig Anrufe in Abwesenheit
Vingt-huit appels manqués
LX, der sein Unwesen im Nachtleben treibt
LX, qui fait des ravages dans la vie nocturne
Er sagt, „Du und deine Jogginghose passt hier nicht rein!“
Il dit, "Toi et ton jogging, vous n'avez pas votre place ici !"
Ich sag', „Du schon mal gar nicht, sonst klatscht es hier gleich!“ (blah, blah)
Je dis, "Toi encore moins, sinon ça va claquer ici tout de suite ! " (blah, blah)
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Des milliers de problèmes depuis la nuit dernière
War wohl wieder in der Stadt und hab' Stress gemacht
J'étais probablement encore en ville et j'ai causé des ennuis
Dachte, ich hab' tief geschlafen, aber Pech gehabt
Je pensais avoir dormi profondément, mais j'ai eu de la malchance
Vielleicht stecken sie mich jetzt in Knast
Peut-être qu'ils vont maintenant me mettre en prison
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Des milliers de problèmes depuis la nuit dernière
Hab' den Cheftürsteher einfach weggeklatscht
J'ai simplement giflé le videur en chef
Alle sagen, „der ist krass, du hast Pech gehabt“
Tout le monde dit, "c'est grave, tu as eu de la malchance"
Vielleicht stechen sie mich jetzt auch ab
Peut-être qu'ils vont maintenant me poignarder aussi
Auf der Reeperbahn unterwegs, überall sind Menschenmassen
Sur le Reeperbahn en route, il y a des foules partout
Geb' mir Kante mit der Bande, jeden Tag Eskapaden
Je me défoule avec la bande, des escapades tous les jours
Jackpot machen mit Import- und Export-Waren
Faire le jackpot avec des marchandises d'importation et d'exportation
Neunmilli-Patronen, keine Schreckschusswaffen
Des balles de neuf millimètres, pas d'armes à feu de détresse
In meinen besten Jahren, köpfe Jacky-Flaschen
Dans mes meilleures années, je décapite des bouteilles de Jacky
In meinen Westentaschen immer bestes Taş drin
Dans mes poches de gilet, toujours le meilleur Taş dedans
Im Nachtclub, Bitches wollen Schnappschuss
Dans la boîte de nuit, les salopes veulent une photo
Grey Goose, Grapefruit, Filmriss, Absturz
Grey Goose, pamplemousse, blackout, crash
Nigga, Chicks aufm Schoß, ganzer Tisch voller Koks
Nigga, des poussins sur les genoux, une table pleine de coke
Hier war richtig was los, mach das bis zu mei'm Tod (ja)
Il y avait vraiment de l'animation ici, je fais ça jusqu'à ma mort (oui)
Exzessiv Party, Ecstasy-Smartie (woo)
Fête excessive, pilule d'ecstasy (woo)
Hennessy, Raki, Lemon Haze Sativa
Hennessy, Raki, Lemon Haze Sativa
Maxwell, ich habe die letzte Nacht zum Fest gemacht (woo)
Maxwell, j'ai fait de la dernière nuit une fête (woo)
Wo ich gestern war? Eskapade in der Geckobar (ja)
Où étais-je hier ? Escapade au Gecko Bar (oui)
Los, blättert nach, wie ich stockbesoffen Vespa fahr'
Allez, feuilletez, comment je conduis un Vespa complètement ivre
Alles halb so wild, weil ich's morgen schon vergessen hab' (heh)
Tout n'est pas si grave, parce que j'aurai oublié demain (heh)
Jeden Tag besoffen, doch Geschäfte laufen top
Chaque jour ivre, mais les affaires vont bien
Ich hab' keine Zeit zu kochen, schnelles Essen aus der Box
Je n'ai pas le temps de cuisiner, un repas rapide dans la boîte
Letzte Nacht gekotzt wegen sechsundsechzig Shots
Vomi la nuit dernière à cause de soixante-six shots
Weil die 187 Strassenbande kennt kein Stop
Parce que le 187 Strassenbande ne connaît pas de stop
Jeden Tag besoffen, doch Geschäfte laufen top
Chaque jour ivre, mais les affaires vont bien
Ich hab' keine Zeit zu kochen, schnelles Essen aus der Box
Je n'ai pas le temps de cuisiner, un repas rapide dans la boîte
Letzte Nacht gekotzt wegen sechsundsechzig Shots
Vomi la nuit dernière à cause de soixante-six shots
Weil die 187 Strassenbande kennt kein Stop
Parce que le 187 Strassenbande ne connaît pas de stop
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Des milliers de problèmes depuis la nuit dernière
War wohl wieder in der Stadt und hab' Stress gemacht
J'étais probablement encore en ville et j'ai causé des ennuis
Dachte, ich hab' tief geschlafen, aber Pech gehabt
Je pensais avoir dormi profondément, mais j'ai eu de la malchance
Vielleicht stecken sie mich jetzt in Knast
Peut-être qu'ils vont maintenant me mettre en prison
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Des milliers de problèmes depuis la nuit dernière
Hab' den Cheftürsteher einfach weggeklatscht
J'ai simplement giflé le videur en chef
Alle sagen, „der ist krass, du hast Pech gehabt“
Tout le monde dit, "c'est grave, tu as eu de la malchance"
Vielleicht stechen sie mich jetzt auch ab
Peut-être qu'ils vont maintenant me poignarder aussi
(?)
(?)
You come into my house
Entri nella mia casa
Don't you ever bring (?) business to me
Non portarmi mai (?) affari
I run shit, I kill for nothin'
Io comando, uccido per niente
And I (?) don't bring that shit again
E (?) non portare mai più quella roba
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Migliaia di problemi dalla scorsa notte
War wohl wieder in der Stadt und hab' Stress gemacht
Probabilmente ero di nuovo in città e ho causato problemi
Dachte, ich hab' tief geschlafen, aber Pech gehabt
Pensavo di aver dormito profondamente, ma sfortunatamente
Vielleicht stecken sie mich jetzt in Knast
Forse ora mi metteranno in prigione
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Migliaia di problemi dalla scorsa notte
Hab' den Cheftürsteher einfach weggeklatscht
Ho semplicemente schiaffeggiato via il capo buttafuori
Alle sagen, „der ist krass, du hast Pech gehabt“
Tutti dicono, "è forte, sei sfortunato"
Vielleicht stechen sie mich jetzt auch ab
Forse ora mi pugnaleranno
Sie rufen mich an und sie machen Alarm
Mi chiamano e fanno allarme
Mann, das könnt ihr euch sparen, sag mal, seid ihr behindert?
Uomini, potete risparmiarvi, siete forse disabili?
Es kam Polizei und ja, es tut mir auch leid
La polizia è arrivata e sì, mi dispiace
Doch ich war nicht dabei und kann mich auch nicht erinnern
Ma non ero lì e non me lo ricordo
Ich saß in 'nem S-Bahn-Wagon mit der Shisha (blah)
Ero in un vagone della S-Bahn con il narghilè (blah)
Smith & Wesson, ein großes Kaliber
Smith & Wesson, un grosso calibro
Sie fingen mit Stress an, ein wilder Western
Hanno iniziato a fare problemi, un selvaggio West
Aber Schnee von gestern, so wie Wiz Khalifa
Ma neve di ieri, come Wiz Khalifa
Wache auf, staubtrockene Kehle (blah)
Mi sveglio, gola secca (blah)
Gar nix auf der Seele, aber tausende Probleme
Niente sulla coscienza, ma migliaia di problemi
Weil niemand außer meine Eier geben mir Befehle (hah)
Perché nessuno tranne le mie palle mi dà ordini (hah)
Und du sagst mir nicht, wohin ich gehe
E tu non mi dici dove andare
Achtundzwanzig Anrufe in Abwesenheit
Ventotto chiamate perse
LX, der sein Unwesen im Nachtleben treibt
LX, che fa i suoi dispetti nella vita notturna
Er sagt, „Du und deine Jogginghose passt hier nicht rein!“
Dice, "Tu e la tua tuta non siete adatti qui!"
Ich sag', „Du schon mal gar nicht, sonst klatscht es hier gleich!“ (blah, blah)
Dico, "Tu per primo non sei adatto, altrimenti ci sarà un botto!" (blah, blah)
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Migliaia di problemi dalla scorsa notte
War wohl wieder in der Stadt und hab' Stress gemacht
Probabilmente ero di nuovo in città e ho causato problemi
Dachte, ich hab' tief geschlafen, aber Pech gehabt
Pensavo di aver dormito profondamente, ma sfortunatamente
Vielleicht stecken sie mich jetzt in Knast
Forse ora mi metteranno in prigione
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Migliaia di problemi dalla scorsa notte
Hab' den Cheftürsteher einfach weggeklatscht
Ho semplicemente schiaffeggiato via il capo buttafuori
Alle sagen, „der ist krass, du hast Pech gehabt“
Tutti dicono, "è forte, sei sfortunato"
Vielleicht stechen sie mich jetzt auch ab
Forse ora mi pugnaleranno
Auf der Reeperbahn unterwegs, überall sind Menschenmassen
In giro per Reeperbahn, ovunque ci sono folle di persone
Geb' mir Kante mit der Bande, jeden Tag Eskapaden
Mi diverto con la banda, ogni giorno avventure
Jackpot machen mit Import- und Export-Waren
Faccio il jackpot con merci di importazione ed esportazione
Neunmilli-Patronen, keine Schreckschusswaffen
Pallottole da nove millimetri, non armi da sparo
In meinen besten Jahren, köpfe Jacky-Flaschen
Nei miei migliori anni, bevo bottiglie di Jacky
In meinen Westentaschen immer bestes Taş drin
Nelle mie tasche occidentali sempre il miglior Taş
Im Nachtclub, Bitches wollen Schnappschuss
In discoteca, le ragazze vogliono una foto
Grey Goose, Grapefruit, Filmriss, Absturz
Grey Goose, pompelmo, blackout, caduta
Nigga, Chicks aufm Schoß, ganzer Tisch voller Koks
Nigga, ragazze sulle ginocchia, tavolo pieno di cocaina
Hier war richtig was los, mach das bis zu mei'm Tod (ja)
Qui c'era un sacco di movimento, lo farò fino alla mia morte (sì)
Exzessiv Party, Ecstasy-Smartie (woo)
Festa eccessiva, pasticche di ecstasy (woo)
Hennessy, Raki, Lemon Haze Sativa
Hennessy, Raki, Lemon Haze Sativa
Maxwell, ich habe die letzte Nacht zum Fest gemacht (woo)
Maxwell, ho fatto della scorsa notte una festa (woo)
Wo ich gestern war? Eskapade in der Geckobar (ja)
Dove ero ieri? Avventura al Gecko Bar (sì)
Los, blättert nach, wie ich stockbesoffen Vespa fahr'
Andiamo, sfogliate, come guido ubriaco fradicio una Vespa
Alles halb so wild, weil ich's morgen schon vergessen hab' (heh)
Tutto a metà così selvaggio, perché domani l'avrò già dimenticato (heh)
Jeden Tag besoffen, doch Geschäfte laufen top
Ogni giorno ubriaco, ma gli affari vanno alla grande
Ich hab' keine Zeit zu kochen, schnelles Essen aus der Box
Non ho tempo per cucinare, cibo veloce dalla scatola
Letzte Nacht gekotzt wegen sechsundsechzig Shots
La scorsa notte ho vomitato a causa di sessantasei colpi
Weil die 187 Strassenbande kennt kein Stop
Perché la 187 Strassenbande non conosce fermate
Jeden Tag besoffen, doch Geschäfte laufen top
Ogni giorno ubriaco, ma gli affari vanno alla grande
Ich hab' keine Zeit zu kochen, schnelles Essen aus der Box
Non ho tempo per cucinare, cibo veloce dalla scatola
Letzte Nacht gekotzt wegen sechsundsechzig Shots
La scorsa notte ho vomitato a causa di sessantasei colpi
Weil die 187 Strassenbande kennt kein Stop
Perché la 187 Strassenbande non conosce fermate
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Migliaia di problemi dalla scorsa notte
War wohl wieder in der Stadt und hab' Stress gemacht
Probabilmente ero di nuovo in città e ho causato problemi
Dachte, ich hab' tief geschlafen, aber Pech gehabt
Pensavo di aver dormito profondamente, ma sfortunatamente
Vielleicht stecken sie mich jetzt in Knast
Forse ora mi metteranno in prigione
Tausende Probleme seit letzter Nacht
Migliaia di problemi dalla scorsa notte
Hab' den Cheftürsteher einfach weggeklatscht
Ho semplicemente schiaffeggiato via il capo buttafuori
Alle sagen, „der ist krass, du hast Pech gehabt“
Tutti dicono, "è forte, sei sfortunato"
Vielleicht stechen sie mich jetzt auch ab
Forse ora mi pugnaleranno

Trivia about the song Letzte Nacht by Bonez MC

When was the song “Letzte Nacht” released by Bonez MC?
The song Letzte Nacht was released in 2018, on the album “Vulcano EP”.
Who composed the song “Letzte Nacht” by Bonez MC?
The song “Letzte Nacht” by Bonez MC was composed by Anton Pehrs, Alexander Gabriel, John-Lorenz Moser, David Kraft, Maxwell Schaden, Tim Wilke.

Most popular songs of Bonez MC

Other artists of Trap