Jim Carrey, will you marry me?
Call me when you get this
I've been thinkin' a little recklessly
Checking off a hit list
Actin' like I'm headless
I don't wanna let this be
And I've been runnin' endlessly
Misguided by my jealousy
It's like my dreams are turning on me
I'm my worst enemy
This may be the end of me
I got so many personalities
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, will you marry me?
Marry me, yeah
Goodbye, my worthless ego
Without you I'm finally free, oh
Goodbye, my worthless ego
Without you I'm finally free, oh
Never thought I'd say this
But everything I thought was me
Was just another daydream
Runnin' through the daisies
Felt like it was meant to be
But I was fallin' helplessly
Blindsided by my vanity
It's like my dreams are turning on me
I'm my worst enemy
This may be the end of me
I got so many personalities
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, will you marry me?
Marry me, yeah
Goodbye, my worthless ego
Without you I'm finally free, oh
Goodbye, my worthless ego
Without you I'm finally free, oh
Jim Carrey, will you marry me?
It's like my dreams are turning on me
I'm my worst enemy
This may be the end of me
I got so many personalities
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, will you marry me?
Marry me, yeah
Goodbye, my worthless ego
Without you I'm finally free, oh
Goodbye, my worthless ego
Without you I'm finally free, oh
Goodbye, my worthless ego
Without you I'm finally free, oh
Goodbye, my worthless ego
Without you I'm finally free, oh
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, você quer se casar comigo?
Call me when you get this
Me ligue quando receber isso
I've been thinkin' a little recklessly
Eu tenho pensado um pouco imprudentemente
Checking off a hit list
Marcando itens em uma lista de alvos
Actin' like I'm headless
Agindo como se estivesse sem cabeça
I don't wanna let this be
Eu não quero deixar isso ser
And I've been runnin' endlessly
E eu tenho corrido sem parar
Misguided by my jealousy
Desorientado pela minha inveja
It's like my dreams are turning on me
É como se meus sonhos estivessem se voltando contra mim
I'm my worst enemy
Eu sou meu pior inimigo
This may be the end of me
Isso pode ser o fim de mim
I got so many personalities
Eu tenho tantas personalidades
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, você quer se casar comigo?
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, você quer se casar comigo?
Marry me, yeah
Case-se comigo, sim
Goodbye, my worthless ego
Adeus, meu ego inútil
Without you I'm finally free, oh
Sem você, finalmente estou livre, oh
Goodbye, my worthless ego
Adeus, meu ego inútil
Without you I'm finally free, oh
Sem você, finalmente estou livre, oh
Never thought I'd say this
Nunca pensei que diria isso
But everything I thought was me
Mas tudo o que eu pensava que era eu
Was just another daydream
Era apenas mais um devaneio
Runnin' through the daisies
Correndo pelas margaridas
Felt like it was meant to be
Parecia que era para ser
But I was fallin' helplessly
Mas eu estava caindo impotente
Blindsided by my vanity
Pego de surpresa pela minha vaidade
It's like my dreams are turning on me
É como se meus sonhos estivessem se voltando contra mim
I'm my worst enemy
Eu sou meu pior inimigo
This may be the end of me
Isso pode ser o fim de mim
I got so many personalities
Eu tenho tantas personalidades
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, você quer se casar comigo?
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, você quer se casar comigo?
Marry me, yeah
Case-se comigo, sim
Goodbye, my worthless ego
Adeus, meu ego inútil
Without you I'm finally free, oh
Sem você, finalmente estou livre, oh
Goodbye, my worthless ego
Adeus, meu ego inútil
Without you I'm finally free, oh
Sem você, finalmente estou livre, oh
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, você quer se casar comigo?
It's like my dreams are turning on me
É como se meus sonhos estivessem se voltando contra mim
I'm my worst enemy
Eu sou meu pior inimigo
This may be the end of me
Isso pode ser o fim de mim
I got so many personalities
Eu tenho tantas personalidades
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, você quer se casar comigo?
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, você quer se casar comigo?
Marry me, yeah
Case-se comigo, sim
Goodbye, my worthless ego
Adeus, meu ego inútil
Without you I'm finally free, oh
Sem você, finalmente estou livre, oh
Goodbye, my worthless ego
Adeus, meu ego inútil
Without you I'm finally free, oh
Sem você, finalmente estou livre, oh
Goodbye, my worthless ego
Adeus, meu ego inútil
Without you I'm finally free, oh
Sem você, finalmente estou livre, oh
Goodbye, my worthless ego
Adeus, meu ego inútil
Without you I'm finally free, oh
Sem você, finalmente estou livre, oh
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, ¿te casarías conmigo?
Call me when you get this
Llámame cuando recibas esto
I've been thinkin' a little recklessly
He estado pensando un poco imprudentemente
Checking off a hit list
Marcando una lista de éxitos
Actin' like I'm headless
Actuando como si no tuviera cabeza
I don't wanna let this be
No quiero dejar que esto suceda
And I've been runnin' endlessly
Y he estado corriendo sin cesar
Misguided by my jealousy
Desorientado por mis celos
It's like my dreams are turning on me
Es como si mis sueños se volvieran contra mí
I'm my worst enemy
Soy mi peor enemiga
This may be the end of me
Esto puede ser mi final
I got so many personalities
Tengo tantas personalidades
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, ¿te casarías conmigo?
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, ¿te casarías conmigo?
Marry me, yeah
Cásate conmigo, sí
Goodbye, my worthless ego
Adiós, mi inútil ego
Without you I'm finally free, oh
Sin ti finalmente soy libre, oh
Goodbye, my worthless ego
Adiós, mi inútil ego
Without you I'm finally free, oh
Sin ti finalmente soy libre, oh
Never thought I'd say this
Nunca pensé que diría esto
But everything I thought was me
Pero todo lo que pensé que era yo
Was just another daydream
Era solo otro sueño diurno
Runnin' through the daisies
Corriendo entre las margaritas
Felt like it was meant to be
Sentí que estaba destinado a ser
But I was fallin' helplessly
Pero estaba cayendo desamparadamente
Blindsided by my vanity
Cegada por mi vanidad
It's like my dreams are turning on me
Es como si mis sueños se volvieran contra mí
I'm my worst enemy
Soy mi peor enemiga
This may be the end of me
Esto puede ser mi final
I got so many personalities
Tengo tantas personalidades
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, ¿te casarías conmigo?
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, ¿te casarías conmigo?
Marry me, yeah
Cásate conmigo, sí
Goodbye, my worthless ego
Adiós, mi inútil ego
Without you I'm finally free, oh
Sin ti finalmente soy libre, oh
Goodbye, my worthless ego
Adiós, mi inútil ego
Without you I'm finally free, oh
Sin ti finalmente soy libre, oh
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, ¿te casarías conmigo?
It's like my dreams are turning on me
Es como si mis sueños se volvieran contra mí
I'm my worst enemy
Soy mi peor enemiga
This may be the end of me
Esto puede ser mi final
I got so many personalities
Tengo tantas personalidades
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, ¿te casarías conmigo?
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, ¿te casarías conmigo?
Marry me, yeah
Cásate conmigo, sí
Goodbye, my worthless ego
Adiós, mi inútil ego
Without you I'm finally free, oh
Sin ti finalmente soy libre, oh
Goodbye, my worthless ego
Adiós, mi inútil ego
Without you I'm finally free, oh
Sin ti finalmente soy libre, oh
Goodbye, my worthless ego
Adiós, mi inútil ego
Without you I'm finally free, oh
Sin ti finalmente soy libre, oh
Goodbye, my worthless ego
Adiós, mi inútil ego
Without you I'm finally free, oh
Sin ti finalmente soy libre, oh
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, veux-tu m'épouser ?
Call me when you get this
Appelle-moi quand tu recevras ceci
I've been thinkin' a little recklessly
J'ai été un peu imprudente
Checking off a hit list
Coche une liste de cibles
Actin' like I'm headless
Agissant comme si j'étais sans tête
I don't wanna let this be
Je ne veux pas laisser cela être
And I've been runnin' endlessly
Et j'ai couru sans fin
Misguided by my jealousy
Égarée par ma jalousie
It's like my dreams are turning on me
C'est comme si mes rêves se retournaient contre moi
I'm my worst enemy
Je suis mon pire ennemi
This may be the end of me
Cela pourrait être la fin de moi
I got so many personalities
J'ai tellement de personnalités
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, veux-tu m'épouser ?
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, veux-tu m'épouser ?
Marry me, yeah
Épouse-moi, ouais
Goodbye, my worthless ego
Au revoir, mon ego inutile
Without you I'm finally free, oh
Sans toi, je suis enfin libre, oh
Goodbye, my worthless ego
Au revoir, mon ego inutile
Without you I'm finally free, oh
Sans toi, je suis enfin libre, oh
Never thought I'd say this
Je n'aurais jamais pensé dire cela
But everything I thought was me
Mais tout ce que je pensais être moi
Was just another daydream
N'était qu'un autre rêve éveillé
Runnin' through the daisies
Courir à travers les marguerites
Felt like it was meant to be
Cela semblait destiné à être
But I was fallin' helplessly
Mais je tombais sans défense
Blindsided by my vanity
Prise au dépourvu par ma vanité
It's like my dreams are turning on me
C'est comme si mes rêves se retournaient contre moi
I'm my worst enemy
Je suis mon pire ennemi
This may be the end of me
Cela pourrait être la fin de moi
I got so many personalities
J'ai tellement de personnalités
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, veux-tu m'épouser ?
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, veux-tu m'épouser ?
Marry me, yeah
Épouse-moi, ouais
Goodbye, my worthless ego
Au revoir, mon ego inutile
Without you I'm finally free, oh
Sans toi, je suis enfin libre, oh
Goodbye, my worthless ego
Au revoir, mon ego inutile
Without you I'm finally free, oh
Sans toi, je suis enfin libre, oh
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, veux-tu m'épouser ?
It's like my dreams are turning on me
C'est comme si mes rêves se retournaient contre moi
I'm my worst enemy
Je suis mon pire ennemi
This may be the end of me
Cela pourrait être la fin de moi
I got so many personalities
J'ai tellement de personnalités
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, veux-tu m'épouser ?
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, veux-tu m'épouser ?
Marry me, yeah
Épouse-moi, ouais
Goodbye, my worthless ego
Au revoir, mon ego inutile
Without you I'm finally free, oh
Sans toi, je suis enfin libre, oh
Goodbye, my worthless ego
Au revoir, mon ego inutile
Without you I'm finally free, oh
Sans toi, je suis enfin libre, oh
Goodbye, my worthless ego
Au revoir, mon ego inutile
Without you I'm finally free, oh
Sans toi, je suis enfin libre, oh
Goodbye, my worthless ego
Au revoir, mon ego inutile
Without you I'm finally free, oh
Sans toi, je suis enfin libre, oh
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, willst du mich heiraten?
Call me when you get this
Ruf mich an, wenn du das bekommst
I've been thinkin' a little recklessly
Ich habe ein wenig rücksichtslos nachgedacht
Checking off a hit list
Eine Hitliste abgehakt
Actin' like I'm headless
So tun, als ob ich kopflos wäre
I don't wanna let this be
Ich möchte das nicht so lassen
And I've been runnin' endlessly
Und ich bin endlos gerannt
Misguided by my jealousy
Fehlgeleitet durch meine Eifersucht
It's like my dreams are turning on me
Es ist, als würden meine Träume sich gegen mich wenden
I'm my worst enemy
Ich bin mein schlimmster Feind
This may be the end of me
Das könnte das Ende von mir sein
I got so many personalities
Ich habe so viele Persönlichkeiten
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, willst du mich heiraten?
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, willst du mich heiraten?
Marry me, yeah
Heirate mich, ja
Goodbye, my worthless ego
Auf Wiedersehen, mein wertloses Ego
Without you I'm finally free, oh
Ohne dich bin ich endlich frei, oh
Goodbye, my worthless ego
Auf Wiedersehen, mein wertloses Ego
Without you I'm finally free, oh
Ohne dich bin ich endlich frei, oh
Never thought I'd say this
Hätte nie gedacht, dass ich das sagen würde
But everything I thought was me
Aber alles, was ich dachte, ich sei
Was just another daydream
War nur ein weiterer Tagtraum
Runnin' through the daisies
Durch die Gänseblümchen rennen
Felt like it was meant to be
Fühlte sich an, als sollte es so sein
But I was fallin' helplessly
Aber ich fiel hilflos
Blindsided by my vanity
Von meiner Eitelkeit überrascht
It's like my dreams are turning on me
Es ist, als würden meine Träume sich gegen mich wenden
I'm my worst enemy
Ich bin mein schlimmster Feind
This may be the end of me
Das könnte das Ende von mir sein
I got so many personalities
Ich habe so viele Persönlichkeiten
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, willst du mich heiraten?
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, willst du mich heiraten?
Marry me, yeah
Heirate mich, ja
Goodbye, my worthless ego
Auf Wiedersehen, mein wertloses Ego
Without you I'm finally free, oh
Ohne dich bin ich endlich frei, oh
Goodbye, my worthless ego
Auf Wiedersehen, mein wertloses Ego
Without you I'm finally free, oh
Ohne dich bin ich endlich frei, oh
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, willst du mich heiraten?
It's like my dreams are turning on me
Es ist, als würden meine Träume sich gegen mich wenden
I'm my worst enemy
Ich bin mein schlimmster Feind
This may be the end of me
Das könnte das Ende von mir sein
I got so many personalities
Ich habe so viele Persönlichkeiten
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, willst du mich heiraten?
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, willst du mich heiraten?
Marry me, yeah
Heirate mich, ja
Goodbye, my worthless ego
Auf Wiedersehen, mein wertloses Ego
Without you I'm finally free, oh
Ohne dich bin ich endlich frei, oh
Goodbye, my worthless ego
Auf Wiedersehen, mein wertloses Ego
Without you I'm finally free, oh
Ohne dich bin ich endlich frei, oh
Goodbye, my worthless ego
Auf Wiedersehen, mein wertloses Ego
Without you I'm finally free, oh
Ohne dich bin ich endlich frei, oh
Goodbye, my worthless ego
Auf Wiedersehen, mein wertloses Ego
Without you I'm finally free, oh
Ohne dich bin ich endlich frei, oh
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, mi sposerai?
Call me when you get this
Chiamami quando ricevi questo
I've been thinkin' a little recklessly
Sto pensando un po' avventatamente
Checking off a hit list
Spuntando una lista di colpi
Actin' like I'm headless
Agendo come se fossi senza testa
I don't wanna let this be
Non voglio lasciare che questo sia
And I've been runnin' endlessly
E ho corso senza fine
Misguided by my jealousy
Fuorviato dalla mia gelosia
It's like my dreams are turning on me
È come se i miei sogni si stessero rivoltando contro di me
I'm my worst enemy
Sono il mio peggior nemico
This may be the end of me
Questo potrebbe essere la mia fine
I got so many personalities
Ho così tante personalità
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, mi sposerai?
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, mi sposerai?
Marry me, yeah
Sposami, sì
Goodbye, my worthless ego
Addio, mio inutile ego
Without you I'm finally free, oh
Senza di te sono finalmente libero, oh
Goodbye, my worthless ego
Addio, mio inutile ego
Without you I'm finally free, oh
Senza di te sono finalmente libero, oh
Never thought I'd say this
Non avrei mai pensato di dire questo
But everything I thought was me
Ma tutto ciò che pensavo fosse io
Was just another daydream
Era solo un altro sogno ad occhi aperti
Runnin' through the daisies
Correndo tra le margherite
Felt like it was meant to be
Sembrava che dovesse essere così
But I was fallin' helplessly
Ma stavo cadendo impotente
Blindsided by my vanity
Preso alla sprovvista dalla mia vanità
It's like my dreams are turning on me
È come se i miei sogni si stessero rivoltando contro di me
I'm my worst enemy
Sono il mio peggior nemico
This may be the end of me
Questo potrebbe essere la mia fine
I got so many personalities
Ho così tante personalità
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, mi sposerai?
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, mi sposerai?
Marry me, yeah
Sposami, sì
Goodbye, my worthless ego
Addio, mio inutile ego
Without you I'm finally free, oh
Senza di te sono finalmente libero, oh
Goodbye, my worthless ego
Addio, mio inutile ego
Without you I'm finally free, oh
Senza di te sono finalmente libero, oh
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, mi sposerai?
It's like my dreams are turning on me
È come se i miei sogni si stessero rivoltando contro di me
I'm my worst enemy
Sono il mio peggior nemico
This may be the end of me
Questo potrebbe essere la mia fine
I got so many personalities
Ho così tante personalità
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, mi sposerai?
Jim Carrey, will you marry me?
Jim Carrey, mi sposerai?
Marry me, yeah
Sposami, sì
Goodbye, my worthless ego
Addio, mio inutile ego
Without you I'm finally free, oh
Senza di te sono finalmente libero, oh
Goodbye, my worthless ego
Addio, mio inutile ego
Without you I'm finally free, oh
Senza di te sono finalmente libero, oh
Goodbye, my worthless ego
Addio, mio inutile ego
Without you I'm finally free, oh
Senza di te sono finalmente libero, oh
Goodbye, my worthless ego
Addio, mio inutile ego
Without you I'm finally free, oh
Senza di te sono finalmente libero, oh