Unter Palmen aus Plastik
Am Meer aus Benzin
Ohne Sand, aber macht nichts
Drehe Runden auf'm Roller
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Ich verbrenne mein Weed
Unter Palmen aus Plastik
Sommer
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Der Benz frisch gewaschen, Baby, Kokosnussduft
Tausend Fotos im Suff, was für 'ne Karriere
Heute druff, morgen sind wir Millionäre
Fünfhundert Pferde, ich gucke in die Sterne
Schicke einen Gruß an meine Jungs in die Ferne
Haramburger Kiez, Sonne aus der Röhre
Fingernagel fake und die Hautfarbe Möhre
Meine Welt ist aus Plastik, doch macht nix, ich wäre
Auch 187, wenn es diesen Hype nicht mehr gäbe („ihr Fotzen!“)
Sie bringt mir Cornflakes und Hörnchen ans Bett, wieder lässt sie mir keine Wahl
Und die ganzen Nachbarn hören uns beim Sex, aber mir ist es scheißegal
Ich häng' auf mei'm Kiez
Unter Palmen aus Plastik
Am Meer aus Benzin
Ohne Sand, aber macht nichts
Drehe Runden auf'm Roller
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Ich verbrenne mein Weed
Unter Palmen aus Plastik
Sommer
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Der Alfa mattschwarz wie die Raben in der Luft
Die Sonne scheint hinter der Skyline wie niemals am Ballermann
Wird es heiß, wird Berlin zu meinem Panama
Hab' ganz Wien hinter mir wie David Alaba
Statt mit Vatos Locos häng' ich ab mit Araber
Palmen aus Plastik, aus Silikon sind die Bräute
RA wie 'n Ghost ganz oben am Gebäude
Chill' am Balkon, rauch' Blunts und ich träume
Mein Meer klingt wie Motorgeräusche
Lebe nur meinen Traum, wenn er echt ist
Filme gibt es tausend auf Netflix
Die Sonne macht die Haut braun wie Nesquik
Countdown zu Zukunft, Camora ist endlich lebendig
Ich häng' auf mei'm Kiez
Unter Palmen aus Plastik
Am Meer aus Benzin
Ohne Sand, aber macht nichts
Drehe Runden auf'm Roller
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Ich verbrenne mein Weed
Unter Palmen aus Plastik
Sommer
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Sommer
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Ich häng' auf mei'm Kiez
Unter Palmen aus Plastik
Am Meer aus Benzin
Ohne Sand, aber macht nichts
Drehe Runden auf'm Roller
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Ich verbrenne mein Weed
Unter Palmen aus Plastik
Unter Palmen aus Plastik
Am Meer aus Benzin
Ohne Sand, aber macht nichts
Drehe Runden auf'm Roller
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Ich verbrenne mein Weed
Unter Palmen aus Plastik
Unter Palmen aus Plastik
Under plastic palm trees
Am Meer aus Benzin
By a sea of gasoline
Ohne Sand, aber macht nichts
Without sand, but it doesn't matter
Drehe Runden auf'm Roller
Riding rounds on my scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
It gets a bit cold when it's night
Ich verbrenne mein Weed
I burn my weed
Unter Palmen aus Plastik
Under plastic palm trees
Sommer
Summer
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Above the roofs of my city, the air smells of marijuana
Der Benz frisch gewaschen, Baby, Kokosnussduft
The Benz freshly washed, baby, coconut scent
Tausend Fotos im Suff, was für 'ne Karriere
A thousand photos in a drunken state, what a career
Heute druff, morgen sind wir Millionäre
High today, tomorrow we'll be millionaires
Fünfhundert Pferde, ich gucke in die Sterne
Five hundred horses, I look at the stars
Schicke einen Gruß an meine Jungs in die Ferne
Send a greeting to my boys in the distance
Haramburger Kiez, Sonne aus der Röhre
Haramburger Kiez, sun from a tube
Fingernagel fake und die Hautfarbe Möhre
Fake fingernails and carrot skin color
Meine Welt ist aus Plastik, doch macht nix, ich wäre
My world is made of plastic, but it doesn't matter, I would be
Auch 187, wenn es diesen Hype nicht mehr gäbe („ihr Fotzen!“)
Also 187, if this hype didn't exist ("you pussies!")
Sie bringt mir Cornflakes und Hörnchen ans Bett, wieder lässt sie mir keine Wahl
She brings me cornflakes and croissants to bed, again she leaves me no choice
Und die ganzen Nachbarn hören uns beim Sex, aber mir ist es scheißegal
And all the neighbors hear us having sex, but I don't give a damn
Ich häng' auf mei'm Kiez
I hang out in my neighborhood
Unter Palmen aus Plastik
Under plastic palm trees
Am Meer aus Benzin
By a sea of gasoline
Ohne Sand, aber macht nichts
Without sand, but it doesn't matter
Drehe Runden auf'm Roller
Riding rounds on my scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
It gets a bit cold when it's night
Ich verbrenne mein Weed
I burn my weed
Unter Palmen aus Plastik
Under plastic palm trees
Sommer
Summer
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Above the roofs of my city, the air smells of marijuana
Der Alfa mattschwarz wie die Raben in der Luft
The Alfa matte black like the ravens in the air
Die Sonne scheint hinter der Skyline wie niemals am Ballermann
The sun shines behind the skyline like never at Ballermann
Wird es heiß, wird Berlin zu meinem Panama
When it gets hot, Berlin becomes my Panama
Hab' ganz Wien hinter mir wie David Alaba
I have all of Vienna behind me like David Alaba
Statt mit Vatos Locos häng' ich ab mit Araber
Instead of hanging with Vatos Locos, I hang with Arabs
Palmen aus Plastik, aus Silikon sind die Bräute
Plastic palm trees, the girls are made of silicone
RA wie 'n Ghost ganz oben am Gebäude
RA like a ghost at the top of the building
Chill' am Balkon, rauch' Blunts und ich träume
Chill on the balcony, smoke blunts and I dream
Mein Meer klingt wie Motorgeräusche
My sea sounds like engine noise
Lebe nur meinen Traum, wenn er echt ist
Only live my dream if it's real
Filme gibt es tausend auf Netflix
There are a thousand movies on Netflix
Die Sonne macht die Haut braun wie Nesquik
The sun makes the skin brown like Nesquik
Countdown zu Zukunft, Camora ist endlich lebendig
Countdown to the future, Camora is finally alive
Ich häng' auf mei'm Kiez
I hang out in my neighborhood
Unter Palmen aus Plastik
Under plastic palm trees
Am Meer aus Benzin
By a sea of gasoline
Ohne Sand, aber macht nichts
Without sand, but it doesn't matter
Drehe Runden auf'm Roller
Riding rounds on my scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
It gets a bit cold when it's night
Ich verbrenne mein Weed
I burn my weed
Unter Palmen aus Plastik
Under plastic palm trees
Sommer
Summer
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Above the roofs of my city, the air smells of marijuana
Sommer
Summer
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Above the roofs of my city, the air smells of marijuana
Ich häng' auf mei'm Kiez
I hang out in my neighborhood
Unter Palmen aus Plastik
Under plastic palm trees
Am Meer aus Benzin
By a sea of gasoline
Ohne Sand, aber macht nichts
Without sand, but it doesn't matter
Drehe Runden auf'm Roller
Riding rounds on my scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
It gets a bit cold when it's night
Ich verbrenne mein Weed
I burn my weed
Unter Palmen aus Plastik
Under plastic palm trees
Unter Palmen aus Plastik
Under plastic palm trees
Am Meer aus Benzin
By a sea of gasoline
Ohne Sand, aber macht nichts
Without sand, but it doesn't matter
Drehe Runden auf'm Roller
Riding rounds on my scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
It gets a bit cold when it's night
Ich verbrenne mein Weed
I burn my weed
Unter Palmen aus Plastik
Under plastic palm trees
Unter Palmen aus Plastik
Sob palmeiras de plástico
Am Meer aus Benzin
No mar de gasolina
Ohne Sand, aber macht nichts
Sem areia, mas não importa
Drehe Runden auf'm Roller
Dou voltas no meu patinete
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Fica um pouco frio quando é noite
Ich verbrenne mein Weed
Eu queimo minha erva
Unter Palmen aus Plastik
Sob palmeiras de plástico
Sommer
Verão
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Sobre os telhados da minha cidade, o ar cheira a maconha
Der Benz frisch gewaschen, Baby, Kokosnussduft
O Benz recém lavado, baby, cheiro de coco
Tausend Fotos im Suff, was für 'ne Karriere
Mil fotos bêbado, que carreira
Heute druff, morgen sind wir Millionäre
Hoje chapado, amanhã seremos milionários
Fünfhundert Pferde, ich gucke in die Sterne
Quinhentos cavalos, eu olho para as estrelas
Schicke einen Gruß an meine Jungs in die Ferne
Mando um abraço para meus amigos distantes
Haramburger Kiez, Sonne aus der Röhre
Haramburger Kiez, sol de lâmpada
Fingernagel fake und die Hautfarbe Möhre
Unha postiça e pele cor de cenoura
Meine Welt ist aus Plastik, doch macht nix, ich wäre
Meu mundo é de plástico, mas não importa, eu seria
Auch 187, wenn es diesen Hype nicht mehr gäbe („ihr Fotzen!“)
Também 187, se esse hype não existisse mais ("vocês vadias!")
Sie bringt mir Cornflakes und Hörnchen ans Bett, wieder lässt sie mir keine Wahl
Ela me traz Cornflakes e croissants na cama, de novo ela não me deixa escolher
Und die ganzen Nachbarn hören uns beim Sex, aber mir ist es scheißegal
E todos os vizinhos nos ouvem fazendo sexo, mas eu não dou a mínima
Ich häng' auf mei'm Kiez
Eu fico no meu bairro
Unter Palmen aus Plastik
Sob palmeiras de plástico
Am Meer aus Benzin
No mar de gasolina
Ohne Sand, aber macht nichts
Sem areia, mas não importa
Drehe Runden auf'm Roller
Dou voltas no meu patinete
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Fica um pouco frio quando é noite
Ich verbrenne mein Weed
Eu queimo minha erva
Unter Palmen aus Plastik
Sob palmeiras de plástico
Sommer
Verão
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Sobre os telhados da minha cidade, o ar cheira a maconha
Der Alfa mattschwarz wie die Raben in der Luft
O Alfa preto fosco como os corvos no ar
Die Sonne scheint hinter der Skyline wie niemals am Ballermann
O sol brilha atrás do horizonte como nunca em Ballermann
Wird es heiß, wird Berlin zu meinem Panama
Quando fica quente, Berlim se torna meu Panamá
Hab' ganz Wien hinter mir wie David Alaba
Tenho toda Viena atrás de mim como David Alaba
Statt mit Vatos Locos häng' ich ab mit Araber
Em vez de Vatos Locos, eu saio com árabes
Palmen aus Plastik, aus Silikon sind die Bräute
Palmeiras de plástico, as garotas são de silicone
RA wie 'n Ghost ganz oben am Gebäude
RA como um fantasma no topo do prédio
Chill' am Balkon, rauch' Blunts und ich träume
Relaxo na varanda, fumo Blunts e sonho
Mein Meer klingt wie Motorgeräusche
Meu mar soa como ruído de motor
Lebe nur meinen Traum, wenn er echt ist
Vivo apenas o meu sonho, se for real
Filme gibt es tausend auf Netflix
Há mil filmes na Netflix
Die Sonne macht die Haut braun wie Nesquik
O sol deixa a pele marrom como Nesquik
Countdown zu Zukunft, Camora ist endlich lebendig
Contagem regressiva para o futuro, Camora finalmente está vivo
Ich häng' auf mei'm Kiez
Eu fico no meu bairro
Unter Palmen aus Plastik
Sob palmeiras de plástico
Am Meer aus Benzin
No mar de gasolina
Ohne Sand, aber macht nichts
Sem areia, mas não importa
Drehe Runden auf'm Roller
Dou voltas no meu patinete
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Fica um pouco frio quando é noite
Ich verbrenne mein Weed
Eu queimo minha erva
Unter Palmen aus Plastik
Sob palmeiras de plástico
Sommer
Verão
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Sobre os telhados da minha cidade, o ar cheira a maconha
Sommer
Verão
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Sobre os telhados da minha cidade, o ar cheira a maconha
Ich häng' auf mei'm Kiez
Eu fico no meu bairro
Unter Palmen aus Plastik
Sob palmeiras de plástico
Am Meer aus Benzin
No mar de gasolina
Ohne Sand, aber macht nichts
Sem areia, mas não importa
Drehe Runden auf'm Roller
Dou voltas no meu patinete
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Fica um pouco frio quando é noite
Ich verbrenne mein Weed
Eu queimo minha erva
Unter Palmen aus Plastik
Sob palmeiras de plástico
Unter Palmen aus Plastik
Sob palmeiras de plástico
Am Meer aus Benzin
No mar de gasolina
Ohne Sand, aber macht nichts
Sem areia, mas não importa
Drehe Runden auf'm Roller
Dou voltas no meu patinete
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Fica um pouco frio quando é noite
Ich verbrenne mein Weed
Eu queimo minha erva
Unter Palmen aus Plastik
Sob palmeiras de plástico
Unter Palmen aus Plastik
Bajo palmeras de plástico
Am Meer aus Benzin
En un mar de gasolina
Ohne Sand, aber macht nichts
Sin arena, pero no importa
Drehe Runden auf'm Roller
Doy vueltas en mi scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Se pone un poco frío cuando es de noche
Ich verbrenne mein Weed
Quemo mi marihuana
Unter Palmen aus Plastik
Bajo palmeras de plástico
Sommer
Verano
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Sobre los tejados de mi ciudad, el aire huele a marihuana
Der Benz frisch gewaschen, Baby, Kokosnussduft
El Benz recién lavado, bebé, aroma a coco
Tausend Fotos im Suff, was für 'ne Karriere
Mil fotos borracho, qué carrera
Heute druff, morgen sind wir Millionäre
Hoy drogado, mañana seremos millonarios
Fünfhundert Pferde, ich gucke in die Sterne
Quinientos caballos, miro las estrellas
Schicke einen Gruß an meine Jungs in die Ferne
Envío un saludo a mis chicos en la distancia
Haramburger Kiez, Sonne aus der Röhre
Barrio Haramburger, sol de tubo
Fingernagel fake und die Hautfarbe Möhre
Uñas falsas y piel color zanahoria
Meine Welt ist aus Plastik, doch macht nix, ich wäre
Mi mundo es de plástico, pero no importa, sería
Auch 187, wenn es diesen Hype nicht mehr gäbe („ihr Fotzen!“)
También 187, si este hype no existiera ("¡putas!")
Sie bringt mir Cornflakes und Hörnchen ans Bett, wieder lässt sie mir keine Wahl
Ella me trae cornflakes y croissants a la cama, de nuevo no me deja opción
Und die ganzen Nachbarn hören uns beim Sex, aber mir ist es scheißegal
Y todos los vecinos nos escuchan teniendo sexo, pero no me importa una mierda
Ich häng' auf mei'm Kiez
Cuelgo en mi barrio
Unter Palmen aus Plastik
Bajo palmeras de plástico
Am Meer aus Benzin
En un mar de gasolina
Ohne Sand, aber macht nichts
Sin arena, pero no importa
Drehe Runden auf'm Roller
Doy vueltas en mi scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Se pone un poco frío cuando es de noche
Ich verbrenne mein Weed
Quemo mi marihuana
Unter Palmen aus Plastik
Bajo palmeras de plástico
Sommer
Verano
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Sobre los tejados de mi ciudad, el aire huele a marihuana
Der Alfa mattschwarz wie die Raben in der Luft
El Alfa mate negro como los cuervos en el aire
Die Sonne scheint hinter der Skyline wie niemals am Ballermann
El sol brilla detrás del horizonte como nunca en Ballermann
Wird es heiß, wird Berlin zu meinem Panama
Cuando hace calor, Berlín se convierte en mi Panamá
Hab' ganz Wien hinter mir wie David Alaba
Tengo todo Viena detrás de mí como David Alaba
Statt mit Vatos Locos häng' ich ab mit Araber
En lugar de con Vatos Locos, cuelgo con árabes
Palmen aus Plastik, aus Silikon sind die Bräute
Palmeras de plástico, las chicas son de silicona
RA wie 'n Ghost ganz oben am Gebäude
RA como un fantasma en lo alto del edificio
Chill' am Balkon, rauch' Blunts und ich träume
Relajo en el balcón, fumo porros y sueño
Mein Meer klingt wie Motorgeräusche
Mi mar suena como ruido de motor
Lebe nur meinen Traum, wenn er echt ist
Solo vivo mi sueño, si es real
Filme gibt es tausend auf Netflix
Hay miles de películas en Netflix
Die Sonne macht die Haut braun wie Nesquik
El sol hace la piel marrón como Nesquik
Countdown zu Zukunft, Camora ist endlich lebendig
Cuenta atrás para el futuro, Camora finalmente está vivo
Ich häng' auf mei'm Kiez
Cuelgo en mi barrio
Unter Palmen aus Plastik
Bajo palmeras de plástico
Am Meer aus Benzin
En un mar de gasolina
Ohne Sand, aber macht nichts
Sin arena, pero no importa
Drehe Runden auf'm Roller
Doy vueltas en mi scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Se pone un poco frío cuando es de noche
Ich verbrenne mein Weed
Quemo mi marihuana
Unter Palmen aus Plastik
Bajo palmeras de plástico
Sommer
Verano
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Sobre los tejados de mi ciudad, el aire huele a marihuana
Sommer
Verano
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Sobre los tejados de mi ciudad, el aire huele a marihuana
Ich häng' auf mei'm Kiez
Cuelgo en mi barrio
Unter Palmen aus Plastik
Bajo palmeras de plástico
Am Meer aus Benzin
En un mar de gasolina
Ohne Sand, aber macht nichts
Sin arena, pero no importa
Drehe Runden auf'm Roller
Doy vueltas en mi scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Se pone un poco frío cuando es de noche
Ich verbrenne mein Weed
Quemo mi marihuana
Unter Palmen aus Plastik
Bajo palmeras de plástico
Unter Palmen aus Plastik
Bajo palmeras de plástico
Am Meer aus Benzin
En un mar de gasolina
Ohne Sand, aber macht nichts
Sin arena, pero no importa
Drehe Runden auf'm Roller
Doy vueltas en mi scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Se pone un poco frío cuando es de noche
Ich verbrenne mein Weed
Quemo mi marihuana
Unter Palmen aus Plastik
Bajo palmeras de plástico
Unter Palmen aus Plastik
Sous des palmiers en plastique
Am Meer aus Benzin
Au bord de la mer de pétrole
Ohne Sand, aber macht nichts
Sans sable, mais ça ne fait rien
Drehe Runden auf'm Roller
Je fais des tours en scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Il fait un peu froid quand c'est la nuit
Ich verbrenne mein Weed
Je brûle mon herbe
Unter Palmen aus Plastik
Sous des palmiers en plastique
Sommer
Été
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Au-dessus des toits de ma ville, l'air sent le marijuana
Der Benz frisch gewaschen, Baby, Kokosnussduft
La Benz fraîchement lavée, bébé, parfum de noix de coco
Tausend Fotos im Suff, was für 'ne Karriere
Mille photos en état d'ébriété, quelle carrière
Heute druff, morgen sind wir Millionäre
Aujourd'hui défoncé, demain nous serons millionnaires
Fünfhundert Pferde, ich gucke in die Sterne
Cinq cents chevaux, je regarde les étoiles
Schicke einen Gruß an meine Jungs in die Ferne
J'envoie un salut à mes potes au loin
Haramburger Kiez, Sonne aus der Röhre
Haramburger Kiez, soleil de tube
Fingernagel fake und die Hautfarbe Möhre
Faux ongles et peau couleur carotte
Meine Welt ist aus Plastik, doch macht nix, ich wäre
Mon monde est en plastique, mais ça ne fait rien, je serais
Auch 187, wenn es diesen Hype nicht mehr gäbe („ihr Fotzen!“)
Aussi 187, s'il n'y avait plus ce battage ("vous salopes!")
Sie bringt mir Cornflakes und Hörnchen ans Bett, wieder lässt sie mir keine Wahl
Elle m'apporte des cornflakes et des croissants au lit, encore une fois elle ne me laisse pas le choix
Und die ganzen Nachbarn hören uns beim Sex, aber mir ist es scheißegal
Et tous les voisins nous entendent faire l'amour, mais je m'en fiche
Ich häng' auf mei'm Kiez
Je traîne dans mon quartier
Unter Palmen aus Plastik
Sous des palmiers en plastique
Am Meer aus Benzin
Au bord de la mer de pétrole
Ohne Sand, aber macht nichts
Sans sable, mais ça ne fait rien
Drehe Runden auf'm Roller
Je fais des tours en scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Il fait un peu froid quand c'est la nuit
Ich verbrenne mein Weed
Je brûle mon herbe
Unter Palmen aus Plastik
Sous des palmiers en plastique
Sommer
Été
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Au-dessus des toits de ma ville, l'air sent le marijuana
Der Alfa mattschwarz wie die Raben in der Luft
L'Alfa mat noir comme les corbeaux dans l'air
Die Sonne scheint hinter der Skyline wie niemals am Ballermann
Le soleil brille derrière l'horizon comme jamais à Ballermann
Wird es heiß, wird Berlin zu meinem Panama
Quand il fait chaud, Berlin devient mon Panama
Hab' ganz Wien hinter mir wie David Alaba
J'ai tout Vienne derrière moi comme David Alaba
Statt mit Vatos Locos häng' ich ab mit Araber
Au lieu de traîner avec des Vatos Locos, je traîne avec des Arabes
Palmen aus Plastik, aus Silikon sind die Bräute
Palmiers en plastique, les filles sont en silicone
RA wie 'n Ghost ganz oben am Gebäude
RA comme un fantôme tout en haut du bâtiment
Chill' am Balkon, rauch' Blunts und ich träume
Je me détends sur le balcon, je fume des blunts et je rêve
Mein Meer klingt wie Motorgeräusche
Ma mer sonne comme des bruits de moteur
Lebe nur meinen Traum, wenn er echt ist
Je vis seulement mon rêve, s'il est réel
Filme gibt es tausend auf Netflix
Il y a mille films sur Netflix
Die Sonne macht die Haut braun wie Nesquik
Le soleil rend la peau brune comme Nesquik
Countdown zu Zukunft, Camora ist endlich lebendig
Compte à rebours pour l'avenir, Camora est enfin vivant
Ich häng' auf mei'm Kiez
Je traîne dans mon quartier
Unter Palmen aus Plastik
Sous des palmiers en plastique
Am Meer aus Benzin
Au bord de la mer de pétrole
Ohne Sand, aber macht nichts
Sans sable, mais ça ne fait rien
Drehe Runden auf'm Roller
Je fais des tours en scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Il fait un peu froid quand c'est la nuit
Ich verbrenne mein Weed
Je brûle mon herbe
Unter Palmen aus Plastik
Sous des palmiers en plastique
Sommer
Été
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Au-dessus des toits de ma ville, l'air sent le marijuana
Sommer
Été
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Au-dessus des toits de ma ville, l'air sent le marijuana
Ich häng' auf mei'm Kiez
Je traîne dans mon quartier
Unter Palmen aus Plastik
Sous des palmiers en plastique
Am Meer aus Benzin
Au bord de la mer de pétrole
Ohne Sand, aber macht nichts
Sans sable, mais ça ne fait rien
Drehe Runden auf'm Roller
Je fais des tours en scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Il fait un peu froid quand c'est la nuit
Ich verbrenne mein Weed
Je brûle mon herbe
Unter Palmen aus Plastik
Sous des palmiers en plastique
Unter Palmen aus Plastik
Sous des palmiers en plastique
Am Meer aus Benzin
Au bord de la mer de pétrole
Ohne Sand, aber macht nichts
Sans sable, mais ça ne fait rien
Drehe Runden auf'm Roller
Je fais des tours en scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Il fait un peu froid quand c'est la nuit
Ich verbrenne mein Weed
Je brûle mon herbe
Unter Palmen aus Plastik
Sous des palmiers en plastique
Unter Palmen aus Plastik
Sotto palme di plastica
Am Meer aus Benzin
Sul mare di benzina
Ohne Sand, aber macht nichts
Senza sabbia, ma non importa
Drehe Runden auf'm Roller
Faccio giri sul mio scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Fa un po' freddo quando è notte
Ich verbrenne mein Weed
Brucio la mia erba
Unter Palmen aus Plastik
Sotto palme di plastica
Sommer
Estate
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Sopra i tetti della mia città l'aria profuma di marijuana
Der Benz frisch gewaschen, Baby, Kokosnussduft
La benzina appena lavata, baby, profumo di cocco
Tausend Fotos im Suff, was für 'ne Karriere
Mille foto ubriache, che carriera
Heute druff, morgen sind wir Millionäre
Oggi su di giri, domani saremo milionari
Fünfhundert Pferde, ich gucke in die Sterne
Cinquecento cavalli, guardo le stelle
Schicke einen Gruß an meine Jungs in die Ferne
Mando un saluto ai miei ragazzi lontani
Haramburger Kiez, Sonne aus der Röhre
Haramburger Kiez, sole artificiale
Fingernagel fake und die Hautfarbe Möhre
Unghie finte e pelle color carota
Meine Welt ist aus Plastik, doch macht nix, ich wäre
Il mio mondo è di plastica, ma non importa, sarei
Auch 187, wenn es diesen Hype nicht mehr gäbe („ihr Fotzen!“)
Anche 187, se non ci fosse più questo clamore ("voi puttane!")
Sie bringt mir Cornflakes und Hörnchen ans Bett, wieder lässt sie mir keine Wahl
Mi porta cornflakes e cornetti a letto, ancora non mi lascia scelta
Und die ganzen Nachbarn hören uns beim Sex, aber mir ist es scheißegal
E tutti i vicini ci sentono fare sesso, ma non me ne frega niente
Ich häng' auf mei'm Kiez
Mi rilasso nel mio quartiere
Unter Palmen aus Plastik
Sotto palme di plastica
Am Meer aus Benzin
Sul mare di benzina
Ohne Sand, aber macht nichts
Senza sabbia, ma non importa
Drehe Runden auf'm Roller
Faccio giri sul mio scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Fa un po' freddo quando è notte
Ich verbrenne mein Weed
Brucio la mia erba
Unter Palmen aus Plastik
Sotto palme di plastica
Sommer
Estate
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Sopra i tetti della mia città l'aria profuma di marijuana
Der Alfa mattschwarz wie die Raben in der Luft
L'Alfa nero opaco come i corvi in aria
Die Sonne scheint hinter der Skyline wie niemals am Ballermann
Il sole splende dietro lo skyline come mai a Ballermann
Wird es heiß, wird Berlin zu meinem Panama
Quando fa caldo, Berlino diventa il mio Panama
Hab' ganz Wien hinter mir wie David Alaba
Ho tutta Vienna dietro di me come David Alaba
Statt mit Vatos Locos häng' ich ab mit Araber
Invece di stare con i Vatos Locos, sto con gli Arabi
Palmen aus Plastik, aus Silikon sind die Bräute
Palme di plastica, le ragazze sono di silicone
RA wie 'n Ghost ganz oben am Gebäude
RA come un fantasma in cima all'edificio
Chill' am Balkon, rauch' Blunts und ich träume
Mi rilasso sul balcone, fumo blunt e sogno
Mein Meer klingt wie Motorgeräusche
Il mio mare suona come rumori di motore
Lebe nur meinen Traum, wenn er echt ist
Vivo solo il mio sogno, se è reale
Filme gibt es tausend auf Netflix
Ci sono mille film su Netflix
Die Sonne macht die Haut braun wie Nesquik
Il sole rende la pelle marrone come Nesquik
Countdown zu Zukunft, Camora ist endlich lebendig
Conto alla rovescia per il futuro, Camora è finalmente vivo
Ich häng' auf mei'm Kiez
Mi rilasso nel mio quartiere
Unter Palmen aus Plastik
Sotto palme di plastica
Am Meer aus Benzin
Sul mare di benzina
Ohne Sand, aber macht nichts
Senza sabbia, ma non importa
Drehe Runden auf'm Roller
Faccio giri sul mio scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Fa un po' freddo quando è notte
Ich verbrenne mein Weed
Brucio la mia erba
Unter Palmen aus Plastik
Sotto palme di plastica
Sommer
Estate
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Sopra i tetti della mia città l'aria profuma di marijuana
Sommer
Estate
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Sopra i tetti della mia città l'aria profuma di marijuana
Ich häng' auf mei'm Kiez
Mi rilasso nel mio quartiere
Unter Palmen aus Plastik
Sotto palme di plastica
Am Meer aus Benzin
Sul mare di benzina
Ohne Sand, aber macht nichts
Senza sabbia, ma non importa
Drehe Runden auf'm Roller
Faccio giri sul mio scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Fa un po' freddo quando è notte
Ich verbrenne mein Weed
Brucio la mia erba
Unter Palmen aus Plastik
Sotto palme di plastica
Unter Palmen aus Plastik
Sotto palme di plastica
Am Meer aus Benzin
Sul mare di benzina
Ohne Sand, aber macht nichts
Senza sabbia, ma non importa
Drehe Runden auf'm Roller
Faccio giri sul mio scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
Fa un po' freddo quando è notte
Ich verbrenne mein Weed
Brucio la mia erba
Unter Palmen aus Plastik
Sotto palme di plastica