Miss Understood

Barom Yu, Kyeong Mo Kim

Lyrics Translation

Dear diary
Oh, I'm no buttercup
My day goes down to up
Sometimes I need to stop
Your pills are not enough
Maybe I'll throw it up
Just so I'll sober up
Miss understood

No, I don't want no answers
My guns are just blasting
My feelings on acid
Make this heart go elastic
All right (oh, my)
Okay, okay
Miss understood

Do you know her?
Nobody loves her
She's like no other
Somebody help her

Dear diary
So do you know her?
Nobody loves her
She's like no other
Somebody help her

Dear diary
Today I fell in love
Hope I don't fuck it up
Met you at Avalon
Two pills work good enough
Hope I don't throw it up
Hope I don't sober up
Miss understood

No, I don't want no answers
My guns are just blasting
My feelings on acid
Make this heart go elastic
All right (oh, my)
Okay, okay
Miss understood

Do you know her?
Nobody loves her
She's like no other
Somebody help her

Dear diary
So do you know her?
Nobody loves her
She's like no other
Somebody help her

Miss understood
Bye bye, I'll see you at the same place
Oh my, I couldn't leave you anyway (miss understood)
Don't cry until she looks the other way (ooh)

Miss understood
Bye bye, I'll see you at the same place
Oh my, I couldn't leave you anyway (miss understood)
Don't cry until she looks the other way (ooh)

Miss understood
Miss understood

Dear diary
Querido diário
Oh, I'm no buttercup
Oh, eu não sou uma flor delicada
My day goes down to up
Meu dia vai de baixo para cima
Sometimes I need to stop
Às vezes eu preciso parar
Your pills are not enough
Suas pílulas não são suficientes
Maybe I'll throw it up
Talvez eu as vomite
Just so I'll sober up
Só para ficar sóbria
Miss understood
Senhorita incompreendida
No, I don't want no answers
Não, eu não quero respostas
My guns are just blasting
Minhas armas estão apenas disparando
My feelings on acid
Meus sentimentos estão em ácido
Make this heart go elastic
Fazem este coração ficar elástico
All right (oh, my)
Tudo bem (oh, meu)
Okay, okay
Ok, ok
Miss understood
Senhorita incompreendida
Do you know her?
Você a conhece?
Nobody loves her
Ninguém a ama
She's like no other
Ela é única
Somebody help her
Alguém a ajude
Dear diary
Querido diário
So do you know her?
Então você a conhece?
Nobody loves her
Ninguém a ama
She's like no other
Ela é única
Somebody help her
Alguém a ajude
Dear diary
Querido diário
Today I fell in love
Hoje eu me apaixonei
Hope I don't fuck it up
Espero não estragar tudo
Met you at Avalon
Te conheci em Avalon
Two pills work good enough
Duas pílulas são suficientes
Hope I don't throw it up
Espero não vomitá-las
Hope I don't sober up
Espero não ficar sóbria
Miss understood
Senhorita incompreendida
No, I don't want no answers
Não, eu não quero respostas
My guns are just blasting
Minhas armas estão apenas disparando
My feelings on acid
Meus sentimentos estão em ácido
Make this heart go elastic
Fazem este coração ficar elástico
All right (oh, my)
Tudo bem (oh, meu)
Okay, okay
Ok, ok
Miss understood
Senhorita incompreendida
Do you know her?
Você a conhece?
Nobody loves her
Ninguém a ama
She's like no other
Ela é única
Somebody help her
Alguém a ajude
Dear diary
Querido diário
So do you know her?
Então você a conhece?
Nobody loves her
Ninguém a ama
She's like no other
Ela é única
Somebody help her
Alguém a ajude
Miss understood
Senhorita incompreendida
Bye bye, I'll see you at the same place
Tchau tchau, te vejo no mesmo lugar
Oh my, I couldn't leave you anyway (miss understood)
Oh meu, eu não poderia te deixar de qualquer maneira (senhorita incompreendida)
Don't cry until she looks the other way (ooh)
Não chore até ela olhar para o outro lado (ooh)
Miss understood
Senhorita incompreendida
Bye bye, I'll see you at the same place
Tchau tchau, te vejo no mesmo lugar
Oh my, I couldn't leave you anyway (miss understood)
Oh meu, eu não poderia te deixar de qualquer maneira (senhorita incompreendida)
Don't cry until she looks the other way (ooh)
Não chore até ela olhar para o outro lado (ooh)
Miss understood
Senhorita incompreendida
Miss understood
Senhorita incompreendida
Dear diary
Querido diario
Oh, I'm no buttercup
Oh, no soy una margarita
My day goes down to up
Mi día va de abajo a arriba
Sometimes I need to stop
A veces necesito parar
Your pills are not enough
Tus pastillas no son suficientes
Maybe I'll throw it up
Quizás las vomite
Just so I'll sober up
Solo para estar sobria
Miss understood
Señorita incomprendida
No, I don't want no answers
No, no quiero respuestas
My guns are just blasting
Mis armas solo están disparando
My feelings on acid
Mis sentimientos en ácido
Make this heart go elastic
Hacen que este corazón se vuelva elástico
All right (oh, my)
Está bien (oh, mío)
Okay, okay
Vale, vale
Miss understood
Señorita incomprendida
Do you know her?
¿La conoces?
Nobody loves her
Nadie la ama
She's like no other
Es como ninguna otra
Somebody help her
Alguien ayúdala
Dear diary
Querido diario
So do you know her?
¿Así que la conoces?
Nobody loves her
Nadie la ama
She's like no other
Es como ninguna otra
Somebody help her
Alguien ayúdala
Dear diary
Querido diario
Today I fell in love
Hoy me enamoré
Hope I don't fuck it up
Espero no arruinarlo
Met you at Avalon
Te conocí en Avalon
Two pills work good enough
Dos pastillas funcionan lo suficientemente bien
Hope I don't throw it up
Espero no vomitarlas
Hope I don't sober up
Espero no estar sobria
Miss understood
Señorita incomprendida
No, I don't want no answers
No, no quiero respuestas
My guns are just blasting
Mis armas solo están disparando
My feelings on acid
Mis sentimientos en ácido
Make this heart go elastic
Hacen que este corazón se vuelva elástico
All right (oh, my)
Está bien (oh, mío)
Okay, okay
Vale, vale
Miss understood
Señorita incomprendida
Do you know her?
¿La conoces?
Nobody loves her
Nadie la ama
She's like no other
Es como ninguna otra
Somebody help her
Alguien ayúdala
Dear diary
Querido diario
So do you know her?
¿Así que la conoces?
Nobody loves her
Nadie la ama
She's like no other
Es como ninguna otra
Somebody help her
Alguien ayúdala
Miss understood
Señorita incomprendida
Bye bye, I'll see you at the same place
Adiós, te veré en el mismo lugar
Oh my, I couldn't leave you anyway (miss understood)
Oh mío, no podría dejarte de todos modos (señorita incomprendida)
Don't cry until she looks the other way (ooh)
No llores hasta que ella mire hacia otro lado (ooh)
Miss understood
Señorita incomprendida
Bye bye, I'll see you at the same place
Adiós, te veré en el mismo lugar
Oh my, I couldn't leave you anyway (miss understood)
Oh mío, no podría dejarte de todos modos (señorita incomprendida)
Don't cry until she looks the other way (ooh)
No llores hasta que ella mire hacia otro lado (ooh)
Miss understood
Señorita incomprendida
Miss understood
Señorita incomprendida
Dear diary
Cher journal
Oh, I'm no buttercup
Oh, je ne suis pas une petite fleur
My day goes down to up
Ma journée va de bas en haut
Sometimes I need to stop
Parfois, je dois m'arrêter
Your pills are not enough
Tes pilules ne suffisent pas
Maybe I'll throw it up
Peut-être que je les vomirai
Just so I'll sober up
Juste pour que je dégrise
Miss understood
Miss incomprise
No, I don't want no answers
Non, je ne veux pas de réponses
My guns are just blasting
Mes armes ne font que tirer
My feelings on acid
Mes sentiments sous acide
Make this heart go elastic
Rendent ce cœur élastique
All right (oh, my)
D'accord (oh, mon)
Okay, okay
Okay, okay
Miss understood
Miss incomprise
Do you know her?
La connais-tu ?
Nobody loves her
Personne ne l'aime
She's like no other
Elle est unique en son genre
Somebody help her
Quelqu'un peut-il l'aider ?
Dear diary
Cher journal
So do you know her?
Alors, la connais-tu ?
Nobody loves her
Personne ne l'aime
She's like no other
Elle est unique en son genre
Somebody help her
Quelqu'un peut-il l'aider ?
Dear diary
Cher journal
Today I fell in love
Aujourd'hui, je suis tombée amoureuse
Hope I don't fuck it up
J'espère ne pas tout gâcher
Met you at Avalon
Je t'ai rencontré à Avalon
Two pills work good enough
Deux pilules suffisent
Hope I don't throw it up
J'espère ne pas les vomir
Hope I don't sober up
J'espère ne pas dégriser
Miss understood
Miss incomprise
No, I don't want no answers
Non, je ne veux pas de réponses
My guns are just blasting
Mes armes ne font que tirer
My feelings on acid
Mes sentiments sous acide
Make this heart go elastic
Rendent ce cœur élastique
All right (oh, my)
D'accord (oh, mon)
Okay, okay
Okay, okay
Miss understood
Miss incomprise
Do you know her?
La connais-tu ?
Nobody loves her
Personne ne l'aime
She's like no other
Elle est unique en son genre
Somebody help her
Quelqu'un peut-il l'aider ?
Dear diary
Cher journal
So do you know her?
Alors, la connais-tu ?
Nobody loves her
Personne ne l'aime
She's like no other
Elle est unique en son genre
Somebody help her
Quelqu'un peut-il l'aider ?
Miss understood
Miss incomprise
Bye bye, I'll see you at the same place
Au revoir, je te verrai au même endroit
Oh my, I couldn't leave you anyway (miss understood)
Oh mon Dieu, je ne pourrais pas te quitter de toute façon (miss incomprise)
Don't cry until she looks the other way (ooh)
Ne pleure pas jusqu'à ce qu'elle regarde ailleurs (ooh)
Miss understood
Miss incomprise
Bye bye, I'll see you at the same place
Au revoir, je te verrai au même endroit
Oh my, I couldn't leave you anyway (miss understood)
Oh mon Dieu, je ne pourrais pas te quitter de toute façon (miss incomprise)
Don't cry until she looks the other way (ooh)
Ne pleure pas jusqu'à ce qu'elle regarde ailleurs (ooh)
Miss understood
Miss incomprise
Miss understood
Miss incomprise
Dear diary
Liebes Tagebuch
Oh, I'm no buttercup
Oh, ich bin keine Butterblume
My day goes down to up
Mein Tag geht von unten nach oben
Sometimes I need to stop
Manchmal muss ich aufhören
Your pills are not enough
Deine Pillen reichen nicht aus
Maybe I'll throw it up
Vielleicht werde ich es erbrechen
Just so I'll sober up
Nur damit ich nüchtern werde
Miss understood
Missverstanden
No, I don't want no answers
Nein, ich will keine Antworten
My guns are just blasting
Meine Waffen schießen nur
My feelings on acid
Meine Gefühle auf Säure
Make this heart go elastic
Machen dieses Herz elastisch
All right (oh, my)
Alles klar (oh, mein)
Okay, okay
Okay, okay
Miss understood
Missverstanden
Do you know her?
Kennst du sie?
Nobody loves her
Niemand liebt sie
She's like no other
Sie ist wie keine andere
Somebody help her
Jemand hilft ihr
Dear diary
Liebes Tagebuch
So do you know her?
Kennst du sie also?
Nobody loves her
Niemand liebt sie
She's like no other
Sie ist wie keine andere
Somebody help her
Jemand hilft ihr
Dear diary
Liebes Tagebuch
Today I fell in love
Heute habe ich mich verliebt
Hope I don't fuck it up
Hoffentlich vermassle ich es nicht
Met you at Avalon
Habe dich in Avalon getroffen
Two pills work good enough
Zwei Pillen reichen gut aus
Hope I don't throw it up
Hoffentlich erbreche ich es nicht
Hope I don't sober up
Hoffentlich werde ich nicht nüchtern
Miss understood
Missverstanden
No, I don't want no answers
Nein, ich will keine Antworten
My guns are just blasting
Meine Waffen schießen nur
My feelings on acid
Meine Gefühle auf Säure
Make this heart go elastic
Machen dieses Herz elastisch
All right (oh, my)
Alles klar (oh, mein)
Okay, okay
Okay, okay
Miss understood
Missverstanden
Do you know her?
Kennst du sie?
Nobody loves her
Niemand liebt sie
She's like no other
Sie ist wie keine andere
Somebody help her
Jemand hilft ihr
Dear diary
Liebes Tagebuch
So do you know her?
Kennst du sie also?
Nobody loves her
Niemand liebt sie
She's like no other
Sie ist wie keine andere
Somebody help her
Jemand hilft ihr
Miss understood
Missverstanden
Bye bye, I'll see you at the same place
Tschüss, ich sehe dich am gleichen Ort
Oh my, I couldn't leave you anyway (miss understood)
Oh mein, ich könnte dich sowieso nicht verlassen (missverstanden)
Don't cry until she looks the other way (ooh)
Weine nicht, bis sie in die andere Richtung schaut (ooh)
Miss understood
Missverstanden
Bye bye, I'll see you at the same place
Tschüss, ich sehe dich am gleichen Ort
Oh my, I couldn't leave you anyway (miss understood)
Oh mein, ich könnte dich sowieso nicht verlassen (missverstanden)
Don't cry until she looks the other way (ooh)
Weine nicht, bis sie in die andere Richtung schaut (ooh)
Miss understood
Missverstanden
Miss understood
Missverstanden
Dear diary
Caro diario
Oh, I'm no buttercup
Oh, non sono un fiorellino
My day goes down to up
La mia giornata va dal basso all'alto
Sometimes I need to stop
A volte ho bisogno di fermarmi
Your pills are not enough
Le tue pillole non sono abbastanza
Maybe I'll throw it up
Forse le vomiterò
Just so I'll sober up
Solo per tornare sobrio
Miss understood
Signorina incompresa
No, I don't want no answers
No, non voglio risposte
My guns are just blasting
Le mie pistole stanno solo sparando
My feelings on acid
I miei sentimenti sull'acido
Make this heart go elastic
Fanno diventare questo cuore elastico
All right (oh, my)
Va bene (oh, mio)
Okay, okay
Okay, okay
Miss understood
Signorina incompresa
Do you know her?
La conosci?
Nobody loves her
Nessuno la ama
She's like no other
Lei è unica nel suo genere
Somebody help her
Qualcuno la aiuti
Dear diary
Caro diario
So do you know her?
Quindi la conosci?
Nobody loves her
Nessuno la ama
She's like no other
Lei è unica nel suo genere
Somebody help her
Qualcuno la aiuti
Dear diary
Caro diario
Today I fell in love
Oggi mi sono innamorato
Hope I don't fuck it up
Spero di non rovinare tutto
Met you at Avalon
Ti ho incontrato ad Avalon
Two pills work good enough
Due pillole sono abbastanza
Hope I don't throw it up
Spero di non vomitarle
Hope I don't sober up
Spero di non tornare sobrio
Miss understood
Signorina incompresa
No, I don't want no answers
No, non voglio risposte
My guns are just blasting
Le mie pistole stanno solo sparando
My feelings on acid
I miei sentimenti sull'acido
Make this heart go elastic
Fanno diventare questo cuore elastico
All right (oh, my)
Va bene (oh, mio)
Okay, okay
Okay, okay
Miss understood
Signorina incompresa
Do you know her?
La conosci?
Nobody loves her
Nessuno la ama
She's like no other
Lei è unica nel suo genere
Somebody help her
Qualcuno la aiuti
Dear diary
Caro diario
So do you know her?
Quindi la conosci?
Nobody loves her
Nessuno la ama
She's like no other
Lei è unica nel suo genere
Somebody help her
Qualcuno la aiuti
Miss understood
Signorina incompresa
Bye bye, I'll see you at the same place
Ciao ciao, ci vediamo nello stesso posto
Oh my, I couldn't leave you anyway (miss understood)
Oh mio, non potrei lasciarti comunque (signorina incompresa)
Don't cry until she looks the other way (ooh)
Non piangere finché lei non guarda dall'altra parte (ooh)
Miss understood
Signorina incompresa
Bye bye, I'll see you at the same place
Ciao ciao, ci vediamo nello stesso posto
Oh my, I couldn't leave you anyway (miss understood)
Oh mio, non potrei lasciarti comunque (signorina incompresa)
Don't cry until she looks the other way (ooh)
Non piangere finché lei non guarda dall'altra parte (ooh)
Miss understood
Signorina incompresa
Miss understood
Signorina incompresa

Trivia about the song Miss Understood by DPR IAN

When was the song “Miss Understood” released by DPR IAN?
The song Miss Understood was released in 2022, on the album “Moodswings In To Order”.
Who composed the song “Miss Understood” by DPR IAN?
The song “Miss Understood” by DPR IAN was composed by Barom Yu, Kyeong Mo Kim.

Most popular songs of DPR IAN

Other artists of Asiatic music