Hoje eu vou sair para encontrar o amor
Que espero há tanto tempo e ainda não rolou
O vento diz que é hoje em meio à multidão
Que eu vou encontrar a dona do meu coração
E aí sempre
Sorrir, chorar e ter alguém pra compartilhar sempre
Viver para alguém que me ama e dividir sempre
Felicidade e amor
Então me encontra ou deixa eu te encontrar
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Eu não conheço todas as flores
Mas vou mandar todas que eu puder
Vivemos tempos de loucos amores
Só é feliz quem sabe o que quer
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Me encontra, deixa eu te encontrar
Fico pensando onde está você
E se você estaria pensando em me encontrar
Como sou, onde estou e onde quero chegar
Como sou, como é que vai ser e onde vou te levar
Mas se você me ver pode acenar pra mim
Já pensou que louco te encontrar assim?
Eu vou na boa, eu vou na fé, eu sei que vou te encontrar
E quando eu te encontrar nós vamos comemorar
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Me encontra, deixa eu te encontrar
Te encontrar
Hoje eu vou sair para encontrar o amor
Today I'm going out to find love
Que espero há tanto tempo e ainda não rolou
That I've been waiting for so long and it hasn't happened yet
O vento diz que é hoje em meio à multidão
The wind says that today in the midst of the crowd
Que eu vou encontrar a dona do meu coração
I'm going to find the owner of my heart
E aí sempre
And then always
Sorrir, chorar e ter alguém pra compartilhar sempre
Smile, cry and have someone to share with always
Viver para alguém que me ama e dividir sempre
Live for someone who loves me and always share
Felicidade e amor
Happiness and love
Então me encontra ou deixa eu te encontrar
So find me or let me find you
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Find me or let me find you
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Find me or let me find you
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Find me or let me find you
Eu não conheço todas as flores
I don't know all the flowers
Mas vou mandar todas que eu puder
But I'll send all that I can
Vivemos tempos de loucos amores
We live in times of crazy loves
Só é feliz quem sabe o que quer
Only those who know what they want are happy
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Find me or let me find you
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Find me or let me find you
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Find me or let me find you
Me encontra, deixa eu te encontrar
Find me, let me find you
Fico pensando onde está você
I keep thinking where you are
E se você estaria pensando em me encontrar
And if you would be thinking about meeting me
Como sou, onde estou e onde quero chegar
As I am, where I am and where I want to go
Como sou, como é que vai ser e onde vou te levar
As I am, how it's going to be and where I'm going to take you
Mas se você me ver pode acenar pra mim
But if you see me you can wave at me
Já pensou que louco te encontrar assim?
Have you ever thought how crazy it would be to meet like this?
Eu vou na boa, eu vou na fé, eu sei que vou te encontrar
I'm going calmly, I'm going in faith, I know I'm going to find you
E quando eu te encontrar nós vamos comemorar
And when I find you we're going to celebrate
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Find me or let me find you
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Find me or let me find you
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Find me or let me find you
Me encontra, deixa eu te encontrar
Find me, let me find you
Te encontrar
Find you
Hoje eu vou sair para encontrar o amor
Hoy voy a salir para encontrar el amor
Que espero há tanto tempo e ainda não rolou
Que he esperado tanto tiempo y aún no ha sucedido
O vento diz que é hoje em meio à multidão
El viento dice que es hoy en medio de la multitud
Que eu vou encontrar a dona do meu coração
Que voy a encontrar a la dueña de mi corazón
E aí sempre
Y entonces siempre
Sorrir, chorar e ter alguém pra compartilhar sempre
Sonreír, llorar y tener a alguien para compartir siempre
Viver para alguém que me ama e dividir sempre
Vivir para alguien que me ama y compartir siempre
Felicidade e amor
Felicidad y amor
Então me encontra ou deixa eu te encontrar
Entonces encuéntrame o déjame encontrarte
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Encuéntrame o déjame encontrarte
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Encuéntrame o déjame encontrarte
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Encuéntrame o déjame encontrarte
Eu não conheço todas as flores
No conozco todas las flores
Mas vou mandar todas que eu puder
Pero voy a enviar todas las que pueda
Vivemos tempos de loucos amores
Vivimos tiempos de locos amores
Só é feliz quem sabe o que quer
Solo es feliz quien sabe lo que quiere
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Encuéntrame o déjame encontrarte
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Encuéntrame o déjame encontrarte
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Encuéntrame o déjame encontrarte
Me encontra, deixa eu te encontrar
Encuéntrame, déjame encontrarte
Fico pensando onde está você
Sigo pensando dónde estás tú
E se você estaria pensando em me encontrar
Y si tú estarías pensando en encontrarme
Como sou, onde estou e onde quero chegar
Cómo soy, dónde estoy y a dónde quiero llegar
Como sou, como é que vai ser e onde vou te levar
Cómo soy, cómo va a ser y a dónde te voy a llevar
Mas se você me ver pode acenar pra mim
Pero si me ves puedes saludarme
Já pensou que louco te encontrar assim?
¿Te imaginas qué locura encontrarte así?
Eu vou na boa, eu vou na fé, eu sei que vou te encontrar
Voy tranquilo, voy con fe, sé que voy a encontrarte
E quando eu te encontrar nós vamos comemorar
Y cuando te encuentre vamos a celebrar
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Encuéntrame o déjame encontrarte
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Encuéntrame o déjame encontrarte
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Encuéntrame o déjame encontrarte
Me encontra, deixa eu te encontrar
Encuéntrame, déjame encontrarte
Te encontrar
Encontrarte
Hoje eu vou sair para encontrar o amor
Aujourd'hui, je vais sortir pour trouver l'amour
Que espero há tanto tempo e ainda não rolou
Que j'attends depuis si longtemps et qui n'est toujours pas arrivé
O vento diz que é hoje em meio à multidão
Le vent dit qu'aujourd'hui, au milieu de la foule
Que eu vou encontrar a dona do meu coração
Je vais trouver la femme de mon cœur
E aí sempre
Et alors toujours
Sorrir, chorar e ter alguém pra compartilhar sempre
Sourire, pleurer et avoir quelqu'un avec qui partager toujours
Viver para alguém que me ama e dividir sempre
Vivre pour quelqu'un qui m'aime et partager toujours
Felicidade e amor
Bonheur et amour
Então me encontra ou deixa eu te encontrar
Alors trouve-moi ou laisse-moi te trouver
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Trouve-moi ou laisse-moi te trouver
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Trouve-moi ou laisse-moi te trouver
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Trouve-moi ou laisse-moi te trouver
Eu não conheço todas as flores
Je ne connais pas toutes les fleurs
Mas vou mandar todas que eu puder
Mais je vais envoyer toutes celles que je peux
Vivemos tempos de loucos amores
Nous vivons des temps d'amours fous
Só é feliz quem sabe o que quer
Seul est heureux celui qui sait ce qu'il veut
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Trouve-moi ou laisse-moi te trouver
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Trouve-moi ou laisse-moi te trouver
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Trouve-moi ou laisse-moi te trouver
Me encontra, deixa eu te encontrar
Trouve-moi, laisse-moi te trouver
Fico pensando onde está você
Je me demande où tu es
E se você estaria pensando em me encontrar
Et si tu pensais à me rencontrer
Como sou, onde estou e onde quero chegar
Comme je suis, où je suis et où je veux aller
Como sou, como é que vai ser e onde vou te levar
Comme je suis, comment ça va être et où je vais t'emmener
Mas se você me ver pode acenar pra mim
Mais si tu me vois, tu peux me faire signe
Já pensou que louco te encontrar assim?
As-tu déjà pensé à quel point ce serait fou de se rencontrer ainsi ?
Eu vou na boa, eu vou na fé, eu sei que vou te encontrar
Je vais y aller tranquillement, je vais y aller avec foi, je sais que je vais te trouver
E quando eu te encontrar nós vamos comemorar
Et quand je te trouverai, nous allons célébrer
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Trouve-moi ou laisse-moi te trouver
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Trouve-moi ou laisse-moi te trouver
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Trouve-moi ou laisse-moi te trouver
Me encontra, deixa eu te encontrar
Trouve-moi, laisse-moi te trouver
Te encontrar
Te trouver
Hoje eu vou sair para encontrar o amor
Heute gehe ich aus, um die Liebe zu finden
Que espero há tanto tempo e ainda não rolou
Die ich so lange erwartet habe und die noch nicht passiert ist
O vento diz que é hoje em meio à multidão
Der Wind sagt, dass es heute inmitten der Menge ist
Que eu vou encontrar a dona do meu coração
Dass ich die Besitzerin meines Herzens finden werde
E aí sempre
Und dann immer
Sorrir, chorar e ter alguém pra compartilhar sempre
Lachen, weinen und jemanden zum Teilen haben immer
Viver para alguém que me ama e dividir sempre
Für jemanden leben, der mich liebt und immer teilen
Felicidade e amor
Glück und Liebe
Então me encontra ou deixa eu te encontrar
Also finde mich oder lass mich dich finden
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Finde mich oder lass mich dich finden
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Finde mich oder lass mich dich finden
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Finde mich oder lass mich dich finden
Eu não conheço todas as flores
Ich kenne nicht alle Blumen
Mas vou mandar todas que eu puder
Aber ich werde alle schicken, die ich kann
Vivemos tempos de loucos amores
Wir leben in Zeiten verrückter Lieben
Só é feliz quem sabe o que quer
Nur wer weiß, was er will, ist glücklich
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Finde mich oder lass mich dich finden
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Finde mich oder lass mich dich finden
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Finde mich oder lass mich dich finden
Me encontra, deixa eu te encontrar
Finde mich, lass mich dich finden
Fico pensando onde está você
Ich frage mich, wo du bist
E se você estaria pensando em me encontrar
Und ob du daran denken würdest, mich zu treffen
Como sou, onde estou e onde quero chegar
Wie ich bin, wo ich bin und wo ich hin will
Como sou, como é que vai ser e onde vou te levar
Wie ich bin, wie es sein wird und wo ich dich hinbringen werde
Mas se você me ver pode acenar pra mim
Aber wenn du mich siehst, kannst du mir zuwinken
Já pensou que louco te encontrar assim?
Hast du dir vorgestellt, wie verrückt es wäre, dich so zu treffen?
Eu vou na boa, eu vou na fé, eu sei que vou te encontrar
Ich gehe ruhig, ich gehe im Glauben, ich weiß, dass ich dich finden werde
E quando eu te encontrar nós vamos comemorar
Und wenn ich dich finde, werden wir feiern
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Finde mich oder lass mich dich finden
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Finde mich oder lass mich dich finden
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Finde mich oder lass mich dich finden
Me encontra, deixa eu te encontrar
Finde mich, lass mich dich finden
Te encontrar
Dich finden
Hoje eu vou sair para encontrar o amor
Oggi uscirò per trovare l'amore
Que espero há tanto tempo e ainda não rolou
Che aspetto da tanto tempo e che ancora non è successo
O vento diz que é hoje em meio à multidão
Il vento dice che è oggi, in mezzo alla folla
Que eu vou encontrar a dona do meu coração
Che troverò la padrona del mio cuore
E aí sempre
E poi sempre
Sorrir, chorar e ter alguém pra compartilhar sempre
Sorridere, piangere e avere qualcuno con cui condividere sempre
Viver para alguém que me ama e dividir sempre
Vivere per qualcuno che mi ama e condividere sempre
Felicidade e amor
Felicità e amore
Então me encontra ou deixa eu te encontrar
Allora trovami o lascia che ti trovi
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Trovami o lascia che ti trovi
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Trovami o lascia che ti trovi
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Trovami o lascia che ti trovi
Eu não conheço todas as flores
Non conosco tutti i fiori
Mas vou mandar todas que eu puder
Ma manderò tutti quelli che posso
Vivemos tempos de loucos amores
Viviamo tempi di amori pazzi
Só é feliz quem sabe o que quer
Solo chi sa cosa vuole è felice
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Trovami o lascia che ti trovi
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Trovami o lascia che ti trovi
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Trovami o lascia che ti trovi
Me encontra, deixa eu te encontrar
Trovami, lascia che ti trovi
Fico pensando onde está você
Mi chiedo dove sei
E se você estaria pensando em me encontrar
E se staresti pensando di incontrarmi
Como sou, onde estou e onde quero chegar
Come sono, dove sono e dove voglio arrivare
Como sou, como é que vai ser e onde vou te levar
Come sono, come sarà e dove ti porterò
Mas se você me ver pode acenar pra mim
Ma se mi vedi puoi salutarmi
Já pensou que louco te encontrar assim?
Hai mai pensato a quanto sarebbe pazzo incontrarti così?
Eu vou na boa, eu vou na fé, eu sei que vou te encontrar
Vado tranquillo, vado con fede, so che ti troverò
E quando eu te encontrar nós vamos comemorar
E quando ti troverò, festeggeremo
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Trovami o lascia che ti trovi
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Trovami o lascia che ti trovi
Me encontra ou deixa eu te encontrar
Trovami o lascia che ti trovi
Me encontra, deixa eu te encontrar
Trovami, lascia che ti trovi
Te encontrar
Trovarti