When Girls Telephone Boys

Frank Delgado, Abe Cunningham, Chi Cheng, Stephen Carpenter, Chino Camilo Moreno

Lyrics Translation

There's no more cops outside
It just takes away
It's kinda why I'll talk to you
It's hella sensitive

Always the same old taste just new injury
Well I'll wear the claws if you'd like that
Yeah if you'd like that we can ride on a black horse
A great new wave Hesperian death horse
I can call you when I get back
Yeah when I get back I will call

But don't speak, don't say nothing
In case we ever do meet again
Something's wrong with you
Well I hope we never do meet again

You always sharpen your teeth 'cause you're like that
And you're like that every time you pull heart back
And her compact's carving deeper in your lap
I would call but I forget where the phone is at
Guess I'll talk to you when I get back
Yeah when I get back I will talk

But don't speak, don't say nothing
In case we ever should meet again
There are some things wrong with you
I hope we never do meet again
I hope we never do meet again
I hope we never do meet again

Something's wrong with you
And I hope we never do meet again
Something's wrong with you
And I hope we never do meet again
Something's wrong with you
And I hope we never do meet again

But don't speak, don't say nothing
In case we have to meet again
'Cause something's wrong with you
And I hope we never do meet again

And I hope we never do meet again
And I hope we never do meet again
And I hope we never do meet again
And I hope we never do meet again
And I hope we never do meet again
And I hope we never do meet again
And I hope we never do meet again
And I hope we never do meet again

There's no more cops outside
Não há mais policiais lá fora
It just takes away
Isso apenas leva embora
It's kinda why I'll talk to you
É meio por isso que eu falo com você
It's hella sensitive
É muito sensível
Always the same old taste just new injury
Sempre o mesmo gosto velho, apenas uma nova lesão
Well I'll wear the claws if you'd like that
Bem, eu usarei as garras se você gostar disso
Yeah if you'd like that we can ride on a black horse
Sim, se você gostar disso, podemos cavalgar num cavalo preto
A great new wave Hesperian death horse
Um grande novo cavalo da morte Hesperiano
I can call you when I get back
Eu posso te ligar quando eu voltar
Yeah when I get back I will call
Sim, quando eu voltar, eu vou ligar
But don't speak, don't say nothing
Mas não fale, não diga nada
In case we ever do meet again
Caso a gente se encontre novamente
Something's wrong with you
Há algo errado com você
Well I hope we never do meet again
Bem, eu espero que nunca nos encontremos novamente
You always sharpen your teeth 'cause you're like that
Você sempre afia seus dentes porque você é assim
And you're like that every time you pull heart back
E você é assim toda vez que puxa o coração de volta
And her compact's carving deeper in your lap
E o compacto dela está cavando mais fundo no seu colo
I would call but I forget where the phone is at
Eu ligaria, mas esqueci onde o telefone está
Guess I'll talk to you when I get back
Acho que vou falar com você quando eu voltar
Yeah when I get back I will talk
Sim, quando eu voltar, eu vou falar
But don't speak, don't say nothing
Mas não fale, não diga nada
In case we ever should meet again
Caso a gente deva se encontrar novamente
There are some things wrong with you
Há algumas coisas erradas com você
I hope we never do meet again
Eu espero que nunca nos encontremos novamente
I hope we never do meet again
Eu espero que nunca nos encontremos novamente
I hope we never do meet again
Eu espero que nunca nos encontremos novamente
Something's wrong with you
Há algo errado com você
And I hope we never do meet again
E eu espero que nunca nos encontremos novamente
Something's wrong with you
Há algo errado com você
And I hope we never do meet again
E eu espero que nunca nos encontremos novamente
Something's wrong with you
Há algo errado com você
And I hope we never do meet again
E eu espero que nunca nos encontremos novamente
But don't speak, don't say nothing
Mas não fale, não diga nada
In case we have to meet again
Caso tenhamos que nos encontrar novamente
'Cause something's wrong with you
Porque há algo errado com você
And I hope we never do meet again
E eu espero que nunca nos encontremos novamente
And I hope we never do meet again
E eu espero que nunca nos encontremos novamente
And I hope we never do meet again
E eu espero que nunca nos encontremos novamente
And I hope we never do meet again
E eu espero que nunca nos encontremos novamente
And I hope we never do meet again
E eu espero que nunca nos encontremos novamente
And I hope we never do meet again
E eu espero que nunca nos encontremos novamente
And I hope we never do meet again
E eu espero que nunca nos encontremos novamente
And I hope we never do meet again
E eu espero que nunca nos encontremos novamente
And I hope we never do meet again
E eu espero que nunca nos encontremos novamente
There's no more cops outside
Ya no hay más policías afuera
It just takes away
Solo se lleva
It's kinda why I'll talk to you
Es por eso que hablaré contigo
It's hella sensitive
Es muy delicado
Always the same old taste just new injury
Siempre el mismo sabor viejo pero con nuevas heridas
Well I'll wear the claws if you'd like that
Bueno, usaré las garras si eso te gusta
Yeah if you'd like that we can ride on a black horse
Sí, si te gusta, podemos montar en un caballo negro
A great new wave Hesperian death horse
Un gran caballo herperiano de la muerte de nueva ola
I can call you when I get back
Te llamaré cuando regrese
Yeah when I get back I will call
Sí, cuando regrese, te llamaré
But don't speak, don't say nothing
Pero no hables, no digas nada
In case we ever do meet again
En caso de que nos volvamos a encontrar
Something's wrong with you
Algo está mal contigo
Well I hope we never do meet again
Bueno, espero que nunca nos volvamos a encontrar
You always sharpen your teeth 'cause you're like that
Siempre afilas tus dientes porque eres así
And you're like that every time you pull heart back
Y eres así cada vez que vuelves a enamorarte
And her compact's carving deeper in your lap
Y su compacto se graba más profundamente en tu regazo
I would call but I forget where the phone is at
Marcaría, pero olvidé dónde está el teléfono
Guess I'll talk to you when I get back
Supongo que hablaré contigo cuando regrese
Yeah when I get back I will talk
Sí, cuando regrese, hablaré contigo
But don't speak, don't say nothing
Pero no hables, no digas nada
In case we ever should meet again
En caso de que debamos volver a encontrarnos
There are some things wrong with you
Hay algunas cosas mal contigo
I hope we never do meet again
Espero que nunca nos volvamos a encontrar
I hope we never do meet again
Espero que nunca nos volvamos a encontrar
I hope we never do meet again
Espero que nunca nos volvamos a encontrar
Something's wrong with you
Algo está mal contigo
And I hope we never do meet again
Y espero que nunca nos volvamos a encontrar
Something's wrong with you
Algo está mal contigo
And I hope we never do meet again
Y espero que nunca nos volvamos a encontrar
Something's wrong with you
Algo está mal contigo
And I hope we never do meet again
Y espero que nunca nos volvamos a encontrar
But don't speak, don't say nothing
Pero no hables, no digas nada
In case we have to meet again
En caso de que tengamos que volver a encontrarnos
'Cause something's wrong with you
Porque algo está mal contigo
And I hope we never do meet again
Y espero que nunca nos volvamos a encontrar
And I hope we never do meet again
Y espero que nunca nos volvamos a encontrar
And I hope we never do meet again
Y espero que nunca nos volvamos a encontrar
And I hope we never do meet again
Y espero que nunca nos volvamos a encontrar
And I hope we never do meet again
Y espero que nunca nos volvamos a encontrar
And I hope we never do meet again
Y espero que nunca nos volvamos a encontrar
And I hope we never do meet again
Y espero que nunca nos volvamos a encontrar
And I hope we never do meet again
Y espero que nunca nos volvamos a encontrar
And I hope we never do meet again
Y espero que nunca nos volvamos a encontrar
There's no more cops outside
Il n'y a plus de flics dehors
It just takes away
Ça enlève juste
It's kinda why I'll talk to you
C'est un peu pour ça que je te parle
It's hella sensitive
C'est hyper sensible
Always the same old taste just new injury
Toujours le même vieux goût juste une nouvelle blessure
Well I'll wear the claws if you'd like that
Eh bien, je porterai les griffes si ça te plaît
Yeah if you'd like that we can ride on a black horse
Oui, si ça te plaît, nous pouvons monter sur un cheval noir
A great new wave Hesperian death horse
Un grand nouveau cheval de la mort Hespérien
I can call you when I get back
Je peux t'appeler quand je reviens
Yeah when I get back I will call
Oui, quand je reviens, j'appellerai
But don't speak, don't say nothing
Mais ne parle pas, ne dis rien
In case we ever do meet again
Au cas où nous nous reverrions
Something's wrong with you
Quelque chose ne va pas avec toi
Well I hope we never do meet again
Eh bien, j'espère que nous ne nous reverrons jamais
You always sharpen your teeth 'cause you're like that
Tu aiguises toujours tes dents parce que tu es comme ça
And you're like that every time you pull heart back
Et tu es comme ça à chaque fois que tu reprends ton cœur
And her compact's carving deeper in your lap
Et son compact creuse plus profondément dans ton giron
I would call but I forget where the phone is at
Je voudrais appeler mais j'oublie où est le téléphone
Guess I'll talk to you when I get back
Je suppose que je te parlerai quand je reviendrai
Yeah when I get back I will talk
Oui, quand je reviendrai, je parlerai
But don't speak, don't say nothing
Mais ne parle pas, ne dis rien
In case we ever should meet again
Au cas où nous devrions nous revoir
There are some things wrong with you
Il y a certaines choses qui ne vont pas avec toi
I hope we never do meet again
J'espère que nous ne nous reverrons jamais
I hope we never do meet again
J'espère que nous ne nous reverrons jamais
I hope we never do meet again
J'espère que nous ne nous reverrons jamais
Something's wrong with you
Quelque chose ne va pas avec toi
And I hope we never do meet again
Et j'espère que nous ne nous reverrons jamais
Something's wrong with you
Quelque chose ne va pas avec toi
And I hope we never do meet again
Et j'espère que nous ne nous reverrons jamais
Something's wrong with you
Quelque chose ne va pas avec toi
And I hope we never do meet again
Et j'espère que nous ne nous reverrons jamais
But don't speak, don't say nothing
Mais ne parle pas, ne dis rien
In case we have to meet again
Au cas où nous devrions nous revoir
'Cause something's wrong with you
Parce que quelque chose ne va pas avec toi
And I hope we never do meet again
Et j'espère que nous ne nous reverrons jamais
And I hope we never do meet again
Et j'espère que nous ne nous reverrons jamais
And I hope we never do meet again
Et j'espère que nous ne nous reverrons jamais
And I hope we never do meet again
Et j'espère que nous ne nous reverrons jamais
And I hope we never do meet again
Et j'espère que nous ne nous reverrons jamais
And I hope we never do meet again
Et j'espère que nous ne nous reverrons jamais
And I hope we never do meet again
Et j'espère que nous ne nous reverrons jamais
And I hope we never do meet again
Et j'espère que nous ne nous reverrons jamais
And I hope we never do meet again
Et j'espère que nous ne nous reverrons jamais
There's no more cops outside
Draußen sind keine Polizisten mehr
It just takes away
Es nimmt einfach weg
It's kinda why I'll talk to you
Deswegen spreche ich mit dir
It's hella sensitive
Es ist sehr sensibel
Always the same old taste just new injury
Immer der gleiche alte Geschmack, nur eine neue Verletzung
Well I'll wear the claws if you'd like that
Nun, ich werde die Krallen tragen, wenn dir das gefällt
Yeah if you'd like that we can ride on a black horse
Ja, wenn dir das gefällt, können wir auf einem schwarzen Pferd reiten
A great new wave Hesperian death horse
Ein großartiges neues Wellenpferd des Hesperischen Todes
I can call you when I get back
Ich kann dich anrufen, wenn ich zurückkomme
Yeah when I get back I will call
Ja, wenn ich zurückkomme, werde ich anrufen
But don't speak, don't say nothing
Aber sprich nicht, sag nichts
In case we ever do meet again
Für den Fall, dass wir uns wieder treffen
Something's wrong with you
Etwas stimmt nicht mit dir
Well I hope we never do meet again
Nun, ich hoffe, wir treffen uns nie wieder
You always sharpen your teeth 'cause you're like that
Du schärfst immer deine Zähne, weil du so bist
And you're like that every time you pull heart back
Und du bist so, jedes Mal wenn du das Herz zurückziehst
And her compact's carving deeper in your lap
Und ihr Kompakt schnitzt tiefer in deinen Schoß
I would call but I forget where the phone is at
Ich würde anrufen, aber ich vergesse, wo das Telefon ist
Guess I'll talk to you when I get back
Ich denke, ich werde mit dir sprechen, wenn ich zurückkomme
Yeah when I get back I will talk
Ja, wenn ich zurückkomme, werde ich sprechen
But don't speak, don't say nothing
Aber sprich nicht, sag nichts
In case we ever should meet again
Für den Fall, dass wir uns wieder treffen sollten
There are some things wrong with you
Es gibt einige Dinge, die mit dir nicht stimmen
I hope we never do meet again
Ich hoffe, wir treffen uns nie wieder
I hope we never do meet again
Ich hoffe, wir treffen uns nie wieder
I hope we never do meet again
Ich hoffe, wir treffen uns nie wieder
Something's wrong with you
Etwas stimmt nicht mit dir
And I hope we never do meet again
Und ich hoffe, wir treffen uns nie wieder
Something's wrong with you
Etwas stimmt nicht mit dir
And I hope we never do meet again
Und ich hoffe, wir treffen uns nie wieder
Something's wrong with you
Etwas stimmt nicht mit dir
And I hope we never do meet again
Und ich hoffe, wir treffen uns nie wieder
But don't speak, don't say nothing
Aber sprich nicht, sag nichts
In case we have to meet again
Für den Fall, dass wir uns wieder treffen müssen
'Cause something's wrong with you
Denn etwas stimmt nicht mit dir
And I hope we never do meet again
Und ich hoffe, wir treffen uns nie wieder
And I hope we never do meet again
Und ich hoffe, wir treffen uns nie wieder
And I hope we never do meet again
Und ich hoffe, wir treffen uns nie wieder
And I hope we never do meet again
Und ich hoffe, wir treffen uns nie wieder
And I hope we never do meet again
Und ich hoffe, wir treffen uns nie wieder
And I hope we never do meet again
Und ich hoffe, wir treffen uns nie wieder
And I hope we never do meet again
Und ich hoffe, wir treffen uns nie wieder
And I hope we never do meet again
Und ich hoffe, wir treffen uns nie wieder
And I hope we never do meet again
Und ich hoffe, wir treffen uns nie wieder
There's no more cops outside
Non ci sono più poliziotti fuori
It just takes away
Semplicemente se ne va
It's kinda why I'll talk to you
È un po' per questo che ti parlo
It's hella sensitive
È molto sensibile
Always the same old taste just new injury
Sempre lo stesso vecchio sapore solo nuovi infortuni
Well I'll wear the claws if you'd like that
Beh, indosserò gli artigli se ti piace
Yeah if you'd like that we can ride on a black horse
Sì, se ti piace possiamo cavalcare un cavallo nero
A great new wave Hesperian death horse
Un grande nuovo cavallo della morte Esperiano
I can call you when I get back
Posso chiamarti quando torno
Yeah when I get back I will call
Sì, quando torno ti chiamerò
But don't speak, don't say nothing
Ma non parlare, non dire nulla
In case we ever do meet again
Nel caso in cui ci dovessimo incontrare di nuovo
Something's wrong with you
C'è qualcosa che non va in te
Well I hope we never do meet again
Beh, spero che non ci incontriamo mai di nuovo
You always sharpen your teeth 'cause you're like that
Ti affili sempre i denti perché sei così
And you're like that every time you pull heart back
E sei così ogni volta che ritiri il cuore
And her compact's carving deeper in your lap
E il suo compatto si sta scavando più in profondità nel tuo grembo
I would call but I forget where the phone is at
Chiamerei ma ho dimenticato dove si trova il telefono
Guess I'll talk to you when I get back
Suppongo che ti parlerò quando torno
Yeah when I get back I will talk
Sì, quando torno parlerò
But don't speak, don't say nothing
Ma non parlare, non dire nulla
In case we ever should meet again
Nel caso in cui dovessimo incontrarci di nuovo
There are some things wrong with you
Ci sono alcune cose che non vanno in te
I hope we never do meet again
Spero che non ci incontriamo mai di nuovo
I hope we never do meet again
Spero che non ci incontriamo mai di nuovo
I hope we never do meet again
Spero che non ci incontriamo mai di nuovo
Something's wrong with you
C'è qualcosa che non va in te
And I hope we never do meet again
E spero che non ci incontriamo mai di nuovo
Something's wrong with you
C'è qualcosa che non va in te
And I hope we never do meet again
E spero che non ci incontriamo mai di nuovo
Something's wrong with you
C'è qualcosa che non va in te
And I hope we never do meet again
E spero che non ci incontriamo mai di nuovo
But don't speak, don't say nothing
Ma non parlare, non dire nulla
In case we have to meet again
Nel caso in cui dovremmo incontrarci di nuovo
'Cause something's wrong with you
Perché c'è qualcosa che non va in te
And I hope we never do meet again
E spero che non ci incontriamo mai di nuovo
And I hope we never do meet again
E spero che non ci incontriamo mai di nuovo
And I hope we never do meet again
E spero che non ci incontriamo mai di nuovo
And I hope we never do meet again
E spero che non ci incontriamo mai di nuovo
And I hope we never do meet again
E spero che non ci incontriamo mai di nuovo
And I hope we never do meet again
E spero che non ci incontriamo mai di nuovo
And I hope we never do meet again
E spero che non ci incontriamo mai di nuovo
And I hope we never do meet again
E spero che non ci incontriamo mai di nuovo
And I hope we never do meet again
E spero che non ci incontriamo mai di nuovo
There's no more cops outside
Tidak ada lagi polisi di luar
It just takes away
Ini hanya menghilang
It's kinda why I'll talk to you
Itulah sebabnya aku berbicara denganmu
It's hella sensitive
Ini sangat sensitif
Always the same old taste just new injury
Selalu rasa lama yang sama hanya cedera baru
Well I'll wear the claws if you'd like that
Baiklah, aku akan memakai cakar jika kau suka itu
Yeah if you'd like that we can ride on a black horse
Ya, jika kau suka itu, kita bisa naik kuda hitam
A great new wave Hesperian death horse
Sebuah gelombang baru kuda kematian Hesperian yang hebat
I can call you when I get back
Aku bisa meneleponmu saat aku kembali
Yeah when I get back I will call
Ya, saat aku kembali, aku akan menelepon
But don't speak, don't say nothing
Tapi jangan bicara, jangan katakan apa-apa
In case we ever do meet again
Kalau kita bertemu lagi
Something's wrong with you
Ada yang salah denganmu
Well I hope we never do meet again
Semoga kita tidak pernah bertemu lagi
You always sharpen your teeth 'cause you're like that
Kamu selalu mengasah gigimu karena kamu seperti itu
And you're like that every time you pull heart back
Dan kamu seperti itu setiap kali kamu menarik hati kembali
And her compact's carving deeper in your lap
Dan kompaknya semakin dalam di pangkuanmu
I would call but I forget where the phone is at
Aku akan menelepon tapi aku lupa di mana teleponnya
Guess I'll talk to you when I get back
Kurasa aku akan berbicara denganmu saat aku kembali
Yeah when I get back I will talk
Ya, saat aku kembali, aku akan berbicara
But don't speak, don't say nothing
Tapi jangan bicara, jangan katakan apa-apa
In case we ever should meet again
Kalau kita harus bertemu lagi
There are some things wrong with you
Ada beberapa hal yang salah denganmu
I hope we never do meet again
Aku berharap kita tidak pernah bertemu lagi
I hope we never do meet again
Aku berharap kita tidak pernah bertemu lagi
I hope we never do meet again
Aku berharap kita tidak pernah bertemu lagi
Something's wrong with you
Ada yang salah denganmu
And I hope we never do meet again
Dan aku berharap kita tidak pernah bertemu lagi
Something's wrong with you
Ada yang salah denganmu
And I hope we never do meet again
Dan aku berharap kita tidak pernah bertemu lagi
Something's wrong with you
Ada yang salah denganmu
And I hope we never do meet again
Dan aku berharap kita tidak pernah bertemu lagi
But don't speak, don't say nothing
Tapi jangan bicara, jangan katakan apa-apa
In case we have to meet again
Kalau kita harus bertemu lagi
'Cause something's wrong with you
Karena ada yang salah denganmu
And I hope we never do meet again
Dan aku berharap kita tidak pernah bertemu lagi
And I hope we never do meet again
Dan aku berharap kita tidak pernah bertemu lagi
And I hope we never do meet again
Dan aku berharap kita tidak pernah bertemu lagi
And I hope we never do meet again
Dan aku berharap kita tidak pernah bertemu lagi
And I hope we never do meet again
Dan aku berharap kita tidak pernah bertemu lagi
And I hope we never do meet again
Dan aku berharap kita tidak pernah bertemu lagi
And I hope we never do meet again
Dan aku berharap kita tidak pernah bertemu lagi
And I hope we never do meet again
Dan aku berharap kita tidak pernah bertemu lagi
And I hope we never do meet again
Dan aku berharap kita tidak pernah bertemu lagi
There's no more cops outside
ไม่มีตำรวจอยู่ข้างนอกอีกแล้ว
It just takes away
มันเพียงแค่นำไป
It's kinda why I'll talk to you
นั่นคือเหตุผลที่ฉันจะคุยกับคุณ
It's hella sensitive
มันเป็นเรื่องที่ละเอียดอ่อนมาก
Always the same old taste just new injury
มันเสมอเป็นรสชาติเดิมๆ แค่บาดแผลใหม่
Well I'll wear the claws if you'd like that
ถ้าคุณชอบฉันจะสวมหนักมือหนาม
Yeah if you'd like that we can ride on a black horse
ใช่ ถ้าคุณชอบเราสามารถขี่ม้าสีดำ
A great new wave Hesperian death horse
ม้ามรณะ Hesperian คลื่นใหม่
I can call you when I get back
ฉันสามารถโทรหาคุณเมื่อฉันกลับมา
Yeah when I get back I will call
ใช่ เมื่อฉันกลับมาฉันจะโทร
But don't speak, don't say nothing
แต่อย่าพูด อย่าพูดอะไรเลย
In case we ever do meet again
ในกรณีที่เราจะพบกันอีก
Something's wrong with you
มีบางอย่างผิดพลาดกับคุณ
Well I hope we never do meet again
ฉันหวังว่าเราจะไม่พบกันอีก
You always sharpen your teeth 'cause you're like that
คุณเสมอทำฟันคมเพราะคุณเป็นแบบนั้น
And you're like that every time you pull heart back
และคุณเป็นแบบนั้นทุกครั้งที่คุณดึงหัวใจกลับ
And her compact's carving deeper in your lap
และคอมแพ็คของเธอกำลังขุดลึกลงในตัวคุณ
I would call but I forget where the phone is at
ฉันจะโทร แต่ฉันลืมว่าโทรศัพท์อยู่ที่ไหน
Guess I'll talk to you when I get back
ฉันคิดว่าฉันจะคุยกับคุณเมื่อฉันกลับมา
Yeah when I get back I will talk
ใช่ เมื่อฉันกลับมาฉันจะคุย
But don't speak, don't say nothing
แต่อย่าพูด อย่าพูดอะไรเลย
In case we ever should meet again
ในกรณีที่เราควรจะพบกันอีก
There are some things wrong with you
มีบางอย่างผิดพลาดกับคุณ
I hope we never do meet again
ฉันหวังว่าเราจะไม่พบกันอีก
I hope we never do meet again
ฉันหวังว่าเราจะไม่พบกันอีก
I hope we never do meet again
ฉันหวังว่าเราจะไม่พบกันอีก
Something's wrong with you
มีบางอย่างผิดพลาดกับคุณ
And I hope we never do meet again
และฉันหวังว่าเราจะไม่พบกันอีก
Something's wrong with you
มีบางอย่างผิดพลาดกับคุณ
And I hope we never do meet again
และฉันหวังว่าเราจะไม่พบกันอีก
Something's wrong with you
มีบางอย่างผิดพลาดกับคุณ
And I hope we never do meet again
และฉันหวังว่าเราจะไม่พบกันอีก
But don't speak, don't say nothing
แต่อย่าพูด อย่าพูดอะไรเลย
In case we have to meet again
ในกรณีที่เราต้องพบกันอีก
'Cause something's wrong with you
เพราะมีบางอย่างผิดพลาดกับคุณ
And I hope we never do meet again
และฉันหวังว่าเราจะไม่พบกันอีก
And I hope we never do meet again
และฉันหวังว่าเราจะไม่พบกันอีก
And I hope we never do meet again
และฉันหวังว่าเราจะไม่พบกันอีก
And I hope we never do meet again
และฉันหวังว่าเราจะไม่พบกันอีก
And I hope we never do meet again
และฉันหวังว่าเราจะไม่พบกันอีก
And I hope we never do meet again
และฉันหวังว่าเราจะไม่พบกันอีก
And I hope we never do meet again
และฉันหวังว่าเราจะไม่พบกันอีก
And I hope we never do meet again
และฉันหวังว่าเราจะไม่พบกันอีก
And I hope we never do meet again
และฉันหวังว่าเราจะไม่พบกันอีก
There's no more cops outside
外面再也没有警察了
It just takes away
它只是带走了
It's kinda why I'll talk to you
这就是我为什么会和你说话
It's hella sensitive
这真的很敏感
Always the same old taste just new injury
总是同样的味道,只是新的伤害
Well I'll wear the claws if you'd like that
如果你喜欢,我会带上爪子
Yeah if you'd like that we can ride on a black horse
是的,如果你喜欢,我们可以骑着黑马
A great new wave Hesperian death horse
一个伟大的新浪潮,赫斯珀利安的死亡马
I can call you when I get back
我可以在回来后给你打电话
Yeah when I get back I will call
是的,当我回来时,我会打电话
But don't speak, don't say nothing
但是不要说话,什么都不要说
In case we ever do meet again
以防我们再次相见
Something's wrong with you
你有些问题
Well I hope we never do meet again
我希望我们永远不会再见
You always sharpen your teeth 'cause you're like that
你总是磨利你的牙齿,因为你就是这样
And you're like that every time you pull heart back
每次你把心收回来,你都是这样
And her compact's carving deeper in your lap
她的紧凑型在你的腿上刻得更深
I would call but I forget where the phone is at
我会打电话,但我忘了电话在哪里
Guess I'll talk to you when I get back
我想我会在回来后和你说话
Yeah when I get back I will talk
是的,当我回来时,我会说话
But don't speak, don't say nothing
但是不要说话,什么都不要说
In case we ever should meet again
以防我们应该再次相见
There are some things wrong with you
你有一些问题
I hope we never do meet again
我希望我们永远不会再见
I hope we never do meet again
我希望我们永远不会再见
I hope we never do meet again
我希望我们永远不会再见
Something's wrong with you
你有些问题
And I hope we never do meet again
我希望我们永远不会再见
Something's wrong with you
你有些问题
And I hope we never do meet again
我希望我们永远不会再见
Something's wrong with you
你有些问题
And I hope we never do meet again
我希望我们永远不会再见
But don't speak, don't say nothing
但是不要说话,什么都不要说
In case we have to meet again
以防我们不得不再次相见
'Cause something's wrong with you
因为你有些问题
And I hope we never do meet again
我希望我们永远不会再见
And I hope we never do meet again
我希望我们永远不会再见
And I hope we never do meet again
我希望我们永远不会再见
And I hope we never do meet again
我希望我们永远不会再见
And I hope we never do meet again
我希望我们永远不会再见
And I hope we never do meet again
我希望我们永远不会再见
And I hope we never do meet again
我希望我们永远不会再见
And I hope we never do meet again
我希望我们永远不会再见
And I hope we never do meet again
我希望我们永远不会再见

Trivia about the song When Girls Telephone Boys by Deftones

On which albums was the song “When Girls Telephone Boys” released by Deftones?
Deftones released the song on the albums “Deftones” in 2003 and “The Studio Album Collection” in 2016.
Who composed the song “When Girls Telephone Boys” by Deftones?
The song “When Girls Telephone Boys” by Deftones was composed by Frank Delgado, Abe Cunningham, Chi Cheng, Stephen Carpenter, Chino Camilo Moreno.

Most popular songs of Deftones

Other artists of Rock'n'roll