Toi mon amour

Mareva Rana

Lyrics Translation

Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Yeah

Toi mon amour, je vois que toi, tu m'calmes mon amour
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
Nous deux c'est pour long time mon amour
Toi mon amour, oh toi mon amour
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
Nous deux c'est pour long time mon amour
Toi mon amour

T'aimerais savoir tous mes désirs
Coup de foutre, le temps s'est adouci
J'suis de marbre, montre-moi mon chéri
Que tu m'aimes, que tu m'aimes, que tu m'aimes, eh
J'aimerais que tu sois sans filtre
Les réseaux m'ont créé des ennuis
Je le dis, tu m'rends trop sensible
Que je t'aime, que je t'aime

Oh, j'ai vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
J'ai le cœur démaquillé
Tes bisous dans le cou sont trop doux, oh baby
Vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
J'ai le cœur démaquillé
Les années sont trop courtes, t'es mon doudou, bébé, eh

Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey, hey (oh oui)
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey

Toi, mon amour, je vois que toi, tu m'calmes mon amour
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
Nous deux c'est pour long time mon amour
Toi mon amour, oh toi mon amour
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
Nous deux c'est pour long time mon amour
Toi mon amour

J'ai pas confiance en moi mais j'ai confiance en toi
J'ai oublié tous les gars qui m'ont fait du mal
Je bâtis mon empire et t'en seras le roi
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime, ouais
Les autres filles qui te guettent t'envoient des dm
J'ai peur que tu répondes, que tu me délaisses
Y a qu'dans tes yeux que j'me sens comme une déesse
Que tu m'aimes, que tu m'aimes

Oh, j'ai vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
J'ai le cœur démaquillé
Tes bisous dans le cou sont trop doux, oh baby
Vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
J'ai le cœur démaquillé
Les années sont trop courtes, t'es mon doudou, bébé, eh

Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey, hey (oh oui)
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey

Toi, mon amour
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
Nous deux c'est pour long time mon amour
Toi mon amour, oh toi mon amour
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
Nous deux c'est pour long time mon amour
Toi mon amour

Ouh, ouh (j'ai les yeux que pour toi)
Mon amour (un peu de jalousie)
Mon amour (les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey, hey)
Ouh, ouh (j'ai les yeux que pour toi)
Mon amour (un peu de jalousie)
Mon amour (les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey)

Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Yeah
Yeah
Toi mon amour, je vois que toi, tu m'calmes mon amour
You my love, I only see you, you calm me my love
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
It's in your arms that I fly my love
Nous deux c'est pour long time mon amour
The two of us are for a long time my love
Toi mon amour, oh toi mon amour
You my love, oh you my love
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
I only see you, you calm me my love
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
It's in your arms that I fly my love
Nous deux c'est pour long time mon amour
The two of us are for a long time my love
Toi mon amour
You my love
T'aimerais savoir tous mes désirs
You'd like to know all my desires
Coup de foutre, le temps s'est adouci
Love at first sight, time has softened
J'suis de marbre, montre-moi mon chéri
I'm made of marble, show me my darling
Que tu m'aimes, que tu m'aimes, que tu m'aimes, eh
That you love me, that you love me, that you love me, eh
J'aimerais que tu sois sans filtre
I would like you to be without filter
Les réseaux m'ont créé des ennuis
Social networks have created trouble for me
Je le dis, tu m'rends trop sensible
I say it, you make me too sensitive
Que je t'aime, que je t'aime
That I love you, that I love you
Oh, j'ai vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
Oh, I've gone crazy, I'm stung, I can't deny
J'ai le cœur démaquillé
I have a bare heart
Tes bisous dans le cou sont trop doux, oh baby
Your kisses on the neck are too sweet, oh baby
Vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
Gone crazy, I'm stung, I can't deny
J'ai le cœur démaquillé
I have a bare heart
Les années sont trop courtes, t'es mon doudou, bébé, eh
The years are too short, you're my cuddly toy, baby, eh
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Eyes only for you (I have eyes only for you)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
A little jealousy (a little jealousy)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey, hey (oh oui)
The others don't weigh up, I tell you, I tell you, I tell you, hey, hey (oh yes)
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Eyes only for you (I have eyes only for you)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
A little jealousy (a little jealousy)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey
The others don't weigh up, I tell you, I tell you, I tell you, hey
Toi, mon amour, je vois que toi, tu m'calmes mon amour
You, my love, I only see you, you calm me my love
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
It's in your arms that I fly my love
Nous deux c'est pour long time mon amour
The two of us are for a long time my love
Toi mon amour, oh toi mon amour
You my love, oh you my love
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
I only see you, you calm me my love
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
It's in your arms that I fly my love
Nous deux c'est pour long time mon amour
The two of us are for a long time my love
Toi mon amour
You my love
J'ai pas confiance en moi mais j'ai confiance en toi
I don't trust myself but I trust you
J'ai oublié tous les gars qui m'ont fait du mal
I've forgotten all the guys who hurt me
Je bâtis mon empire et t'en seras le roi
I'm building my empire and you'll be the king
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime, ouais
That I love you, that I love you, that I love you, yeah
Les autres filles qui te guettent t'envoient des dm
The other girls who watch you send you DMs
J'ai peur que tu répondes, que tu me délaisses
I'm afraid you'll answer, that you'll leave me
Y a qu'dans tes yeux que j'me sens comme une déesse
It's only in your eyes that I feel like a goddess
Que tu m'aimes, que tu m'aimes
That you love me, that you love me
Oh, j'ai vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
Oh, I've gone crazy, I'm stung, I can't deny
J'ai le cœur démaquillé
I have a bare heart
Tes bisous dans le cou sont trop doux, oh baby
Your kisses on the neck are too sweet, oh baby
Vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
Gone crazy, I'm stung, I can't deny
J'ai le cœur démaquillé
I have a bare heart
Les années sont trop courtes, t'es mon doudou, bébé, eh
The years are too short, you're my cuddly toy, baby, eh
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Eyes only for you (I have eyes only for you)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
A little jealousy (a little jealousy)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey, hey (oh oui)
The others don't weigh up, I tell you, I tell you, I tell you, hey, hey (oh yes)
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Eyes only for you (I have eyes only for you)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
A little jealousy (a little jealousy)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey
The others don't weigh up, I tell you, I tell you, I tell you, hey
Toi, mon amour
You, my love
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
I only see you, you calm me my love
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
It's in your arms that I fly my love
Nous deux c'est pour long time mon amour
The two of us are for a long time my love
Toi mon amour, oh toi mon amour
You my love, oh you my love
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
I only see you, you calm me my love
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
It's in your arms that I fly my love
Nous deux c'est pour long time mon amour
The two of us are for a long time my love
Toi mon amour
You my love
Ouh, ouh (j'ai les yeux que pour toi)
Ouh, ouh (I have eyes only for you)
Mon amour (un peu de jalousie)
My love (a little jealousy)
Mon amour (les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey, hey)
My love (the others don't weigh up, I tell you, I tell you, I tell you, hey, hey)
Ouh, ouh (j'ai les yeux que pour toi)
Ouh, ouh (I have eyes only for you)
Mon amour (un peu de jalousie)
My love (a little jealousy)
Mon amour (les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey)
My love (the others don't weigh up, I tell you, I tell you, I tell you, hey)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Yeah
Sim
Toi mon amour, je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Tu, meu amor, só vejo você, você me acalma, meu amor
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
É nos teus braços que eu voo, meu amor
Nous deux c'est pour long time mon amour
Nós dois é para longo tempo, meu amor
Toi mon amour, oh toi mon amour
Tu, meu amor, oh tu, meu amor
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Só vejo você, você me acalma, meu amor
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
É nos teus braços que eu voo, meu amor
Nous deux c'est pour long time mon amour
Nós dois é para longo tempo, meu amor
Toi mon amour
Tu, meu amor
T'aimerais savoir tous mes désirs
Gostarias de saber todos os meus desejos
Coup de foutre, le temps s'est adouci
Golpe de amor, o tempo se suavizou
J'suis de marbre, montre-moi mon chéri
Sou de mármore, mostra-me, meu querido
Que tu m'aimes, que tu m'aimes, que tu m'aimes, eh
Que me amas, que me amas, que me amas, eh
J'aimerais que tu sois sans filtre
Gostaria que fosses sem filtro
Les réseaux m'ont créé des ennuis
As redes sociais me criaram problemas
Je le dis, tu m'rends trop sensible
Eu digo, você me torna muito sensível
Que je t'aime, que je t'aime
Que eu te amo, que eu te amo
Oh, j'ai vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
Oh, eu enlouqueci, estou picada, não posso negar
J'ai le cœur démaquillé
Tenho o coração desmaquiado
Tes bisous dans le cou sont trop doux, oh baby
Teus beijos no pescoço são muito doces, oh baby
Vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
Enlouqueci, estou picada, não posso negar
J'ai le cœur démaquillé
Tenho o coração desmaquiado
Les années sont trop courtes, t'es mon doudou, bébé, eh
Os anos são muito curtos, és meu doudou, bebê, eh
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Olhos só para ti (tenho olhos só para ti)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
Um pouco de ciúme (um pouco de ciúme)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey, hey (oh oui)
Os outros não pesam, eu te digo, eu te digo, eu te digo, hey, hey (oh sim)
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Olhos só para ti (tenho olhos só para ti)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
Um pouco de ciúme (um pouco de ciúme)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey
Os outros não pesam, eu te digo, eu te digo, eu te digo, hey
Toi, mon amour, je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Tu, meu amor, só vejo você, você me acalma, meu amor
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
É nos teus braços que eu voo, meu amor
Nous deux c'est pour long time mon amour
Nós dois é para longo tempo, meu amor
Toi mon amour, oh toi mon amour
Tu, meu amor, oh tu, meu amor
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Só vejo você, você me acalma, meu amor
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
É nos teus braços que eu voo, meu amor
Nous deux c'est pour long time mon amour
Nós dois é para longo tempo, meu amor
Toi mon amour
Tu, meu amor
J'ai pas confiance en moi mais j'ai confiance en toi
Não confio em mim, mas confio em ti
J'ai oublié tous les gars qui m'ont fait du mal
Esqueci todos os caras que me fizeram mal
Je bâtis mon empire et t'en seras le roi
Estou construindo meu império e tu serás o rei
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime, ouais
Que eu te amo, que eu te amo, que eu te amo, sim
Les autres filles qui te guettent t'envoient des dm
As outras meninas que te observam te enviam mensagens
J'ai peur que tu répondes, que tu me délaisses
Tenho medo que respondas, que me deixes
Y a qu'dans tes yeux que j'me sens comme une déesse
Só nos teus olhos me sinto como uma deusa
Que tu m'aimes, que tu m'aimes
Que tu me amas, que tu me amas
Oh, j'ai vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
Oh, eu enlouqueci, estou picada, não posso negar
J'ai le cœur démaquillé
Tenho o coração desmaquiado
Tes bisous dans le cou sont trop doux, oh baby
Teus beijos no pescoço são muito doces, oh baby
Vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
Enlouqueci, estou picada, não posso negar
J'ai le cœur démaquillé
Tenho o coração desmaquiado
Les années sont trop courtes, t'es mon doudou, bébé, eh
Os anos são muito curtos, és meu doudou, bebê, eh
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Olhos só para ti (tenho olhos só para ti)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
Um pouco de ciúme (um pouco de ciúme)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey, hey (oh oui)
Os outros não pesam, eu te digo, eu te digo, eu te digo, hey, hey (oh sim)
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Olhos só para ti (tenho olhos só para ti)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
Um pouco de ciúme (um pouco de ciúme)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey
Os outros não pesam, eu te digo, eu te digo, eu te digo, hey
Toi, mon amour
Tu, meu amor
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Só vejo você, você me acalma, meu amor
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
É nos teus braços que eu voo, meu amor
Nous deux c'est pour long time mon amour
Nós dois é para longo tempo, meu amor
Toi mon amour, oh toi mon amour
Tu, meu amor, oh tu, meu amor
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Só vejo você, você me acalma, meu amor
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
É nos teus braços que eu voo, meu amor
Nous deux c'est pour long time mon amour
Nós dois é para longo tempo, meu amor
Toi mon amour
Tu, meu amor
Ouh, ouh (j'ai les yeux que pour toi)
Ouh, ouh (tenho olhos só para ti)
Mon amour (un peu de jalousie)
Meu amor (um pouco de ciúme)
Mon amour (les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey, hey)
Meu amor (os outros não pesam, eu te digo, eu te digo, eu te digo, hey, hey)
Ouh, ouh (j'ai les yeux que pour toi)
Ouh, ouh (tenho olhos só para ti)
Mon amour (un peu de jalousie)
Meu amor (um pouco de ciúme)
Mon amour (les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey)
Meu amor (os outros não pesam, eu te digo, eu te digo, eu te digo, hey)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Yeah
Toi mon amour, je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Tú, mi amor, solo veo a ti, tú me calmas, mi amor
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
Es en tus brazos donde vuelo, mi amor
Nous deux c'est pour long time mon amour
Nosotros dos es para mucho tiempo, mi amor
Toi mon amour, oh toi mon amour
Tú, mi amor, oh tú, mi amor
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Solo veo a ti, tú me calmas, mi amor
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
Es en tus brazos donde vuelo, mi amor
Nous deux c'est pour long time mon amour
Nosotros dos es para mucho tiempo, mi amor
Toi mon amour
Tú, mi amor
T'aimerais savoir tous mes désirs
Te gustaría saber todos mis deseos
Coup de foutre, le temps s'est adouci
Golpe de amor, el tiempo se ha suavizado
J'suis de marbre, montre-moi mon chéri
Soy de mármol, muéstrame, mi amor
Que tu m'aimes, que tu m'aimes, que tu m'aimes, eh
Que me amas, que me amas, que me amas, eh
J'aimerais que tu sois sans filtre
Me gustaría que fueras sin filtro
Les réseaux m'ont créé des ennuis
Las redes sociales me han creado problemas
Je le dis, tu m'rends trop sensible
Lo digo, me haces demasiado sensible
Que je t'aime, que je t'aime
Que te amo, que te amo
Oh, j'ai vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
Oh, me he vuelto loca, estoy picada, no puedo negarlo
J'ai le cœur démaquillé
Tengo el corazón desmaquillado
Tes bisous dans le cou sont trop doux, oh baby
Tus besos en el cuello son demasiado dulces, oh bebé
Vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
Vuelta loca, estoy picada, no puedo negarlo
J'ai le cœur démaquillé
Tengo el corazón desmaquillado
Les années sont trop courtes, t'es mon doudou, bébé, eh
Los años son demasiado cortos, eres mi muñeco, bebé, eh
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Ojos solo para ti (tengo ojos solo para ti)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
Un poco de celos (un poco de celos)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey, hey (oh oui)
Los demás no pesan, te lo digo, te lo digo, te lo digo, hey, hey (oh sí)
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Ojos solo para ti (tengo ojos solo para ti)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
Un poco de celos (un poco de celos)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey
Los demás no pesan, te lo digo, te lo digo, te lo digo, hey
Toi, mon amour, je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Tú, mi amor, solo veo a ti, tú me calmas, mi amor
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
Es en tus brazos donde vuelo, mi amor
Nous deux c'est pour long time mon amour
Nosotros dos es para mucho tiempo, mi amor
Toi mon amour, oh toi mon amour
Tú, mi amor, oh tú, mi amor
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Solo veo a ti, tú me calmas, mi amor
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
Es en tus brazos donde vuelo, mi amor
Nous deux c'est pour long time mon amour
Nosotros dos es para mucho tiempo, mi amor
Toi mon amour
Tú, mi amor
J'ai pas confiance en moi mais j'ai confiance en toi
No confío en mí pero confío en ti
J'ai oublié tous les gars qui m'ont fait du mal
He olvidado a todos los chicos que me han hecho daño
Je bâtis mon empire et t'en seras le roi
Estoy construyendo mi imperio y tú serás el rey
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime, ouais
Que te amo, que te amo, que te amo, sí
Les autres filles qui te guettent t'envoient des dm
Las otras chicas que te vigilan te envían mensajes directos
J'ai peur que tu répondes, que tu me délaisses
Tengo miedo de que respondas, de que me abandones
Y a qu'dans tes yeux que j'me sens comme une déesse
Solo en tus ojos me siento como una diosa
Que tu m'aimes, que tu m'aimes
Que me amas, que me amas
Oh, j'ai vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
Oh, me he vuelto loca, estoy picada, no puedo negarlo
J'ai le cœur démaquillé
Tengo el corazón desmaquillado
Tes bisous dans le cou sont trop doux, oh baby
Tus besos en el cuello son demasiado dulces, oh bebé
Vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
Vuelta loca, estoy picada, no puedo negarlo
J'ai le cœur démaquillé
Tengo el corazón desmaquillado
Les années sont trop courtes, t'es mon doudou, bébé, eh
Los años son demasiado cortos, eres mi muñeco, bebé, eh
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Ojos solo para ti (tengo ojos solo para ti)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
Un poco de celos (un poco de celos)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey, hey (oh oui)
Los demás no pesan, te lo digo, te lo digo, te lo digo, hey, hey (oh sí)
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Ojos solo para ti (tengo ojos solo para ti)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
Un poco de celos (un poco de celos)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey
Los demás no pesan, te lo digo, te lo digo, te lo digo, hey
Toi, mon amour
Tú, mi amor
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Solo veo a ti, tú me calmas, mi amor
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
Es en tus brazos donde vuelo, mi amor
Nous deux c'est pour long time mon amour
Nosotros dos es para mucho tiempo, mi amor
Toi mon amour, oh toi mon amour
Tú, mi amor, oh tú, mi amor
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Solo veo a ti, tú me calmas, mi amor
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
Es en tus brazos donde vuelo, mi amor
Nous deux c'est pour long time mon amour
Nosotros dos es para mucho tiempo, mi amor
Toi mon amour
Tú, mi amor
Ouh, ouh (j'ai les yeux que pour toi)
Ouh, ouh (tengo ojos solo para ti)
Mon amour (un peu de jalousie)
Mi amor (un poco de celos)
Mon amour (les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey, hey)
Mi amor (los demás no pesan, te lo digo, te lo digo, te lo digo, hey, hey)
Ouh, ouh (j'ai les yeux que pour toi)
Ouh, ouh (tengo ojos solo para ti)
Mon amour (un peu de jalousie)
Mi amor (un poco de celos)
Mon amour (les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey)
Mi amor (los demás no pesan, te lo digo, te lo digo, te lo digo, hey)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Yeah
Ja
Toi mon amour, je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Du, meine Liebe, ich sehe nur dich, du beruhigst mich, meine Liebe
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
Es ist in deinen Armen, dass ich fliege, meine Liebe
Nous deux c'est pour long time mon amour
Wir beide sind für eine lange Zeit, meine Liebe
Toi mon amour, oh toi mon amour
Du, meine Liebe, oh du, meine Liebe
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Ich sehe nur dich, du beruhigst mich, meine Liebe
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
Es ist in deinen Armen, dass ich fliege, meine Liebe
Nous deux c'est pour long time mon amour
Wir beide sind für eine lange Zeit, meine Liebe
Toi mon amour
Du, meine Liebe
T'aimerais savoir tous mes désirs
Du würdest gerne all meine Wünsche kennen
Coup de foutre, le temps s'est adouci
Liebesschlag, die Zeit hat sich beruhigt
J'suis de marbre, montre-moi mon chéri
Ich bin aus Marmor, zeig es mir, mein Liebling
Que tu m'aimes, que tu m'aimes, que tu m'aimes, eh
Dass du mich liebst, dass du mich liebst, dass du mich liebst, eh
J'aimerais que tu sois sans filtre
Ich wünschte, du wärst ohne Filter
Les réseaux m'ont créé des ennuis
Die Netzwerke haben mir Ärger gemacht
Je le dis, tu m'rends trop sensible
Ich sage es, du machst mich zu sensibel
Que je t'aime, que je t'aime
Dass ich dich liebe, dass ich dich liebe
Oh, j'ai vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
Oh, ich habe gesponnen, ich bin gestochen, ich kann es nicht leugnen
J'ai le cœur démaquillé
Ich habe das Herz abgeschminkt
Tes bisous dans le cou sont trop doux, oh baby
Deine Küsse im Nacken sind zu süß, oh Baby
Vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
Gesponnen, ich bin gestochen, ich kann es nicht leugnen
J'ai le cœur démaquillé
Ich habe das Herz abgeschminkt
Les années sont trop courtes, t'es mon doudou, bébé, eh
Die Jahre sind zu kurz, du bist mein Kuscheltier, Baby, eh
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Augen nur für dich (ich habe Augen nur für dich)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
Ein bisschen Eifersucht (ein bisschen Eifersucht)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey, hey (oh oui)
Die anderen wiegen nicht schwer, ich sage es dir, ich sage es dir, ich sage es dir, hey, hey (oh ja)
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Augen nur für dich (ich habe Augen nur für dich)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
Ein bisschen Eifersucht (ein bisschen Eifersucht)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey
Die anderen wiegen nicht schwer, ich sage es dir, ich sage es dir, ich sage es dir, hey
Toi, mon amour, je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Du, meine Liebe, ich sehe nur dich, du beruhigst mich, meine Liebe
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
Es ist in deinen Armen, dass ich fliege, meine Liebe
Nous deux c'est pour long time mon amour
Wir beide sind für eine lange Zeit, meine Liebe
Toi mon amour, oh toi mon amour
Du, meine Liebe, oh du, meine Liebe
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Ich sehe nur dich, du beruhigst mich, meine Liebe
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
Es ist in deinen Armen, dass ich fliege, meine Liebe
Nous deux c'est pour long time mon amour
Wir beide sind für eine lange Zeit, meine Liebe
Toi mon amour
Du, meine Liebe
J'ai pas confiance en moi mais j'ai confiance en toi
Ich habe kein Vertrauen in mich, aber ich habe Vertrauen in dich
J'ai oublié tous les gars qui m'ont fait du mal
Ich habe alle Jungs vergessen, die mir wehgetan haben
Je bâtis mon empire et t'en seras le roi
Ich baue mein Reich und du wirst der König sein
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime, ouais
Dass ich dich liebe, dass ich dich liebe, dass ich dich liebe, ja
Les autres filles qui te guettent t'envoient des dm
Die anderen Mädchen, die dich beobachten, schicken dir DMs
J'ai peur que tu répondes, que tu me délaisses
Ich habe Angst, dass du antwortest, dass du mich verlässt
Y a qu'dans tes yeux que j'me sens comme une déesse
Nur in deinen Augen fühle ich mich wie eine Göttin
Que tu m'aimes, que tu m'aimes
Dass du mich liebst, dass du mich liebst
Oh, j'ai vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
Oh, ich habe gesponnen, ich bin gestochen, ich kann es nicht leugnen
J'ai le cœur démaquillé
Ich habe das Herz abgeschminkt
Tes bisous dans le cou sont trop doux, oh baby
Deine Küsse im Nacken sind zu süß, oh Baby
Vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
Gesponnen, ich bin gestochen, ich kann es nicht leugnen
J'ai le cœur démaquillé
Ich habe das Herz abgeschminkt
Les années sont trop courtes, t'es mon doudou, bébé, eh
Die Jahre sind zu kurz, du bist mein Kuscheltier, Baby, eh
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Augen nur für dich (ich habe Augen nur für dich)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
Ein bisschen Eifersucht (ein bisschen Eifersucht)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey, hey (oh oui)
Die anderen wiegen nicht schwer, ich sage es dir, ich sage es dir, ich sage es dir, hey, hey (oh ja)
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Augen nur für dich (ich habe Augen nur für dich)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
Ein bisschen Eifersucht (ein bisschen Eifersucht)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey
Die anderen wiegen nicht schwer, ich sage es dir, ich sage es dir, ich sage es dir, hey
Toi, mon amour
Du, meine Liebe
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Ich sehe nur dich, du beruhigst mich, meine Liebe
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
Es ist in deinen Armen, dass ich fliege, meine Liebe
Nous deux c'est pour long time mon amour
Wir beide sind für eine lange Zeit, meine Liebe
Toi mon amour, oh toi mon amour
Du, meine Liebe, oh du, meine Liebe
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Ich sehe nur dich, du beruhigst mich, meine Liebe
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
Es ist in deinen Armen, dass ich fliege, meine Liebe
Nous deux c'est pour long time mon amour
Wir beide sind für eine lange Zeit, meine Liebe
Toi mon amour
Du, meine Liebe
Ouh, ouh (j'ai les yeux que pour toi)
Ouh, ouh (ich habe Augen nur für dich)
Mon amour (un peu de jalousie)
Meine Liebe (ein bisschen Eifersucht)
Mon amour (les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey, hey)
Meine Liebe (die anderen wiegen nicht schwer, ich sage es dir, ich sage es dir, ich sage es dir, hey, hey)
Ouh, ouh (j'ai les yeux que pour toi)
Ouh, ouh (ich habe Augen nur für dich)
Mon amour (un peu de jalousie)
Meine Liebe (ein bisschen Eifersucht)
Mon amour (les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey)
Meine Liebe (die anderen wiegen nicht schwer, ich sage es dir, ich sage es dir, ich sage es dir, hey)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Yeah
Yeah
Toi mon amour, je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Tu, mio amore, vedo solo te, tu mi calmi, mio amore
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
È tra le tue braccia che volo, mio amore
Nous deux c'est pour long time mon amour
Noi due è per molto tempo, mio amore
Toi mon amour, oh toi mon amour
Tu, mio amore, oh tu, mio amore
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Vedo solo te, tu mi calmi, mio amore
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
È tra le tue braccia che volo, mio amore
Nous deux c'est pour long time mon amour
Noi due è per molto tempo, mio amore
Toi mon amour
Tu, mio amore
T'aimerais savoir tous mes désirs
Vorresti sapere tutti i miei desideri
Coup de foutre, le temps s'est adouci
Colpo di fulmine, il tempo si è addolcito
J'suis de marbre, montre-moi mon chéri
Sono di marmo, mostrami, mio caro
Que tu m'aimes, que tu m'aimes, que tu m'aimes, eh
Che mi ami, che mi ami, che mi ami, eh
J'aimerais que tu sois sans filtre
Vorrei che tu fossi senza filtri
Les réseaux m'ont créé des ennuis
I social network mi hanno creato problemi
Je le dis, tu m'rends trop sensible
Lo dico, mi rendi troppo sensibile
Que je t'aime, que je t'aime
Che ti amo, che ti amo
Oh, j'ai vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
Oh, ho perso la testa, sono pungolata, non posso negarlo
J'ai le cœur démaquillé
Ho il cuore struccato
Tes bisous dans le cou sont trop doux, oh baby
I tuoi baci sul collo sono troppo dolci, oh baby
Vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
Perso la testa, sono pungolata, non posso negarlo
J'ai le cœur démaquillé
Ho il cuore struccato
Les années sont trop courtes, t'es mon doudou, bébé, eh
Gli anni sono troppo corti, sei il mio doudou, baby, eh
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Occhi solo per te (ho gli occhi solo per te)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
Un po' di gelosia (un po' di gelosia)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey, hey (oh oui)
Gli altri non fanno il peso, te lo dico, te lo dico, te lo dico, hey, hey (oh sì)
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Occhi solo per te (ho gli occhi solo per te)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
Un po' di gelosia (un po' di gelosia)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey
Gli altri non fanno il peso, te lo dico, te lo dico, te lo dico, hey
Toi, mon amour, je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Tu, mio amore, vedo solo te, tu mi calmi, mio amore
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
È tra le tue braccia che volo, mio amore
Nous deux c'est pour long time mon amour
Noi due è per molto tempo, mio amore
Toi mon amour, oh toi mon amour
Tu, mio amore, oh tu, mio amore
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Vedo solo te, tu mi calmi, mio amore
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
È tra le tue braccia che volo, mio amore
Nous deux c'est pour long time mon amour
Noi due è per molto tempo, mio amore
Toi mon amour
Tu, mio amore
J'ai pas confiance en moi mais j'ai confiance en toi
Non ho fiducia in me ma ho fiducia in te
J'ai oublié tous les gars qui m'ont fait du mal
Ho dimenticato tutti i ragazzi che mi hanno fatto del male
Je bâtis mon empire et t'en seras le roi
Sto costruendo il mio impero e tu ne sarai il re
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime, ouais
Che ti amo, che ti amo, che ti amo, sì
Les autres filles qui te guettent t'envoient des dm
Le altre ragazze che ti guardano ti inviano dm
J'ai peur que tu répondes, que tu me délaisses
Ho paura che tu risponda, che tu mi abbandoni
Y a qu'dans tes yeux que j'me sens comme une déesse
È solo nei tuoi occhi che mi sento come una dea
Que tu m'aimes, que tu m'aimes
Che tu mi ami, che tu mi ami
Oh, j'ai vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
Oh, ho perso la testa, sono pungolata, non posso negarlo
J'ai le cœur démaquillé
Ho il cuore struccato
Tes bisous dans le cou sont trop doux, oh baby
I tuoi baci sul collo sono troppo dolci, oh baby
Vrillé, j'suis piquée, j'peux pas nier
Perso la testa, sono pungolata, non posso negarlo
J'ai le cœur démaquillé
Ho il cuore struccato
Les années sont trop courtes, t'es mon doudou, bébé, eh
Gli anni sono troppo corti, sei il mio doudou, baby, eh
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Occhi solo per te (ho gli occhi solo per te)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
Un po' di gelosia (un po' di gelosia)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey, hey (oh oui)
Gli altri non fanno il peso, te lo dico, te lo dico, te lo dico, hey, hey (oh sì)
Des yeux que pour toi (j'ai les yeux que pour toi)
Occhi solo per te (ho gli occhi solo per te)
Un peu d'jalousie (un peu de jalousie)
Un po' di gelosia (un po' di gelosia)
Les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey
Gli altri non fanno il peso, te lo dico, te lo dico, te lo dico, hey
Toi, mon amour
Tu, mio amore
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Vedo solo te, tu mi calmi, mio amore
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
È tra le tue braccia che volo, mio amore
Nous deux c'est pour long time mon amour
Noi due è per molto tempo, mio amore
Toi mon amour, oh toi mon amour
Tu, mio amore, oh tu, mio amore
Je vois que toi, tu m'calmes mon amour
Vedo solo te, tu mi calmi, mio amore
C'est dans tes bras que j'fly mon amour
È tra le tue braccia che volo, mio amore
Nous deux c'est pour long time mon amour
Noi due è per molto tempo, mio amore
Toi mon amour
Tu, mio amore
Ouh, ouh (j'ai les yeux que pour toi)
Ouh, ouh (ho gli occhi solo per te)
Mon amour (un peu de jalousie)
Mio amore (un po' di gelosia)
Mon amour (les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey, hey)
Mio amore (gli altri non fanno il peso, te lo dico, te lo dico, te lo dico, hey, hey)
Ouh, ouh (j'ai les yeux que pour toi)
Ouh, ouh (ho gli occhi solo per te)
Mon amour (un peu de jalousie)
Mio amore (un po' di gelosia)
Mon amour (les autres font pas l'poids, j'te le dis, j'te le dis, j'te le dis, hey)
Mio amore (gli altri non fanno il peso, te lo dico, te lo dico, te lo dico, hey)

Trivia about the song Toi mon amour by Chilla

When was the song “Toi mon amour” released by Chilla?
The song Toi mon amour was released in 2021, on the album “Toi mon amour”.
Who composed the song “Toi mon amour” by Chilla?
The song “Toi mon amour” by Chilla was composed by Mareva Rana.

Most popular songs of Chilla

Other artists of French rap