A Beautiful Life [From the Netflix Film ‘A Beautiful Life']

Christopher Lund Nissen, Par Andreas Westerlund, Petter Tarland

Lyrics Translation

"Baby, I'm pregnant", she said
And I saw my whole life
Flash before my eyes
So much for planning ahead
We gon' be alright
There won't be a right time
Oh, I said, "I am way too young"
I'm just a kid, I can't raise one

It feels like my life is over
Feels like my future's crushed
And I'm gonna miss the times when
It was just the two of us
I don't ever want to let go
Of everything that I love
It sure feels like dying
Saying goodbye
To my beautiful life

"Daddy, I can't sleep", she said
Can you leave the light on?
And please sing me my song
And I can't help but think to myself
Those green eyes and brown curls
Turned into my whole world
She's growing up so fast
If only I could make it last

It feels like my life is over
Feels like my future's crushed
'Cause my baby's getting older
Tomorrow she'll be all grown up
I don't ever want to let go
Of everything that I love
I turn off the lights
And say good night
To my beautiful life

Pack the bags and ready to go
We look at each other
She looks like her mother
Off to chase dreams of her own
She cries in the backseat
As we wave at the taxi
Oh, our baby's moving out
Leaving this home an empty house

Feels like my life is over
Feels like my future's crushed
And I'm gonna miss the times when
It was just the three of us
I don't ever want to let go
Of everything that I love
It sure feels like dying
Saying goodbye
To my beautiful life
To my beautiful life

"Baby, I'm pregnant", she said
And I saw my whole life
Flash before my eyes

"Baby, I'm pregnant", she said
"Bebê, estou grávida", ela disse
And I saw my whole life
E eu vi toda a minha vida
Flash before my eyes
Passar diante dos meus olhos
So much for planning ahead
Tanto a frente para planejar
We gon' be alright
Nós vamos ficar bem
There won't be a right time
Não haverá um momento certo
Oh, I said, "I am way too young"
Oh, eu disse, "eu sou muito jovem"
I'm just a kid, I can't raise one
Eu sou apenas uma criança, não posso criar uma
It feels like my life is over
Parece que minha vida acabou
Feels like my future's crushed
Parece que meu futuro está arruinado
And I'm gonna miss the times when
E eu vou sentir falta dos tempos em que
It was just the two of us
Era só nós dois
I don't ever want to let go
Eu não quero deixar
Of everything that I love
Tudo que eu amo
It sure feels like dying
Realmente parece que vou morrer
Saying goodbye
Dizendo adeus
To my beautiful life
À minha vida bonita
"Daddy, I can't sleep", she said
"Papai, não consigo dormir", ela disse
Can you leave the light on?
Você pode deixar a luz acesa?
And please sing me my song
E por favor, cante minha música
And I can't help but think to myself
E não posso deixar de pensar comigo mesmo
Those green eyes and brown curls
Aqueles olhos verdes e cachos castanhos
Turned into my whole world
Se tornaram meu mundo inteiro
She's growing up so fast
Ela está crescendo tão rápido
If only I could make it last
Se ao menos eu pudesse fazer durar
It feels like my life is over
Parece que minha vida acabou
Feels like my future's crushed
Parece que meu futuro está arruinado
'Cause my baby's getting older
Porque meu bebê está ficando mais velho
Tomorrow she'll be all grown up
Amanhã ela estará crescida
I don't ever want to let go
Eu não quero deixar
Of everything that I love
Tudo que eu amo
I turn off the lights
Eu desligo as luzes
And say good night
E digo boa noite
To my beautiful life
À minha vida bonita
Pack the bags and ready to go
Malas feitas e pronta para ir
We look at each other
Nós nos olhamos
She looks like her mother
Ela se parece com a mãe dela
Off to chase dreams of her own
Em busca de seus próprios sonhos
She cries in the backseat
Ela chora no banco de trás
As we wave at the taxi
Enquanto acenamos para o táxi
Oh, our baby's moving out
Oh, nosso bebê está se mudando
Leaving this home an empty house
Deixando esta casa vazia
Feels like my life is over
Parece que minha vida acabou
Feels like my future's crushed
Parece que meu futuro está arruinado
And I'm gonna miss the times when
E eu vou sentir falta dos tempos em que
It was just the three of us
Era só nós três
I don't ever want to let go
Eu não quero deixar
Of everything that I love
Tudo que eu amo
It sure feels like dying
Certamente parece morrer
Saying goodbye
Dizendo adeus
To my beautiful life
À minha vida bonita
To my beautiful life
À minha vida bonita
"Baby, I'm pregnant", she said
"Bebê, estou grávida", ela disse
And I saw my whole life
E eu vi toda a minha vida
Flash before my eyes
Passar diante dos meus olhos
"Baby, I'm pregnant", she said
"Mi amor, estoy embarazada", dijo ella
And I saw my whole life
Y vi mi vida entera
Flash before my eyes
Pasar ante mis ojos
So much for planning ahead
Tanto por planificar
We gon' be alright
Estaremos bien
There won't be a right time
No habrá un momento adecuado
Oh, I said, "I am way too young"
Oh, dije, "soy demasiado joven"
I'm just a kid, I can't raise one
Sólo soy un niño, no puedo criar a uno
It feels like my life is over
Siento que mi vida se ha acabado
Feels like my future's crushed
Siento que mi futuro está destrozado
And I'm gonna miss the times when
Y voy a extrañar los tiempos en que
It was just the two of us
Éramos sólo nosotros dos
I don't ever want to let go
Nunca quiero dejar ir
Of everything that I love
Todo lo que amo
It sure feels like dying
Se siente como morir
Saying goodbye
Decir adiós
To my beautiful life
A mi hermosa vida
"Daddy, I can't sleep", she said
"Papá, no puedo dormir", dijo ella
Can you leave the light on?
"¿Puedes dejar la luz encendida?
And please sing me my song
Y por favor canta mi canción"
And I can't help but think to myself
Y no puedo evitar pensar para mí mismo
Those green eyes and brown curls
Esos ojos verdes y rizos marrones
Turned into my whole world
Se convirtieron en mi mundo entero
She's growing up so fast
Está creciendo tan rápido
If only I could make it last
Si sólo pudiera hacer que dure
It feels like my life is over
Siento que mi vida se ha acabado
Feels like my future's crushed
Siento que mi futuro está destrozado
'Cause my baby's getting older
Porque mi bebé está creciendo
Tomorrow she'll be all grown up
Mañana será toda una adulta
I don't ever want to let go
Nunca quiero dejar ir
Of everything that I love
Todo lo que amo
I turn off the lights
Apago las luces
And say good night
Y digo buenas noches
To my beautiful life
A mi hermosa vida
Pack the bags and ready to go
Empacamos las maletas y estamos listos para irnos
We look at each other
Nos miramos el uno al otro
She looks like her mother
Ella se parece a su madre
Off to chase dreams of her own
Y se va a perseguir sus sueños
She cries in the backseat
Ella llora en el asiento trasero
As we wave at the taxi
Mientras saludamos al taxi
Oh, our baby's moving out
Oh, nuestro bebé se está mudando
Leaving this home an empty house
Dejando esta casa vacía
Feels like my life is over
Siento que mi vida se ha acabado
Feels like my future's crushed
Siento que mi futuro está destrozado
And I'm gonna miss the times when
Y voy a extrañar los tiempos en que
It was just the three of us
Éramos sólo los tres
I don't ever want to let go
Nunca quiero dejar ir
Of everything that I love
Todo lo que amo
It sure feels like dying
Se siente como morir
Saying goodbye
Decir adiós
To my beautiful life
A mi hermosa vida
To my beautiful life
A mi hermosa vida
"Baby, I'm pregnant", she said
"Mi amor, estoy embarazada", dijo ella
And I saw my whole life
Y vi mi vida entera
Flash before my eyes
Pasar ante mis ojos
"Baby, I'm pregnant", she said
"Bébé, je suis enceinte", dit-elle
And I saw my whole life
Et j'ai vu toute ma vie
Flash before my eyes
Défiler devant mes yeux
So much for planning ahead
Tant pour la planification à l'avance
We gon' be alright
On va bien s'en sortir
There won't be a right time
Il n'y aura pas de moment parfait
Oh, I said, "I am way too young"
Oh, j'ai dit, "Je suis beaucoup trop jeune"
I'm just a kid, I can't raise one
Je suis juste un enfant, je ne peux pas en élever un
It feels like my life is over
On dirait que ma vie est finie
Feels like my future's crushed
On dirait que mon avenir est détruit
And I'm gonna miss the times when
Et je vais manquer les moments où
It was just the two of us
Ce n'était que nous deux
I don't ever want to let go
Je ne veux jamais lâcher prise
Of everything that I love
De tout ce que j'aime
It sure feels like dying
Cela ressemble certainement à mourir
Saying goodbye
Dire au revoir
To my beautiful life
À ma belle vie
"Daddy, I can't sleep", she said
"Papa, je ne peux pas dormir", dit-elle
Can you leave the light on?
Peux-tu laisser la lumière allumée?
And please sing me my song
Et s'il vous plaît, chante-moi ma chanson
And I can't help but think to myself
Et je ne peux m'empêcher de penser à moi-même
Those green eyes and brown curls
Ces yeux verts et ces boucles brunes
Turned into my whole world
Sont devenus mon monde entier
She's growing up so fast
Elle grandit si vite
If only I could make it last
Si seulement je pouvais le faire durer
It feels like my life is over
On dirait que ma vie est finie
Feels like my future's crushed
On dirait que mon avenir est détruit
'Cause my baby's getting older
Et je vais manquer les moments où
Tomorrow she'll be all grown up
Ce n'était que nous deux
I don't ever want to let go
Je ne veux jamais lâcher prise
Of everything that I love
De tout ce que j'aime
I turn off the lights
Cela ressemble certainement à mourir
And say good night
Dire au revoir
To my beautiful life
À ma belle vie
Pack the bags and ready to go
On prépare les sacs et on est prêt à partir
We look at each other
On se regarde
She looks like her mother
Elle ressemble à sa mère
Off to chase dreams of her own
Partir à la poursuite de ses rêves
She cries in the backseat
Elle pleure sur le siège arrière
As we wave at the taxi
Alors qu'on fait signe au taxi
Oh, our baby's moving out
Oh, notre bébé déménage
Leaving this home an empty house
Laissant cette maison vide
Feels like my life is over
On dirait que ma vie est finie
Feels like my future's crushed
On dirait que mon avenir est détruit
And I'm gonna miss the times when
Et je vais manquer les moments où
It was just the three of us
Ce n'était que nous deux
I don't ever want to let go
Je ne veux jamais lâcher prise
Of everything that I love
De tout ce que j'aime
It sure feels like dying
Cela ressemble certainement à mourir
Saying goodbye
Dire au revoir
To my beautiful life
À ma belle vie
To my beautiful life
À ma belle vie
"Baby, I'm pregnant", she said
"Bébé, je suis enceinte", dit-elle
And I saw my whole life
Et j'ai vu toute ma vie
Flash before my eyes
Défiler devant mes yeux
"Baby, I'm pregnant", she said
„Baby, ich bin schwanger“, sagte sie
And I saw my whole life
Und ich sah mein ganzes Leben
Flash before my eyes
Vor meinen Augen vorbeiziehen
So much for planning ahead
So viel zum Planen im Voraus
We gon' be alright
Aber wir werden in Ordnung sein
There won't be a right time
Es wird nie den perfekten Zeitpunkt geben
Oh, I said, "I am way too young"
Ich sagte: „Ich bin viel zu jung“
I'm just a kid, I can't raise one
Ich bin nur ein Kind, ich kann keins großziehen
It feels like my life is over
Es fühlt sich an, als wäre mein Leben vorbei
Feels like my future's crushed
Als wäre meine Zukunft zerstört
And I'm gonna miss the times when
Und ich werde die Zeiten vermissen
It was just the two of us
Als es nur wir beide waren
I don't ever want to let go
Ich möchte niemals loslassen
Of everything that I love
Von allem, was ich liebe
It sure feels like dying
Es fühlt sich sicherlich an wie Sterben
Saying goodbye
Abschied nehmen
To my beautiful life
Von meinem schönen Leben
"Daddy, I can't sleep", she said
„Papa, ich kann nicht schlafen“, sagte sie
Can you leave the light on?
Kannst du das Licht anlassen?
And please sing me my song
Und sing mir bitte mein Lied
And I can't help but think to myself
Und ich kann nicht anders, als mir zu denken
Those green eyes and brown curls
Diese grünen Augen und braunen Locken
Turned into my whole world
Sind meine ganze Welt geworden
She's growing up so fast
Sie wächst so schnell auf
If only I could make it last
Wenn ich es nur ewig halten könnte
It feels like my life is over
Es fühlt sich an, als wäre mein Leben vorbei
Feels like my future's crushed
Als wäre meine Zukunft zerstört
'Cause my baby's getting older
Weil mein Baby älter wird
Tomorrow she'll be all grown up
Morgen wird sie erwachsen sein
I don't ever want to let go
Ich möchte niemals loslassen
Of everything that I love
Von allem, was ich liebe
I turn off the lights
Ich mache das Licht aus
And say good night
Und sage gute Nacht
To my beautiful life
Zu meinem schönen Leben
Pack the bags and ready to go
Wir packen unsere Taschen und sind bereit zu gehen
We look at each other
Wir schauen uns an
She looks like her mother
Sie sieht aus wie ihre Mutter
Off to chase dreams of her own
Auf der Jagd nach ihren eigenen Träumen
She cries in the backseat
Sie weint auf dem Rücksitz
As we wave at the taxi
Als wir dem Taxi winken
Oh, our baby's moving out
Oh, unser Baby zieht aus
Leaving this home an empty house
Und lässt dieses Haus leer zurück
Feels like my life is over
Es fühlt sich an, als wäre mein Leben vorbei
Feels like my future's crushed
Als wäre meine Zukunft zerstört
And I'm gonna miss the times when
Und ich werde die Zeiten vermissen
It was just the three of us
Als wir nur zu dritt waren
I don't ever want to let go
Ich möchte niemals loslassen
Of everything that I love
Von allem, was ich liebe
It sure feels like dying
Es fühlt sich sicherlich an wie Sterben
Saying goodbye
Abschied nehmen
To my beautiful life
Von meinem schönen Leben
To my beautiful life
Von meinem schönen Leben
"Baby, I'm pregnant", she said
„Baby, ich bin schwanger“, sagte sie
And I saw my whole life
Und ich sah mein ganzes Leben
Flash before my eyes
Vor meinen Augen vorbeiziehen
"Baby, I'm pregnant", she said
"Tesoro, sono incinta", disse lei
And I saw my whole life
E vidi tutta la mia vita
Flash before my eyes
Passare davanti ai miei occhi
So much for planning ahead
Tanto per pianificare in anticipo
We gon' be alright
Andrà tutto bene
There won't be a right time
Non ci sarà un momento giusto
Oh, I said, "I am way too young"
Oh, dissi, "Sono troppo giovane"
I'm just a kid, I can't raise one
Sono solo un bambino, non posso crescerne uno
It feels like my life is over
Sembra che la mia vita sia finita
Feels like my future's crushed
Sembra che il mio futuro sia distrutto
And I'm gonna miss the times when
E mi mancheranno i tempi in cui
It was just the two of us
Eravamo solo noi due
I don't ever want to let go
Non voglio mai lasciare andare
Of everything that I love
Tutto ciò che amo
It sure feels like dying
Sicuramente sembra di morire
Saying goodbye
Dire addio
To my beautiful life
Alla mia bellissima vita
"Daddy, I can't sleep", she said
"Papà, non riesco a dormire", disse lei
Can you leave the light on?
Puoi lasciare la luce accesa?
And please sing me my song
E per favore cantami la mia canzone
And I can't help but think to myself
E non posso fare a meno di pensare a me stesso
Those green eyes and brown curls
Quegli occhi verdi e riccioli castani
Turned into my whole world
Sono diventati il mio mondo intero
She's growing up so fast
Sta crescendo così in fretta
If only I could make it last
Se solo potessi farla durare
It feels like my life is over
Sembra che la mia vita sia finita
Feels like my future's crushed
Sembra che il mio futuro sia distrutto
'Cause my baby's getting older
Perché la mia bambina sta crescendo
Tomorrow she'll be all grown up
Domani sarà già adulta
I don't ever want to let go
Non voglio mai lasciare andare
Of everything that I love
Tutto ciò che amo
I turn off the lights
Spengo le luci
And say good night
E dico buonanotte
To my beautiful life
Alla mia bellissima vita
Pack the bags and ready to go
Fare i bagagli e pronti per partire
We look at each other
Ci guardiamo l'un l'altro
She looks like her mother
Lei assomiglia a sua madre
Off to chase dreams of her own
In cerca dei suoi sogni
She cries in the backseat
Piange sul sedile posteriore
As we wave at the taxi
Mentre salutiamo il taxi
Oh, our baby's moving out
Oh, la nostra bambina se ne va
Leaving this home an empty house
Lasciando questa casa vuota
Feels like my life is over
Sembra che la mia vita sia finita
Feels like my future's crushed
Sembra che il mio futuro sia distrutto
And I'm gonna miss the times when
E mi mancheranno i tempi in cui
It was just the three of us
Eravamo solo noi tre
I don't ever want to let go
Non voglio mai lasciare andare
Of everything that I love
Tutto ciò che amo
It sure feels like dying
Sicuramente sembra di morire
Saying goodbye
Dire addio
To my beautiful life
Alla mia bellissima vita
To my beautiful life
Alla mia bellissima vita
"Baby, I'm pregnant", she said
"Tesoro, sono incinta", disse lei
And I saw my whole life
E vidi tutta la mia vita
Flash before my eyes
Passare davanti ai miei occhi
"Baby, I'm pregnant", she said
「ベイビー、私、妊娠しているの」と彼女が言った
And I saw my whole life
そして俺の人生の全てが見えた
Flash before my eyes
目の前を一瞬で駆け抜けた
So much for planning ahead
計画する事が沢ある
We gon' be alright
大丈夫さ
There won't be a right time
良いタイミングなんてないさ
Oh, I said, "I am way too young"
あぁ、「若すぎるよ」って俺は言ったんだ
I'm just a kid, I can't raise one
俺はまだ子供だ、子育てなんてできない
It feels like my life is over
俺の人生が終わったような気がする
Feels like my future's crushed
未来が打ち砕かれたような気分だ
And I'm gonna miss the times when
そして、懐かしく思ってしまうんだ
It was just the two of us
二人きりだった時間を
I don't ever want to let go
決して手放したくないよ
Of everything that I love
俺が愛する全てを
It sure feels like dying
死にそうな気分になるよ
Saying goodbye
別れを告げるのは
To my beautiful life
俺の美しい人生に
"Daddy, I can't sleep", she said
「パパ、眠れない」と彼女が言った
Can you leave the light on?
明かりをつけておいてくれる?
And please sing me my song
そして、歌を歌ってくれる?
And I can't help but think to myself
そして、俺は考え込まずにはいられない
Those green eyes and brown curls
あの緑の目と茶色のカールの髪が
Turned into my whole world
俺の世界全てに変わったのを
She's growing up so fast
彼女はあまりにも早く成長している
If only I could make it last
それをもう少し伸ばすことができたらなあ
It feels like my life is over
俺の人生が終わったような気がする
Feels like my future's crushed
未来が打ち砕かれたような気分だ
'Cause my baby's getting older
だって、俺の愛しい子供は成長しているんだ
Tomorrow she'll be all grown up
明日にはもう大人になってしまう
I don't ever want to let go
俺は手放したくないよ
Of everything that I love
愛する全てを
I turn off the lights
俺は明かりを消して
And say good night
おやすみ、と言うんだ
To my beautiful life
俺の美しい人生に
Pack the bags and ready to go
荷物をまとめて、出発の準備をする
We look at each other
俺たちは互いを見つめ合う
She looks like her mother
彼女は母親に似ている
Off to chase dreams of her own
自分の夢を追いかけるために出ていくんだ
She cries in the backseat
彼女は後部座席で泣いている
As we wave at the taxi
俺たちがタクシーに手を振ると
Oh, our baby's moving out
あぁ、俺たちの子供が巣立つんだ
Leaving this home an empty house
この家は空っぽになる
Feels like my life is over
俺の人生が終わったような気がする
Feels like my future's crushed
未来が打ち砕かれたような気分だ
And I'm gonna miss the times when
そして、懐かしく思ってしまうんだ
It was just the three of us
三人だった時間を
I don't ever want to let go
決して手放したくないよ
Of everything that I love
俺が愛する全てを
It sure feels like dying
死にそうな気分になるよ
Saying goodbye
別れを告げるのは
To my beautiful life
俺の美しい人生に
To my beautiful life
俺の美しい人生に
"Baby, I'm pregnant", she said
「ベイビー、私、妊娠しているの」と彼女が言った
And I saw my whole life
そして俺の人生の全てが見えた
Flash before my eyes
目の前を一瞬で駆け抜けた

Trivia about the song A Beautiful Life [From the Netflix Film ‘A Beautiful Life'] by Christopher

When was the song “A Beautiful Life [From the Netflix Film ‘A Beautiful Life']” released by Christopher?
The song A Beautiful Life [From the Netflix Film ‘A Beautiful Life'] was released in 2021, on the album “A Beautiful Life (Music From The Netflix Film)”.
Who composed the song “A Beautiful Life [From the Netflix Film ‘A Beautiful Life']” by Christopher?
The song “A Beautiful Life [From the Netflix Film ‘A Beautiful Life']” by Christopher was composed by Christopher Lund Nissen, Par Andreas Westerlund, Petter Tarland.

Most popular songs of Christopher

Other artists of Contemporary R&B