Wir sind mehr so die Gewinner
Gehen schlafen im Knast, wachen auf in einer Villa
Drehen krumme Dinger auf der Straße wie Godzilla
Killa bleibt Killa, alles so wie immer (ja)
Benz-Cabrio, rot oder gelb? (Tja)
Rollen mit zwanzig Zoll Chrom auf die Shell (wrrm)
Bro, ich bin so stoned wie ein Fels (haha)
Keine Lust, muss los, Käsetoast geht schnell (let's go)
Habibi, Bonez macht sich Braids
Keine Zeit für Hate, spiele Shows, mach' Geld (come on)
Deutscher Rap ist nicht tot, doch hat Aids
Bisschen Brot für die Welt und ein Hoch auf die Cratez (The Cratez)
Wackel' deine Backen auf'm Takt (ja)
Tu, was ich dir sag', move your body, don't stop (don't stop)
Mir so egal, ob dein Papa mich nicht mag
Bin ein flotter Motherfucker, Haare flattern im V8
Lass uns tanzen, wieder viel zu high
Tanzen auf der Wiese, Magazine voller Blei
Trinken Punch, rauchen Pflanzen (hah)
Sag mir nicht, du kannst nicht tanzen, nein (ja, ja)
Eins, zwo, drei Krokodile mit dabei
Und weil alle uns so lieben, kommt schon wieder Polizei
Sollen sich alle nicht so anstellen (Mann)
Wir können auch tanzen mit Handschellen (ja, let's go)
Sie mag mich, findet mich sympathisch
Keine Frau für immer, aber eine, die mir Arsch gibt
Ihr Freund wird panisch, sendet eine Nachricht
Aber sie will blasen und die Nasen auf dem Glastisch (ja)
Wir tanzen in der Mitte
Basteln uns einen Blunt, Sternschanze ist das Viertel
Nicht nur ein Gramm, ganzes Kilo wird vermittelt (oh)
Digga, ist mir Schwanz, was die Kripo so ermittelt (free Gzuz)
Du, guck uns an, sehen wir aus, als ob wir Scherze machen?
Hose rutscht, hä, warum? Na, wegen schweren Waffen (hah)
Heute volle Taschen, morgen wieder leere Taschen
Mir scheißegal, solang die Ärsche wackeln
Lass uns tanzen, wieder viel zu high
Tanzen auf der Wiese, Magazine voller Blei
Trinken Punch, rauchen Pflanzen (hah)
Sag mir nicht, du kannst nicht tanzen, nein (ja, ja)
Eins, zwo, drei Krokodile mit dabei
Und weil alle uns so lieben, kommt schon wieder Polizei
Sollen sich alle nicht so anstellen (Mann)
Wir können auch tanzen mit Handschellen (ja)
Wir sind mehr so die Gewinner
Gehen schlafen im Knast, wachen auf in einer Villa
Drehen krumme Dinger auf der Straße wie Godzilla
Killa bleibt Killa, alles so wie immer (ja)
Benz-Cabrio, rot oder gelb? (Bonez, gelb oder rot?)
Rollen mit zwanzig Zoll Chrom auf die Shell (Chrom, Chrom, auf die Shell; Gzuz)
Benz-Cabrio, rot oder gelb? (Gelb oder rot?)
Rollen mit zwanzig Zoll Chrom auf die Shell (ra-ra-ta-ta-tat)
Wir sind mehr so die Gewinner
We are more like the winners
Gehen schlafen im Knast, wachen auf in einer Villa
Go to sleep in jail, wake up in a villa
Drehen krumme Dinger auf der Straße wie Godzilla
Doing crooked things on the street like Godzilla
Killa bleibt Killa, alles so wie immer (ja)
Killa stays Killa, everything as always (yes)
Benz-Cabrio, rot oder gelb? (Tja)
Benz convertible, red or yellow? (Well)
Rollen mit zwanzig Zoll Chrom auf die Shell (wrrm)
Rolling with twenty-inch chrome to the Shell (vroom)
Bro, ich bin so stoned wie ein Fels (haha)
Bro, I'm as stoned as a rock (haha)
Keine Lust, muss los, Käsetoast geht schnell (let's go)
No desire, gotta go, cheese toast is quick (let's go)
Habibi, Bonez macht sich Braids
Habibi, Bonez is getting braids
Keine Zeit für Hate, spiele Shows, mach' Geld (come on)
No time for hate, play shows, make money (come on)
Deutscher Rap ist nicht tot, doch hat Aids
German rap is not dead, but has AIDS
Bisschen Brot für die Welt und ein Hoch auf die Cratez (The Cratez)
A little bread for the world and a toast to the Cratez (The Cratez)
Wackel' deine Backen auf'm Takt (ja)
Shake your cheeks to the beat (yes)
Tu, was ich dir sag', move your body, don't stop (don't stop)
Do what I tell you, move your body, don't stop (don't stop)
Mir so egal, ob dein Papa mich nicht mag
I don't care if your dad doesn't like me
Bin ein flotter Motherfucker, Haare flattern im V8
I'm a swift motherfucker, hair fluttering in the V8
Lass uns tanzen, wieder viel zu high
Let's dance, again too high
Tanzen auf der Wiese, Magazine voller Blei
Dancing in the meadow, magazines full of lead
Trinken Punch, rauchen Pflanzen (hah)
Drinking punch, smoking plants (hah)
Sag mir nicht, du kannst nicht tanzen, nein (ja, ja)
Don't tell me you can't dance, no (yes, yes)
Eins, zwo, drei Krokodile mit dabei
One, two, three crocodiles with us
Und weil alle uns so lieben, kommt schon wieder Polizei
And because everyone loves us so much, the police are coming again
Sollen sich alle nicht so anstellen (Mann)
Everyone shouldn't make such a fuss (man)
Wir können auch tanzen mit Handschellen (ja, let's go)
We can also dance with handcuffs (yes, let's go)
Sie mag mich, findet mich sympathisch
She likes me, finds me sympathetic
Keine Frau für immer, aber eine, die mir Arsch gibt
Not a woman for always, but one who gives me ass
Ihr Freund wird panisch, sendet eine Nachricht
Her boyfriend gets panicky, sends a message
Aber sie will blasen und die Nasen auf dem Glastisch (ja)
But she wants to blow and the noses on the glass table (yes)
Wir tanzen in der Mitte
We dance in the middle
Basteln uns einen Blunt, Sternschanze ist das Viertel
Crafting a blunt, Sternschanze is the quarter
Nicht nur ein Gramm, ganzes Kilo wird vermittelt (oh)
Not just a gram, a whole kilo is conveyed (oh)
Digga, ist mir Schwanz, was die Kripo so ermittelt (free Gzuz)
Dude, I don't give a fuck what the CID investigates (free Gzuz)
Du, guck uns an, sehen wir aus, als ob wir Scherze machen?
You, look at us, do we look like we're joking?
Hose rutscht, hä, warum? Na, wegen schweren Waffen (hah)
Pants slipping, huh, why? Well, because of heavy weapons (hah)
Heute volle Taschen, morgen wieder leere Taschen
Today full pockets, tomorrow empty pockets again
Mir scheißegal, solang die Ärsche wackeln
I don't give a shit as long as the asses are shaking
Lass uns tanzen, wieder viel zu high
Let's dance, again too high
Tanzen auf der Wiese, Magazine voller Blei
Dancing in the meadow, magazines full of lead
Trinken Punch, rauchen Pflanzen (hah)
Drinking punch, smoking plants (hah)
Sag mir nicht, du kannst nicht tanzen, nein (ja, ja)
Don't tell me you can't dance, no (yes, yes)
Eins, zwo, drei Krokodile mit dabei
One, two, three crocodiles with us
Und weil alle uns so lieben, kommt schon wieder Polizei
And because everyone loves us so much, the police are coming again
Sollen sich alle nicht so anstellen (Mann)
Everyone shouldn't make such a fuss (man)
Wir können auch tanzen mit Handschellen (ja)
We can also dance with handcuffs (yes)
Wir sind mehr so die Gewinner
We are more like the winners
Gehen schlafen im Knast, wachen auf in einer Villa
Go to sleep in jail, wake up in a villa
Drehen krumme Dinger auf der Straße wie Godzilla
Doing crooked things on the street like Godzilla
Killa bleibt Killa, alles so wie immer (ja)
Killa stays Killa, everything as always (yes)
Benz-Cabrio, rot oder gelb? (Bonez, gelb oder rot?)
Benz convertible, red or yellow? (Bonez, yellow or red?)
Rollen mit zwanzig Zoll Chrom auf die Shell (Chrom, Chrom, auf die Shell; Gzuz)
Rolling with twenty-inch chrome to the Shell (Chrome, Chrome, to the Shell; Gzuz)
Benz-Cabrio, rot oder gelb? (Gelb oder rot?)
Benz convertible, red or yellow? (Yellow or red?)
Rollen mit zwanzig Zoll Chrom auf die Shell (ra-ra-ta-ta-tat)
Rolling with twenty-inch chrome to the Shell (ra-ra-ta-ta-tat)
Wir sind mehr so die Gewinner
Somos mais os vencedores
Gehen schlafen im Knast, wachen auf in einer Villa
Vamos dormir na prisão, acordamos numa villa
Drehen krumme Dinger auf der Straße wie Godzilla
Fazemos coisas tortas na rua como Godzilla
Killa bleibt Killa, alles so wie immer (ja)
Killa continua Killa, tudo como sempre (sim)
Benz-Cabrio, rot oder gelb? (Tja)
Benz-Cabrio, vermelho ou amarelo? (Bem)
Rollen mit zwanzig Zoll Chrom auf die Shell (wrrm)
Rolar com vinte polegadas de cromo para o Shell (wrrm)
Bro, ich bin so stoned wie ein Fels (haha)
Bro, estou tão chapado quanto uma rocha (haha)
Keine Lust, muss los, Käsetoast geht schnell (let's go)
Não tenho vontade, tenho que ir, torrada de queijo é rápida (vamos lá)
Habibi, Bonez macht sich Braids
Habibi, Bonez está fazendo tranças
Keine Zeit für Hate, spiele Shows, mach' Geld (come on)
Sem tempo para ódio, toco shows, faço dinheiro (vamos lá)
Deutscher Rap ist nicht tot, doch hat Aids
O rap alemão não está morto, mas tem Aids
Bisschen Brot für die Welt und ein Hoch auf die Cratez (The Cratez)
Um pouco de pão para o mundo e um brinde aos Cratez (The Cratez)
Wackel' deine Backen auf'm Takt (ja)
Agite suas bochechas no ritmo (sim)
Tu, was ich dir sag', move your body, don't stop (don't stop)
Faça o que eu te digo, mova seu corpo, não pare (não pare)
Mir so egal, ob dein Papa mich nicht mag
Não me importo se seu pai não gosta de mim
Bin ein flotter Motherfucker, Haare flattern im V8
Sou um cara rápido, cabelos esvoaçantes no V8
Lass uns tanzen, wieder viel zu high
Vamos dançar, novamente muito alto
Tanzen auf der Wiese, Magazine voller Blei
Dançando no campo, revistas cheias de chumbo
Trinken Punch, rauchen Pflanzen (hah)
Bebendo Punch, fumando plantas (hah)
Sag mir nicht, du kannst nicht tanzen, nein (ja, ja)
Não me diga que você não pode dançar, não (sim, sim)
Eins, zwo, drei Krokodile mit dabei
Um, dois, três crocodilos conosco
Und weil alle uns so lieben, kommt schon wieder Polizei
E porque todos nos amam tanto, a polícia está vindo de novo
Sollen sich alle nicht so anstellen (Mann)
Todos não devem fazer tanto drama (cara)
Wir können auch tanzen mit Handschellen (ja, let's go)
Podemos dançar também com algemas (sim, vamos lá)
Sie mag mich, findet mich sympathisch
Ela gosta de mim, acha-me simpático
Keine Frau für immer, aber eine, die mir Arsch gibt
Não é uma mulher para sempre, mas uma que me dá bunda
Ihr Freund wird panisch, sendet eine Nachricht
Seu namorado fica em pânico, envia uma mensagem
Aber sie will blasen und die Nasen auf dem Glastisch (ja)
Mas ela quer soprar e os narizes na mesa de vidro (sim)
Wir tanzen in der Mitte
Estamos dançando no meio
Basteln uns einen Blunt, Sternschanze ist das Viertel
Fazendo um Blunt, Sternschanze é o bairro
Nicht nur ein Gramm, ganzes Kilo wird vermittelt (oh)
Não apenas um grama, um quilo inteiro é transmitido (oh)
Digga, ist mir Schwanz, was die Kripo so ermittelt (free Gzuz)
Cara, não me importo com o que a polícia descobre (free Gzuz)
Du, guck uns an, sehen wir aus, als ob wir Scherze machen?
Você, olhe para nós, parecemos que estamos brincando?
Hose rutscht, hä, warum? Na, wegen schweren Waffen (hah)
Calças caem, hein, por quê? Bem, por causa de armas pesadas (hah)
Heute volle Taschen, morgen wieder leere Taschen
Hoje bolsos cheios, amanhã bolsos vazios novamente
Mir scheißegal, solang die Ärsche wackeln
Não me importo, contanto que as bundas estejam balançando
Lass uns tanzen, wieder viel zu high
Vamos dançar, novamente muito alto
Tanzen auf der Wiese, Magazine voller Blei
Dançando no campo, revistas cheias de chumbo
Trinken Punch, rauchen Pflanzen (hah)
Bebendo Punch, fumando plantas (hah)
Sag mir nicht, du kannst nicht tanzen, nein (ja, ja)
Não me diga que você não pode dançar, não (sim, sim)
Eins, zwo, drei Krokodile mit dabei
Um, dois, três crocodilos conosco
Und weil alle uns so lieben, kommt schon wieder Polizei
E porque todos nos amam tanto, a polícia está vindo de novo
Sollen sich alle nicht so anstellen (Mann)
Todos não devem fazer tanto drama (cara)
Wir können auch tanzen mit Handschellen (ja)
Podemos dançar também com algemas (sim)
Wir sind mehr so die Gewinner
Somos mais os vencedores
Gehen schlafen im Knast, wachen auf in einer Villa
Vamos dormir na prisão, acordamos numa villa
Drehen krumme Dinger auf der Straße wie Godzilla
Fazemos coisas tortas na rua como Godzilla
Killa bleibt Killa, alles so wie immer (ja)
Killa continua Killa, tudo como sempre (sim)
Benz-Cabrio, rot oder gelb? (Bonez, gelb oder rot?)
Benz-Cabrio, vermelho ou amarelo? (Bonez, amarelo ou vermelho?)
Rollen mit zwanzig Zoll Chrom auf die Shell (Chrom, Chrom, auf die Shell; Gzuz)
Rolar com vinte polegadas de cromo para o Shell (Cromo, Cromo, para o Shell; Gzuz)
Benz-Cabrio, rot oder gelb? (Gelb oder rot?)
Benz-Cabrio, vermelho ou amarelo? (Amarelo ou vermelho?)
Rollen mit zwanzig Zoll Chrom auf die Shell (ra-ra-ta-ta-tat)
Rolar com vinte polegadas de cromo para o Shell (ra-ra-ta-ta-tat)
Wir sind mehr so die Gewinner
Somos más bien los ganadores
Gehen schlafen im Knast, wachen auf in einer Villa
Nos vamos a dormir en la cárcel, despertamos en una villa
Drehen krumme Dinger auf der Straße wie Godzilla
Hacemos cosas raras en la calle como Godzilla
Killa bleibt Killa, alles so wie immer (ja)
Killa sigue siendo Killa, todo como siempre (sí)
Benz-Cabrio, rot oder gelb? (Tja)
Benz-Cabrio, ¿rojo o amarillo? (Bueno)
Rollen mit zwanzig Zoll Chrom auf die Shell (wrrm)
Rodamos con veinte pulgadas de cromo hacia la Shell (wrrm)
Bro, ich bin so stoned wie ein Fels (haha)
Hermano, estoy tan drogado como una roca (jaja)
Keine Lust, muss los, Käsetoast geht schnell (let's go)
No tengo ganas, tengo que irme, el sándwich de queso es rápido (vamos)
Habibi, Bonez macht sich Braids
Habibi, Bonez se hace trenzas
Keine Zeit für Hate, spiele Shows, mach' Geld (come on)
No hay tiempo para el odio, hago shows, gano dinero (vamos)
Deutscher Rap ist nicht tot, doch hat Aids
El rap alemán no está muerto, pero tiene SIDA
Bisschen Brot für die Welt und ein Hoch auf die Cratez (The Cratez)
Un poco de pan para el mundo y un brindis por los Cratez (The Cratez)
Wackel' deine Backen auf'm Takt (ja)
Mueve tus mejillas al ritmo (sí)
Tu, was ich dir sag', move your body, don't stop (don't stop)
Haz lo que te digo, mueve tu cuerpo, no pares (no pares)
Mir so egal, ob dein Papa mich nicht mag
No me importa si a tu papá no le gusto
Bin ein flotter Motherfucker, Haare flattern im V8
Soy un tipo rápido, el pelo ondea en el V8
Lass uns tanzen, wieder viel zu high
Bailemos, otra vez demasiado drogados
Tanzen auf der Wiese, Magazine voller Blei
Bailando en el césped, revistas llenas de plomo
Trinken Punch, rauchen Pflanzen (hah)
Bebemos ponche, fumamos plantas (jaj)
Sag mir nicht, du kannst nicht tanzen, nein (ja, ja)
No me digas que no puedes bailar, no (sí, sí)
Eins, zwo, drei Krokodile mit dabei
Uno, dos, tres cocodrilos con nosotros
Und weil alle uns so lieben, kommt schon wieder Polizei
Y porque todos nos aman, la policía vuelve a venir
Sollen sich alle nicht so anstellen (Mann)
No deberían hacer tanto drama (hombre)
Wir können auch tanzen mit Handschellen (ja, let's go)
También podemos bailar con esposas (sí, vamos)
Sie mag mich, findet mich sympathisch
A ella le gusto, me encuentra simpático
Keine Frau für immer, aber eine, die mir Arsch gibt
No es una mujer para siempre, pero una que me da trasero
Ihr Freund wird panisch, sendet eine Nachricht
Su novio se pone nervioso, envía un mensaje
Aber sie will blasen und die Nasen auf dem Glastisch (ja)
Pero ella quiere soplar y las narices en la mesa de cristal (sí)
Wir tanzen in der Mitte
Bailamos en el medio
Basteln uns einen Blunt, Sternschanze ist das Viertel
Nos hacemos un porro, Sternschanze es el barrio
Nicht nur ein Gramm, ganzes Kilo wird vermittelt (oh)
No solo un gramo, se negocia todo un kilo (oh)
Digga, ist mir Schwanz, was die Kripo so ermittelt (free Gzuz)
Tío, me importa un carajo lo que la policía investigue (libre Gzuz)
Du, guck uns an, sehen wir aus, als ob wir Scherze machen?
Tú, míranos, ¿parece que estamos bromeando?
Hose rutscht, hä, warum? Na, wegen schweren Waffen (hah)
Los pantalones se caen, ¿eh, por qué? Bueno, por las armas pesadas (jaj)
Heute volle Taschen, morgen wieder leere Taschen
Hoy bolsillos llenos, mañana bolsillos vacíos
Mir scheißegal, solang die Ärsche wackeln
No me importa, siempre y cuando los traseros se muevan
Lass uns tanzen, wieder viel zu high
Bailemos, otra vez demasiado drogados
Tanzen auf der Wiese, Magazine voller Blei
Bailando en el césped, revistas llenas de plomo
Trinken Punch, rauchen Pflanzen (hah)
Bebemos ponche, fumamos plantas (jaj)
Sag mir nicht, du kannst nicht tanzen, nein (ja, ja)
No me digas que no puedes bailar, no (sí, sí)
Eins, zwo, drei Krokodile mit dabei
Uno, dos, tres cocodrilos con nosotros
Und weil alle uns so lieben, kommt schon wieder Polizei
Y porque todos nos aman, la policía vuelve a venir
Sollen sich alle nicht so anstellen (Mann)
No deberían hacer tanto drama (hombre)
Wir können auch tanzen mit Handschellen (ja)
También podemos bailar con esposas (sí)
Wir sind mehr so die Gewinner
Somos más bien los ganadores
Gehen schlafen im Knast, wachen auf in einer Villa
Nos vamos a dormir en la cárcel, despertamos en una villa
Drehen krumme Dinger auf der Straße wie Godzilla
Hacemos cosas raras en la calle como Godzilla
Killa bleibt Killa, alles so wie immer (ja)
Killa sigue siendo Killa, todo como siempre (sí)
Benz-Cabrio, rot oder gelb? (Bonez, gelb oder rot?)
Benz-Cabrio, ¿rojo o amarillo? (Bonez, ¿amarillo o rojo?)
Rollen mit zwanzig Zoll Chrom auf die Shell (Chrom, Chrom, auf die Shell; Gzuz)
Rodamos con veinte pulgadas de cromo hacia la Shell (Cromo, Cromo, hacia la Shell; Gzuz)
Benz-Cabrio, rot oder gelb? (Gelb oder rot?)
Benz-Cabrio, ¿rojo o amarillo? (¿Amarillo o rojo?)
Rollen mit zwanzig Zoll Chrom auf die Shell (ra-ra-ta-ta-tat)
Rodamos con veinte pulgadas de cromo hacia la Shell (ra-ra-ta-ta-tat)
Wir sind mehr so die Gewinner
Nous sommes plutôt les gagnants
Gehen schlafen im Knast, wachen auf in einer Villa
Nous nous endormons en prison, nous nous réveillons dans une villa
Drehen krumme Dinger auf der Straße wie Godzilla
Nous faisons des choses tordues dans la rue comme Godzilla
Killa bleibt Killa, alles so wie immer (ja)
Killa reste Killa, tout comme d'habitude (oui)
Benz-Cabrio, rot oder gelb? (Tja)
Benz-Cabrio, rouge ou jaune ? (Eh bien)
Rollen mit zwanzig Zoll Chrom auf die Shell (wrrm)
Roulant avec vingt pouces de chrome sur la coquille (wrrm)
Bro, ich bin so stoned wie ein Fels (haha)
Bro, je suis aussi stone qu'un rocher (haha)
Keine Lust, muss los, Käsetoast geht schnell (let's go)
Pas envie, je dois y aller, le toast au fromage est rapide (allons-y)
Habibi, Bonez macht sich Braids
Habibi, Bonez se fait des tresses
Keine Zeit für Hate, spiele Shows, mach' Geld (come on)
Pas de temps pour la haine, je joue des spectacles, je fais de l'argent (allez)
Deutscher Rap ist nicht tot, doch hat Aids
Le rap allemand n'est pas mort, mais il a le sida
Bisschen Brot für die Welt und ein Hoch auf die Cratez (The Cratez)
Un peu de pain pour le monde et un toast pour les Cratez (The Cratez)
Wackel' deine Backen auf'm Takt (ja)
Secoue tes joues sur le rythme (oui)
Tu, was ich dir sag', move your body, don't stop (don't stop)
Fais ce que je te dis, bouge ton corps, ne t'arrête pas (ne t'arrête pas)
Mir so egal, ob dein Papa mich nicht mag
Je m'en fiche si ton papa ne m'aime pas
Bin ein flotter Motherfucker, Haare flattern im V8
Je suis un baiseur rapide, les cheveux flottent dans le V8
Lass uns tanzen, wieder viel zu high
Dansons, encore trop high
Tanzen auf der Wiese, Magazine voller Blei
Dansons dans le pré, des magazines pleins de plomb
Trinken Punch, rauchen Pflanzen (hah)
Boire du punch, fumer des plantes (hah)
Sag mir nicht, du kannst nicht tanzen, nein (ja, ja)
Ne me dis pas que tu ne peux pas danser, non (oui, oui)
Eins, zwo, drei Krokodile mit dabei
Un, deux, trois crocodiles avec nous
Und weil alle uns so lieben, kommt schon wieder Polizei
Et parce que tout le monde nous aime tant, la police arrive encore
Sollen sich alle nicht so anstellen (Mann)
Ils ne devraient pas tous faire tant d'histoires (homme)
Wir können auch tanzen mit Handschellen (ja, let's go)
Nous pouvons aussi danser avec des menottes (oui, allons-y)
Sie mag mich, findet mich sympathisch
Elle m'aime, elle me trouve sympathique
Keine Frau für immer, aber eine, die mir Arsch gibt
Pas une femme pour toujours, mais une qui me donne du cul
Ihr Freund wird panisch, sendet eine Nachricht
Son petit ami devient paniqué, envoie un message
Aber sie will blasen und die Nasen auf dem Glastisch (ja)
Mais elle veut sucer et les nez sur la table en verre (oui)
Wir tanzen in der Mitte
Nous dansons au milieu
Basteln uns einen Blunt, Sternschanze ist das Viertel
Nous nous fabriquons un blunt, Sternschanze est le quartier
Nicht nur ein Gramm, ganzes Kilo wird vermittelt (oh)
Pas seulement un gramme, un kilo entier est transmis (oh)
Digga, ist mir Schwanz, was die Kripo so ermittelt (free Gzuz)
Digga, je m'en fous de ce que la police criminelle enquête (libérez Gzuz)
Du, guck uns an, sehen wir aus, als ob wir Scherze machen?
Toi, regarde-nous, avons-nous l'air de plaisanter ?
Hose rutscht, hä, warum? Na, wegen schweren Waffen (hah)
Le pantalon glisse, hein, pourquoi ? Eh bien, à cause des armes lourdes (hah)
Heute volle Taschen, morgen wieder leere Taschen
Aujourd'hui, les poches sont pleines, demain elles sont à nouveau vides
Mir scheißegal, solang die Ärsche wackeln
Je m'en fiche, tant que les culs bougent
Lass uns tanzen, wieder viel zu high
Dansons, encore trop high
Tanzen auf der Wiese, Magazine voller Blei
Dansons dans le pré, des magazines pleins de plomb
Trinken Punch, rauchen Pflanzen (hah)
Boire du punch, fumer des plantes (hah)
Sag mir nicht, du kannst nicht tanzen, nein (ja, ja)
Ne me dis pas que tu ne peux pas danser, non (oui, oui)
Eins, zwo, drei Krokodile mit dabei
Un, deux, trois crocodiles avec nous
Und weil alle uns so lieben, kommt schon wieder Polizei
Et parce que tout le monde nous aime tant, la police arrive encore
Sollen sich alle nicht so anstellen (Mann)
Ils ne devraient pas tous faire tant d'histoires (homme)
Wir können auch tanzen mit Handschellen (ja)
Nous pouvons aussi danser avec des menottes (oui)
Wir sind mehr so die Gewinner
Nous sommes plutôt les gagnants
Gehen schlafen im Knast, wachen auf in einer Villa
Nous nous endormons en prison, nous nous réveillons dans une villa
Drehen krumme Dinger auf der Straße wie Godzilla
Nous faisons des choses tordues dans la rue comme Godzilla
Killa bleibt Killa, alles so wie immer (ja)
Killa reste Killa, tout comme d'habitude (oui)
Benz-Cabrio, rot oder gelb? (Bonez, gelb oder rot?)
Benz-Cabrio, rouge ou jaune ? (Bonez, jaune ou rouge ?)
Rollen mit zwanzig Zoll Chrom auf die Shell (Chrom, Chrom, auf die Shell; Gzuz)
Roulant avec vingt pouces de chrome sur la coquille (Chrome, Chrome, sur la coquille ; Gzuz)
Benz-Cabrio, rot oder gelb? (Gelb oder rot?)
Benz-Cabrio, rouge ou jaune ? (Jaune ou rouge ?)
Rollen mit zwanzig Zoll Chrom auf die Shell (ra-ra-ta-ta-tat)
Roulant avec vingt pouces de chrome sur la coquille (ra-ra-ta-ta-tat)
Wir sind mehr so die Gewinner
Siamo più i vincitori
Gehen schlafen im Knast, wachen auf in einer Villa
Andiamo a dormire in prigione, ci svegliamo in una villa
Drehen krumme Dinger auf der Straße wie Godzilla
Facciamo cose strane per strada come Godzilla
Killa bleibt Killa, alles so wie immer (ja)
Killa rimane Killa, tutto come sempre (sì)
Benz-Cabrio, rot oder gelb? (Tja)
Benz-Cabrio, rosso o giallo? (Beh)
Rollen mit zwanzig Zoll Chrom auf die Shell (wrrm)
Rotoliamo con venti pollici di cromo sulla Shell (wrrm)
Bro, ich bin so stoned wie ein Fels (haha)
Fratello, sono stoned come una roccia (haha)
Keine Lust, muss los, Käsetoast geht schnell (let's go)
Non ho voglia, devo andare, il toast al formaggio è veloce (andiamo)
Habibi, Bonez macht sich Braids
Habibi, Bonez si fa le trecce
Keine Zeit für Hate, spiele Shows, mach' Geld (come on)
Nessun tempo per l'odio, faccio spettacoli, faccio soldi (avanti)
Deutscher Rap ist nicht tot, doch hat Aids
Il rap tedesco non è morto, ma ha l'AIDS
Bisschen Brot für die Welt und ein Hoch auf die Cratez (The Cratez)
Un po' di pane per il mondo e un brindisi ai Cratez (The Cratez)
Wackel' deine Backen auf'm Takt (ja)
Muovi le tue guance a ritmo (sì)
Tu, was ich dir sag', move your body, don't stop (don't stop)
Fai quello che ti dico, muovi il tuo corpo, non fermarti (non fermarti)
Mir so egal, ob dein Papa mich nicht mag
Non mi importa se tuo padre non mi piace
Bin ein flotter Motherfucker, Haare flattern im V8
Sono un figo, i capelli svolazzano nella V8
Lass uns tanzen, wieder viel zu high
Balliamo, di nuovo troppo alti
Tanzen auf der Wiese, Magazine voller Blei
Balliamo sul prato, riviste piene di piombo
Trinken Punch, rauchen Pflanzen (hah)
Beviamo punch, fumiamo piante (hah)
Sag mir nicht, du kannst nicht tanzen, nein (ja, ja)
Non dirmi che non sai ballare, no (sì, sì)
Eins, zwo, drei Krokodile mit dabei
Uno, due, tre coccodrilli con noi
Und weil alle uns so lieben, kommt schon wieder Polizei
E perché tutti ci amano, ecco di nuovo la polizia
Sollen sich alle nicht so anstellen (Mann)
Non dovrebbero fare tante storie (uomo)
Wir können auch tanzen mit Handschellen (ja, let's go)
Possiamo anche ballare con le manette (sì, andiamo)
Sie mag mich, findet mich sympathisch
Lei mi piace, mi trova simpatico
Keine Frau für immer, aber eine, die mir Arsch gibt
Non una donna per sempre, ma una che mi dà il culo
Ihr Freund wird panisch, sendet eine Nachricht
Il suo ragazzo diventa panico, manda un messaggio
Aber sie will blasen und die Nasen auf dem Glastisch (ja)
Ma lei vuole soffiare e i nasi sul tavolo di vetro (sì)
Wir tanzen in der Mitte
Balliamo nel mezzo
Basteln uns einen Blunt, Sternschanze ist das Viertel
Ci facciamo un blunt, Sternschanze è il quartiere
Nicht nur ein Gramm, ganzes Kilo wird vermittelt (oh)
Non solo un grammo, un intero chilo viene trasmesso (oh)
Digga, ist mir Schwanz, was die Kripo so ermittelt (free Gzuz)
Digga, non me ne frega niente di quello che la polizia indaga (free Gzuz)
Du, guck uns an, sehen wir aus, als ob wir Scherze machen?
Tu, guardaci, sembriamo fare scherzi?
Hose rutscht, hä, warum? Na, wegen schweren Waffen (hah)
I pantaloni scivolano, eh, perché? Beh, a causa delle armi pesanti (hah)
Heute volle Taschen, morgen wieder leere Taschen
Oggi tasche piene, domani di nuovo tasche vuote
Mir scheißegal, solang die Ärsche wackeln
Non me ne frega niente, finché i culi si muovono
Lass uns tanzen, wieder viel zu high
Balliamo, di nuovo troppo alti
Tanzen auf der Wiese, Magazine voller Blei
Balliamo sul prato, riviste piene di piombo
Trinken Punch, rauchen Pflanzen (hah)
Beviamo punch, fumiamo piante (hah)
Sag mir nicht, du kannst nicht tanzen, nein (ja, ja)
Non dirmi che non sai ballare, no (sì, sì)
Eins, zwo, drei Krokodile mit dabei
Uno, due, tre coccodrilli con noi
Und weil alle uns so lieben, kommt schon wieder Polizei
E perché tutti ci amano, ecco di nuovo la polizia
Sollen sich alle nicht so anstellen (Mann)
Non dovrebbero fare tante storie (uomo)
Wir können auch tanzen mit Handschellen (ja)
Possiamo anche ballare con le manette (sì)
Wir sind mehr so die Gewinner
Siamo più i vincitori
Gehen schlafen im Knast, wachen auf in einer Villa
Andiamo a dormire in prigione, ci svegliamo in una villa
Drehen krumme Dinger auf der Straße wie Godzilla
Facciamo cose strane per strada come Godzilla
Killa bleibt Killa, alles so wie immer (ja)
Killa rimane Killa, tutto come sempre (sì)
Benz-Cabrio, rot oder gelb? (Bonez, gelb oder rot?)
Benz-Cabrio, rosso o giallo? (Bonez, giallo o rosso?)
Rollen mit zwanzig Zoll Chrom auf die Shell (Chrom, Chrom, auf die Shell; Gzuz)
Rotoliamo con venti pollici di cromo sulla Shell (Cromo, Cromo, sulla Shell; Gzuz)
Benz-Cabrio, rot oder gelb? (Gelb oder rot?)
Benz-Cabrio, rosso o giallo? (Giallo o rosso?)
Rollen mit zwanzig Zoll Chrom auf die Shell (ra-ra-ta-ta-tat)
Rotoliamo con venti pollici di cromo sulla Shell (ra-ra-ta-ta-tat)