The Ties That Bind

Bruce Springsteen

Lyrics Translation

You been hurt and you're all cried out you say
You walk down the street pushin' people outta your way
You packed your bags and all alone you want to ride
You don't want nothin', don't need no one by your side
You're walkin' tough baby, but you're walkin' blind
To the ties that bind

The ties that bind
Now you can't break the ties that bind

Cheap romance, it's all just a crutch
You don't want nothin' that anybody can touch
You're so afraid of being somebody's fool
Not walkin' tough baby, not walkin' cool
You walk cool, but darlin', can you walk the line
And face the ties that bind
The ties that bind
Now you can't break the ties that bind

I would rather feel the hurt inside, yes I would darlin'
Than know the emptiness your heart must hide
Yes I would, darlin', yes I would, darlin'
Yes I would, baby

Oh, you sit and wonder just who's gonna stop the rain
Who'll ease the sadness, who's gonna quiet your pain
It's a long dark highway and a thin white line
Connecting baby, your heart to mine
We're runnin' now but darlin' we will stand in time
To face the ties that bind
The ties that bind
Now you can't break the ties that bind
You can't forsake the ties that bind
Oh

You been hurt and you're all cried out you say
Você foi ferido e já chorou tudo o que tinha para chorar, você diz
You walk down the street pushin' people outta your way
Você anda pela rua empurrando as pessoas para fora do seu caminho
You packed your bags and all alone you want to ride
Você arrumou suas malas e sozinho quer pegar a estrada
You don't want nothin', don't need no one by your side
Você não quer nada, não precisa de ninguém ao seu lado
You're walkin' tough baby, but you're walkin' blind
Você está andando duro, baby, mas está andando cego
To the ties that bind
Para os laços que unem
The ties that bind
Os laços que unem
Now you can't break the ties that bind
Agora você não pode quebrar os laços que unem
Cheap romance, it's all just a crutch
Romance barato, é tudo apenas uma muleta
You don't want nothin' that anybody can touch
Você não quer nada que qualquer um possa tocar
You're so afraid of being somebody's fool
Você tem tanto medo de ser o bobo de alguém
Not walkin' tough baby, not walkin' cool
Não está andando duro, baby, não está andando legal
You walk cool, but darlin', can you walk the line
Você anda legal, mas querida, você consegue andar na linha
And face the ties that bind
E enfrentar os laços que unem
The ties that bind
Os laços que unem
Now you can't break the ties that bind
Agora você não pode quebrar os laços que unem
I would rather feel the hurt inside, yes I would darlin'
Eu preferiria sentir a dor por dentro, sim eu preferiria, querida
Than know the emptiness your heart must hide
Do que conhecer o vazio que seu coração deve esconder
Yes I would, darlin', yes I would, darlin'
Sim eu preferiria, querida, sim eu preferiria, querida
Yes I would, baby
Sim eu preferiria, baby
Oh, you sit and wonder just who's gonna stop the rain
Oh, você senta e se pergunta quem vai parar a chuva
Who'll ease the sadness, who's gonna quiet your pain
Quem vai aliviar a tristeza, quem vai acalmar sua dor
It's a long dark highway and a thin white line
É uma estrada escura e longa e uma linha branca e fina
Connecting baby, your heart to mine
Conectando, baby, seu coração ao meu
We're runnin' now but darlin' we will stand in time
Estamos correndo agora, mas querida, nós vamos parar a tempo
To face the ties that bind
Para enfrentar os laços que unem
The ties that bind
Os laços que unem
Now you can't break the ties that bind
Agora você não pode quebrar os laços que unem
You can't forsake the ties that bind
Você não pode abandonar os laços que unem
Oh
Oh
You been hurt and you're all cried out you say
Has sido herido y has llorado todo lo que tenías que llorar, dices
You walk down the street pushin' people outta your way
Caminas por la calle empujando a la gente fuera de tu camino
You packed your bags and all alone you want to ride
Empacaste tus maletas y solo quieres irte
You don't want nothin', don't need no one by your side
No quieres nada, no necesitas a nadie a tu lado
You're walkin' tough baby, but you're walkin' blind
Caminas duro, bebé, pero caminas a ciegas
To the ties that bind
Hacia los lazos que unen
The ties that bind
Los lazos que unen
Now you can't break the ties that bind
Ahora no puedes romper los lazos que unen
Cheap romance, it's all just a crutch
Romance barato, es solo un apoyo
You don't want nothin' that anybody can touch
No quieres nada que cualquiera pueda tocar
You're so afraid of being somebody's fool
Tienes tanto miedo de ser el tonto de alguien
Not walkin' tough baby, not walkin' cool
No caminas duro, bebé, no caminas con estilo
You walk cool, but darlin', can you walk the line
Caminas con estilo, pero cariño, ¿puedes seguir la línea?
And face the ties that bind
Y enfrentar los lazos que unen
The ties that bind
Los lazos que unen
Now you can't break the ties that bind
Ahora no puedes romper los lazos que unen
I would rather feel the hurt inside, yes I would darlin'
Preferiría sentir el dolor por dentro, sí, lo haría, cariño
Than know the emptiness your heart must hide
Que conocer el vacío que tu corazón debe esconder
Yes I would, darlin', yes I would, darlin'
Sí, lo haría, cariño, sí, lo haría, cariño
Yes I would, baby
Sí, lo haría, bebé
Oh, you sit and wonder just who's gonna stop the rain
Oh, te sientas y te preguntas quién va a detener la lluvia
Who'll ease the sadness, who's gonna quiet your pain
¿Quién aliviará la tristeza, quién va a calmar tu dolor?
It's a long dark highway and a thin white line
Es una carretera oscura y larga y una línea blanca delgada
Connecting baby, your heart to mine
Conectando, bebé, tu corazón al mío
We're runnin' now but darlin' we will stand in time
Estamos corriendo ahora pero cariño, nos detendremos a tiempo
To face the ties that bind
Para enfrentar los lazos que unen
The ties that bind
Los lazos que unen
Now you can't break the ties that bind
Ahora no puedes romper los lazos que unen
You can't forsake the ties that bind
No puedes abandonar los lazos que unen
Oh
Oh
You been hurt and you're all cried out you say
Tu as été blessé et tu as tout pleuré, tu dis
You walk down the street pushin' people outta your way
Tu marches dans la rue en poussant les gens hors de ton chemin
You packed your bags and all alone you want to ride
Tu as fait tes bagages et tu veux partir seul
You don't want nothin', don't need no one by your side
Tu ne veux rien, tu n'as besoin de personne à tes côtés
You're walkin' tough baby, but you're walkin' blind
Tu marches dur bébé, mais tu marches aveuglément
To the ties that bind
Face aux liens qui unissent
The ties that bind
Les liens qui unissent
Now you can't break the ties that bind
Maintenant tu ne peux pas briser les liens qui unissent
Cheap romance, it's all just a crutch
Romance bon marché, ce n'est qu'une béquille
You don't want nothin' that anybody can touch
Tu ne veux rien que quiconque puisse toucher
You're so afraid of being somebody's fool
Tu as tellement peur d'être le dindon de la farce de quelqu'un
Not walkin' tough baby, not walkin' cool
Tu ne marches pas dur bébé, tu ne marches pas cool
You walk cool, but darlin', can you walk the line
Tu marches cool, mais chérie, peux-tu marcher droit
And face the ties that bind
Et faire face aux liens qui unissent
The ties that bind
Les liens qui unissent
Now you can't break the ties that bind
Maintenant tu ne peux pas briser les liens qui unissent
I would rather feel the hurt inside, yes I would darlin'
Je préférerais ressentir la douleur à l'intérieur, oui je le voudrais chérie
Than know the emptiness your heart must hide
Plutôt que de connaître le vide que ton cœur doit cacher
Yes I would, darlin', yes I would, darlin'
Oui je le voudrais, chérie, oui je le voudrais, chérie
Yes I would, baby
Oui je le voudrais, bébé
Oh, you sit and wonder just who's gonna stop the rain
Oh, tu t'assieds et te demandes qui va arrêter la pluie
Who'll ease the sadness, who's gonna quiet your pain
Qui va apaiser la tristesse, qui va calmer ta douleur
It's a long dark highway and a thin white line
C'est une longue autoroute sombre et une fine ligne blanche
Connecting baby, your heart to mine
Reliant bébé, ton cœur au mien
We're runnin' now but darlin' we will stand in time
Nous courons maintenant mais chérie nous nous tiendrons à temps
To face the ties that bind
Pour faire face aux liens qui unissent
The ties that bind
Les liens qui unissent
Now you can't break the ties that bind
Maintenant tu ne peux pas briser les liens qui unissent
You can't forsake the ties that bind
Tu ne peux pas abandonner les liens qui unissent
Oh
Oh
You been hurt and you're all cried out you say
Du wurdest verletzt und hast all deine Tränen vergossen, sagst du
You walk down the street pushin' people outta your way
Du gehst die Straße entlang und drängst Leute aus deinem Weg
You packed your bags and all alone you want to ride
Du hast deine Taschen gepackt und willst ganz alleine fahren
You don't want nothin', don't need no one by your side
Du willst nichts, brauchst niemanden an deiner Seite
You're walkin' tough baby, but you're walkin' blind
Du gehst hart, Baby, aber du gehst blind
To the ties that bind
Zu den Banden, die binden
The ties that bind
Die Banden, die binden
Now you can't break the ties that bind
Jetzt kannst du die Banden, die binden, nicht brechen
Cheap romance, it's all just a crutch
Billige Romantik, es ist alles nur eine Krücke
You don't want nothin' that anybody can touch
Du willst nichts, was irgendjemand berühren kann
You're so afraid of being somebody's fool
Du hast so Angst, jemandes Narr zu sein
Not walkin' tough baby, not walkin' cool
Nicht hart gehen, Baby, nicht cool gehen
You walk cool, but darlin', can you walk the line
Du gehst cool, aber Liebling, kannst du die Linie gehen
And face the ties that bind
Und stelle dich den Banden, die binden
The ties that bind
Die Banden, die binden
Now you can't break the ties that bind
Jetzt kannst du die Banden, die binden, nicht brechen
I would rather feel the hurt inside, yes I would darlin'
Ich würde lieber den Schmerz in mir fühlen, ja das würde ich, Liebling
Than know the emptiness your heart must hide
Als die Leere zu kennen, die dein Herz verbergen muss
Yes I would, darlin', yes I would, darlin'
Ja, das würde ich, Liebling, ja das würde ich, Liebling
Yes I would, baby
Ja, das würde ich, Baby
Oh, you sit and wonder just who's gonna stop the rain
Oh, du sitzt da und fragst dich, wer den Regen stoppen wird
Who'll ease the sadness, who's gonna quiet your pain
Wer wird die Traurigkeit lindern, wer wird deinen Schmerz stillen
It's a long dark highway and a thin white line
Es ist eine lange dunkle Autobahn und eine dünne weiße Linie
Connecting baby, your heart to mine
Verbindet, Baby, dein Herz mit meinem
We're runnin' now but darlin' we will stand in time
Wir rennen jetzt, aber Liebling, wir werden rechtzeitig stehen
To face the ties that bind
Um den Banden zu begegnen, die binden
The ties that bind
Die Banden, die binden
Now you can't break the ties that bind
Jetzt kannst du die Banden, die binden, nicht brechen
You can't forsake the ties that bind
Du kannst die Banden, die binden, nicht verlassen
Oh
Oh
You been hurt and you're all cried out you say
Sei stato ferito e hai pianto tutto quello che potevi
You walk down the street pushin' people outta your way
Cammini per strada spingendo le persone fuori dal tuo cammino
You packed your bags and all alone you want to ride
Hai fatto le valigie e vuoi partire da solo
You don't want nothin', don't need no one by your side
Non vuoi nulla, non hai bisogno di nessuno al tuo fianco
You're walkin' tough baby, but you're walkin' blind
Cammini duro, baby, ma cammini alla cieca
To the ties that bind
Verso i legami che ti vincolano
The ties that bind
I legami che ti vincolano
Now you can't break the ties that bind
Ora non puoi spezzare i legami che ti vincolano
Cheap romance, it's all just a crutch
Romance a buon mercato, è solo una stampella
You don't want nothin' that anybody can touch
Non vuoi nulla che chiunque possa toccare
You're so afraid of being somebody's fool
Hai così paura di essere lo stupido di qualcuno
Not walkin' tough baby, not walkin' cool
Non cammini duro, baby, non cammini con stile
You walk cool, but darlin', can you walk the line
Cammini con stile, ma tesoro, riesci a camminare sulla linea
And face the ties that bind
E affrontare i legami che ti vincolano
The ties that bind
I legami che ti vincolano
Now you can't break the ties that bind
Ora non puoi spezzare i legami che ti vincolano
I would rather feel the hurt inside, yes I would darlin'
Preferirei sentire il dolore dentro, sì lo farei, tesoro
Than know the emptiness your heart must hide
Piuttosto che conoscere il vuoto che il tuo cuore deve nascondere
Yes I would, darlin', yes I would, darlin'
Sì, lo farei, tesoro, sì, lo farei, tesoro
Yes I would, baby
Sì, lo farei, baby
Oh, you sit and wonder just who's gonna stop the rain
Oh, ti siedi e ti chiedi chi fermerà la pioggia
Who'll ease the sadness, who's gonna quiet your pain
Chi allevierà la tristezza, chi calmerà il tuo dolore
It's a long dark highway and a thin white line
È una lunga strada oscura e una sottile linea bianca
Connecting baby, your heart to mine
Che collega, baby, il tuo cuore al mio
We're runnin' now but darlin' we will stand in time
Stiamo correndo ora ma tesoro, ci fermeremo in tempo
To face the ties that bind
Per affrontare i legami che ti vincolano
The ties that bind
I legami che ti vincolano
Now you can't break the ties that bind
Ora non puoi spezzare i legami che ti vincolano
You can't forsake the ties that bind
Non puoi abbandonare i legami che ti vincolano
Oh
Oh
You been hurt and you're all cried out you say
Kamu telah terluka dan kamu telah menangis habis-habisan
You walk down the street pushin' people outta your way
Kamu berjalan di jalan, mendorong orang-orang keluar dari jalurmu
You packed your bags and all alone you want to ride
Kamu telah mengemas tas dan sendirian kamu ingin pergi
You don't want nothin', don't need no one by your side
Kamu tidak menginginkan apa-apa, tidak membutuhkan siapa pun di sisimu
You're walkin' tough baby, but you're walkin' blind
Kamu berjalan dengan tegar sayang, tapi kamu berjalan dalam kebutaan
To the ties that bind
Terhadap ikatan yang mengikat
The ties that bind
Ikatan yang mengikat
Now you can't break the ties that bind
Sekarang kamu tidak bisa memutuskan ikatan yang mengikat
Cheap romance, it's all just a crutch
Romansa murahan, itu semua hanya penopang
You don't want nothin' that anybody can touch
Kamu tidak menginginkan apa-apa yang bisa disentuh oleh siapa pun
You're so afraid of being somebody's fool
Kamu sangat takut menjadi bodoh seseorang
Not walkin' tough baby, not walkin' cool
Tidak berjalan dengan tegar sayang, tidak berjalan dengan keren
You walk cool, but darlin', can you walk the line
Kamu berjalan dengan keren, tapi sayang, bisakah kamu berjalan di garis
And face the ties that bind
Dan menghadapi ikatan yang mengikat
The ties that bind
Ikatan yang mengikat
Now you can't break the ties that bind
Sekarang kamu tidak bisa memutuskan ikatan yang mengikat
I would rather feel the hurt inside, yes I would darlin'
Aku lebih memilih merasakan sakit di dalam, ya aku mau sayang
Than know the emptiness your heart must hide
Daripada mengetahui kekosongan yang harus disembunyikan hatimu
Yes I would, darlin', yes I would, darlin'
Ya aku mau, sayang, ya aku mau, sayang
Yes I would, baby
Ya aku mau, sayang
Oh, you sit and wonder just who's gonna stop the rain
Oh, kamu duduk dan bertanya-tanya siapa yang akan menghentikan hujan
Who'll ease the sadness, who's gonna quiet your pain
Siapa yang akan meredakan kesedihan, siapa yang akan meredakan rasa sakitmu
It's a long dark highway and a thin white line
Ini adalah jalan raya yang panjang dan gelap dan garis putih yang tipis
Connecting baby, your heart to mine
Menghubungkan sayang, hatimu ke hatiku
We're runnin' now but darlin' we will stand in time
Kita sedang berlari sekarang tapi sayang kita akan berdiri tepat waktu
To face the ties that bind
Untuk menghadapi ikatan yang mengikat
The ties that bind
Ikatan yang mengikat
Now you can't break the ties that bind
Sekarang kamu tidak bisa memutuskan ikatan yang mengikat
You can't forsake the ties that bind
Kamu tidak bisa meninggalkan ikatan yang mengikat
Oh
Oh
You been hurt and you're all cried out you say
คุณเคยถูกทำร้ายและคุณร้องไห้จนหมดแรง
You walk down the street pushin' people outta your way
คุณเดินบนถนน ดันผู้คนออกจากทางของคุณ
You packed your bags and all alone you want to ride
คุณห่อกระเป๋าและคุณต้องการขับรถออกไปคนเดียว
You don't want nothin', don't need no one by your side
คุณไม่ต้องการอะไร ไม่ต้องการใครอยู่ข้างๆ
You're walkin' tough baby, but you're walkin' blind
คุณเดินอย่างแข็งแกร่ง แต่คุณเดินอย่างบอด
To the ties that bind
ต่อสัมพันธภาพที่มั่นคง
The ties that bind
สัมพันธภาพที่มั่นคง
Now you can't break the ties that bind
ตอนนี้คุณไม่สามารถทำลายสัมพันธภาพที่มั่นคงได้
Cheap romance, it's all just a crutch
ความโรแมนติกที่ถูกละเลย มันเป็นแค่ที่พึ่ง
You don't want nothin' that anybody can touch
คุณไม่ต้องการอะไรที่ใครๆ ก็สามารถสัมผัสได้
You're so afraid of being somebody's fool
คุณกลัวที่จะเป็นคนโง่ของใคร
Not walkin' tough baby, not walkin' cool
ไม่เดินอย่างแข็งแกร่ง ไม่เดินอย่างเท่
You walk cool, but darlin', can you walk the line
คุณเดินอย่างเท่ แต่ที่รัก คุณสามารถเดินตามเส้นได้หรือไม่
And face the ties that bind
และเผชิญหน้ากับสัมพันธภาพที่มั่นคง
The ties that bind
สัมพันธภาพที่มั่นคง
Now you can't break the ties that bind
ตอนนี้คุณไม่สามารถทำลายสัมพันธภาพที่มั่นคงได้
I would rather feel the hurt inside, yes I would darlin'
ฉันยอมรับความเจ็บปวดภายใน ใช่ ฉันยอมรับที่รัก
Than know the emptiness your heart must hide
มากกว่ารู้ว่าใจของคุณต้องซ่อนความว่างเปล่า
Yes I would, darlin', yes I would, darlin'
ใช่ ฉันยอมรับที่รัก ใช่ ฉันยอมรับที่รัก
Yes I would, baby
ใช่ ฉันยอมรับที่รัก
Oh, you sit and wonder just who's gonna stop the rain
โอ้ คุณนั่งและสงสัยว่าใครจะหยุดฝน
Who'll ease the sadness, who's gonna quiet your pain
ใครจะบรรเทาความเศร้า ใครจะทำให้ความเจ็บปวดของคุณเงียบ
It's a long dark highway and a thin white line
มันเป็นทางหลวงที่มืดและเส้นทางบางๆ
Connecting baby, your heart to mine
เชื่อมต่อใจของคุณกับของฉัน
We're runnin' now but darlin' we will stand in time
เรากำลังวิ่งตอนนี้ แต่ที่รัก เราจะยืนอยู่ในเวลา
To face the ties that bind
เพื่อเผชิญหน้ากับสัมพันธภาพที่มั่นคง
The ties that bind
สัมพันธภาพที่มั่นคง
Now you can't break the ties that bind
ตอนนี้คุณไม่สามารถทำลายสัมพันธภาพที่มั่นคงได้
You can't forsake the ties that bind
คุณไม่สามารถทอดทิ้งสัมพันธภาพที่มั่นคงได้
Oh
โอ้
You been hurt and you're all cried out you say
你受伤了,你已经哭得无力,你说
You walk down the street pushin' people outta your way
你走在街上,推开你路上的人
You packed your bags and all alone you want to ride
你打包行李,你想一个人去旅行
You don't want nothin', don't need no one by your side
你什么都不想要,不需要有人在你身边
You're walkin' tough baby, but you're walkin' blind
你走得很坚强,宝贝,但你走得很盲目
To the ties that bind
对于那些束缚你的纽带
The ties that bind
那些束缚你的纽带
Now you can't break the ties that bind
现在你无法打破那些束缚你的纽带
Cheap romance, it's all just a crutch
廉价的浪漫,这只是一个拐杖
You don't want nothin' that anybody can touch
你不想要任何人可以触摸的东西
You're so afraid of being somebody's fool
你如此害怕成为别人的傻瓜
Not walkin' tough baby, not walkin' cool
不是走得坚强,宝贝,不是走得酷
You walk cool, but darlin', can you walk the line
你走得很酷,但亲爱的,你能走在那条线上吗
And face the ties that bind
并面对那些束缚你的纽带
The ties that bind
那些束缚你的纽带
Now you can't break the ties that bind
现在你无法打破那些束缚你的纽带
I would rather feel the hurt inside, yes I would darlin'
我宁愿感受内心的痛苦,是的,我愿意,亲爱的
Than know the emptiness your heart must hide
而不是知道你的心必须隐藏的空虚
Yes I would, darlin', yes I would, darlin'
是的,我愿意,亲爱的,是的,我愿意,亲爱的
Yes I would, baby
是的,我愿意,宝贝
Oh, you sit and wonder just who's gonna stop the rain
哦,你坐着想,到底谁会停止这场雨
Who'll ease the sadness, who's gonna quiet your pain
谁会缓解悲伤,谁会安抚你的痛苦
It's a long dark highway and a thin white line
这是一条漫长的黑暗公路和一条细细的白线
Connecting baby, your heart to mine
连接着你的心和我的心,宝贝
We're runnin' now but darlin' we will stand in time
我们现在正在奔跑,但亲爱的,我们会及时站稳
To face the ties that bind
去面对那些束缚我们的纽带
The ties that bind
那些束缚我们的纽带
Now you can't break the ties that bind
现在你无法打破那些束缚你的纽带
You can't forsake the ties that bind
你不能放弃那些束缚你的纽带
Oh

Trivia about the song The Ties That Bind by Bruce Springsteen

On which albums was the song “The Ties That Bind” released by Bruce Springsteen?
Bruce Springsteen released the song on the albums “The River” in 1980, “The Ties That Bind : The River Collection” in 2015, “The Darkness Tour 1978 [Live Stereo FM Radio Broadcast Set]” in 2015, “The Live Series: Songs of Friendship” in 2019, and “Bruce Springsteen & The E Street Band - The Darkness Tour ’78” in 2023.

Most popular songs of Bruce Springsteen

Other artists of Rock'n'roll