Trop jeune

Christophe Martichon, Felipe Saldivia, Paul Ecole

Lyrics Translation

Entre conneries d'ado et sagesse de vieux
Entre douleur de dos et mes nuits nuits blanches à deux
Entre rengaine d'avant et les nouveaux refrains
Entre mes 17 ans et celui que je deviens
Si les temps ont changé j'ai toujours le même cœur
Mais les temps ont changé comme on change l'eau des fleurs

(Manana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Trop vieux pour être jeune
(Manana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Mais trop jeune pour être vieux

Entre manies de vieilles tisanes au coin du feu
Et soirée de la veille qui cogne au coin au coin des yeux
Un peu endommagé mais toujours la fraicheur
Comme une voiture rangée toujours le même moteur
Si les temps ont changé j'ai toujours le même cœur
Oui, les temps ont changé comme on change l'eau des fleurs

(Manana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Trop vieux pour être jeune
(Manana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Mais trop jeune pour être vieux

Dans une main mes parents dans l'autre mes gamins
Entre ce temps qui fout le camp et puis celui qui vient
Entre sérieux et fun perdu entre les deux
Trop vieux pour être jeune mais trop jeune pour être vieux

(Manana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Trop vieux pour être jeune
(Manana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Mais trop jeune pour être vieux

(Manana dame saudade esperanza)
Manana dame saudade, saudade
(Manana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Mais trop jeune pour être vieux

Entre conneries d'ado et sagesse de vieux
Between teenage nonsense and old man's wisdom
Entre douleur de dos et mes nuits nuits blanches à deux
Between back pain and my sleepless nights for two
Entre rengaine d'avant et les nouveaux refrains
Between old refrains and the new ones
Entre mes 17 ans et celui que je deviens
Between my 17 years and the one I'm becoming
Si les temps ont changé j'ai toujours le même cœur
If times have changed, I still have the same heart
Mais les temps ont changé comme on change l'eau des fleurs
But times have changed, like we change the water of flowers
(Manana dame saudade esperanza)
(Tomorrow give me longing, hope)
Trop vieux pour être jeune
Too old to be young
Trop vieux pour être jeune
Too old to be young
(Manana dame saudade esperanza)
(Tomorrow give me longing, hope)
Trop vieux pour être jeune
Too old to be young
Mais trop jeune pour être vieux
But too young to be old
Entre manies de vieilles tisanes au coin du feu
Between old habits of herbal teas by the fire
Et soirée de la veille qui cogne au coin au coin des yeux
And the party from the night before that hits the corner of the eyes
Un peu endommagé mais toujours la fraicheur
A bit damaged but still fresh
Comme une voiture rangée toujours le même moteur
Like a parked car, still the same engine
Si les temps ont changé j'ai toujours le même cœur
If times have changed, I still have the same heart
Oui, les temps ont changé comme on change l'eau des fleurs
Yes, times have changed, like we change the water of flowers
(Manana dame saudade esperanza)
(Tomorrow give me longing, hope)
Trop vieux pour être jeune
Too old to be young
Trop vieux pour être jeune
Too old to be young
(Manana dame saudade esperanza)
(Tomorrow give me longing, hope)
Trop vieux pour être jeune
Too old to be young
Mais trop jeune pour être vieux
But too young to be old
Dans une main mes parents dans l'autre mes gamins
In one hand my parents, in the other my kids
Entre ce temps qui fout le camp et puis celui qui vient
Between this time that's running out and the one that's coming
Entre sérieux et fun perdu entre les deux
Between serious and fun, lost between the two
Trop vieux pour être jeune mais trop jeune pour être vieux
Too old to be young but too young to be old
(Manana dame saudade esperanza)
(Tomorrow give me longing, hope)
Trop vieux pour être jeune
Too old to be young
Trop vieux pour être jeune
Too old to be young
(Manana dame saudade esperanza)
(Tomorrow give me longing, hope)
Trop vieux pour être jeune
Too old to be young
Mais trop jeune pour être vieux
But too young to be old
(Manana dame saudade esperanza)
(Tomorrow give me longing, hope)
Manana dame saudade, saudade
Tomorrow give me longing, longing
(Manana dame saudade esperanza)
(Tomorrow give me longing, hope)
Trop vieux pour être jeune
Too old to be young
Mais trop jeune pour être vieux
But too young to be old
Entre conneries d'ado et sagesse de vieux
Entre bobagens de adolescente e sabedoria de velho
Entre douleur de dos et mes nuits nuits blanches à deux
Entre dor nas costas e minhas noites em claro a dois
Entre rengaine d'avant et les nouveaux refrains
Entre refrões antigos e os novos
Entre mes 17 ans et celui que je deviens
Entre meus 17 anos e quem eu estou me tornando
Si les temps ont changé j'ai toujours le même cœur
Se os tempos mudaram, meu coração ainda é o mesmo
Mais les temps ont changé comme on change l'eau des fleurs
Mas os tempos mudaram, como mudamos a água das flores
(Manana dame saudade esperanza)
(Manana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Muito velho para ser jovem
Trop vieux pour être jeune
Muito velho para ser jovem
(Manana dame saudade esperanza)
(Manana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Muito velho para ser jovem
Mais trop jeune pour être vieux
Mas muito jovem para ser velho
Entre manies de vieilles tisanes au coin du feu
Entre manias de chás de ervas ao lado da lareira
Et soirée de la veille qui cogne au coin au coin des yeux
E a festa da noite anterior que bate no canto dos olhos
Un peu endommagé mais toujours la fraicheur
Um pouco danificado, mas ainda fresco
Comme une voiture rangée toujours le même moteur
Como um carro estacionado, ainda com o mesmo motor
Si les temps ont changé j'ai toujours le même cœur
Se os tempos mudaram, meu coração ainda é o mesmo
Oui, les temps ont changé comme on change l'eau des fleurs
Sim, os tempos mudaram, como mudamos a água das flores
(Manana dame saudade esperanza)
(Manana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Muito velho para ser jovem
Trop vieux pour être jeune
Muito velho para ser jovem
(Manana dame saudade esperanza)
(Manana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Muito velho para ser jovem
Mais trop jeune pour être vieux
Mas muito jovem para ser velho
Dans une main mes parents dans l'autre mes gamins
Com meus pais em uma mão e meus filhos na outra
Entre ce temps qui fout le camp et puis celui qui vient
Entre o tempo que está fugindo e o que está por vir
Entre sérieux et fun perdu entre les deux
Entre seriedade e diversão, perdido entre os dois
Trop vieux pour être jeune mais trop jeune pour être vieux
Muito velho para ser jovem, mas muito jovem para ser velho
(Manana dame saudade esperanza)
(Manana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Muito velho para ser jovem
Trop vieux pour être jeune
Muito velho para ser jovem
(Manana dame saudade esperanza)
(Manana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Muito velho para ser jovem
Mais trop jeune pour être vieux
Mas muito jovem para ser velho
(Manana dame saudade esperanza)
(Manana dame saudade esperanza)
Manana dame saudade, saudade
Manana dame saudade, saudade
(Manana dame saudade esperanza)
(Manana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Muito velho para ser jovem
Mais trop jeune pour être vieux
Mas muito jovem para ser velho
Entre conneries d'ado et sagesse de vieux
Entre tonterías de adolescente y sabiduría de viejo
Entre douleur de dos et mes nuits nuits blanches à deux
Entre dolor de espalda y mis noches en blanco de a dos
Entre rengaine d'avant et les nouveaux refrains
Entre canciones de antes y los nuevos estribillos
Entre mes 17 ans et celui que je deviens
Entre mis 17 años y el que me estoy convirtiendo
Si les temps ont changé j'ai toujours le même cœur
Si los tiempos han cambiado, todavía tengo el mismo corazón
Mais les temps ont changé comme on change l'eau des fleurs
Pero los tiempos han cambiado, como se cambia el agua de las flores
(Manana dame saudade esperanza)
(Mañana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Demasiado viejo para ser joven
Trop vieux pour être jeune
Demasiado viejo para ser joven
(Manana dame saudade esperanza)
(Mañana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Demasiado viejo para ser joven
Mais trop jeune pour être vieux
Pero demasiado joven para ser viejo
Entre manies de vieilles tisanes au coin du feu
Entre manías de viejas infusiones al lado del fuego
Et soirée de la veille qui cogne au coin au coin des yeux
Y la fiesta de la noche anterior que golpea en la esquina de los ojos
Un peu endommagé mais toujours la fraicheur
Un poco dañado pero siempre fresco
Comme une voiture rangée toujours le même moteur
Como un coche guardado, siempre el mismo motor
Si les temps ont changé j'ai toujours le même cœur
Si los tiempos han cambiado, todavía tengo el mismo corazón
Oui, les temps ont changé comme on change l'eau des fleurs
Sí, los tiempos han cambiado, como se cambia el agua de las flores
(Manana dame saudade esperanza)
(Mañana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Demasiado viejo para ser joven
Trop vieux pour être jeune
Demasiado viejo para ser joven
(Manana dame saudade esperanza)
(Mañana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Demasiado viejo para ser joven
Mais trop jeune pour être vieux
Pero demasiado joven para ser viejo
Dans une main mes parents dans l'autre mes gamins
En una mano mis padres, en la otra mis hijos
Entre ce temps qui fout le camp et puis celui qui vient
Entre este tiempo que se va y el que viene
Entre sérieux et fun perdu entre les deux
Entre seriedad y diversión, perdido entre los dos
Trop vieux pour être jeune mais trop jeune pour être vieux
Demasiado viejo para ser joven pero demasiado joven para ser viejo
(Manana dame saudade esperanza)
(Mañana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Demasiado viejo para ser joven
Trop vieux pour être jeune
Demasiado viejo para ser joven
(Manana dame saudade esperanza)
(Mañana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Demasiado viejo para ser joven
Mais trop jeune pour être vieux
Pero demasiado joven para ser viejo
(Manana dame saudade esperanza)
(Mañana dame saudade esperanza)
Manana dame saudade, saudade
Mañana dame saudade, saudade
(Manana dame saudade esperanza)
(Mañana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Demasiado viejo para ser joven
Mais trop jeune pour être vieux
Pero demasiado joven para ser viejo
Entre conneries d'ado et sagesse de vieux
Zwischen Teenager-Unsinn und der Weisheit der Alten
Entre douleur de dos et mes nuits nuits blanches à deux
Zwischen Rückenschmerzen und meinen schlaflosen Nächten zu zweit
Entre rengaine d'avant et les nouveaux refrains
Zwischen alten Refrains und den neuen
Entre mes 17 ans et celui que je deviens
Zwischen meinen 17 Jahren und dem, der ich werde
Si les temps ont changé j'ai toujours le même cœur
Wenn sich die Zeiten geändert haben, habe ich immer noch das gleiche Herz
Mais les temps ont changé comme on change l'eau des fleurs
Aber die Zeiten haben sich geändert, so wie man das Wasser der Blumen wechselt
(Manana dame saudade esperanza)
(Morgen gib mir Sehnsucht Hoffnung)
Trop vieux pour être jeune
Zu alt, um jung zu sein
Trop vieux pour être jeune
Zu alt, um jung zu sein
(Manana dame saudade esperanza)
(Morgen gib mir Sehnsucht Hoffnung)
Trop vieux pour être jeune
Zu alt, um jung zu sein
Mais trop jeune pour être vieux
Aber zu jung, um alt zu sein
Entre manies de vieilles tisanes au coin du feu
Zwischen alten Tee-Gewohnheiten am Kamin
Et soirée de la veille qui cogne au coin au coin des yeux
Und der Party von gestern Abend, die in den Augenwinkeln pocht
Un peu endommagé mais toujours la fraicheur
Ein wenig beschädigt, aber immer noch frisch
Comme une voiture rangée toujours le même moteur
Wie ein geparktes Auto, immer noch der gleiche Motor
Si les temps ont changé j'ai toujours le même cœur
Wenn sich die Zeiten geändert haben, habe ich immer noch das gleiche Herz
Oui, les temps ont changé comme on change l'eau des fleurs
Ja, die Zeiten haben sich geändert, so wie man das Wasser der Blumen wechselt
(Manana dame saudade esperanza)
(Morgen gib mir Sehnsucht Hoffnung)
Trop vieux pour être jeune
Zu alt, um jung zu sein
Trop vieux pour être jeune
Zu alt, um jung zu sein
(Manana dame saudade esperanza)
(Morgen gib mir Sehnsucht Hoffnung)
Trop vieux pour être jeune
Zu alt, um jung zu sein
Mais trop jeune pour être vieux
Aber zu jung, um alt zu sein
Dans une main mes parents dans l'autre mes gamins
In einer Hand meine Eltern, in der anderen meine Kinder
Entre ce temps qui fout le camp et puis celui qui vient
Zwischen dieser Zeit, die davonläuft, und der, die kommt
Entre sérieux et fun perdu entre les deux
Zwischen Ernst und Spaß, verloren dazwischen
Trop vieux pour être jeune mais trop jeune pour être vieux
Zu alt, um jung zu sein, aber zu jung, um alt zu sein
(Manana dame saudade esperanza)
(Morgen gib mir Sehnsucht Hoffnung)
Trop vieux pour être jeune
Zu alt, um jung zu sein
Trop vieux pour être jeune
Zu alt, um jung zu sein
(Manana dame saudade esperanza)
(Morgen gib mir Sehnsucht Hoffnung)
Trop vieux pour être jeune
Zu alt, um jung zu sein
Mais trop jeune pour être vieux
Aber zu jung, um alt zu sein
(Manana dame saudade esperanza)
(Morgen gib mir Sehnsucht, Sehnsucht)
Manana dame saudade, saudade
Morgen gib mir Sehnsucht, Sehnsucht
(Manana dame saudade esperanza)
(Morgen gib mir Sehnsucht Hoffnung)
Trop vieux pour être jeune
Zu alt, um jung zu sein
Mais trop jeune pour être vieux
Aber zu jung, um alt zu sein
Entre conneries d'ado et sagesse de vieux
Tra le sciocchezze dell'adolescenza e la saggezza dei vecchi
Entre douleur de dos et mes nuits nuits blanches à deux
Tra il dolore alla schiena e le mie notti insonni in due
Entre rengaine d'avant et les nouveaux refrains
Tra le vecchie canzoni e i nuovi ritornelli
Entre mes 17 ans et celui que je deviens
Tra i miei 17 anni e quello che sto diventando
Si les temps ont changé j'ai toujours le même cœur
Se i tempi sono cambiati, ho ancora lo stesso cuore
Mais les temps ont changé comme on change l'eau des fleurs
Ma i tempi sono cambiati, come si cambia l'acqua dei fiori
(Manana dame saudade esperanza)
(Manana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Troppo vecchio per essere giovane
Trop vieux pour être jeune
Troppo vecchio per essere giovane
(Manana dame saudade esperanza)
(Manana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Troppo vecchio per essere giovane
Mais trop jeune pour être vieux
Ma troppo giovane per essere vecchio
Entre manies de vieilles tisanes au coin du feu
Tra le manie delle vecchie tisane davanti al fuoco
Et soirée de la veille qui cogne au coin au coin des yeux
E la serata di ieri che batte all'angolo degli occhi
Un peu endommagé mais toujours la fraicheur
Un po' danneggiato ma sempre fresco
Comme une voiture rangée toujours le même moteur
Come una macchina parcheggiata, sempre lo stesso motore
Si les temps ont changé j'ai toujours le même cœur
Se i tempi sono cambiati, ho ancora lo stesso cuore
Oui, les temps ont changé comme on change l'eau des fleurs
Sì, i tempi sono cambiati, come si cambia l'acqua dei fiori
(Manana dame saudade esperanza)
(Manana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Troppo vecchio per essere giovane
Trop vieux pour être jeune
Troppo vecchio per essere giovane
(Manana dame saudade esperanza)
(Manana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Troppo vecchio per essere giovane
Mais trop jeune pour être vieux
Ma troppo giovane per essere vecchio
Dans une main mes parents dans l'autre mes gamins
In una mano i miei genitori, nell'altra i miei bambini
Entre ce temps qui fout le camp et puis celui qui vient
Tra il tempo che se ne va e quello che arriva
Entre sérieux et fun perdu entre les deux
Tra il serio e il divertente, perso tra i due
Trop vieux pour être jeune mais trop jeune pour être vieux
Troppo vecchio per essere giovane ma troppo giovane per essere vecchio
(Manana dame saudade esperanza)
(Manana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Troppo vecchio per essere giovane
Trop vieux pour être jeune
Troppo vecchio per essere giovane
(Manana dame saudade esperanza)
(Manana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Troppo vecchio per essere giovane
Mais trop jeune pour être vieux
Ma troppo giovane per essere vecchio
(Manana dame saudade esperanza)
(Manana dame saudade esperanza)
Manana dame saudade, saudade
Manana dame saudade, saudade
(Manana dame saudade esperanza)
(Manana dame saudade esperanza)
Trop vieux pour être jeune
Troppo vecchio per essere giovane
Mais trop jeune pour être vieux
Ma troppo giovane per essere vecchio

Trivia about the song Trop jeune by Christophe Maé

When was the song “Trop jeune” released by Christophe Maé?
The song Trop jeune was released in 2023, on the album “C'est Drôle la Vie”.
Who composed the song “Trop jeune” by Christophe Maé?
The song “Trop jeune” by Christophe Maé was composed by Christophe Martichon, Felipe Saldivia, Paul Ecole.

Most popular songs of Christophe Maé

Other artists of Pop