Rocco Modello, Davide Mancini, Giovanni Imparato, Gregory Taurone, Lorenzo Donato
Tu non puoi punirmi
Perché non posso accettarlo
Se mai un giorno potrò capirti
Ventitré sono tanti per due che non si sono mai amati
(Non si sono mai amati)
I bambini non risparmiano i loro soldi
(Non risparmiano le proprie idee)
Vieni giù con me, con me
Nell'abisso di XanaX per dormire e cancellare
Allora casco giù perché, se ci fosse una strada per risalire
Tu non puoi punirmi perché non posso accettarlo
Semmai se un giorno potrò capirti
Il gelato alla crema sull'osso di seppia
Potrebbe non piangere più
Ventitré sono tanti per due che non si sono mai amati
(Non si sono mai amati)
I bambini non risparmiano i loro soldi
(Non risparmiano le proprie idee)
Vieni giù con me, con me
Nell'abisso di XanaX per dormire e cancellare
Allora casco giù perché
Se ci fosse una strada per risalire io la vedrei
I segreti si nascondano tra i germogli
Se ti odio non posso perdonarti
Io ti odio ed odio queste puttane
Tutto è rotto e tutti soffocano
Giù con me
Nell'abisso di XanaX per dormire e cancellare
Allora casco giù perché
Se ci fosse una strada per risalire io la vedrei
E invece, nell'abisso di XanaX, per dormire
Nell'abisso di XanaX, per dormire
I bambini non risparmiano i loro soldi
Non risparmiano le proprie idee
Tu non puoi punirmi
You cannot punish me
Perché non posso accettarlo
Because I cannot accept it
Se mai un giorno potrò capirti
If ever one day I can understand you
Ventitré sono tanti per due che non si sono mai amati
Twenty-three are many for two who have never loved each other
(Non si sono mai amati)
(They have never loved each other)
I bambini non risparmiano i loro soldi
Children do not save their money
(Non risparmiano le proprie idee)
(They do not save their own ideas)
Vieni giù con me, con me
Come down with me, with me
Nell'abisso di XanaX per dormire e cancellare
In the abyss of Xanax to sleep and erase
Allora casco giù perché, se ci fosse una strada per risalire
Then I fall down because, if there was a way to climb back up
Tu non puoi punirmi perché non posso accettarlo
You cannot punish me because I cannot accept it
Semmai se un giorno potrò capirti
If ever one day I can understand you
Il gelato alla crema sull'osso di seppia
The cream ice cream on the cuttlefish bone
Potrebbe non piangere più
Might not cry anymore
Ventitré sono tanti per due che non si sono mai amati
Twenty-three are many for two who have never loved each other
(Non si sono mai amati)
(They have never loved each other)
I bambini non risparmiano i loro soldi
Children do not save their money
(Non risparmiano le proprie idee)
(They do not save their own ideas)
Vieni giù con me, con me
Come down with me, with me
Nell'abisso di XanaX per dormire e cancellare
In the abyss of Xanax to sleep and erase
Allora casco giù perché
Then I fall down because
Se ci fosse una strada per risalire io la vedrei
If there was a way to climb back up I would see it
I segreti si nascondano tra i germogli
Secrets hide among the buds
Se ti odio non posso perdonarti
If I hate you I cannot forgive you
Io ti odio ed odio queste puttane
I hate you and I hate these whores
Tutto è rotto e tutti soffocano
Everything is broken and everyone is choking
Giù con me
Down with me
Nell'abisso di XanaX per dormire e cancellare
In the abyss of Xanax to sleep and erase
Allora casco giù perché
Then I fall down because
Se ci fosse una strada per risalire io la vedrei
If there was a way to climb back up I would see it
E invece, nell'abisso di XanaX, per dormire
And instead, in the abyss of Xanax, to sleep
Nell'abisso di XanaX, per dormire
In the abyss of Xanax, to sleep
I bambini non risparmiano i loro soldi
Children do not save their money
Non risparmiano le proprie idee
They do not save their own ideas
Tu non puoi punirmi
Tu não podes me punir
Perché non posso accettarlo
Porque eu não posso aceitar
Se mai un giorno potrò capirti
Se algum dia eu puder te entender
Ventitré sono tanti per due che non si sono mai amati
Vinte e três são muitos para dois que nunca se amaram
(Non si sono mai amati)
(Nunca se amaram)
I bambini non risparmiano i loro soldi
As crianças não poupam seu dinheiro
(Non risparmiano le proprie idee)
(Não poupam suas próprias ideias)
Vieni giù con me, con me
Desça comigo, comigo
Nell'abisso di XanaX per dormire e cancellare
No abismo de XanaX para dormir e apagar
Allora casco giù perché, se ci fosse una strada per risalire
Então eu caio porque, se houvesse um caminho para subir
Tu non puoi punirmi perché non posso accettarlo
Tu não podes me punir porque eu não posso aceitar
Semmai se un giorno potrò capirti
Se algum dia eu puder te entender
Il gelato alla crema sull'osso di seppia
O sorvete de creme no osso de lula
Potrebbe non piangere più
Pode não chorar mais
Ventitré sono tanti per due che non si sono mai amati
Vinte e três são muitos para dois que nunca se amaram
(Non si sono mai amati)
(Nunca se amaram)
I bambini non risparmiano i loro soldi
As crianças não poupam seu dinheiro
(Non risparmiano le proprie idee)
(Não poupam suas próprias ideias)
Vieni giù con me, con me
Desça comigo, comigo
Nell'abisso di XanaX per dormire e cancellare
No abismo de XanaX para dormir e apagar
Allora casco giù perché
Então eu caio porque
Se ci fosse una strada per risalire io la vedrei
Se houvesse um caminho para subir eu o veria
I segreti si nascondano tra i germogli
Os segredos se escondem entre os brotos
Se ti odio non posso perdonarti
Se eu te odeio, não posso te perdoar
Io ti odio ed odio queste puttane
Eu te odeio e odeio essas vadias
Tutto è rotto e tutti soffocano
Tudo está quebrado e todos estão sufocando
Giù con me
Desça comigo
Nell'abisso di XanaX per dormire e cancellare
No abismo de XanaX para dormir e apagar
Allora casco giù perché
Então eu caio porque
Se ci fosse una strada per risalire io la vedrei
Se houvesse um caminho para subir eu o veria
E invece, nell'abisso di XanaX, per dormire
E ainda, no abismo de XanaX, para dormir
Nell'abisso di XanaX, per dormire
No abismo de XanaX, para dormir
I bambini non risparmiano i loro soldi
As crianças não poupam seu dinheiro
Non risparmiano le proprie idee
Não poupam suas próprias ideias
Tu non puoi punirmi
No puedes castigarme
Perché non posso accettarlo
Porque no puedo aceptarlo
Se mai un giorno potrò capirti
Si alguna vez pudiera entenderte
Ventitré sono tanti per due che non si sono mai amati
Veintitrés son muchos para dos que nunca se han amado
(Non si sono mai amati)
(Nunca se han amado)
I bambini non risparmiano i loro soldi
Los niños no ahorran su dinero
(Non risparmiano le proprie idee)
(No ahorran sus ideas)
Vieni giù con me, con me
Ven abajo conmigo, conmigo
Nell'abisso di XanaX per dormire e cancellare
En el abismo de XanaX para dormir y borrar
Allora casco giù perché, se ci fosse una strada per risalire
Entonces caigo porque, si hubiera un camino para subir
Tu non puoi punirmi perché non posso accettarlo
No puedes castigarme porque no puedo aceptarlo
Semmai se un giorno potrò capirti
Si alguna vez pudiera entenderte
Il gelato alla crema sull'osso di seppia
El helado de crema en el hueso de sepia
Potrebbe non piangere più
Podría no llorar más
Ventitré sono tanti per due che non si sono mai amati
Veintitrés son muchos para dos que nunca se han amado
(Non si sono mai amati)
(Nunca se han amado)
I bambini non risparmiano i loro soldi
Los niños no ahorran su dinero
(Non risparmiano le proprie idee)
(No ahorran sus ideas)
Vieni giù con me, con me
Ven abajo conmigo, conmigo
Nell'abisso di XanaX per dormire e cancellare
En el abismo de XanaX para dormir y borrar
Allora casco giù perché
Entonces caigo porque
Se ci fosse una strada per risalire io la vedrei
Si hubiera un camino para subir, lo vería
I segreti si nascondano tra i germogli
Los secretos se esconden entre los brotes
Se ti odio non posso perdonarti
Si te odio no puedo perdonarte
Io ti odio ed odio queste puttane
Te odio y odio a estas putas
Tutto è rotto e tutti soffocano
Todo está roto y todos se ahogan
Giù con me
Abajo conmigo
Nell'abisso di XanaX per dormire e cancellare
En el abismo de XanaX para dormir y borrar
Allora casco giù perché
Entonces caigo porque
Se ci fosse una strada per risalire io la vedrei
Si hubiera un camino para subir, lo vería
E invece, nell'abisso di XanaX, per dormire
Y sin embargo, en el abismo de XanaX, para dormir
Nell'abisso di XanaX, per dormire
En el abismo de XanaX, para dormir
I bambini non risparmiano i loro soldi
Los niños no ahorran su dinero
Non risparmiano le proprie idee
No ahorran sus ideas
Tu non puoi punirmi
Tu ne peux pas me punir
Perché non posso accettarlo
Parce que je ne peux pas l'accepter
Se mai un giorno potrò capirti
Si jamais un jour je peux te comprendre
Ventitré sono tanti per due che non si sono mai amati
Vingt-trois c'est beaucoup pour deux qui ne se sont jamais aimés
(Non si sono mai amati)
(Ils ne se sont jamais aimés)
I bambini non risparmiano i loro soldi
Les enfants ne gardent pas leur argent
(Non risparmiano le proprie idee)
(Ils ne gardent pas leurs idées)
Vieni giù con me, con me
Descends avec moi, avec moi
Nell'abisso di XanaX per dormire e cancellare
Dans l'abîme de XanaX pour dormir et effacer
Allora casco giù perché, se ci fosse una strada per risalire
Alors je tombe parce que, s'il y avait un moyen de remonter
Tu non puoi punirmi perché non posso accettarlo
Tu ne peux pas me punir parce que je ne peux pas l'accepter
Semmai se un giorno potrò capirti
Si jamais un jour je peux te comprendre
Il gelato alla crema sull'osso di seppia
La glace à la crème sur l'os de seiche
Potrebbe non piangere più
Pourrait ne plus pleurer
Ventitré sono tanti per due che non si sono mai amati
Vingt-trois c'est beaucoup pour deux qui ne se sont jamais aimés
(Non si sono mai amati)
(Ils ne se sont jamais aimés)
I bambini non risparmiano i loro soldi
Les enfants ne gardent pas leur argent
(Non risparmiano le proprie idee)
(Ils ne gardent pas leurs idées)
Vieni giù con me, con me
Descends avec moi, avec moi
Nell'abisso di XanaX per dormire e cancellare
Dans l'abîme de XanaX pour dormir et effacer
Allora casco giù perché
Alors je tombe parce que
Se ci fosse una strada per risalire io la vedrei
Si il y avait un moyen de remonter, je le verrais
I segreti si nascondano tra i germogli
Les secrets se cachent parmi les bourgeons
Se ti odio non posso perdonarti
Si je te déteste, je ne peux pas te pardonner
Io ti odio ed odio queste puttane
Je te déteste et je déteste ces salopes
Tutto è rotto e tutti soffocano
Tout est cassé et tout le monde étouffe
Giù con me
Descends avec moi
Nell'abisso di XanaX per dormire e cancellare
Dans l'abîme de XanaX pour dormir et effacer
Allora casco giù perché
Alors je tombe parce que
Se ci fosse una strada per risalire io la vedrei
Si il y avait un moyen de remonter, je le verrais
E invece, nell'abisso di XanaX, per dormire
Et pourtant, dans l'abîme de XanaX, pour dormir
Nell'abisso di XanaX, per dormire
Dans l'abîme de XanaX, pour dormir
I bambini non risparmiano i loro soldi
Les enfants ne gardent pas leur argent
Non risparmiano le proprie idee
Ils ne gardent pas leurs idées
Tu non puoi punirmi
Du kannst mich nicht bestrafen
Perché non posso accettarlo
Weil ich es nicht akzeptieren kann
Se mai un giorno potrò capirti
Wenn ich dich eines Tages verstehen könnte
Ventitré sono tanti per due che non si sono mai amati
Dreiundzwanzig sind viele für zwei, die sich nie geliebt haben
(Non si sono mai amati)
(Sie haben sich nie geliebt)
I bambini non risparmiano i loro soldi
Kinder sparen ihr Geld nicht
(Non risparmiano le proprie idee)
(Sie sparen ihre Ideen nicht)
Vieni giù con me, con me
Komm runter mit mir, mit mir
Nell'abisso di XanaX per dormire e cancellare
In den Abgrund von Xanax, um zu schlafen und zu vergessen
Allora casco giù perché, se ci fosse una strada per risalire
Dann falle ich runter, denn wenn es einen Weg gäbe, wieder aufzusteigen
Tu non puoi punirmi perché non posso accettarlo
Du kannst mich nicht bestrafen, weil ich es nicht akzeptieren kann
Semmai se un giorno potrò capirti
Wenn ich dich eines Tages verstehen könnte
Il gelato alla crema sull'osso di seppia
Das Vanilleeis auf dem Tintenfischknochen
Potrebbe non piangere più
Könnte nicht mehr weinen
Ventitré sono tanti per due che non si sono mai amati
Dreiundzwanzig sind viele für zwei, die sich nie geliebt haben
(Non si sono mai amati)
(Sie haben sich nie geliebt)
I bambini non risparmiano i loro soldi
Kinder sparen ihr Geld nicht
(Non risparmiano le proprie idee)
(Sie sparen ihre Ideen nicht)
Vieni giù con me, con me
Komm runter mit mir, mit mir
Nell'abisso di XanaX per dormire e cancellare
In den Abgrund von Xanax, um zu schlafen und zu vergessen
Allora casco giù perché
Dann falle ich runter, denn
Se ci fosse una strada per risalire io la vedrei
Wenn es einen Weg gäbe, wieder aufzusteigen, würde ich ihn sehen
I segreti si nascondano tra i germogli
Geheimnisse verstecken sich zwischen den Sprossen
Se ti odio non posso perdonarti
Wenn ich dich hasse, kann ich dir nicht vergeben
Io ti odio ed odio queste puttane
Ich hasse dich und hasse diese Huren
Tutto è rotto e tutti soffocano
Alles ist kaputt und alle ersticken
Giù con me
Runter mit mir
Nell'abisso di XanaX per dormire e cancellare
In den Abgrund von Xanax, um zu schlafen und zu vergessen
Allora casco giù perché
Dann falle ich runter, denn
Se ci fosse una strada per risalire io la vedrei
Wenn es einen Weg gäbe, wieder aufzusteigen, würde ich ihn sehen
E invece, nell'abisso di XanaX, per dormire
Und stattdessen, in den Abgrund von Xanax, um zu schlafen
Nell'abisso di XanaX, per dormire
In den Abgrund von Xanax, um zu schlafen
I bambini non risparmiano i loro soldi
Kinder sparen ihr Geld nicht
Non risparmiano le proprie idee
Sie sparen ihre Ideen nicht