Je ne t'aime plus

Anouk Khelifa, Jose-Manuel Chao

Lyrics Translation

Je ne t'aime plus, mon amour
Je ne t'aime plus, tous les jours
Je ne t'aime plus, mon amour
Je ne t'aime plus, tous les jours

Parfois j'aimerais mourir, tellement j'ai voulu croire
Parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien avoir
Parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te voir

Je ne t'aime plus, mon amour
Je ne t'aime plus, tous les jours

Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
Je ne t'aime plus, mon amour
Je ne t'aime plus, tous les jours
Je ne t'aime plus, mon amour
Je ne t'aime plus, tous les jours

Je ne t'aime plus, mon amour
Je ne t'aime plus, tous les jours
Je ne t'aime plus, mon amour
Je ne t'aime plus, tous les jours

Je ne t'aime plus
Je ne t'aime plus
Mon amour

Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
Parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te revoir
Parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien savoir
Je ne t'aime plus, mon amour
Je ne t'aime plus, tous les jours

Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
Je ne t'aime plus, mon amour
Je ne t'aime plus, tous les jours
Je ne t'aime plus, mon amour

Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
Je ne t'aime plus, mon amour
Je ne t'aime plus, tous les jours
Je ne t'aime plus, mon amour
Je ne t'aime plus, mon amour

Je ne t'aime plus, mon amour
I don't love you anymore, my love
Je ne t'aime plus, tous les jours
I don't love you anymore, every day
Je ne t'aime plus, mon amour
I don't love you anymore, my love
Je ne t'aime plus, tous les jours
I don't love you anymore, every day
Parfois j'aimerais mourir, tellement j'ai voulu croire
Sometimes I would like to die, so much I wanted to believe
Parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien avoir
Sometimes I would like to die to have nothing more
Parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te voir
Sometimes I would like to die to never see you again
Je ne t'aime plus, mon amour
I don't love you anymore, my love
Je ne t'aime plus, tous les jours
I don't love you anymore, every day
Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
Sometimes I would like to die, there's no hope anymore
Je ne t'aime plus, mon amour
I don't love you anymore, my love
Je ne t'aime plus, tous les jours
I don't love you anymore, every day
Je ne t'aime plus, mon amour
I don't love you anymore, my love
Je ne t'aime plus, tous les jours
I don't love you anymore, every day
Je ne t'aime plus, mon amour
I don't love you anymore, my love
Je ne t'aime plus, tous les jours
I don't love you anymore, every day
Je ne t'aime plus, mon amour
I don't love you anymore, my love
Je ne t'aime plus, tous les jours
I don't love you anymore, every day
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Mon amour
My love
Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
Sometimes I would like to die, there's no hope anymore
Parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te revoir
Sometimes I would like to die to never see you again
Parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien savoir
Sometimes I would like to die to know nothing more
Je ne t'aime plus, mon amour
I don't love you anymore, my love
Je ne t'aime plus, tous les jours
I don't love you anymore, every day
Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
Sometimes I would like to die, there's no hope anymore
Je ne t'aime plus, mon amour
I don't love you anymore, my love
Je ne t'aime plus, tous les jours
I don't love you anymore, every day
Je ne t'aime plus, mon amour
I don't love you anymore, my love
Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
Sometimes I would like to die, there's no hope anymore
Je ne t'aime plus, mon amour
I don't love you anymore, my love
Je ne t'aime plus, tous les jours
I don't love you anymore, every day
Je ne t'aime plus, mon amour
I don't love you anymore, my love
Je ne t'aime plus, mon amour
I don't love you anymore, my love
Je ne t'aime plus, mon amour
Eu não te amo mais, meu amor
Je ne t'aime plus, tous les jours
Eu não te amo mais, todos os dias
Je ne t'aime plus, mon amour
Eu não te amo mais, meu amor
Je ne t'aime plus, tous les jours
Eu não te amo mais, todos os dias
Parfois j'aimerais mourir, tellement j'ai voulu croire
Às vezes eu gostaria de morrer, tanto que eu queria acreditar
Parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien avoir
Às vezes eu gostaria de morrer para não ter mais nada
Parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te voir
Às vezes eu gostaria de morrer para nunca mais te ver
Je ne t'aime plus, mon amour
Eu não te amo mais, meu amor
Je ne t'aime plus, tous les jours
Eu não te amo mais, todos os dias
Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
Às vezes eu gostaria de morrer, tanto que não há mais esperança
Je ne t'aime plus, mon amour
Eu não te amo mais, meu amor
Je ne t'aime plus, tous les jours
Eu não te amo mais, todos os dias
Je ne t'aime plus, mon amour
Eu não te amo mais, meu amor
Je ne t'aime plus, tous les jours
Eu não te amo mais, todos os dias
Je ne t'aime plus, mon amour
Eu não te amo mais, meu amor
Je ne t'aime plus, tous les jours
Eu não te amo mais, todos os dias
Je ne t'aime plus, mon amour
Eu não te amo mais, meu amor
Je ne t'aime plus, tous les jours
Eu não te amo mais, todos os dias
Je ne t'aime plus
Eu não te amo mais
Je ne t'aime plus
Eu não te amo mais
Mon amour
Meu amor
Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
Às vezes eu gostaria de morrer, tanto que não há mais esperança
Parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te revoir
Às vezes eu gostaria de morrer para nunca mais te ver
Parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien savoir
Às vezes eu gostaria de morrer para não saber mais nada
Je ne t'aime plus, mon amour
Eu não te amo mais, meu amor
Je ne t'aime plus, tous les jours
Eu não te amo mais, todos os dias
Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
Às vezes eu gostaria de morrer, tanto que não há mais esperança
Je ne t'aime plus, mon amour
Eu não te amo mais, meu amor
Je ne t'aime plus, tous les jours
Eu não te amo mais, todos os dias
Je ne t'aime plus, mon amour
Eu não te amo mais, meu amor
Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
Às vezes eu gostaria de morrer, tanto que não há mais esperança
Je ne t'aime plus, mon amour
Eu não te amo mais, meu amor
Je ne t'aime plus, tous les jours
Eu não te amo mais, todos os dias
Je ne t'aime plus, mon amour
Eu não te amo mais, meu amor
Je ne t'aime plus, mon amour
Eu não te amo mais, meu amor
Je ne t'aime plus, mon amour
Ya no te amo, mi amor
Je ne t'aime plus, tous les jours
Ya no te amo, todos los días
Je ne t'aime plus, mon amour
Ya no te amo, mi amor
Je ne t'aime plus, tous les jours
Ya no te amo, todos los días
Parfois j'aimerais mourir, tellement j'ai voulu croire
A veces me gustaría morir, tanto quise creer
Parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien avoir
A veces me gustaría morir para no tener nada más
Parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te voir
A veces me gustaría morir para nunca más verte
Je ne t'aime plus, mon amour
Ya no te amo, mi amor
Je ne t'aime plus, tous les jours
Ya no te amo, todos los días
Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
A veces me gustaría morir, ya no hay esperanza
Je ne t'aime plus, mon amour
Ya no te amo, mi amor
Je ne t'aime plus, tous les jours
Ya no te amo, todos los días
Je ne t'aime plus, mon amour
Ya no te amo, mi amor
Je ne t'aime plus, tous les jours
Ya no te amo, todos los días
Je ne t'aime plus, mon amour
Ya no te amo, mi amor
Je ne t'aime plus, tous les jours
Ya no te amo, todos los días
Je ne t'aime plus, mon amour
Ya no te amo, mi amor
Je ne t'aime plus, tous les jours
Ya no te amo, todos los días
Je ne t'aime plus
Ya no te amo
Je ne t'aime plus
Ya no te amo
Mon amour
Mi amor
Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
A veces me gustaría morir, ya no hay esperanza
Parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te revoir
A veces me gustaría morir para nunca más verte
Parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien savoir
A veces me gustaría morir para no saber nada más
Je ne t'aime plus, mon amour
Ya no te amo, mi amor
Je ne t'aime plus, tous les jours
Ya no te amo, todos los días
Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
A veces me gustaría morir, ya no hay esperanza
Je ne t'aime plus, mon amour
Ya no te amo, mi amor
Je ne t'aime plus, tous les jours
Ya no te amo, todos los días
Je ne t'aime plus, mon amour
Ya no te amo, mi amor
Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
A veces me gustaría morir, ya no hay esperanza
Je ne t'aime plus, mon amour
Ya no te amo, mi amor
Je ne t'aime plus, tous les jours
Ya no te amo, todos los días
Je ne t'aime plus, mon amour
Ya no te amo, mi amor
Je ne t'aime plus, mon amour
Ya no te amo, mi amor
Je ne t'aime plus, mon amour
Ich liebe dich nicht mehr, meine Liebe
Je ne t'aime plus, tous les jours
Ich liebe dich nicht mehr, jeden Tag
Je ne t'aime plus, mon amour
Ich liebe dich nicht mehr, meine Liebe
Je ne t'aime plus, tous les jours
Ich liebe dich nicht mehr, jeden Tag
Parfois j'aimerais mourir, tellement j'ai voulu croire
Manchmal würde ich gerne sterben, so sehr habe ich glauben wollen
Parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien avoir
Manchmal würde ich gerne sterben, um nichts mehr zu haben
Parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te voir
Manchmal würde ich gerne sterben, um dich nie wieder zu sehen
Je ne t'aime plus, mon amour
Ich liebe dich nicht mehr, meine Liebe
Je ne t'aime plus, tous les jours
Ich liebe dich nicht mehr, jeden Tag
Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
Manchmal würde ich gerne sterben, so sehr gibt es keine Hoffnung mehr
Je ne t'aime plus, mon amour
Ich liebe dich nicht mehr, meine Liebe
Je ne t'aime plus, tous les jours
Ich liebe dich nicht mehr, jeden Tag
Je ne t'aime plus, mon amour
Ich liebe dich nicht mehr, meine Liebe
Je ne t'aime plus, tous les jours
Ich liebe dich nicht mehr, jeden Tag
Je ne t'aime plus, mon amour
Ich liebe dich nicht mehr, meine Liebe
Je ne t'aime plus, tous les jours
Ich liebe dich nicht mehr, jeden Tag
Je ne t'aime plus, mon amour
Ich liebe dich nicht mehr, meine Liebe
Je ne t'aime plus, tous les jours
Ich liebe dich nicht mehr, jeden Tag
Je ne t'aime plus
Ich liebe dich nicht mehr
Je ne t'aime plus
Ich liebe dich nicht mehr
Mon amour
Meine Liebe
Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
Manchmal würde ich gerne sterben, so sehr gibt es keine Hoffnung mehr
Parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te revoir
Manchmal würde ich gerne sterben, um dich nie wieder zu sehen
Parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien savoir
Manchmal würde ich gerne sterben, um nichts mehr zu wissen
Je ne t'aime plus, mon amour
Ich liebe dich nicht mehr, meine Liebe
Je ne t'aime plus, tous les jours
Ich liebe dich nicht mehr, jeden Tag
Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
Manchmal würde ich gerne sterben, so sehr gibt es keine Hoffnung mehr
Je ne t'aime plus, mon amour
Ich liebe dich nicht mehr, meine Liebe
Je ne t'aime plus, tous les jours
Ich liebe dich nicht mehr, jeden Tag
Je ne t'aime plus, mon amour
Ich liebe dich nicht mehr, meine Liebe
Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
Manchmal würde ich gerne sterben, so sehr gibt es keine Hoffnung mehr
Je ne t'aime plus, mon amour
Ich liebe dich nicht mehr, meine Liebe
Je ne t'aime plus, tous les jours
Ich liebe dich nicht mehr, jeden Tag
Je ne t'aime plus, mon amour
Ich liebe dich nicht mehr, meine Liebe
Je ne t'aime plus, mon amour
Ich liebe dich nicht mehr, meine Liebe
Je ne t'aime plus, mon amour
Non ti amo più, amore mio
Je ne t'aime plus, tous les jours
Non ti amo più, ogni giorno
Je ne t'aime plus, mon amour
Non ti amo più, amore mio
Je ne t'aime plus, tous les jours
Non ti amo più, ogni giorno
Parfois j'aimerais mourir, tellement j'ai voulu croire
A volte vorrei morire, tanto ho voluto credere
Parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien avoir
A volte vorrei morire per non avere più nulla
Parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te voir
A volte vorrei morire per non vederti mai più
Je ne t'aime plus, mon amour
Non ti amo più, amore mio
Je ne t'aime plus, tous les jours
Non ti amo più, ogni giorno
Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
A volte vorrei morire, tanto non c'è più speranza
Je ne t'aime plus, mon amour
Non ti amo più, amore mio
Je ne t'aime plus, tous les jours
Non ti amo più, ogni giorno
Je ne t'aime plus, mon amour
Non ti amo più, amore mio
Je ne t'aime plus, tous les jours
Non ti amo più, ogni giorno
Je ne t'aime plus, mon amour
Non ti amo più, amore mio
Je ne t'aime plus, tous les jours
Non ti amo più, ogni giorno
Je ne t'aime plus, mon amour
Non ti amo più, amore mio
Je ne t'aime plus, tous les jours
Non ti amo più, ogni giorno
Je ne t'aime plus
Non ti amo più
Je ne t'aime plus
Non ti amo più
Mon amour
Amore mio
Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
A volte vorrei morire, tanto non c'è più speranza
Parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te revoir
A volte vorrei morire per non rivederti mai più
Parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien savoir
A volte vorrei morire per non sapere più nulla
Je ne t'aime plus, mon amour
Non ti amo più, amore mio
Je ne t'aime plus, tous les jours
Non ti amo più, ogni giorno
Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
A volte vorrei morire, tanto non c'è più speranza
Je ne t'aime plus, mon amour
Non ti amo più, amore mio
Je ne t'aime plus, tous les jours
Non ti amo più, ogni giorno
Je ne t'aime plus, mon amour
Non ti amo più, amore mio
Parfois j'aimerais mourir, tellement y a plus d'espoir
A volte vorrei morire, tanto non c'è più speranza
Je ne t'aime plus, mon amour
Non ti amo più, amore mio
Je ne t'aime plus, tous les jours
Non ti amo più, ogni giorno
Je ne t'aime plus, mon amour
Non ti amo più, amore mio
Je ne t'aime plus, mon amour
Non ti amo più, amore mio

Trivia about the song Je ne t'aime plus by Boulevard des Airs

When was the song “Je ne t'aime plus” released by Boulevard des Airs?
The song Je ne t'aime plus was released in 2020, on the album “Je ne t'aime plus - Souvenirs d'été”.
Who composed the song “Je ne t'aime plus” by Boulevard des Airs?
The song “Je ne t'aime plus” by Boulevard des Airs was composed by Anouk Khelifa, Jose-Manuel Chao.

Most popular songs of Boulevard des Airs

Other artists of Electro pop