Welcome To The Show

Dpr Ian, Gyeong Mo Kim, Ha Rim Yu, Won Ho Noh

Lyrics Translation

Just stay
For the show
No candlelights
To take you home
You tried bringing out the sunny times
You're not really good at telling lies
So sick of keeping it all in

I just want you to
Close all the doors
Just leave me alone
I tried to hide it
I'm scared of what's next
I still don't know where to go
But welcome to the show

So, turn down the lights
They'll see you now
Go, your head is high
So don't look so down

I know you feel the same
I tell myself to let go of the pain
So sick of keeping it all in

I just want you to
Close all the doors
Just leave me alone
I tried to hide it
I'm scared of what's next
I still don't know where to go
You're welcome to the show

You're welcome to the show
So can you stay a little longer
'Cause I don't know who I want to be
So can you stay a little longer
Just until I know
You see me standing here
Sometimes

I just want you to
Close all the doors
Just leave me alone
I tried to hide it
I'm scared of what's next
I still don't know where to go

So welcome to the show
So welcome to the show
Welcome to the show
I still don't know where to go

Just stay
Apenas fique
For the show
Para o show
No candlelights
Sem luzes de velas
To take you home
Para te levar para casa
You tried bringing out the sunny times
Você tentou trazer os tempos ensolarados
You're not really good at telling lies
Você não é realmente bom em contar mentiras
So sick of keeping it all in
Estou tão cansado de guardar tudo isso
I just want you to
Eu só quero que você
Close all the doors
Feche todas as portas
Just leave me alone
Apenas me deixe sozinho
I tried to hide it
Eu tentei esconder
I'm scared of what's next
Estou com medo do que vem a seguir
I still don't know where to go
Ainda não sei para onde ir
But welcome to the show
Mas bem-vindo ao show
So, turn down the lights
Então, apague as luzes
They'll see you now
Eles vão te ver agora
Go, your head is high
Vá, sua cabeça está alta
So don't look so down
Então não pareça tão para baixo
I know you feel the same
Eu sei que você sente o mesmo
I tell myself to let go of the pain
Eu me digo para deixar a dor ir
So sick of keeping it all in
Estou tão cansado de guardar tudo isso
I just want you to
Eu só quero que você
Close all the doors
Feche todas as portas
Just leave me alone
Apenas me deixe sozinho
I tried to hide it
Eu tentei esconder
I'm scared of what's next
Estou com medo do que vem a seguir
I still don't know where to go
Ainda não sei para onde ir
You're welcome to the show
Você é bem-vindo ao show
You're welcome to the show
Você é bem-vindo ao show
So can you stay a little longer
Então você pode ficar um pouco mais
'Cause I don't know who I want to be
Porque eu não sei quem eu quero ser
So can you stay a little longer
Então você pode ficar um pouco mais
Just until I know
Apenas até eu saber
You see me standing here
Você me vê parado aqui
Sometimes
Às vezes
I just want you to
Eu só quero que você
Close all the doors
Feche todas as portas
Just leave me alone
Apenas me deixe sozinho
I tried to hide it
Eu tentei esconder
I'm scared of what's next
Estou com medo do que vem a seguir
I still don't know where to go
Ainda não sei para onde ir
So welcome to the show
Então bem-vindo ao show
So welcome to the show
Então bem-vindo ao show
Welcome to the show
Bem-vindo ao show
I still don't know where to go
Ainda não sei para onde ir
Just stay
Solo quédate
For the show
Para el espectáculo
No candlelights
No hay luces de velas
To take you home
Para llevarte a casa
You tried bringing out the sunny times
Intentaste sacar los tiempos soleados
You're not really good at telling lies
No eres realmente bueno mintiendo
So sick of keeping it all in
Estoy tan harto de guardarlo todo dentro
I just want you to
Solo quiero que
Close all the doors
Cierres todas las puertas
Just leave me alone
Solo déjame en paz
I tried to hide it
Intenté ocultarlo
I'm scared of what's next
Tengo miedo de lo que viene
I still don't know where to go
Todavía no sé a dónde ir
But welcome to the show
Pero bienvenido al espectáculo
So, turn down the lights
Así que, apaga las luces
They'll see you now
Te verán ahora
Go, your head is high
Ve, tu cabeza está alta
So don't look so down
Así que no te veas tan abajo
I know you feel the same
Sé que sientes lo mismo
I tell myself to let go of the pain
Me digo a mí mismo que debo dejar ir el dolor
So sick of keeping it all in
Estoy tan harto de guardarlo todo dentro
I just want you to
Solo quiero que
Close all the doors
Cierres todas las puertas
Just leave me alone
Solo déjame en paz
I tried to hide it
Intenté ocultarlo
I'm scared of what's next
Tengo miedo de lo que viene
I still don't know where to go
Todavía no sé a dónde ir
You're welcome to the show
Eres bienvenido al espectáculo
You're welcome to the show
Eres bienvenido al espectáculo
So can you stay a little longer
Entonces, ¿puedes quedarte un poco más?
'Cause I don't know who I want to be
Porque no sé quién quiero ser
So can you stay a little longer
Entonces, ¿puedes quedarte un poco más?
Just until I know
Solo hasta que yo sepa
You see me standing here
Me ves parado aquí
Sometimes
A veces
I just want you to
Solo quiero que
Close all the doors
Cierres todas las puertas
Just leave me alone
Solo déjame en paz
I tried to hide it
Intenté ocultarlo
I'm scared of what's next
Tengo miedo de lo que viene
I still don't know where to go
Todavía no sé a dónde ir
So welcome to the show
Así que bienvenido al espectáculo
So welcome to the show
Así que bienvenido al espectáculo
Welcome to the show
Bienvenido al espectáculo
I still don't know where to go
Todavía no sé a dónde ir
Just stay
Reste juste
For the show
Pour le spectacle
No candlelights
Pas de bougies
To take you home
Pour te ramener à la maison
You tried bringing out the sunny times
Tu as essayé de faire ressortir les moments ensoleillés
You're not really good at telling lies
Tu n'es pas vraiment doué pour mentir
So sick of keeping it all in
Tellement fatigué de tout garder en moi
I just want you to
Je veux juste que tu
Close all the doors
Fermes toutes les portes
Just leave me alone
Laisse-moi seul
I tried to hide it
J'ai essayé de le cacher
I'm scared of what's next
J'ai peur de ce qui suit
I still don't know where to go
Je ne sais toujours pas où aller
But welcome to the show
Mais bienvenue au spectacle
So, turn down the lights
Alors, baisse les lumières
They'll see you now
Ils te verront maintenant
Go, your head is high
Va, ta tête est haute
So don't look so down
Alors ne regarde pas si bas
I know you feel the same
Je sais que tu ressens la même chose
I tell myself to let go of the pain
Je me dis de laisser aller la douleur
So sick of keeping it all in
Tellement fatigué de tout garder en moi
I just want you to
Je veux juste que tu
Close all the doors
Fermes toutes les portes
Just leave me alone
Laisse-moi seul
I tried to hide it
J'ai essayé de le cacher
I'm scared of what's next
J'ai peur de ce qui suit
I still don't know where to go
Je ne sais toujours pas où aller
You're welcome to the show
Tu es le bienvenu au spectacle
You're welcome to the show
Tu es le bienvenu au spectacle
So can you stay a little longer
Alors peux-tu rester un peu plus longtemps
'Cause I don't know who I want to be
Parce que je ne sais pas qui je veux être
So can you stay a little longer
Alors peux-tu rester un peu plus longtemps
Just until I know
Juste jusqu'à ce que je sache
You see me standing here
Tu me vois debout ici
Sometimes
Parfois
I just want you to
Je veux juste que tu
Close all the doors
Fermes toutes les portes
Just leave me alone
Laisse-moi seul
I tried to hide it
J'ai essayé de le cacher
I'm scared of what's next
J'ai peur de ce qui suit
I still don't know where to go
Je ne sais toujours pas où aller
So welcome to the show
Alors bienvenue au spectacle
So welcome to the show
Alors bienvenue au spectacle
Welcome to the show
Bienvenue au spectacle
I still don't know where to go
Je ne sais toujours pas où aller
Just stay
Bleib einfach
For the show
Für die Show
No candlelights
Keine Kerzenlichter
To take you home
Um dich nach Hause zu bringen
You tried bringing out the sunny times
Du hast versucht, die sonnigen Zeiten hervorzubringen
You're not really good at telling lies
Du bist wirklich nicht gut im Lügen erzählen
So sick of keeping it all in
So satt, alles in sich zu behalten
I just want you to
Ich möchte nur, dass du
Close all the doors
Alle Türen schließt
Just leave me alone
Lass mich einfach in Ruhe
I tried to hide it
Ich habe versucht, es zu verbergen
I'm scared of what's next
Ich habe Angst vor dem, was als nächstes kommt
I still don't know where to go
Ich weiß immer noch nicht, wohin ich gehen soll
But welcome to the show
Aber willkommen zur Show
So, turn down the lights
Also, dimme die Lichter
They'll see you now
Sie werden dich jetzt sehen
Go, your head is high
Geh, dein Kopf ist hoch
So don't look so down
Also schau nicht so runter
I know you feel the same
Ich weiß, du fühlst das Gleiche
I tell myself to let go of the pain
Ich sage mir, den Schmerz loszulassen
So sick of keeping it all in
So satt, alles in sich zu behalten
I just want you to
Ich möchte nur, dass du
Close all the doors
Alle Türen schließt
Just leave me alone
Lass mich einfach in Ruhe
I tried to hide it
Ich habe versucht, es zu verbergen
I'm scared of what's next
Ich habe Angst vor dem, was als nächstes kommt
I still don't know where to go
Ich weiß immer noch nicht, wohin ich gehen soll
You're welcome to the show
Du bist willkommen zur Show
You're welcome to the show
Du bist willkommen zur Show
So can you stay a little longer
Also kannst du ein bisschen länger bleiben
'Cause I don't know who I want to be
Denn ich weiß nicht, wer ich sein möchte
So can you stay a little longer
Also kannst du ein bisschen länger bleiben
Just until I know
Bis ich weiß
You see me standing here
Du siehst mich hier stehen
Sometimes
Manchmal
I just want you to
Ich möchte nur, dass du
Close all the doors
Alle Türen schließt
Just leave me alone
Lass mich einfach in Ruhe
I tried to hide it
Ich habe versucht, es zu verbergen
I'm scared of what's next
Ich habe Angst vor dem, was als nächstes kommt
I still don't know where to go
Ich weiß immer noch nicht, wohin ich gehen soll
So welcome to the show
Also willkommen zur Show
So welcome to the show
Also willkommen zur Show
Welcome to the show
Willkommen zur Show
I still don't know where to go
Ich weiß immer noch nicht, wohin ich gehen soll
Just stay
Resta solo
For the show
Per lo spettacolo
No candlelights
Nessuna luce di candela
To take you home
Per portarti a casa
You tried bringing out the sunny times
Hai provato a far uscire i momenti di sole
You're not really good at telling lies
Non sei davvero bravo a dire bugie
So sick of keeping it all in
Così stanco di tenere tutto dentro
I just want you to
Voglio solo che tu
Close all the doors
Chiuda tutte le porte
Just leave me alone
Lasciami solo
I tried to hide it
Ho cercato di nasconderlo
I'm scared of what's next
Ho paura di cosa verrà dopo
I still don't know where to go
Ancora non so dove andare
But welcome to the show
Ma benvenuto allo spettacolo
So, turn down the lights
Quindi, abbassa le luci
They'll see you now
Ti vedranno ora
Go, your head is high
Vai, la tua testa è alta
So don't look so down
Quindi non sembrare così giù
I know you feel the same
So che senti lo stesso
I tell myself to let go of the pain
Mi dico di lasciar andare il dolore
So sick of keeping it all in
Così stanco di tenere tutto dentro
I just want you to
Voglio solo che tu
Close all the doors
Chiuda tutte le porte
Just leave me alone
Lasciami solo
I tried to hide it
Ho cercato di nasconderlo
I'm scared of what's next
Ho paura di cosa verrà dopo
I still don't know where to go
Ancora non so dove andare
You're welcome to the show
Sei il benvenuto allo spettacolo
You're welcome to the show
Sei il benvenuto allo spettacolo
So can you stay a little longer
Quindi puoi restare un po' più a lungo
'Cause I don't know who I want to be
Perché non so chi voglio essere
So can you stay a little longer
Quindi puoi restare un po' più a lungo
Just until I know
Solo fino a quando so
You see me standing here
Mi vedi stare qui
Sometimes
A volte
I just want you to
Voglio solo che tu
Close all the doors
Chiuda tutte le porte
Just leave me alone
Lasciami solo
I tried to hide it
Ho cercato di nasconderlo
I'm scared of what's next
Ho paura di cosa verrà dopo
I still don't know where to go
Ancora non so dove andare
So welcome to the show
Quindi benvenuto allo spettacolo
So welcome to the show
Quindi benvenuto allo spettacolo
Welcome to the show
Benvenuto allo spettacolo
I still don't know where to go
Ancora non so dove andare

[Verse 1]
남아줘요
쇼를 위해
촛불은 없어요
당신을 집에 데려가기 위한
당신은 좋은 시절 얘기들을 하려 했지만
당신은 거짓말은 잘 못해요
가슴에 품고 있는 것도 너무 지쳤잖아요

[Chorus]
난 그냥 당신이
문을 다 닫아 주길 원해요
그냥 날 내버려 둬요
난 숨기려고 했어요
그다음이 뭐 일지 두렵네요
난 아직도 어디로 가야 할지 모르겠어요
하지만 쇼에 오신 걸 환영해요

[Verse 2]
그러니
조명을 낮춰줘요
그들은 이제 당신이 보일 거예요
가세요
당신은 당당하잖아요
그러니 고개 숙이지 말아요
당신도 느끼는 걸 알아요
자신에게 아픔을 놓으라고 해요
전부 다 가슴에 품고 있는 것도 지쳤어요

[Chorus]
난 그냥 당신이
문을 다 닫아 주길 원해요
그냥 날 내버려 둬요
난 숨기려고 했어요
그다음이 뭐 일지 두렵네요
난 아직도 어디로 가야 할지 모르겠어요
하지만 쇼에 오신 걸 환영해요

[Verse 3]
당신이 쇼에 오신 걸 환영해요
그러니 좀 더 머물러 주실 수 있나요
전 제가 누가 되고 싶은지 모르거든요
그러니 좀 더 머물러 주실 수 있나요
내가 깨달을 때까지만
제가 여기 서있는 모습이 보일 때까지
어쩔 때는

[Chorus]
난 그냥 당신이
문을 다 닫아 주길 원해요
그냥 날 내버려 둬요
난 숨기려고 했어요
그다음이 뭐 일지 두렵네요
난 아직도 어디로 가야 할지 모르겠어요
그러니 쇼에 오신 걸 환영해요
그러니 쇼에 오신 걸 환영해요
쇼에 오신걸 환영해요
난 아직도 어디로 가야할지 모르겠어요

Trivia about the song Welcome To The Show by DPR IAN

When was the song “Welcome To The Show” released by DPR IAN?
The song Welcome To The Show was released in 2021, on the album “Moodswings in This Order”.
Who composed the song “Welcome To The Show” by DPR IAN?
The song “Welcome To The Show” by DPR IAN was composed by Dpr Ian, Gyeong Mo Kim, Ha Rim Yu, Won Ho Noh.

Most popular songs of DPR IAN

Other artists of Asiatic music