Aline [Italian Version]

Daniel Bevilacqua

Lyrics Translation

Amore lo so, vuoi partire
L'ho già capito, sei stanca di me
Se tu lo vuoi, ti lascio andare
Ma voglio sentirlo dire da te

Se te ne vai
Aline, non so cosa farò
Se te ne vai
Aline, non so come vivrò

La libertà non ti spaventa
Però stai attenta a quello che fai
La vita, sai, si vive in due
A spese tue lo capirai

Se te ne vai
Aline, vedrai ti pentirai
E tornerai
Aline, lo so che tornerai

Io resto qui, ti guardo partire
Che posso fare?
Ti aspetterò

Giudica tu
Aline, se t'amo oppure no
Più di così
Aline, amare non si può

Giudica tu
Aline, se t'amo oppure no
Più di così
Aline, amare non si può
Giudica tu

Amore lo so, vuoi partire
Love, I know, you want to leave
L'ho già capito, sei stanca di me
I've already understood, you're tired of me
Se tu lo vuoi, ti lascio andare
If you want, I'll let you go
Ma voglio sentirlo dire da te
But I want to hear it from you
Se te ne vai
If you go away
Aline, non so cosa farò
Aline, I don't know what I'll do
Se te ne vai
If you go away
Aline, non so come vivrò
Aline, I don't know how I'll live
La libertà non ti spaventa
Freedom doesn't scare you
Però stai attenta a quello che fai
But be careful what you do
La vita, sai, si vive in due
Life, you know, is lived in two
A spese tue lo capirai
At your expense you'll understand
Se te ne vai
If you go away
Aline, vedrai ti pentirai
Aline, you'll see you'll regret it
E tornerai
And you'll come back
Aline, lo so che tornerai
Aline, I know you'll come back
Io resto qui, ti guardo partire
I stay here, I watch you leave
Che posso fare?
What can I do?
Ti aspetterò
I'll wait for you
Giudica tu
You judge
Aline, se t'amo oppure no
Aline, if I love you or not
Più di così
More than this
Aline, amare non si può
Aline, you can't love more
Giudica tu
You judge
Aline, se t'amo oppure no
Aline, if I love you or not
Più di così
More than this
Aline, amare non si può
Aline, you can't love more
Giudica tu
You judge
Amore lo so, vuoi partire
Amor, eu sei, você quer partir
L'ho già capito, sei stanca di me
Eu já entendi, você está cansada de mim
Se tu lo vuoi, ti lascio andare
Se você quiser, eu te deixo ir
Ma voglio sentirlo dire da te
Mas eu quero ouvir isso de você
Se te ne vai
Se você for embora
Aline, non so cosa farò
Aline, eu não sei o que farei
Se te ne vai
Se você for embora
Aline, non so come vivrò
Aline, eu não sei como vou viver
La libertà non ti spaventa
A liberdade não te assusta
Però stai attenta a quello che fai
Mas cuidado com o que você faz
La vita, sai, si vive in due
A vida, você sabe, é vivida a dois
A spese tue lo capirai
Às suas custas, você vai entender
Se te ne vai
Se você for embora
Aline, vedrai ti pentirai
Aline, você vai se arrepender
E tornerai
E você vai voltar
Aline, lo so che tornerai
Aline, eu sei que você vai voltar
Io resto qui, ti guardo partire
Eu fico aqui, te vejo partir
Che posso fare?
O que eu posso fazer?
Ti aspetterò
Eu vou te esperar
Giudica tu
Julgue você
Aline, se t'amo oppure no
Aline, se eu te amo ou não
Più di così
Mais do que isso
Aline, amare non si può
Aline, não se pode amar
Giudica tu
Julgue você
Aline, se t'amo oppure no
Aline, se eu te amo ou não
Più di così
Mais do que isso
Aline, amare non si può
Aline, não se pode amar
Giudica tu
Julgue você
Amore lo so, vuoi partire
Amor, lo sé, quieres irte
L'ho già capito, sei stanca di me
Ya lo he entendido, estás cansada de mí
Se tu lo vuoi, ti lascio andare
Si tú lo quieres, te dejo ir
Ma voglio sentirlo dire da te
Pero quiero oírlo de ti
Se te ne vai
Si te vas
Aline, non so cosa farò
Aline, no sé qué haré
Se te ne vai
Si te vas
Aline, non so come vivrò
Aline, no sé cómo viviré
La libertà non ti spaventa
La libertad no te asusta
Però stai attenta a quello che fai
Pero ten cuidado con lo que haces
La vita, sai, si vive in due
La vida, sabes, se vive en pareja
A spese tue lo capirai
A tu costa lo entenderás
Se te ne vai
Si te vas
Aline, vedrai ti pentirai
Aline, verás que te arrepentirás
E tornerai
Y volverás
Aline, lo so che tornerai
Aline, sé que volverás
Io resto qui, ti guardo partire
Yo me quedo aquí, te veo irte
Che posso fare?
¿Qué puedo hacer?
Ti aspetterò
Te esperaré
Giudica tu
Juzga tú
Aline, se t'amo oppure no
Aline, si te amo o no
Più di così
Más que esto
Aline, amare non si può
Aline, no se puede amar
Giudica tu
Juzga tú
Aline, se t'amo oppure no
Aline, si te amo o no
Più di così
Más que esto
Aline, amare non si può
Aline, no se puede amar
Giudica tu
Juzga tú
Amore lo so, vuoi partire
Amour, je sais, tu veux partir
L'ho già capito, sei stanca di me
Je l'ai déjà compris, tu es fatiguée de moi
Se tu lo vuoi, ti lascio andare
Si tu le veux, je te laisse partir
Ma voglio sentirlo dire da te
Mais je veux l'entendre de ta bouche
Se te ne vai
Si tu t'en vas
Aline, non so cosa farò
Aline, je ne sais pas ce que je ferai
Se te ne vai
Si tu t'en vas
Aline, non so come vivrò
Aline, je ne sais pas comment je vivrai
La libertà non ti spaventa
La liberté ne te fait pas peur
Però stai attenta a quello che fai
Mais fais attention à ce que tu fais
La vita, sai, si vive in due
La vie, tu sais, se vit à deux
A spese tue lo capirai
Tu le comprendras à tes dépens
Se te ne vai
Si tu t'en vas
Aline, vedrai ti pentirai
Aline, tu verras, tu le regretteras
E tornerai
Et tu reviendras
Aline, lo so che tornerai
Aline, je sais que tu reviendras
Io resto qui, ti guardo partire
Je reste ici, je te regarde partir
Che posso fare?
Que puis-je faire ?
Ti aspetterò
Je t'attendrai
Giudica tu
Juge toi-même
Aline, se t'amo oppure no
Aline, si je t'aime ou non
Più di così
Plus que ça
Aline, amare non si può
Aline, on ne peut pas aimer plus
Giudica tu
Juge toi-même
Aline, se t'amo oppure no
Aline, si je t'aime ou non
Più di così
Plus que ça
Aline, amare non si può
Aline, on ne peut pas aimer plus
Giudica tu
Juge toi-même
Amore lo so, vuoi partire
Liebe, ich weiß, du willst gehen
L'ho già capito, sei stanca di me
Ich habe es schon verstanden, du bist müde von mir
Se tu lo vuoi, ti lascio andare
Wenn du willst, lasse ich dich gehen
Ma voglio sentirlo dire da te
Aber ich möchte es von dir hören
Se te ne vai
Wenn du gehst
Aline, non so cosa farò
Aline, ich weiß nicht, was ich tun werde
Se te ne vai
Wenn du gehst
Aline, non so come vivrò
Aline, ich weiß nicht, wie ich leben werde
La libertà non ti spaventa
Freiheit macht dir keine Angst
Però stai attenta a quello che fai
Aber sei vorsichtig mit dem, was du tust
La vita, sai, si vive in due
Das Leben, weißt du, lebt man zu zweit
A spese tue lo capirai
Auf deine Kosten wirst du es verstehen
Se te ne vai
Wenn du gehst
Aline, vedrai ti pentirai
Aline, du wirst es bereuen
E tornerai
Und du wirst zurückkommen
Aline, lo so che tornerai
Aline, ich weiß, dass du zurückkommen wirst
Io resto qui, ti guardo partire
Ich bleibe hier, ich sehe dich gehen
Che posso fare?
Was kann ich tun?
Ti aspetterò
Ich werde auf dich warten
Giudica tu
Urteile selbst
Aline, se t'amo oppure no
Aline, ob ich dich liebe oder nicht
Più di così
Mehr als das
Aline, amare non si può
Aline, man kann nicht mehr lieben
Giudica tu
Urteile selbst
Aline, se t'amo oppure no
Aline, ob ich dich liebe oder nicht
Più di così
Mehr als das
Aline, amare non si può
Aline, man kann nicht mehr lieben
Giudica tu
Urteile selbst

Trivia about the song Aline [Italian Version] by Christophe

When was the song “Aline [Italian Version]” released by Christophe?
The song Aline [Italian Version] was released in 1998, on the album “Pour Quelques Trésors de Plus”.
Who composed the song “Aline [Italian Version]” by Christophe?
The song “Aline [Italian Version]” by Christophe was composed by Daniel Bevilacqua.

Most popular songs of Christophe

Other artists of Classical Symphonic