Sad & Slow

Clara Luciani, Julien Dore

Lyrics Translation

Sad and slow
Joue-moi quelque chose de beau
De sad and slow
Quelque chose sur ton piano
Sad and slow
Joue-moi quelque chose de beau
De sad and slow
Quelque chose sur ton piano

Une chanson triste pourrait m'être fatale
Me posséder par le cœur et la peau
Je t'écouterai à l'horizontale
En fixant le blanc parfait des rideaux
Ah, que tes airs recouvrent d'eau
Le désert de mes deux yeux
Que tout indiffère
Au mieux

Sad and slow
Joue-moi quelque chose de beau
De sad and slow
Quelque chose sur ton piano
Sad and slow
Joue-moi quelque chose de beau
De sad and slow
Quelque chose sur ton piano

Poignardé par quelques accords mineurs
Que tes doigts frapperont comme des marteaux
Ils viendront m'arracher à ma torpeur
Et me faire vibrer jusqu'aux os
Ah, que tes airs recouvrent d'eau
Le désert de mes deux yeux
Que tout indiffère
Au mieux

Sad and slow
Joue-moi quelque chose de beau
De sad and slow
Quelque chose sur ton piano
Sad and slow
Joue-moi quelque chose de beau
De sad and slow
Quelque chose sur ton piano

Sad and slow
Joue-moi quelque chose de beau
De sad and slow
Quelque chose sur ton piano
Sad and slow
Joue-moi quelque chose de beau
De sad and slow
Joue-moi quelque chose de beau

Sad and slow
Sad and slow
Joue-moi quelque chose de beau
Play me something beautiful
De sad and slow
Sad and slow
Quelque chose sur ton piano
Something on your piano
Sad and slow
Sad and slow
Joue-moi quelque chose de beau
Play me something beautiful
De sad and slow
Sad and slow
Quelque chose sur ton piano
Something on your piano
Une chanson triste pourrait m'être fatale
A sad song could be fatal to me
Me posséder par le cœur et la peau
Possess me by the heart and skin
Je t'écouterai à l'horizontale
I will listen to you horizontally
En fixant le blanc parfait des rideaux
Staring at the perfect white of the curtains
Ah, que tes airs recouvrent d'eau
Ah, may your airs cover with water
Le désert de mes deux yeux
The desert of my two eyes
Que tout indiffère
That everything is indifferent
Au mieux
At best
Sad and slow
Sad and slow
Joue-moi quelque chose de beau
Play me something beautiful
De sad and slow
Sad and slow
Quelque chose sur ton piano
Something on your piano
Sad and slow
Sad and slow
Joue-moi quelque chose de beau
Play me something beautiful
De sad and slow
Sad and slow
Quelque chose sur ton piano
Something on your piano
Poignardé par quelques accords mineurs
Stabbed by some minor chords
Que tes doigts frapperont comme des marteaux
That your fingers will strike like hammers
Ils viendront m'arracher à ma torpeur
They will come to tear me from my torpor
Et me faire vibrer jusqu'aux os
And make me vibrate to the bone
Ah, que tes airs recouvrent d'eau
Ah, may your airs cover with water
Le désert de mes deux yeux
The desert of my two eyes
Que tout indiffère
That everything is indifferent
Au mieux
At best
Sad and slow
Sad and slow
Joue-moi quelque chose de beau
Play me something beautiful
De sad and slow
Sad and slow
Quelque chose sur ton piano
Something on your piano
Sad and slow
Sad and slow
Joue-moi quelque chose de beau
Play me something beautiful
De sad and slow
Sad and slow
Quelque chose sur ton piano
Something on your piano
Sad and slow
Sad and slow
Joue-moi quelque chose de beau
Play me something beautiful
De sad and slow
Sad and slow
Quelque chose sur ton piano
Something on your piano
Sad and slow
Sad and slow
Joue-moi quelque chose de beau
Play me something beautiful
De sad and slow
Sad and slow
Joue-moi quelque chose de beau
Play me something beautiful
Sad and slow
Triste e lento
Joue-moi quelque chose de beau
Toque-me algo bonito
De sad and slow
De triste e lento
Quelque chose sur ton piano
Algo no seu piano
Sad and slow
Triste e lento
Joue-moi quelque chose de beau
Toque-me algo bonito
De sad and slow
De triste e lento
Quelque chose sur ton piano
Algo no seu piano
Une chanson triste pourrait m'être fatale
Uma canção triste poderia ser fatal para mim
Me posséder par le cœur et la peau
Possuir-me pelo coração e pela pele
Je t'écouterai à l'horizontale
Eu te ouvirei deitado
En fixant le blanc parfait des rideaux
Olhando para a perfeição branca das cortinas
Ah, que tes airs recouvrent d'eau
Ah, que suas melodias cobrem de água
Le désert de mes deux yeux
O deserto dos meus dois olhos
Que tout indiffère
Que tudo é indiferente
Au mieux
No melhor dos casos
Sad and slow
Triste e lento
Joue-moi quelque chose de beau
Toque-me algo bonito
De sad and slow
De triste e lento
Quelque chose sur ton piano
Algo no seu piano
Sad and slow
Triste e lento
Joue-moi quelque chose de beau
Toque-me algo bonito
De sad and slow
De triste e lento
Quelque chose sur ton piano
Algo no seu piano
Poignardé par quelques accords mineurs
Apunhalado por alguns acordes menores
Que tes doigts frapperont comme des marteaux
Que seus dedos baterão como martelos
Ils viendront m'arracher à ma torpeur
Eles virão me arrancar da minha letargia
Et me faire vibrer jusqu'aux os
E me fazer vibrar até os ossos
Ah, que tes airs recouvrent d'eau
Ah, que suas melodias cobrem de água
Le désert de mes deux yeux
O deserto dos meus dois olhos
Que tout indiffère
Que tudo é indiferente
Au mieux
No melhor dos casos
Sad and slow
Triste e lento
Joue-moi quelque chose de beau
Toque-me algo bonito
De sad and slow
De triste e lento
Quelque chose sur ton piano
Algo no seu piano
Sad and slow
Triste e lento
Joue-moi quelque chose de beau
Toque-me algo bonito
De sad and slow
De triste e lento
Quelque chose sur ton piano
Algo no seu piano
Sad and slow
Triste e lento
Joue-moi quelque chose de beau
Toque-me algo bonito
De sad and slow
De triste e lento
Quelque chose sur ton piano
Algo no seu piano
Sad and slow
Triste e lento
Joue-moi quelque chose de beau
Toque-me algo bonito
De sad and slow
De triste e lento
Joue-moi quelque chose de beau
Toque-me algo bonito
Sad and slow
Triste y lento
Joue-moi quelque chose de beau
Tócame algo hermoso
De sad and slow
De triste y lento
Quelque chose sur ton piano
Algo en tu piano
Sad and slow
Triste y lento
Joue-moi quelque chose de beau
Tócame algo hermoso
De sad and slow
De triste y lento
Quelque chose sur ton piano
Algo en tu piano
Une chanson triste pourrait m'être fatale
Una canción triste podría ser fatal para mí
Me posséder par le cœur et la peau
Poseerme por el corazón y la piel
Je t'écouterai à l'horizontale
Te escucharé horizontalmente
En fixant le blanc parfait des rideaux
Mirando el blanco perfecto de las cortinas
Ah, que tes airs recouvrent d'eau
Ah, que tus aires cubran de agua
Le désert de mes deux yeux
El desierto de mis dos ojos
Que tout indiffère
Que todo es indiferente
Au mieux
En el mejor de los casos
Sad and slow
Triste y lento
Joue-moi quelque chose de beau
Tócame algo hermoso
De sad and slow
De triste y lento
Quelque chose sur ton piano
Algo en tu piano
Sad and slow
Triste y lento
Joue-moi quelque chose de beau
Tócame algo hermoso
De sad and slow
De triste y lento
Quelque chose sur ton piano
Algo en tu piano
Poignardé par quelques accords mineurs
Apuñalado por algunos acordes menores
Que tes doigts frapperont comme des marteaux
Que tus dedos golpearán como martillos
Ils viendront m'arracher à ma torpeur
Vendrán a arrancarme de mi letargo
Et me faire vibrer jusqu'aux os
Y hacerme vibrar hasta los huesos
Ah, que tes airs recouvrent d'eau
Ah, que tus aires cubran de agua
Le désert de mes deux yeux
El desierto de mis dos ojos
Que tout indiffère
Que todo es indiferente
Au mieux
En el mejor de los casos
Sad and slow
Triste y lento
Joue-moi quelque chose de beau
Tócame algo hermoso
De sad and slow
De triste y lento
Quelque chose sur ton piano
Algo en tu piano
Sad and slow
Triste y lento
Joue-moi quelque chose de beau
Tócame algo hermoso
De sad and slow
De triste y lento
Quelque chose sur ton piano
Algo en tu piano
Sad and slow
Triste y lento
Joue-moi quelque chose de beau
Tócame algo hermoso
De sad and slow
De triste y lento
Quelque chose sur ton piano
Algo en tu piano
Sad and slow
Triste y lento
Joue-moi quelque chose de beau
Tócame algo hermoso
De sad and slow
De triste y lento
Joue-moi quelque chose de beau
Tócame algo hermoso
Sad and slow
Traurig und langsam
Joue-moi quelque chose de beau
Spiel mir etwas Schönes
De sad and slow
Von traurig und langsam
Quelque chose sur ton piano
Etwas auf deinem Klavier
Sad and slow
Traurig und langsam
Joue-moi quelque chose de beau
Spiel mir etwas Schönes
De sad and slow
Von traurig und langsam
Quelque chose sur ton piano
Etwas auf deinem Klavier
Une chanson triste pourrait m'être fatale
Ein trauriges Lied könnte mich töten
Me posséder par le cœur et la peau
Besitze mich durch Herz und Haut
Je t'écouterai à l'horizontale
Ich werde dir horizontal zuhören
En fixant le blanc parfait des rideaux
Beim Anstarren der perfekten weißen Vorhänge
Ah, que tes airs recouvrent d'eau
Ah, lass deine Melodien mit Wasser bedecken
Le désert de mes deux yeux
Die Wüste meiner beiden Augen
Que tout indiffère
Dass alles gleichgültig ist
Au mieux
Am besten
Sad and slow
Traurig und langsam
Joue-moi quelque chose de beau
Spiel mir etwas Schönes
De sad and slow
Von traurig und langsam
Quelque chose sur ton piano
Etwas auf deinem Klavier
Sad and slow
Traurig und langsam
Joue-moi quelque chose de beau
Spiel mir etwas Schönes
De sad and slow
Von traurig und langsam
Quelque chose sur ton piano
Etwas auf deinem Klavier
Poignardé par quelques accords mineurs
Durch einige Mollakkorde erstochen
Que tes doigts frapperont comme des marteaux
Die deine Finger wie Hämmer schlagen werden
Ils viendront m'arracher à ma torpeur
Sie werden mich aus meiner Trägheit reißen
Et me faire vibrer jusqu'aux os
Und mich bis auf die Knochen vibrieren lassen
Ah, que tes airs recouvrent d'eau
Ah, lass deine Melodien mit Wasser bedecken
Le désert de mes deux yeux
Die Wüste meiner beiden Augen
Que tout indiffère
Dass alles gleichgültig ist
Au mieux
Am besten
Sad and slow
Traurig und langsam
Joue-moi quelque chose de beau
Spiel mir etwas Schönes
De sad and slow
Von traurig und langsam
Quelque chose sur ton piano
Etwas auf deinem Klavier
Sad and slow
Traurig und langsam
Joue-moi quelque chose de beau
Spiel mir etwas Schönes
De sad and slow
Von traurig und langsam
Quelque chose sur ton piano
Etwas auf deinem Klavier
Sad and slow
Traurig und langsam
Joue-moi quelque chose de beau
Spiel mir etwas Schönes
De sad and slow
Von traurig und langsam
Quelque chose sur ton piano
Etwas auf deinem Klavier
Sad and slow
Traurig und langsam
Joue-moi quelque chose de beau
Spiel mir etwas Schönes
De sad and slow
Von traurig und langsam
Joue-moi quelque chose de beau
Spiel mir etwas Schönes
Sad and slow
Triste e lento
Joue-moi quelque chose de beau
Suonami qualcosa di bello
De sad and slow
Di triste e lento
Quelque chose sur ton piano
Qualcosa sul tuo piano
Sad and slow
Triste e lento
Joue-moi quelque chose de beau
Suonami qualcosa di bello
De sad and slow
Di triste e lento
Quelque chose sur ton piano
Qualcosa sul tuo piano
Une chanson triste pourrait m'être fatale
Una canzone triste potrebbe essere fatale per me
Me posséder par le cœur et la peau
Possedermi attraverso il cuore e la pelle
Je t'écouterai à l'horizontale
Ti ascolterò in orizzontale
En fixant le blanc parfait des rideaux
Fissando il bianco perfetto delle tende
Ah, que tes airs recouvrent d'eau
Ah, che le tue melodie coprano d'acqua
Le désert de mes deux yeux
Il deserto dei miei due occhi
Que tout indiffère
Che tutto sia indifferente
Au mieux
Al meglio
Sad and slow
Triste e lento
Joue-moi quelque chose de beau
Suonami qualcosa di bello
De sad and slow
Di triste e lento
Quelque chose sur ton piano
Qualcosa sul tuo piano
Sad and slow
Triste e lento
Joue-moi quelque chose de beau
Suonami qualcosa di bello
De sad and slow
Di triste e lento
Quelque chose sur ton piano
Qualcosa sul tuo piano
Poignardé par quelques accords mineurs
Pugnalato da alcuni accordi minori
Que tes doigts frapperont comme des marteaux
Che le tue dita colpiranno come martelli
Ils viendront m'arracher à ma torpeur
Verranno a strapparmi dalla mia torpore
Et me faire vibrer jusqu'aux os
E a farmi vibrare fino alle ossa
Ah, que tes airs recouvrent d'eau
Ah, che le tue melodie coprano d'acqua
Le désert de mes deux yeux
Il deserto dei miei due occhi
Que tout indiffère
Che tutto sia indifferente
Au mieux
Al meglio
Sad and slow
Triste e lento
Joue-moi quelque chose de beau
Suonami qualcosa di bello
De sad and slow
Di triste e lento
Quelque chose sur ton piano
Qualcosa sul tuo piano
Sad and slow
Triste e lento
Joue-moi quelque chose de beau
Suonami qualcosa di bello
De sad and slow
Di triste e lento
Quelque chose sur ton piano
Qualcosa sul tuo piano
Sad and slow
Triste e lento
Joue-moi quelque chose de beau
Suonami qualcosa di bello
De sad and slow
Di triste e lento
Quelque chose sur ton piano
Qualcosa sul tuo piano
Sad and slow
Triste e lento
Joue-moi quelque chose de beau
Suonami qualcosa di bello
De sad and slow
Di triste e lento
Joue-moi quelque chose de beau
Suonami qualcosa di bello

Trivia about the song Sad & Slow by Clara Luciani

On which albums was the song “Sad & Slow” released by Clara Luciani?
Clara Luciani released the song on the albums “Cœur” in 2021 and “Coeur Encore” in 2022.
Who composed the song “Sad & Slow” by Clara Luciani?
The song “Sad & Slow” by Clara Luciani was composed by Clara Luciani, Julien Dore.

Most popular songs of Clara Luciani

Other artists of Pop rock