Fuiste Mia

Bernardo Ossa, Jose Gaviria, Ximena Munoz

Lyrics Translation

Fui grabándome en tu piel
Recorriendo hasta el amanecer
Cada rincón
Cada mirada que me diste
Fui dejándome vencer
Descubriendo que tu desnudez
Nació para ser mía
Y mirarte así dormida después del amor
Acariciándote calmando este dolor

Fuiste mía
Fui entregándote mi vida
Cada beso y cada herida fue sanándose por ti
Fuiste mía desesperadamente mía
Fui llenándome de amor el corazón

Porque fuiste mía

Y fui olvidándome de mí
Perdiéndome dentro de ti
Amándote
Cada forma que pediste
Fui llevándote hasta el fin
Haciéndote parte de mí
Sintiéndote mía

Y mirarte así dormida después del amor
Acariciándote calmando este dolor

Fuiste mía
Fui entregándote mi vida
Cada beso y cada herida fue sanándose por ti
Fuiste mía desesperadamente mía
Fui llenándome de amor el corazón

Porque fuiste mía

Fuiste mía desesperadamente mía
Fui llenándome de amor el corazón

Porque fuiste mía

Fui grabándome en tu piel
I was engraving myself on your skin
Recorriendo hasta el amanecer
Running through till dawn
Cada rincón
Every corner
Cada mirada que me diste
Every look you gave me
Fui dejándome vencer
I was letting myself lose
Descubriendo que tu desnudez
Discovering that your nakedness
Nació para ser mía
Was born to be mine
Y mirarte así dormida después del amor
And look at you sleeping like that after love
Acariciándote calmando este dolor
Caressing you calming this pain
Fuiste mía
You were mine
Fui entregándote mi vida
I was giving you my life
Cada beso y cada herida fue sanándose por ti
Every kiss and every wound was healing because of you
Fuiste mía desesperadamente mía
You were mine desperately mine
Fui llenándome de amor el corazón
I was filling my heart with love
Porque fuiste mía
Because you were mine
Y fui olvidándome de mí
And I was forgetting about myself
Perdiéndome dentro de ti
Losing myself inside you
Amándote
Loving you
Cada forma que pediste
Every way you asked me
Fui llevándote hasta el fin
I was taking you to the end
Haciéndote parte de mí
Making you part of me
Sintiéndote mía
Feeling you mine
Y mirarte así dormida después del amor
And look at you sleeping like that after love
Acariciándote calmando este dolor
Caressing you calming this pain
Fuiste mía
You were mine
Fui entregándote mi vida
I was giving you my life
Cada beso y cada herida fue sanándose por ti
Every kiss and every wound was healing because of you
Fuiste mía desesperadamente mía
You were mine desperately mine
Fui llenándome de amor el corazón
I was filling my heart with love
Porque fuiste mía
Because you were mine
Fuiste mía desesperadamente mía
You were mine desperately mine
Fui llenándome de amor el corazón
I was filling my heart with love
Porque fuiste mía
Because you were mine
Fui grabándome en tu piel
Fui me gravando em sua pele
Recorriendo hasta el amanecer
Percorrendo até o amanhecer
Cada rincón
Cada canto
Cada mirada que me diste
Cada olhar que você me deu
Fui dejándome vencer
Fui me deixando vencer
Descubriendo que tu desnudez
Descobrindo que sua nudez
Nació para ser mía
Nasceu para ser minha
Y mirarte así dormida después del amor
E olhar para você assim, adormecida depois do amor
Acariciándote calmando este dolor
Acariciando você, acalmando essa dor
Fuiste mía
Você foi minha
Fui entregándote mi vida
Fui entregando minha vida a você
Cada beso y cada herida fue sanándose por ti
Cada beijo e cada ferida foram se curando por você
Fuiste mía desesperadamente mía
Você foi minha, desesperadamente minha
Fui llenándome de amor el corazón
Fui enchendo meu coração de amor
Porque fuiste mía
Porque você foi minha
Y fui olvidándome de mí
E fui me esquecendo de mim
Perdiéndome dentro de ti
Perdendo-me dentro de você
Amándote
Amando você
Cada forma que pediste
Cada forma que você pediu
Fui llevándote hasta el fin
Fui te levando até o fim
Haciéndote parte de mí
Fazendo você parte de mim
Sintiéndote mía
Sentindo você minha
Y mirarte así dormida después del amor
E olhar para você assim, adormecida depois do amor
Acariciándote calmando este dolor
Acariciando você, acalmando essa dor
Fuiste mía
Você foi minha
Fui entregándote mi vida
Fui entregando minha vida a você
Cada beso y cada herida fue sanándose por ti
Cada beijo e cada ferida foram se curando por você
Fuiste mía desesperadamente mía
Você foi minha, desesperadamente minha
Fui llenándome de amor el corazón
Fui enchendo meu coração de amor
Porque fuiste mía
Porque você foi minha
Fuiste mía desesperadamente mía
Você foi minha, desesperadamente minha
Fui llenándome de amor el corazón
Fui enchendo meu coração de amor
Porque fuiste mía
Porque você foi minha
Fui grabándome en tu piel
Je me suis gravé sur ta peau
Recorriendo hasta el amanecer
Parcourant jusqu'à l'aube
Cada rincón
Chaque coin
Cada mirada que me diste
Chaque regard que tu m'as donné
Fui dejándome vencer
Je me suis laissé vaincre
Descubriendo que tu desnudez
Découvrant que ta nudité
Nació para ser mía
Est née pour être mienne
Y mirarte así dormida después del amor
Et te regarder ainsi endormie après l'amour
Acariciándote calmando este dolor
Te caressant pour apaiser cette douleur
Fuiste mía
Tu as été mienne
Fui entregándote mi vida
Je t'ai donné ma vie
Cada beso y cada herida fue sanándose por ti
Chaque baiser et chaque blessure a été guérie par toi
Fuiste mía desesperadamente mía
Tu as été mienne, désespérément mienne
Fui llenándome de amor el corazón
Mon cœur s'est rempli d'amour
Porque fuiste mía
Parce que tu as été mienne
Y fui olvidándome de mí
Et j'ai commencé à m'oublier
Perdiéndome dentro de ti
Me perdant en toi
Amándote
T'aimant
Cada forma que pediste
Chaque forme que tu as demandée
Fui llevándote hasta el fin
Je t'ai emmenée jusqu'à la fin
Haciéndote parte de mí
Te faisant partie de moi
Sintiéndote mía
Te sentant mienne
Y mirarte así dormida después del amor
Et te regarder ainsi endormie après l'amour
Acariciándote calmando este dolor
Te caressant pour apaiser cette douleur
Fuiste mía
Tu as été mienne
Fui entregándote mi vida
Je t'ai donné ma vie
Cada beso y cada herida fue sanándose por ti
Chaque baiser et chaque blessure a été guérie par toi
Fuiste mía desesperadamente mía
Tu as été mienne, désespérément mienne
Fui llenándome de amor el corazón
Mon cœur s'est rempli d'amour
Porque fuiste mía
Parce que tu as été mienne
Fuiste mía desesperadamente mía
Tu as été mienne, désespérément mienne
Fui llenándome de amor el corazón
Mon cœur s'est rempli d'amour
Porque fuiste mía
Parce que tu as été mienne
Fui grabándome en tu piel
Ich habe mich in deine Haut eingebrannt
Recorriendo hasta el amanecer
Durchwanderte bis zum Morgengrauen
Cada rincón
Jede Ecke
Cada mirada que me diste
Jeden Blick, den du mir gabst
Fui dejándome vencer
Ich ließ mich besiegen
Descubriendo que tu desnudez
Entdeckte, dass deine Nacktheit
Nació para ser mía
Geboren wurde, um mein zu sein
Y mirarte así dormida después del amor
Und dich so schlafend zu sehen nach der Liebe
Acariciándote calmando este dolor
Dich streichelnd, diesen Schmerz lindernd
Fuiste mía
Du warst mein
Fui entregándote mi vida
Ich gab dir mein Leben
Cada beso y cada herida fue sanándose por ti
Jeder Kuss und jede Wunde heilte durch dich
Fuiste mía desesperadamente mía
Du warst verzweifelt mein
Fui llenándome de amor el corazón
Ich füllte mein Herz mit Liebe
Porque fuiste mía
Weil du mein warst
Y fui olvidándome de mí
Und ich vergaß mich selbst
Perdiéndome dentro de ti
Verlor mich in dir
Amándote
Liebte dich
Cada forma que pediste
Jede Form, die du verlangtest
Fui llevándote hasta el fin
Ich brachte dich bis ans Ende
Haciéndote parte de mí
Machte dich zu einem Teil von mir
Sintiéndote mía
Fühlte dich als mein
Y mirarte así dormida después del amor
Und dich so schlafend zu sehen nach der Liebe
Acariciándote calmando este dolor
Dich streichelnd, diesen Schmerz lindernd
Fuiste mía
Du warst mein
Fui entregándote mi vida
Ich gab dir mein Leben
Cada beso y cada herida fue sanándose por ti
Jeder Kuss und jede Wunde heilte durch dich
Fuiste mía desesperadamente mía
Du warst verzweifelt mein
Fui llenándome de amor el corazón
Ich füllte mein Herz mit Liebe
Porque fuiste mía
Weil du mein warst
Fuiste mía desesperadamente mía
Du warst verzweifelt mein
Fui llenándome de amor el corazón
Ich füllte mein Herz mit Liebe
Porque fuiste mía
Weil du mein warst
Fui grabándome en tu piel
Mi sono impresso sulla tua pelle
Recorriendo hasta el amanecer
Percorrendo fino all'alba
Cada rincón
Ogni angolo
Cada mirada que me diste
Ogni sguardo che mi hai dato
Fui dejándome vencer
Mi sono lasciato vincere
Descubriendo que tu desnudez
Scoprendo che la tua nudità
Nació para ser mía
È nata per essere mia
Y mirarte así dormida después del amor
E guardarti così addormentata dopo l'amore
Acariciándote calmando este dolor
Accarezzandoti, calmare questo dolore
Fuiste mía
Sei stata mia
Fui entregándote mi vida
Ti ho dato la mia vita
Cada beso y cada herida fue sanándose por ti
Ogni bacio e ogni ferita si è guarita per te
Fuiste mía desesperadamente mía
Sei stata mia, disperatamente mia
Fui llenándome de amor el corazón
Il mio cuore si è riempito d'amore
Porque fuiste mía
Perché sei stata mia
Y fui olvidándome de mí
E mi sono dimenticato di me stesso
Perdiéndome dentro de ti
Perdendomi dentro di te
Amándote
Amarti
Cada forma que pediste
Ogni forma che hai chiesto
Fui llevándote hasta el fin
Ti ho portato fino alla fine
Haciéndote parte de mí
Farti parte di me
Sintiéndote mía
Sentirti mia
Y mirarte así dormida después del amor
E guardarti così addormentata dopo l'amore
Acariciándote calmando este dolor
Accarezzandoti, calmare questo dolore
Fuiste mía
Sei stata mia
Fui entregándote mi vida
Ti ho dato la mia vita
Cada beso y cada herida fue sanándose por ti
Ogni bacio e ogni ferita si è guarita per te
Fuiste mía desesperadamente mía
Sei stata mia, disperatamente mia
Fui llenándome de amor el corazón
Il mio cuore si è riempito d'amore
Porque fuiste mía
Perché sei stata mia
Fuiste mía desesperadamente mía
Sei stata mia, disperatamente mia
Fui llenándome de amor el corazón
Il mio cuore si è riempito d'amore
Porque fuiste mía
Perché sei stata mia
Fui grabándome en tu piel
Aku mulai mengukir diriku di kulitmu
Recorriendo hasta el amanecer
Menjelajahi hingga fajar
Cada rincón
Setiap sudut
Cada mirada que me diste
Setiap tatapan yang kau berikan padaku
Fui dejándome vencer
Aku membiarkan diriku kalah
Descubriendo que tu desnudez
Menemukan bahwa ketelanjanganmu
Nació para ser mía
Lahir untuk menjadi milikku
Y mirarte así dormida después del amor
Dan melihatmu tidur setelah cinta
Acariciándote calmando este dolor
Mengelusmu meredakan rasa sakit ini
Fuiste mía
Kau adalah milikku
Fui entregándote mi vida
Aku memberikan hidupku padamu
Cada beso y cada herida fue sanándose por ti
Setiap ciuman dan setiap luka sembuh karena dirimu
Fuiste mía desesperadamente mía
Kau adalah milikku, putus asa menjadi milikku
Fui llenándome de amor el corazón
Aku memenuhi hatiku dengan cinta
Porque fuiste mía
Karena kau adalah milikku
Y fui olvidándome de mí
Dan aku mulai melupakan diriku
Perdiéndome dentro de ti
Menghilang dalam dirimu
Amándote
Mencintaimu
Cada forma que pediste
Setiap bentuk yang kau minta
Fui llevándote hasta el fin
Aku membawamu hingga akhir
Haciéndote parte de mí
Membuatmu menjadi bagian dariku
Sintiéndote mía
Merasa kau adalah milikku
Y mirarte así dormida después del amor
Dan melihatmu tidur setelah cinta
Acariciándote calmando este dolor
Mengelusmu meredakan rasa sakit ini
Fuiste mía
Kau adalah milikku
Fui entregándote mi vida
Aku memberikan hidupku padamu
Cada beso y cada herida fue sanándose por ti
Setiap ciuman dan setiap luka sembuh karena dirimu
Fuiste mía desesperadamente mía
Kau adalah milikku, putus asa menjadi milikku
Fui llenándome de amor el corazón
Aku memenuhi hatiku dengan cinta
Porque fuiste mía
Karena kau adalah milikku
Fuiste mía desesperadamente mía
Kau adalah milikku, putus asa menjadi milikku
Fui llenándome de amor el corazón
Aku memenuhi hatiku dengan cinta
Porque fuiste mía
Karena kau adalah milikku
Fui grabándome en tu piel
ฉันได้บันทึกตัวเองลงบนผิวของคุณ
Recorriendo hasta el amanecer
เดินทางจนถึงรุ่งอรุณ
Cada rincón
ทุกมุม
Cada mirada que me diste
ทุกสายตาที่คุณมอบให้ฉัน
Fui dejándome vencer
ฉันยอมแพ้
Descubriendo que tu desnudez
ค้นพบว่าความเปลือยเปล่าของคุณ
Nació para ser mía
เกิดขึ้นเพื่อเป็นของฉัน
Y mirarte así dormida después del amor
และมองคุณที่หลับอยู่หลังจากทำความรัก
Acariciándote calmando este dolor
สัมผัสคุณ บรรเทาความเจ็บปวดนี้
Fuiste mía
คุณเป็นของฉัน
Fui entregándote mi vida
ฉันได้มอบชีวิตของฉันให้คุณ
Cada beso y cada herida fue sanándose por ti
ทุกการจูบ และทุกแผล ได้รับการรักษาด้วยคุณ
Fuiste mía desesperadamente mía
คุณเป็นของฉัน อย่างที่สุดของความสิ้นหวัง
Fui llenándome de amor el corazón
ฉันเติมเต็มหัวใจด้วยความรัก
Porque fuiste mía
เพราะคุณเป็นของฉัน
Y fui olvidándome de mí
และฉันลืมตัวเอง
Perdiéndome dentro de ti
หายไปในตัวคุณ
Amándote
รักคุณ
Cada forma que pediste
ทุกรูปแบบที่คุณขอ
Fui llevándote hasta el fin
ฉันพาคุณไปจนถึงจุดสิ้นสุด
Haciéndote parte de mí
ทำให้คุณเป็นส่วนหนึ่งของฉัน
Sintiéndote mía
รู้สึกว่าคุณเป็นของฉัน
Y mirarte así dormida después del amor
และมองคุณที่หลับอยู่หลังจากทำความรัก
Acariciándote calmando este dolor
สัมผัสคุณ บรรเทาความเจ็บปวดนี้
Fuiste mía
คุณเป็นของฉัน
Fui entregándote mi vida
ฉันได้มอบชีวิตของฉันให้คุณ
Cada beso y cada herida fue sanándose por ti
ทุกการจูบ และทุกแผล ได้รับการรักษาด้วยคุณ
Fuiste mía desesperadamente mía
คุณเป็นของฉัน อย่างที่สุดของความสิ้นหวัง
Fui llenándome de amor el corazón
ฉันเติมเต็มหัวใจด้วยความรัก
Porque fuiste mía
เพราะคุณเป็นของฉัน
Fuiste mía desesperadamente mía
คุณเป็นของฉัน อย่างที่สุดของความสิ้นหวัง
Fui llenándome de amor el corazón
ฉันเติมเต็มหัวใจด้วยความรัก
Porque fuiste mía
เพราะคุณเป็นของฉัน
Fui grabándome en tu piel
我在你的皮肤上留下了痕迹
Recorriendo hasta el amanecer
直到黎明我都在探索
Cada rincón
每一个角落
Cada mirada que me diste
你给我的每一次眼神
Fui dejándome vencer
我让自己屈服
Descubriendo que tu desnudez
发现你的裸露
Nació para ser mía
是为了成为我的
Y mirarte así dormida después del amor
在爱之后看着你如此安静的睡着
Acariciándote calmando este dolor
抚摸你,安抚这份痛苦
Fuiste mía
你曾是我的
Fui entregándote mi vida
我把我的生活交给你
Cada beso y cada herida fue sanándose por ti
每一个吻和每一个伤口都因你而愈合
Fuiste mía desesperadamente mía
你曾是我的,绝望地是我的
Fui llenándome de amor el corazón
我让我的心充满了爱
Porque fuiste mía
因为你曾是我的
Y fui olvidándome de mí
我开始忘记自己
Perdiéndome dentro de ti
在你里面迷失
Amándote
爱你
Cada forma que pediste
你要求的每一种方式
Fui llevándote hasta el fin
我把你带到了尽头
Haciéndote parte de mí
让你成为我的一部分
Sintiéndote mía
感觉你是我的
Y mirarte así dormida después del amor
在爱之后看着你如此安静的睡着
Acariciándote calmando este dolor
抚摸你,安抚这份痛苦
Fuiste mía
你曾是我的
Fui entregándote mi vida
我把我的生活交给你
Cada beso y cada herida fue sanándose por ti
每一个吻和每一个伤口都因你而愈合
Fuiste mía desesperadamente mía
你曾是我的,绝望地是我的
Fui llenándome de amor el corazón
我让我的心充满了爱
Porque fuiste mía
因为你曾是我的
Fuiste mía desesperadamente mía
你曾是我的,绝望地是我的
Fui llenándome de amor el corazón
我让我的心充满了爱
Porque fuiste mía
因为你曾是我的

Trivia about the song Fuiste Mia by David Bisbal

On which albums was the song “Fuiste Mia” released by David Bisbal?
David Bisbal released the song on the albums “Condenado a tu amor” in 2001, “Corazón Latino” in 2002, and “David Bisbal” in 2006.
Who composed the song “Fuiste Mia” by David Bisbal?
The song “Fuiste Mia” by David Bisbal was composed by Bernardo Ossa, Jose Gaviria, Ximena Munoz.

Most popular songs of David Bisbal

Other artists of Romantic