Comme toi

Ambroise Willaume, Benjamin Lebeau, Clara Luciani

Lyrics Translation

J'ai deux bras comme toi
Deux mains au bout des bras
Dix doigts comme toi
Dix doigts comme toi
Et j'ai peur parfois
Oui j'ai peur comme toi
que ça n'suffise pas
J'ai deux jambes comme toi
Deux jambes qui marchent droit
Et j'avance comme toi
Et j'avance comme toi

Si tu marches avec moi
Si tu guides mes pas
On irait loin je crois
J'ai deux yeux comme toi
Je crois ce que je vois
Dans tes yeux je me noie
Dans tes yeux je me noie

J'ai le coeur qu s'égare en attendant que toi
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
J'ai le coeur qu s'égare de n'attendre que toi
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas

J'ai un coeur comme toi
Je sais qu'il s'arrêtera
Mais tant qu'il battra
Oui tant qu'il battra
Je n'obéirai pas
à ses fougues à ses lois
J'irai où je veux toi

J'ai le coeur qu s'égare en attendant que toi
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
J'ai le coeur qu s'égare de n'attendre que toi
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
J'ai le coeur qu s'égare de n'attendre que toi
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas

J'ai deux bras comme toi
I have two arms like you
Deux mains au bout des bras
Two hands at the end of the arms
Dix doigts comme toi
Ten fingers like you
Dix doigts comme toi
Ten fingers like you
Et j'ai peur parfois
And I'm scared sometimes
Oui j'ai peur comme toi
Yes, I'm scared like you
que ça n'suffise pas
That it's not enough
J'ai deux jambes comme toi
I have two legs like you
Deux jambes qui marchent droit
Two legs that walk straight
Et j'avance comme toi
And I move forward like you
Et j'avance comme toi
And I move forward like you
Si tu marches avec moi
If you walk with me
Si tu guides mes pas
If you guide my steps
On irait loin je crois
We would go far, I believe
J'ai deux yeux comme toi
I have two eyes like you
Je crois ce que je vois
I believe what I see
Dans tes yeux je me noie
In your eyes, I drown
Dans tes yeux je me noie
In your eyes, I drown
J'ai le coeur qu s'égare en attendant que toi
I have a heart that strays while waiting for you
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Who resembles me so much, who does not understand me
J'ai le coeur qu s'égare de n'attendre que toi
I have a heart that strays from waiting only for you
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Who resembles me so much, who does not understand me
J'ai un coeur comme toi
I have a heart like you
Je sais qu'il s'arrêtera
I know it will stop
Mais tant qu'il battra
But as long as it beats
Oui tant qu'il battra
Yes, as long as it beats
Je n'obéirai pas
I will not obey
à ses fougues à ses lois
Its whims, its laws
J'irai où je veux toi
I will go where I want, you
J'ai le coeur qu s'égare en attendant que toi
I have a heart that strays while waiting for you
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Who resembles me so much, who does not understand me
J'ai le coeur qu s'égare de n'attendre que toi
I have a heart that strays from waiting only for you
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Who resembles me so much, who does not understand me
J'ai le coeur qu s'égare de n'attendre que toi
I have a heart that strays from waiting only for you
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Who resembles me so much, who does not understand me
J'ai deux bras comme toi
Tenho dois braços como tu
Deux mains au bout des bras
Duas mãos no final dos braços
Dix doigts comme toi
Dez dedos como tu
Dix doigts comme toi
Dez dedos como tu
Et j'ai peur parfois
E às vezes tenho medo
Oui j'ai peur comme toi
Sim, tenho medo como tu
que ça n'suffise pas
que isso não seja suficiente
J'ai deux jambes comme toi
Tenho duas pernas como tu
Deux jambes qui marchent droit
Duas pernas que andam direito
Et j'avance comme toi
E eu avanço como tu
Et j'avance comme toi
E eu avanço como tu
Si tu marches avec moi
Se tu andares comigo
Si tu guides mes pas
Se tu guiares os meus passos
On irait loin je crois
Iríamos longe, eu acredito
J'ai deux yeux comme toi
Tenho dois olhos como tu
Je crois ce que je vois
Acredito no que vejo
Dans tes yeux je me noie
Nos teus olhos eu me afogo
Dans tes yeux je me noie
Nos teus olhos eu me afogo
J'ai le coeur qu s'égare en attendant que toi
Tenho o coração que se perde à espera de ti
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Que se parece tanto comigo, que não me entende
J'ai le coeur qu s'égare de n'attendre que toi
Tenho o coração que se perde por só esperar por ti
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Que se parece tanto comigo, que não me entende
J'ai un coeur comme toi
Tenho um coração como tu
Je sais qu'il s'arrêtera
Sei que ele vai parar
Mais tant qu'il battra
Mas enquanto ele bater
Oui tant qu'il battra
Sim, enquanto ele bater
Je n'obéirai pas
Não vou obedecer
à ses fougues à ses lois
às suas paixões, às suas leis
J'irai où je veux toi
Vou onde eu quero, tu
J'ai le coeur qu s'égare en attendant que toi
Tenho o coração que se perde à espera de ti
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Que se parece tanto comigo, que não me entende
J'ai le coeur qu s'égare de n'attendre que toi
Tenho o coração que se perde por só esperar por ti
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Que se parece tanto comigo, que não me entende
J'ai le coeur qu s'égare de n'attendre que toi
Tenho o coração que se perde por só esperar por ti
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Que se parece tanto comigo, que não me entende
J'ai deux bras comme toi
Tengo dos brazos como tú
Deux mains au bout des bras
Dos manos al final de los brazos
Dix doigts comme toi
Diez dedos como tú
Dix doigts comme toi
Diez dedos como tú
Et j'ai peur parfois
Y a veces tengo miedo
Oui j'ai peur comme toi
Sí, tengo miedo como tú
que ça n'suffise pas
que eso no sea suficiente
J'ai deux jambes comme toi
Tengo dos piernas como tú
Deux jambes qui marchent droit
Dos piernas que caminan rectas
Et j'avance comme toi
Y avanzo como tú
Et j'avance comme toi
Y avanzo como tú
Si tu marches avec moi
Si caminas conmigo
Si tu guides mes pas
Si guías mis pasos
On irait loin je crois
Iríamos lejos, creo
J'ai deux yeux comme toi
Tengo dos ojos como tú
Je crois ce que je vois
Creo lo que veo
Dans tes yeux je me noie
En tus ojos me ahogo
Dans tes yeux je me noie
En tus ojos me ahogo
J'ai le coeur qu s'égare en attendant que toi
Tengo el corazón que se extravía esperando solo a ti
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Quien se parece tanto a mí, quien no me entiende
J'ai le coeur qu s'égare de n'attendre que toi
Tengo el corazón que se extravía al no esperar más que a ti
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Quien se parece tanto a mí, quien no me entiende
J'ai un coeur comme toi
Tengo un corazón como tú
Je sais qu'il s'arrêtera
Sé que se detendrá
Mais tant qu'il battra
Pero mientras siga latiendo
Oui tant qu'il battra
Sí, mientras siga latiendo
Je n'obéirai pas
No obedeceré
à ses fougues à ses lois
a sus caprichos, a sus leyes
J'irai où je veux toi
Iría a donde quiero, tú
J'ai le coeur qu s'égare en attendant que toi
Tengo el corazón que se extravía esperando solo a ti
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Quien se parece tanto a mí, quien no me entiende
J'ai le coeur qu s'égare de n'attendre que toi
Tengo el corazón que se extravía al no esperar más que a ti
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Quien se parece tanto a mí, quien no me entiende
J'ai le coeur qu s'égare de n'attendre que toi
Tengo el corazón que se extravía al no esperar más que a ti
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Quien se parece tanto a mí, quien no me entiende
J'ai deux bras comme toi
Ich habe zwei Arme wie du
Deux mains au bout des bras
Zwei Hände am Ende der Arme
Dix doigts comme toi
Zehn Finger wie du
Dix doigts comme toi
Zehn Finger wie du
Et j'ai peur parfois
Und manchmal habe ich Angst
Oui j'ai peur comme toi
Ja, ich habe Angst wie du
que ça n'suffise pas
dass es nicht ausreicht
J'ai deux jambes comme toi
Ich habe zwei Beine wie du
Deux jambes qui marchent droit
Zwei Beine, die gerade gehen
Et j'avance comme toi
Und ich gehe vorwärts wie du
Et j'avance comme toi
Und ich gehe vorwärts wie du
Si tu marches avec moi
Wenn du mit mir gehst
Si tu guides mes pas
Wenn du meine Schritte lenkst
On irait loin je crois
Wir würden weit kommen, glaube ich
J'ai deux yeux comme toi
Ich habe zwei Augen wie du
Je crois ce que je vois
Ich glaube, was ich sehe
Dans tes yeux je me noie
In deinen Augen ertrinke ich
Dans tes yeux je me noie
In deinen Augen ertrinke ich
J'ai le coeur qu s'égare en attendant que toi
Mein Herz verirrt sich, während es auf dich wartet
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Du, der mir so ähnlich ist, der mich nicht versteht
J'ai le coeur qu s'égare de n'attendre que toi
Mein Herz verirrt sich, weil es nur auf dich wartet
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Du, der mir so ähnlich ist, der mich nicht versteht
J'ai un coeur comme toi
Ich habe ein Herz wie du
Je sais qu'il s'arrêtera
Ich weiß, dass es aufhören wird
Mais tant qu'il battra
Aber solange es schlägt
Oui tant qu'il battra
Ja, solange es schlägt
Je n'obéirai pas
Ich werde nicht gehorchen
à ses fougues à ses lois
seinen Launen, seinen Gesetzen
J'irai où je veux toi
Ich werde gehen, wohin ich will, du
J'ai le coeur qu s'égare en attendant que toi
Mein Herz verirrt sich, während es auf dich wartet
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Du, der mir so ähnlich ist, der mich nicht versteht
J'ai le coeur qu s'égare de n'attendre que toi
Mein Herz verirrt sich, weil es nur auf dich wartet
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Du, der mir so ähnlich ist, der mich nicht versteht
J'ai le coeur qu s'égare de n'attendre que toi
Mein Herz verirrt sich, weil es nur auf dich wartet
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Du, der mir so ähnlich ist, der mich nicht versteht
J'ai deux bras comme toi
Ho due braccia come te
Deux mains au bout des bras
Due mani alla fine dei bracci
Dix doigts comme toi
Dieci dita come te
Dix doigts comme toi
Dieci dita come te
Et j'ai peur parfois
E a volte ho paura
Oui j'ai peur comme toi
Sì, ho paura come te
que ça n'suffise pas
che non sia sufficiente
J'ai deux jambes comme toi
Ho due gambe come te
Deux jambes qui marchent droit
Due gambe che camminano dritte
Et j'avance comme toi
E avanzo come te
Et j'avance comme toi
E avanzo come te
Si tu marches avec moi
Se cammini con me
Si tu guides mes pas
Se guidi i miei passi
On irait loin je crois
Andremmo lontano, credo
J'ai deux yeux comme toi
Ho due occhi come te
Je crois ce que je vois
Credo in quello che vedo
Dans tes yeux je me noie
Nei tuoi occhi mi annego
Dans tes yeux je me noie
Nei tuoi occhi mi annego
J'ai le coeur qu s'égare en attendant que toi
Ho il cuore che si perde aspettando solo te
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Che mi somigli tanto, che non mi capisce
J'ai le coeur qu s'égare de n'attendre que toi
Ho il cuore che si perde aspettando solo te
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Che mi somigli tanto, che non mi capisce
J'ai un coeur comme toi
Ho un cuore come te
Je sais qu'il s'arrêtera
So che si fermerà
Mais tant qu'il battra
Ma finché batterà
Oui tant qu'il battra
Sì, finché batterà
Je n'obéirai pas
Non obbedirò
à ses fougues à ses lois
alle sue follie, alle sue leggi
J'irai où je veux toi
Andrò dove voglio tu
J'ai le coeur qu s'égare en attendant que toi
Ho il cuore che si perde aspettando solo te
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Che mi somigli tanto, che non mi capisce
J'ai le coeur qu s'égare de n'attendre que toi
Ho il cuore che si perde aspettando solo te
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Che mi somigli tanto, che non mi capisce
J'ai le coeur qu s'égare de n'attendre que toi
Ho il cuore che si perde aspettando solo te
Qui me ressemble tant, qui ne me comprend pas
Che mi somigli tanto, che non mi capisce

Trivia about the song Comme toi by Clara Luciani

On which albums was the song “Comme toi” released by Clara Luciani?
Clara Luciani released the song on the albums “Monstre d'Amour” in 2017 and “Sainte Victoire” in 2018.
Who composed the song “Comme toi” by Clara Luciani?
The song “Comme toi” by Clara Luciani was composed by Ambroise Willaume, Benjamin Lebeau, Clara Luciani.

Most popular songs of Clara Luciani

Other artists of Pop rock