Mes amis et moi

Nile Rodgers, Bernard Edwards

Lyrics Translation

Mes amis et moi
Tous mes frères et mes sœurs de choix
Mes amis et moi
On danse ensemble du même pas

Mes amis et moi (mes amis et moi)
Tous mes frères et mes sœurs de choix
Mes amis et moi (mes amis et moi)
On danse ensemble du même pas

On se déplace en chenille colorée
Bras dessus, dessous (oh)
Arc-en-ciel psychédélique se mouvant
Sur ses quatre roues (oh)
Quand on s'est rencontré, on s'est reconnu
Et j'ai deviné

Dans nos sourires, le même blason
Les liens sont là, le cœur a raison

Mes amis et moi (mes amis et moi)
Tous mes frères et mes sœurs de choix (mes amis et moi)
Mes amis et moi (mes amis et moi)
On danse ensemble du même pas

Là, notre bus arrive au matin
On jette l'ancre
Déploie le drapeau
Oh, dans chaque ville
Où nous passons traîner notre écho
Oui, nous, on vit du même rêve
On voudrait un monde
Tendre comme un fruit
Ça n'arrivera donc pas aujourd'hui
En attendant, oh oui
Chérissez vos amis

Mes amis et moi
Tous mes frères et mes sœurs de choix
Mes amis et moi
On danse ensemble du même pas

Mes amis et moi (mes amis et moi)
Tous mes frères et mes sœurs de choix (tous mes frères de choix)
Mes amis et moi (mes amis et moi)
On danse ensemble du même pas

Mes amis et moi
My friends and I
Tous mes frères et mes sœurs de choix
All my chosen brothers and sisters
Mes amis et moi
My friends and I
On danse ensemble du même pas
We dance together in the same step
Mes amis et moi (mes amis et moi)
My friends and I (my friends and I)
Tous mes frères et mes sœurs de choix
All my chosen brothers and sisters
Mes amis et moi (mes amis et moi)
My friends and I (my friends and I)
On danse ensemble du même pas
We dance together in the same step
On se déplace en chenille colorée
We move in a colorful caterpillar
Bras dessus, dessous (oh)
Arm in arm (oh)
Arc-en-ciel psychédélique se mouvant
Psychedelic rainbow moving
Sur ses quatre roues (oh)
On its four wheels (oh)
Quand on s'est rencontré, on s'est reconnu
When we met, we recognized each other
Et j'ai deviné
And I guessed
Dans nos sourires, le même blason
In our smiles, the same coat of arms
Les liens sont là, le cœur a raison
The bonds are there, the heart is right
Mes amis et moi (mes amis et moi)
My friends and I (my friends and I)
Tous mes frères et mes sœurs de choix (mes amis et moi)
All my chosen brothers and sisters (my friends and I)
Mes amis et moi (mes amis et moi)
My friends and I (my friends and I)
On danse ensemble du même pas
We dance together in the same step
Là, notre bus arrive au matin
There, our bus arrives in the morning
On jette l'ancre
We drop anchor
Déploie le drapeau
Unfurl the flag
Oh, dans chaque ville
Oh, in every city
Où nous passons traîner notre écho
Where we go to drag our echo
Oui, nous, on vit du même rêve
Yes, we live the same dream
On voudrait un monde
We would like a world
Tendre comme un fruit
Tender as a fruit
Ça n'arrivera donc pas aujourd'hui
It won't happen today
En attendant, oh oui
In the meantime, oh yes
Chérissez vos amis
Cherish your friends
Mes amis et moi
My friends and I
Tous mes frères et mes sœurs de choix
All my chosen brothers and sisters
Mes amis et moi
My friends and I
On danse ensemble du même pas
We dance together in the same step
Mes amis et moi (mes amis et moi)
My friends and I (my friends and I)
Tous mes frères et mes sœurs de choix (tous mes frères de choix)
All my chosen brothers and sisters (all my chosen brothers)
Mes amis et moi (mes amis et moi)
My friends and I (my friends and I)
On danse ensemble du même pas
We dance together in the same step
Mes amis et moi
Meus amigos e eu
Tous mes frères et mes sœurs de choix
Todos os meus irmãos e irmãs de escolha
Mes amis et moi
Meus amigos e eu
On danse ensemble du même pas
Nós dançamos juntos no mesmo passo
Mes amis et moi (mes amis et moi)
Meus amigos e eu (meus amigos e eu)
Tous mes frères et mes sœurs de choix
Todos os meus irmãos e irmãs de escolha
Mes amis et moi (mes amis et moi)
Meus amigos e eu (meus amigos e eu)
On danse ensemble du même pas
Nós dançamos juntos no mesmo passo
On se déplace en chenille colorée
Nós nos movemos como uma lagarta colorida
Bras dessus, dessous (oh)
Braços para cima, para baixo (oh)
Arc-en-ciel psychédélique se mouvant
Arco-íris psicodélico se movendo
Sur ses quatre roues (oh)
Sobre suas quatro rodas (oh)
Quand on s'est rencontré, on s'est reconnu
Quando nos encontramos, nos reconhecemos
Et j'ai deviné
E eu adivinhei
Dans nos sourires, le même blason
Em nossos sorrisos, o mesmo brasão
Les liens sont là, le cœur a raison
Os laços estão lá, o coração está certo
Mes amis et moi (mes amis et moi)
Meus amigos e eu (meus amigos e eu)
Tous mes frères et mes sœurs de choix (mes amis et moi)
Todos os meus irmãos e irmãs de escolha (meus amigos e eu)
Mes amis et moi (mes amis et moi)
Meus amigos e eu (meus amigos e eu)
On danse ensemble du même pas
Nós dançamos juntos no mesmo passo
Là, notre bus arrive au matin
Lá, nosso ônibus chega pela manhã
On jette l'ancre
Nós ancoramos
Déploie le drapeau
Desfraldar a bandeira
Oh, dans chaque ville
Oh, em cada cidade
Où nous passons traîner notre écho
Onde passamos a arrastar nosso eco
Oui, nous, on vit du même rêve
Sim, nós vivemos do mesmo sonho
On voudrait un monde
Nós queremos um mundo
Tendre comme un fruit
Terno como uma fruta
Ça n'arrivera donc pas aujourd'hui
Isso não vai acontecer hoje
En attendant, oh oui
Enquanto isso, oh sim
Chérissez vos amis
Ame seus amigos
Mes amis et moi
Meus amigos e eu
Tous mes frères et mes sœurs de choix
Todos os meus irmãos e irmãs de escolha
Mes amis et moi
Meus amigos e eu
On danse ensemble du même pas
Nós dançamos juntos no mesmo passo
Mes amis et moi (mes amis et moi)
Meus amigos e eu (meus amigos e eu)
Tous mes frères et mes sœurs de choix (tous mes frères de choix)
Todos os meus irmãos e irmãs de escolha (todos os meus irmãos de escolha)
Mes amis et moi (mes amis et moi)
Meus amigos e eu (meus amigos e eu)
On danse ensemble du même pas
Nós dançamos juntos no mesmo passo
Mes amis et moi
Mis amigos y yo
Tous mes frères et mes sœurs de choix
Todos mis hermanos y hermanas de elección
Mes amis et moi
Mis amigos y yo
On danse ensemble du même pas
Bailamos juntos al mismo ritmo
Mes amis et moi (mes amis et moi)
Mis amigos y yo (mis amigos y yo)
Tous mes frères et mes sœurs de choix
Todos mis hermanos y hermanas de elección
Mes amis et moi (mes amis et moi)
Mis amigos y yo (mis amigos y yo)
On danse ensemble du même pas
Bailamos juntos al mismo ritmo
On se déplace en chenille colorée
Nos movemos como una oruga colorida
Bras dessus, dessous (oh)
Brazo sobre brazo (oh)
Arc-en-ciel psychédélique se mouvant
Arco iris psicodélico en movimiento
Sur ses quatre roues (oh)
Sobre sus cuatro ruedas (oh)
Quand on s'est rencontré, on s'est reconnu
Cuando nos encontramos, nos reconocimos
Et j'ai deviné
Y lo adiviné
Dans nos sourires, le même blason
En nuestras sonrisas, el mismo escudo
Les liens sont là, le cœur a raison
Los lazos están ahí, el corazón tiene razón
Mes amis et moi (mes amis et moi)
Mis amigos y yo (mis amigos y yo)
Tous mes frères et mes sœurs de choix (mes amis et moi)
Todos mis hermanos y hermanas de elección (mis amigos y yo)
Mes amis et moi (mes amis et moi)
Mis amigos y yo (mis amigos y yo)
On danse ensemble du même pas
Bailamos juntos al mismo ritmo
Là, notre bus arrive au matin
Ahí, nuestro autobús llega por la mañana
On jette l'ancre
Echamos el ancla
Déploie le drapeau
Desplegamos la bandera
Oh, dans chaque ville
Oh, en cada ciudad
Où nous passons traîner notre écho
Donde dejamos nuestro eco
Oui, nous, on vit du même rêve
Sí, nosotros, vivimos el mismo sueño
On voudrait un monde
Queremos un mundo
Tendre comme un fruit
Tierno como una fruta
Ça n'arrivera donc pas aujourd'hui
Eso no sucederá hoy
En attendant, oh oui
Mientras tanto, oh sí
Chérissez vos amis
Ama a tus amigos
Mes amis et moi
Mis amigos y yo
Tous mes frères et mes sœurs de choix
Todos mis hermanos y hermanas de elección
Mes amis et moi
Mis amigos y yo
On danse ensemble du même pas
Bailamos juntos al mismo ritmo
Mes amis et moi (mes amis et moi)
Mis amigos y yo (mis amigos y yo)
Tous mes frères et mes sœurs de choix (tous mes frères de choix)
Todos mis hermanos y hermanas de elección (todos mis hermanos de elección)
Mes amis et moi (mes amis et moi)
Mis amigos y yo (mis amigos y yo)
On danse ensemble du même pas
Bailamos juntos al mismo ritmo
Mes amis et moi
Meine Freunde und ich
Tous mes frères et mes sœurs de choix
Alle meine Brüder und Schwestern meiner Wahl
Mes amis et moi
Meine Freunde und ich
On danse ensemble du même pas
Wir tanzen zusammen im gleichen Schritt
Mes amis et moi (mes amis et moi)
Meine Freunde und ich (meine Freunde und ich)
Tous mes frères et mes sœurs de choix
Alle meine Brüder und Schwestern meiner Wahl
Mes amis et moi (mes amis et moi)
Meine Freunde und ich (meine Freunde und ich)
On danse ensemble du même pas
Wir tanzen zusammen im gleichen Schritt
On se déplace en chenille colorée
Wir bewegen uns als bunte Raupe
Bras dessus, dessous (oh)
Arme oben, unten (oh)
Arc-en-ciel psychédélique se mouvant
Psychedelischer Regenbogen bewegt sich
Sur ses quatre roues (oh)
Auf seinen vier Rädern (oh)
Quand on s'est rencontré, on s'est reconnu
Als wir uns trafen, erkannten wir uns
Et j'ai deviné
Und ich habe es erraten
Dans nos sourires, le même blason
In unseren Lächeln, das gleiche Wappen
Les liens sont là, le cœur a raison
Die Bindungen sind da, das Herz hat recht
Mes amis et moi (mes amis et moi)
Meine Freunde und ich (meine Freunde und ich)
Tous mes frères et mes sœurs de choix (mes amis et moi)
Alle meine Brüder und Schwestern meiner Wahl (meine Freunde und ich)
Mes amis et moi (mes amis et moi)
Meine Freunde und ich (meine Freunde und ich)
On danse ensemble du même pas
Wir tanzen zusammen im gleichen Schritt
Là, notre bus arrive au matin
Da, unser Bus kommt am Morgen an
On jette l'ancre
Wir werfen den Anker
Déploie le drapeau
Entfalte die Flagge
Oh, dans chaque ville
Oh, in jeder Stadt
Où nous passons traîner notre écho
Wo wir unser Echo ziehen
Oui, nous, on vit du même rêve
Ja, wir leben den gleichen Traum
On voudrait un monde
Wir möchten eine Welt
Tendre comme un fruit
Zart wie eine Frucht
Ça n'arrivera donc pas aujourd'hui
Das wird also heute nicht passieren
En attendant, oh oui
In der Zwischenzeit, oh ja
Chérissez vos amis
Schatze deine Freunde
Mes amis et moi
Meine Freunde und ich
Tous mes frères et mes sœurs de choix
Alle meine Brüder und Schwestern meiner Wahl
Mes amis et moi
Meine Freunde und ich
On danse ensemble du même pas
Wir tanzen zusammen im gleichen Schritt
Mes amis et moi (mes amis et moi)
Meine Freunde und ich (meine Freunde und ich)
Tous mes frères et mes sœurs de choix (tous mes frères de choix)
Alle meine Brüder und Schwestern meiner Wahl (alle meine Brüder meiner Wahl)
Mes amis et moi (mes amis et moi)
Meine Freunde und ich (meine Freunde und ich)
On danse ensemble du même pas
Wir tanzen zusammen im gleichen Schritt
Mes amis et moi
I miei amici ed io
Tous mes frères et mes sœurs de choix
Tutti i miei fratelli e le mie sorelle di scelta
Mes amis et moi
I miei amici ed io
On danse ensemble du même pas
Danziamo insieme allo stesso ritmo
Mes amis et moi (mes amis et moi)
I miei amici ed io (i miei amici ed io)
Tous mes frères et mes sœurs de choix
Tutti i miei fratelli e le mie sorelle di scelta
Mes amis et moi (mes amis et moi)
I miei amici ed io (i miei amici ed io)
On danse ensemble du même pas
Danziamo insieme allo stesso ritmo
On se déplace en chenille colorée
Ci muoviamo come un bruco colorato
Bras dessus, dessous (oh)
Braccio sopra, braccio sotto (oh)
Arc-en-ciel psychédélique se mouvant
Arcobaleno psichedelico che si muove
Sur ses quatre roues (oh)
Sulle sue quattro ruote (oh)
Quand on s'est rencontré, on s'est reconnu
Quando ci siamo incontrati, ci siamo riconosciuti
Et j'ai deviné
E ho indovinato
Dans nos sourires, le même blason
Nei nostri sorrisi, lo stesso stemma
Les liens sont là, le cœur a raison
I legami sono lì, il cuore ha ragione
Mes amis et moi (mes amis et moi)
I miei amici ed io (i miei amici ed io)
Tous mes frères et mes sœurs de choix (mes amis et moi)
Tutti i miei fratelli e le mie sorelle di scelta (i miei amici ed io)
Mes amis et moi (mes amis et moi)
I miei amici ed io (i miei amici ed io)
On danse ensemble du même pas
Danziamo insieme allo stesso ritmo
Là, notre bus arrive au matin
Lì, il nostro bus arriva al mattino
On jette l'ancre
Gettiamo l'ancora
Déploie le drapeau
Sventoliamo la bandiera
Oh, dans chaque ville
Oh, in ogni città
Où nous passons traîner notre écho
Dove passiamo a trascinare il nostro eco
Oui, nous, on vit du même rêve
Sì, noi viviamo dello stesso sogno
On voudrait un monde
Vorremmo un mondo
Tendre comme un fruit
Dolce come un frutto
Ça n'arrivera donc pas aujourd'hui
Non succederà quindi oggi
En attendant, oh oui
Nel frattempo, oh sì
Chérissez vos amis
Coccolate i vostri amici
Mes amis et moi
I miei amici ed io
Tous mes frères et mes sœurs de choix
Tutti i miei fratelli e le mie sorelle di scelta
Mes amis et moi
I miei amici ed io
On danse ensemble du même pas
Danziamo insieme allo stesso ritmo
Mes amis et moi (mes amis et moi)
I miei amici ed io (i miei amici ed io)
Tous mes frères et mes sœurs de choix (tous mes frères de choix)
Tutti i miei fratelli e le mie sorelle di scelta (tutti i miei fratelli di scelta)
Mes amis et moi (mes amis et moi)
I miei amici ed io (i miei amici ed io)
On danse ensemble du même pas
Danziamo insieme allo stesso ritmo

Trivia about the song Mes amis et moi by Clara Luciani

When was the song “Mes amis et moi” released by Clara Luciani?
The song Mes amis et moi was released in 2022, on the album “Coeur Encore”.
Who composed the song “Mes amis et moi” by Clara Luciani?
The song “Mes amis et moi” by Clara Luciani was composed by Nile Rodgers, Bernard Edwards.

Most popular songs of Clara Luciani

Other artists of Pop rock