Um Dia a Gente Se Encontra

Thiago Castanho

Lyrics Translation

Um dia na praia a gente jurou
Ficar junto pra sempre depois tudo mudou
Eram portas abertas que depois se fecharam
O tempo passou e as coisas mudaram

Separaram a gente
As circunstâncias e as coisas
As circunstâncias e as coisas

Então vamos viver
E um dia a gente se encontra
Então vamos viver
E um dia a gente se encontra
Então vamos viver
E um dia a gente se encontra
Então vamos viver
E um dia a gente se encontra

Ruas desertas, conflitos internos
Vivendo um sonho que não é só meu
Saudade de casa que grande ironia
Meu tempo agora não é mais só meu

E você não entende
A ação do tempo e as coisas
As circunstâncias e as coisas

Então vamos viver
E um dia a gente se encontra
Então vamos viver
E um dia a gente se encontra
Então vamos viver
E um dia a gente se encontra
Então vamos viver
E um dia a gente se encontra

A liberdade é essencial pra mim
Felicidade é essencial pra mim
Se quem eu amo tem amor por mim
Eu sei que ainda estamos longe do fim

Então vamos viver
E um dia a gente se encontra
Então vamos viver
E um dia a gente se encontra
Então vamos viver
E um dia a gente se encontra
Então vamos viver
E um dia a gente se encontra

Um dia na praia a gente jurou
One day at the beach we swore
Ficar junto pra sempre depois tudo mudou
To stay together forever then everything changed
Eram portas abertas que depois se fecharam
There were open doors that later closed
O tempo passou e as coisas mudaram
Time passed and things changed
Separaram a gente
They separated us
As circunstâncias e as coisas
The circumstances and the things
As circunstâncias e as coisas
The circumstances and the things
Então vamos viver
So let's live
E um dia a gente se encontra
And one day we meet
Então vamos viver
So let's live
E um dia a gente se encontra
And one day we meet
Então vamos viver
So let's live
E um dia a gente se encontra
And one day we meet
Então vamos viver
So let's live
E um dia a gente se encontra
And one day we meet
Ruas desertas, conflitos internos
Deserted streets, internal conflicts
Vivendo um sonho que não é só meu
Living a dream that is not only mine
Saudade de casa que grande ironia
Missing home what a great irony
Meu tempo agora não é mais só meu
My time now is not only mine
E você não entende
And you don't understand
A ação do tempo e as coisas
The action of time and things
As circunstâncias e as coisas
The circumstances and the things
Então vamos viver
So let's live
E um dia a gente se encontra
And one day we meet
Então vamos viver
So let's live
E um dia a gente se encontra
And one day we meet
Então vamos viver
So let's live
E um dia a gente se encontra
And one day we meet
Então vamos viver
So let's live
E um dia a gente se encontra
And one day we meet
A liberdade é essencial pra mim
Freedom is essential to me
Felicidade é essencial pra mim
Happiness is essential to me
Se quem eu amo tem amor por mim
If who I love has love for me
Eu sei que ainda estamos longe do fim
I know we are still far from the end
Então vamos viver
So let's live
E um dia a gente se encontra
And one day we meet
Então vamos viver
So let's live
E um dia a gente se encontra
And one day we meet
Então vamos viver
So let's live
E um dia a gente se encontra
And one day we meet
Então vamos viver
So let's live
E um dia a gente se encontra
And one day we meet
Um dia na praia a gente jurou
Un día en la playa juramos
Ficar junto pra sempre depois tudo mudou
Permanecer juntos para siempre, luego todo cambió
Eram portas abertas que depois se fecharam
Eran puertas abiertas que luego se cerraron
O tempo passou e as coisas mudaram
El tiempo pasó y las cosas cambiaron
Separaram a gente
Nos separaron
As circunstâncias e as coisas
Las circunstancias y las cosas
As circunstâncias e as coisas
Las circunstancias y las cosas
Então vamos viver
Entonces vamos a vivir
E um dia a gente se encontra
Y un día nos encontraremos
Então vamos viver
Entonces vamos a vivir
E um dia a gente se encontra
Y un día nos encontraremos
Então vamos viver
Entonces vamos a vivir
E um dia a gente se encontra
Y un día nos encontraremos
Então vamos viver
Entonces vamos a vivir
E um dia a gente se encontra
Y un día nos encontraremos
Ruas desertas, conflitos internos
Calles desiertas, conflictos internos
Vivendo um sonho que não é só meu
Viviendo un sueño que no es solo mío
Saudade de casa que grande ironia
Extraño mi casa, qué gran ironía
Meu tempo agora não é mais só meu
Mi tiempo ahora ya no es solo mío
E você não entende
Y tú no entiendes
A ação do tempo e as coisas
La acción del tiempo y las cosas
As circunstâncias e as coisas
Las circunstancias y las cosas
Então vamos viver
Entonces vamos a vivir
E um dia a gente se encontra
Y un día nos encontraremos
Então vamos viver
Entonces vamos a vivir
E um dia a gente se encontra
Y un día nos encontraremos
Então vamos viver
Entonces vamos a vivir
E um dia a gente se encontra
Y un día nos encontraremos
Então vamos viver
Entonces vamos a vivir
E um dia a gente se encontra
Y un día nos encontraremos
A liberdade é essencial pra mim
La libertad es esencial para mí
Felicidade é essencial pra mim
La felicidad es esencial para mí
Se quem eu amo tem amor por mim
Si quien amo me ama
Eu sei que ainda estamos longe do fim
Sé que aún estamos lejos del final
Então vamos viver
Entonces vamos a vivir
E um dia a gente se encontra
Y un día nos encontraremos
Então vamos viver
Entonces vamos a vivir
E um dia a gente se encontra
Y un día nos encontraremos
Então vamos viver
Entonces vamos a vivir
E um dia a gente se encontra
Y un día nos encontraremos
Então vamos viver
Entonces vamos a vivir
E um dia a gente se encontra
Y un día nos encontraremos
Um dia na praia a gente jurou
Un jour à la plage, nous avons juré
Ficar junto pra sempre depois tudo mudou
De rester ensemble pour toujours, puis tout a changé
Eram portas abertas que depois se fecharam
C'étaient des portes ouvertes qui se sont ensuite fermées
O tempo passou e as coisas mudaram
Le temps a passé et les choses ont changé
Separaram a gente
Ils nous ont séparés
As circunstâncias e as coisas
Les circonstances et les choses
As circunstâncias e as coisas
Les circonstances et les choses
Então vamos viver
Alors vivons
E um dia a gente se encontra
Et un jour on se retrouve
Então vamos viver
Alors vivons
E um dia a gente se encontra
Et un jour on se retrouve
Então vamos viver
Alors vivons
E um dia a gente se encontra
Et un jour on se retrouve
Então vamos viver
Alors vivons
E um dia a gente se encontra
Et un jour on se retrouve
Ruas desertas, conflitos internos
Rues désertes, conflits internes
Vivendo um sonho que não é só meu
Vivant un rêve qui n'est pas seulement le mien
Saudade de casa que grande ironia
Nostalgie de la maison, quelle grande ironie
Meu tempo agora não é mais só meu
Mon temps maintenant n'est plus seulement le mien
E você não entende
Et tu ne comprends pas
A ação do tempo e as coisas
L'action du temps et les choses
As circunstâncias e as coisas
Les circonstances et les choses
Então vamos viver
Alors vivons
E um dia a gente se encontra
Et un jour on se retrouve
Então vamos viver
Alors vivons
E um dia a gente se encontra
Et un jour on se retrouve
Então vamos viver
Alors vivons
E um dia a gente se encontra
Et un jour on se retrouve
Então vamos viver
Alors vivons
E um dia a gente se encontra
Et un jour on se retrouve
A liberdade é essencial pra mim
La liberté est essentielle pour moi
Felicidade é essencial pra mim
Le bonheur est essentiel pour moi
Se quem eu amo tem amor por mim
Si celui que j'aime a de l'amour pour moi
Eu sei que ainda estamos longe do fim
Je sais que nous sommes encore loin de la fin
Então vamos viver
Alors vivons
E um dia a gente se encontra
Et un jour on se retrouve
Então vamos viver
Alors vivons
E um dia a gente se encontra
Et un jour on se retrouve
Então vamos viver
Alors vivons
E um dia a gente se encontra
Et un jour on se retrouve
Então vamos viver
Alors vivons
E um dia a gente se encontra
Et un jour on se retrouve
Um dia na praia a gente jurou
Eines Tages am Strand haben wir geschworen
Ficar junto pra sempre depois tudo mudou
Für immer zusammen zu bleiben, dann hat sich alles geändert
Eram portas abertas que depois se fecharam
Es waren offene Türen, die sich dann schlossen
O tempo passou e as coisas mudaram
Die Zeit verging und die Dinge änderten sich
Separaram a gente
Sie trennten uns
As circunstâncias e as coisas
Die Umstände und die Dinge
As circunstâncias e as coisas
Die Umstände und die Dinge
Então vamos viver
Also lasst uns leben
E um dia a gente se encontra
Und eines Tages treffen wir uns
Então vamos viver
Also lasst uns leben
E um dia a gente se encontra
Und eines Tages treffen wir uns
Então vamos viver
Also lasst uns leben
E um dia a gente se encontra
Und eines Tages treffen wir uns
Então vamos viver
Also lasst uns leben
E um dia a gente se encontra
Und eines Tages treffen wir uns
Ruas desertas, conflitos internos
Verlassene Straßen, innere Konflikte
Vivendo um sonho que não é só meu
Lebe einen Traum, der nicht nur meiner ist
Saudade de casa que grande ironia
Heimweh, welche Ironie
Meu tempo agora não é mais só meu
Meine Zeit gehört jetzt nicht mehr nur mir
E você não entende
Und du verstehst nicht
A ação do tempo e as coisas
Die Wirkung der Zeit und die Dinge
As circunstâncias e as coisas
Die Umstände und die Dinge
Então vamos viver
Also lasst uns leben
E um dia a gente se encontra
Und eines Tages treffen wir uns
Então vamos viver
Also lasst uns leben
E um dia a gente se encontra
Und eines Tages treffen wir uns
Então vamos viver
Also lasst uns leben
E um dia a gente se encontra
Und eines Tages treffen wir uns
Então vamos viver
Also lasst uns leben
E um dia a gente se encontra
Und eines Tages treffen wir uns
A liberdade é essencial pra mim
Freiheit ist für mich unerlässlich
Felicidade é essencial pra mim
Glück ist für mich unerlässlich
Se quem eu amo tem amor por mim
Wenn die, die ich liebe, Liebe für mich haben
Eu sei que ainda estamos longe do fim
Ich weiß, dass wir noch weit vom Ende entfernt sind
Então vamos viver
Also lasst uns leben
E um dia a gente se encontra
Und eines Tages treffen wir uns
Então vamos viver
Also lasst uns leben
E um dia a gente se encontra
Und eines Tages treffen wir uns
Então vamos viver
Also lasst uns leben
E um dia a gente se encontra
Und eines Tages treffen wir uns
Então vamos viver
Also lasst uns leben
E um dia a gente se encontra
Und eines Tages treffen wir uns
Um dia na praia a gente jurou
Un giorno in spiaggia abbiamo giurato
Ficar junto pra sempre depois tudo mudou
Di restare insieme per sempre, poi tutto è cambiato
Eram portas abertas que depois se fecharam
Erano porte aperte che poi si sono chiuse
O tempo passou e as coisas mudaram
Il tempo è passato e le cose sono cambiate
Separaram a gente
Ci hanno separato
As circunstâncias e as coisas
Le circostanze e le cose
As circunstâncias e as coisas
Le circostanze e le cose
Então vamos viver
Allora viviamo
E um dia a gente se encontra
E un giorno ci incontreremo
Então vamos viver
Allora viviamo
E um dia a gente se encontra
E un giorno ci incontreremo
Então vamos viver
Allora viviamo
E um dia a gente se encontra
E un giorno ci incontreremo
Então vamos viver
Allora viviamo
E um dia a gente se encontra
E un giorno ci incontreremo
Ruas desertas, conflitos internos
Strade deserte, conflitti interni
Vivendo um sonho que não é só meu
Vivendo un sogno che non è solo mio
Saudade de casa que grande ironia
Mi manca casa, che grande ironia
Meu tempo agora não é mais só meu
Il mio tempo ora non è più solo mio
E você não entende
E tu non capisci
A ação do tempo e as coisas
L'azione del tempo e le cose
As circunstâncias e as coisas
Le circostanze e le cose
Então vamos viver
Allora viviamo
E um dia a gente se encontra
E un giorno ci incontreremo
Então vamos viver
Allora viviamo
E um dia a gente se encontra
E un giorno ci incontreremo
Então vamos viver
Allora viviamo
E um dia a gente se encontra
E un giorno ci incontreremo
Então vamos viver
Allora viviamo
E um dia a gente se encontra
E un giorno ci incontreremo
A liberdade é essencial pra mim
La libertà è essenziale per me
Felicidade é essencial pra mim
La felicità è essenziale per me
Se quem eu amo tem amor por mim
Se chi amo ha amore per me
Eu sei que ainda estamos longe do fim
So che siamo ancora lontani dalla fine
Então vamos viver
Allora viviamo
E um dia a gente se encontra
E un giorno ci incontreremo
Então vamos viver
Allora viviamo
E um dia a gente se encontra
E un giorno ci incontreremo
Então vamos viver
Allora viviamo
E um dia a gente se encontra
E un giorno ci incontreremo
Então vamos viver
Allora viviamo
E um dia a gente se encontra
E un giorno ci incontreremo
Um dia na praia a gente jurou
Suatu hari di pantai kita berjanji
Ficar junto pra sempre depois tudo mudou
Untuk tetap bersama selamanya tapi kemudian segalanya berubah
Eram portas abertas que depois se fecharam
Itu adalah pintu yang terbuka yang kemudian tertutup
O tempo passou e as coisas mudaram
Waktu berlalu dan segala sesuatu berubah
Separaram a gente
Mereka memisahkan kita
As circunstâncias e as coisas
Keadaan dan hal-hal
As circunstâncias e as coisas
Keadaan dan hal-hal
Então vamos viver
Jadi mari kita hidup
E um dia a gente se encontra
Dan suatu hari kita akan bertemu
Então vamos viver
Jadi mari kita hidup
E um dia a gente se encontra
Dan suatu hari kita akan bertemu
Então vamos viver
Jadi mari kita hidup
E um dia a gente se encontra
Dan suatu hari kita akan bertemu
Então vamos viver
Jadi mari kita hidup
E um dia a gente se encontra
Dan suatu hari kita akan bertemu
Ruas desertas, conflitos internos
Jalan-jalan sepi, konflik internal
Vivendo um sonho que não é só meu
Hidup dalam mimpi yang bukan hanya milikku
Saudade de casa que grande ironia
Rindu rumah, ironi yang besar
Meu tempo agora não é mais só meu
Waktuku sekarang bukan hanya milikku lagi
E você não entende
Dan kamu tidak mengerti
A ação do tempo e as coisas
Tindakan waktu dan hal-hal
As circunstâncias e as coisas
Keadaan dan hal-hal
Então vamos viver
Jadi mari kita hidup
E um dia a gente se encontra
Dan suatu hari kita akan bertemu
Então vamos viver
Jadi mari kita hidup
E um dia a gente se encontra
Dan suatu hari kita akan bertemu
Então vamos viver
Jadi mari kita hidup
E um dia a gente se encontra
Dan suatu hari kita akan bertemu
Então vamos viver
Jadi mari kita hidup
E um dia a gente se encontra
Dan suatu hari kita akan bertemu
A liberdade é essencial pra mim
Kebebasan sangat penting bagi saya
Felicidade é essencial pra mim
Kebahagiaan sangat penting bagi saya
Se quem eu amo tem amor por mim
Jika orang yang saya cintai memiliki cinta untuk saya
Eu sei que ainda estamos longe do fim
Saya tahu kita masih jauh dari akhir
Então vamos viver
Jadi mari kita hidup
E um dia a gente se encontra
Dan suatu hari kita akan bertemu
Então vamos viver
Jadi mari kita hidup
E um dia a gente se encontra
Dan suatu hari kita akan bertemu
Então vamos viver
Jadi mari kita hidup
E um dia a gente se encontra
Dan suatu hari kita akan bertemu
Então vamos viver
Jadi mari kita hidup
E um dia a gente se encontra
Dan suatu hari kita akan bertemu
Um dia na praia a gente jurou
วันหนึ่งบนชายหาด เราสาบาน
Ficar junto pra sempre depois tudo mudou
ที่จะอยู่ด้วยกันตลอดไป แต่หลังจากนั้นทุกอย่างเปลี่ยน
Eram portas abertas que depois se fecharam
มันเป็นประตูที่เปิดอยู่ แต่หลังจากนั้นปิดลง
O tempo passou e as coisas mudaram
เวลาผ่านไปและสิ่งต่างๆเปลี่ยนไป
Separaram a gente
พวกเขาแยกเรา
As circunstâncias e as coisas
สถานการณ์และสิ่งต่างๆ
As circunstâncias e as coisas
สถานการณ์และสิ่งต่างๆ
Então vamos viver
ดังนั้น มามีชีวิตอยู่ด้วยกัน
E um dia a gente se encontra
และวันหนึ่งเราจะพบกัน
Então vamos viver
ดังนั้น มามีชีวิตอยู่ด้วยกัน
E um dia a gente se encontra
และวันหนึ่งเราจะพบกัน
Então vamos viver
ดังนั้น มามีชีวิตอยู่ด้วยกัน
E um dia a gente se encontra
และวันหนึ่งเราจะพบกัน
Então vamos viver
ดังนั้น มามีชีวิตอยู่ด้วยกัน
E um dia a gente se encontra
และวันหนึ่งเราจะพบกัน
Ruas desertas, conflitos internos
ถนนที่ร้างเปล่า, ความขัดแย้งภายใน
Vivendo um sonho que não é só meu
มีชีวิตอยู่ในฝันที่ไม่ใช่แค่ของฉัน
Saudade de casa que grande ironia
คิดถึงบ้าน ซึ่งเป็นความแย้งแยะ
Meu tempo agora não é mais só meu
เวลาของฉันตอนนี้ไม่ใช่แค่ของฉันอีกต่อไป
E você não entende
และคุณไม่เข้าใจ
A ação do tempo e as coisas
การกระทำของเวลาและสิ่งต่างๆ
As circunstâncias e as coisas
สถานการณ์และสิ่งต่างๆ
Então vamos viver
ดังนั้น มามีชีวิตอยู่ด้วยกัน
E um dia a gente se encontra
และวันหนึ่งเราจะพบกัน
Então vamos viver
ดังนั้น มามีชีวิตอยู่ด้วยกัน
E um dia a gente se encontra
และวันหนึ่งเราจะพบกัน
Então vamos viver
ดังนั้น มามีชีวิตอยู่ด้วยกัน
E um dia a gente se encontra
และวันหนึ่งเราจะพบกัน
Então vamos viver
ดังนั้น มามีชีวิตอยู่ด้วยกัน
E um dia a gente se encontra
และวันหนึ่งเราจะพบกัน
A liberdade é essencial pra mim
เสรีภาพเป็นสิ่งที่จำเป็นสำหรับฉัน
Felicidade é essencial pra mim
ความสุขเป็นสิ่งที่จำเป็นสำหรับฉัน
Se quem eu amo tem amor por mim
ถ้าผู้ที่ฉันรักมีความรักให้ฉัน
Eu sei que ainda estamos longe do fim
ฉันรู้ว่าเรายังอยู่ห่างจากจุดจบ
Então vamos viver
ดังนั้น มามีชีวิตอยู่ด้วยกัน
E um dia a gente se encontra
และวันหนึ่งเราจะพบกัน
Então vamos viver
ดังนั้น มามีชีวิตอยู่ด้วยกัน
E um dia a gente se encontra
และวันหนึ่งเราจะพบกัน
Então vamos viver
ดังนั้น มามีชีวิตอยู่ด้วยกัน
E um dia a gente se encontra
และวันหนึ่งเราจะพบกัน
Então vamos viver
ดังนั้น มามีชีวิตอยู่ด้วยกัน
E um dia a gente se encontra
และวันหนึ่งเราจะพบกัน
Um dia na praia a gente jurou
在海滩的一天,我们发誓
Ficar junto pra sempre depois tudo mudou
在一切改变后永远在一起
Eram portas abertas que depois se fecharam
那些曾经打开的门后来都关上了
O tempo passou e as coisas mudaram
时间过去了,事情也变了
Separaram a gente
他们把我们分开了
As circunstâncias e as coisas
那些环境和事情
As circunstâncias e as coisas
那些环境和事情
Então vamos viver
所以让我们去生活
E um dia a gente se encontra
有一天我们会再相遇
Então vamos viver
所以让我们去生活
E um dia a gente se encontra
有一天我们会再相遇
Então vamos viver
所以让我们去生活
E um dia a gente se encontra
有一天我们会再相遇
Então vamos viver
所以让我们去生活
E um dia a gente se encontra
有一天我们会再相遇
Ruas desertas, conflitos internos
空荡荡的街道,内心的冲突
Vivendo um sonho que não é só meu
活在一个不只是我的梦中
Saudade de casa que grande ironia
对家的思念,多么的讽刺
Meu tempo agora não é mais só meu
我的时间现在不再只是我的
E você não entende
你不理解
A ação do tempo e as coisas
时间的作用和那些事情
As circunstâncias e as coisas
那些环境和事情
Então vamos viver
所以让我们去生活
E um dia a gente se encontra
有一天我们会再相遇
Então vamos viver
所以让我们去生活
E um dia a gente se encontra
有一天我们会再相遇
Então vamos viver
所以让我们去生活
E um dia a gente se encontra
有一天我们会再相遇
Então vamos viver
所以让我们去生活
E um dia a gente se encontra
有一天我们会再相遇
A liberdade é essencial pra mim
自由对我来说是必不可少的
Felicidade é essencial pra mim
幸福对我来说是必不可少的
Se quem eu amo tem amor por mim
如果我爱的人也爱我
Eu sei que ainda estamos longe do fim
我知道我们离结束还很远
Então vamos viver
所以让我们去生活
E um dia a gente se encontra
有一天我们会再相遇
Então vamos viver
所以让我们去生活
E um dia a gente se encontra
有一天我们会再相遇
Então vamos viver
所以让我们去生活
E um dia a gente se encontra
有一天我们会再相遇
Então vamos viver
所以让我们去生活
E um dia a gente se encontra
有一天我们会再相遇

Trivia about the song Um Dia a Gente Se Encontra by Charlie Brown Jr.

When was the song “Um Dia a Gente Se Encontra” released by Charlie Brown Jr.?
The song Um Dia a Gente Se Encontra was released in 2013, on the album “La Familia 013”.
Who composed the song “Um Dia a Gente Se Encontra” by Charlie Brown Jr.?
The song “Um Dia a Gente Se Encontra” by Charlie Brown Jr. was composed by Thiago Castanho.

Most popular songs of Charlie Brown Jr.

Other artists of Pop rock