Alexander Lustig, Aubrey Drake Graham, Christian Beau Anastasiou Astrop, Diamante Blackmon, Kaushik Barua, Marsha Ambrosius, Natalie Jacqueline Stewart, Nile Goveia, Richard Zastenker, Tresor Riziki, Vidal Davis
It's getting late
Why you gotta be beside me?
Watchin', needin', wanting me
I'm afraid, don't be
I'm afraid, don't be
I'm afraid, don't be
I'm afraid, don't be
I'm afraid
Don't be, don't
Don't be, don't
Don't be, don't
Don't be, don't
Don't be, don't
Don't be, don't
Don't be, don't
Don't be, don't
Lilah, I know it's getting late
And I'm struggling to let go
Although there's distance between us
There's no place I'd rather be
Owe you some hospitality
And it comes so naturally
Promise, I just need some more time
If you can bear with me
When last did we feel this close together?
Chasing sunsets in California
Don't make me wait babe, it's been forever
Don't take forever
It's been forever
Don't take forever
It's been forever
Trust me, I'm starting to realize
And look beyond my fears
Sun keeps on turning to twilight
Baby, we don't have long
I can't keep my hands off you
All night, all my love
You say it's getting too late
Baby, don't be afraid
When last did we feel this close together?
Chasing sunsets in California
Don't make me wait babe, it's been forever
Don't take forever
It's been forever
Don't take forever
It's been forever
Giddy up, girl, best I can do
Go follow where the wind blow, mm
Sometimes we all feel hollow
My heart girl, you can borrow, mm
Please don't make this song about you
Please don't make this song about you
Please don't make this song about you
Please don't make this song about you
It's getting late
Está ficando tarde
Why you gotta be beside me?
Por que você tem que estar ao meu lado?
Watchin', needin', wanting me
Assistindo, precisando, me querendo
I'm afraid, don't be
Tenho medo, não fique com medo
I'm afraid, don't be
Tenho medo, não fique com medo
I'm afraid, don't be
Tenho medo, não fique com medo
I'm afraid, don't be
Tenho medo, não fique com medo
I'm afraid
Estou com medo
Don't be, don't
Não fique com medo, não
Don't be, don't
Não fique com medo, não
Don't be, don't
Não fique com medo, não
Don't be, don't
Não fique com medo, não
Don't be, don't
Não fique com medo, não
Don't be, don't
Não fique com medo, não
Don't be, don't
Não fique com medo, não
Don't be, don't
Não fique com medo, não
Lilah, I know it's getting late
Lilah, eu sei que está ficando tarde
And I'm struggling to let go
E eu estou tendo dificuldades em desistir
Although there's distance between us
Embora haja distância entre nós
There's no place I'd rather be
Não há outro lugar onde eu prefira estar
Owe you some hospitality
Te devo alguma hospitalidade
And it comes so naturally
E isso acontece tão naturalmente
Promise, I just need some more time
Prometo, eu só preciso de mais algum tempo
If you can bear with me
Se você puder aguentar firme comigo
When last did we feel this close together?
Quando foi a última vez que nos sentimos tão próximos?
Chasing sunsets in California
Perseguindo o pôr do sol na Califórnia
Don't make me wait babe, it's been forever
Não me faça esperar amor, faz tanto tempo
Don't take forever
Não demore uma eternidade
It's been forever
Faz tanto tempo
Don't take forever
Não demore uma eternidade
It's been forever
Faz tanto tempo
Trust me, I'm starting to realize
Vá por mim, estou começando a perceber
And look beyond my fears
E olhar além dos meus medos
Sun keeps on turning to twilight
O sol continua se transformando em crepúsculo
Baby, we don't have long
Baby, não temos muito tempo
I can't keep my hands off you
Eu não consigo tirar minhas mãos de você
All night, all my love
A noite toda, todo meu amor
You say it's getting too late
Você diz que está ficando tarde demais
Baby, don't be afraid
Bebê, não tenha medo
When last did we feel this close together?
Quando foi a última vez que nos sentimos tão próximos?
Chasing sunsets in California
Perseguindo o pôr do sol na Califórnia
Don't make me wait babe, it's been forever
Não me faça esperar amor, faz tanto tempo
Don't take forever
Não demore uma eternidade
It's been forever
Faz tanto tempo
Don't take forever
Não demore uma eternidade
It's been forever
Faz tanto tempo
Giddy up, girl, best I can do
Vamos lá garota, o melhor que posso fazer
Go follow where the wind blow, mm
É seguir por onde o vento sopra, mm
Sometimes we all feel hollow
Às vezes, todos nós nos sentimos vazios
My heart girl, you can borrow, mm
Meu coração garota, você pode pegar emprestado, mm
Please don't make this song about you
Por favor, não faça dessa música algo sobre você
Please don't make this song about you
Por favor, não faça dessa música algo sobre você
Please don't make this song about you
Por favor, não faça dessa música algo sobre você
Please don't make this song about you
Por favor, não faça dessa música algo sobre você
It's getting late
Se está haciendo tarde
Why you gotta be beside me?
¿Por qué tienes que estar a mi lado?
Watchin', needin', wanting me
Mirándome, necesitándome, queriéndome
I'm afraid, don't be
Tengo miedo, no seas
I'm afraid, don't be
Tengo miedo, no seas
I'm afraid, don't be
Tengo miedo, no seas
I'm afraid, don't be
Tengo miedo, no seas
I'm afraid
Me temo que
Don't be, don't
No seas, no
Don't be, don't
No seas, no
Don't be, don't
No seas, no
Don't be, don't
No seas, no
Don't be, don't
No seas, no
Don't be, don't
No seas, no
Don't be, don't
No seas, no
Don't be, don't
No seas, no
Lilah, I know it's getting late
Lilah, sé que se está haciendo tarde
And I'm struggling to let go
Y estoy luchando por dejar ir
Although there's distance between us
Aunque haya distancia entre nosotros
There's no place I'd rather be
No hay ningún lugar donde preferiría estar
Owe you some hospitality
Te debo algo de hospitalidad
And it comes so naturally
Y viene tan naturalmente
Promise, I just need some more time
Lo prometo, solo necesito un poco más de tiempo
If you can bear with me
Si puedes soportarme
When last did we feel this close together?
¿Cuándo fue la última vez que nos sentimos así de cerca?
Chasing sunsets in California
Persiguiendo atardeceres en California
Don't make me wait babe, it's been forever
No me hagas esperar nena, ha sido para siempre
Don't take forever
No te tomes una eternidad
It's been forever
Ha sido una eternidad
Don't take forever
No te tomes una eternidad
It's been forever
Ha sido una eternidad
Trust me, I'm starting to realize
Confía en mí, estoy empezando a darme cuenta
And look beyond my fears
Y mirar más allá de mis miedos
Sun keeps on turning to twilight
El sol sigue girando hacia el crepúsculo
Baby, we don't have long
Bebé, no tenemos mucho tiempo
I can't keep my hands off you
No puedo quitarte las manos de encima
All night, all my love
Toda la noche, todo mi amor
You say it's getting too late
Dices que se está haciendo demasiado tarde
Baby, don't be afraid
Bebé, no tengas miedo
When last did we feel this close together?
¿Cuándo fue la última vez que nos sentimos así de cerca?
Chasing sunsets in California
Persiguiendo atardeceres en California
Don't make me wait babe, it's been forever
No me hagas esperar nena, ha sido para siempre
Don't take forever
No te tomes una eternidad
It's been forever
Ha sido una eternidad
Don't take forever
No te tomes una eternidad
It's been forever
Ha sido una eternidad
Giddy up, girl, best I can do
Arre, chica, lo mejor que puedo hacer
Go follow where the wind blow, mm
Ve a seguir donde sopla el viento, mm
Sometimes we all feel hollow
A veces todos nos sentimos vacíos
My heart girl, you can borrow, mm
Mi corazón chica, te lo presto, mm
Please don't make this song about you
Por favor no hagas que esta canción se trate de ti
Please don't make this song about you
Por favor no hagas que esta canción se trate de ti
Please don't make this song about you
Por favor no hagas que esta canción se trate de ti
Please don't make this song about you
Por favor no hagas que esta canción se trate de ti
It's getting late
Il se fait tard
Why you gotta be beside me?
Pourquoi est-ce que tu dois être à côté de moi?
Watchin', needin', wanting me
Tu me regardes, t'as besoin, t'as envie de moi
I'm afraid, don't be
J'ai peur, n'aie pas peur
I'm afraid, don't be
J'ai peur, n'aie pas peur
I'm afraid, don't be
J'ai peur, n'aie pas peur
I'm afraid, don't be
J'ai peur, n'aie pas peur
I'm afraid
J'ai peur
Don't be, don't
N'aie pas peur, n'aie pas
Don't be, don't
N'aie pas peur, n'aie pas
Don't be, don't
N'aie pas peur, n'aie pas
Don't be, don't
N'aie pas peur, n'aie pas
Don't be, don't
N'aie pas peur, n'aie pas
Don't be, don't
N'aie pas peur, n'aie pas
Don't be, don't
N'aie pas peur, n'aie pas
Don't be, don't
N'aie pas peur, n'aie pas
Lilah, I know it's getting late
Lilah, je sais qu'il se fait tard
And I'm struggling to let go
Et je trouve ça difficile de lâcher prise
Although there's distance between us
Même si il y a de la distance entre nous
There's no place I'd rather be
Il n'y a aucun autre endroit où je préfèrerais être
Owe you some hospitality
Je te dois un peu d'hospitalité
And it comes so naturally
Et ça vient si naturellement
Promise, I just need some more time
Je te promets, j'ai juste besoin d'un peu plus de temps
If you can bear with me
Si tu peux patienter avec moi
When last did we feel this close together?
C'était quand la dernière fois qu'on s'est senti si proches ensemble?
Chasing sunsets in California
Chassant les couchers de soleil en Californie
Don't make me wait babe, it's been forever
Ne me fais pas attendre, chérie, ça fait si longtemps
Don't take forever
N'attends pas si longtemps
It's been forever
Ça fait si longtemps
Don't take forever
N'attends pas si longtemps
It's been forever
Ça fait si longtemps
Trust me, I'm starting to realize
Fais-moi confiance, je commence à m'en rendre compte
And look beyond my fears
Et de regarder au-delà de mes peurs
Sun keeps on turning to twilight
Le soleil n'arrête pas de devenir le crépuscule
Baby, we don't have long
Chérie, on n'a pas beaucoup de temps
I can't keep my hands off you
Je ne peux pas arrêter de te toucher
All night, all my love
Toute la nuit, tout mon amour
You say it's getting too late
Tu me dis qu'il se fait trop tard
Baby, don't be afraid
Chérie, n'aie pas peur
When last did we feel this close together?
C'était quand la dernière fois qu'on s'est senti si proches ensemble?
Chasing sunsets in California
Chassant les couchers de soleil en Californie
Don't make me wait babe, it's been forever
Ne me fais pas attendre, chérie, ça fait si longtemps
Don't take forever
N'attends pas si longtemps
It's been forever
Ça fait si longtemps
Don't take forever
N'attends pas si longtemps
It's been forever
Ça fait si longtemps
Giddy up, girl, best I can do
Et hue, ma belle, c'est le mieux que je puisse faire
Go follow where the wind blow, mm
Va suivre là où le vent souffle, hmm
Sometimes we all feel hollow
Des fois, on se sent tous creux
My heart girl, you can borrow, mm
Mon cœur, chérie, tu peux l'emprunter
Please don't make this song about you
Ne prends pas cette chanson comme si elle était à propos de toi
Please don't make this song about you
Ne prends pas cette chanson comme si elle était à propos de toi
Please don't make this song about you
Ne prends pas cette chanson comme si elle était à propos de toi
Please don't make this song about you
Ne prends pas cette chanson comme si elle était à propos de toi
It's getting late
Es ist schon spät
Why you gotta be beside me?
Warum musst du neben mir sein?
Watchin', needin', wanting me
Beobachtest, brauchst, willst mich
I'm afraid, don't be
Ich habe Angst, du musst keine haben
I'm afraid, don't be
Ich habe Angst, du musst keine haben
I'm afraid, don't be
Ich habe Angst, du musst keine haben
I'm afraid, don't be
Ich habe Angst, du musst keine haben
I'm afraid
Ich habe Angst
Don't be, don't
Du musst keine haben, keine
Don't be, don't
Du musst keine haben, keine
Don't be, don't
Du musst keine haben, keine
Don't be, don't
Du musst keine haben, keine
Don't be, don't
Du musst keine haben, keine
Don't be, don't
Du musst keine haben, keine
Don't be, don't
Du musst keine haben, keine
Don't be, don't
Du musst keine haben, keine
Lilah, I know it's getting late
Lilah, ich weiß, es ist schon spät
And I'm struggling to let go
Und es fällt mir schwer, loszulassen
Although there's distance between us
Obwohl zwischen uns eine Distanz besteht
There's no place I'd rather be
Es gibt keinen Ort, an dem ich lieber wäre
Owe you some hospitality
Ich schulde dir etwas Gastfreundschaft
And it comes so naturally
Und es kommt so natürlich
Promise, I just need some more time
Versprochen, ich brauche nur etwas mehr Zeit
If you can bear with me
Wenn du es mit mir aushalten kannst
When last did we feel this close together?
Wann haben wir uns zuletzt so nah gefühlt?
Chasing sunsets in California
Auf der Jagd nach Sonnenuntergängen in Kalifornien
Don't make me wait babe, it's been forever
Lass mich nicht warten, Babe, es ist schon ewig her
Don't take forever
Nimm dir nicht ewig Zeit
It's been forever
Es ist schon ewig her
Don't take forever
Nimm dir nicht ewig Zeit
It's been forever
Es ist schon ewig her
Trust me, I'm starting to realize
Glaub mir, ich beginne zu begreifen
And look beyond my fears
Und schaue über meine Ängste hinaus
Sun keeps on turning to twilight
Die Sonne geht in die Dämmerung über
Baby, we don't have long
Baby, wir haben nicht viel Zeit
I can't keep my hands off you
Ich kann meine Hände nicht von dir lassen
All night, all my love
Die ganze Nacht, meine ganze Liebe
You say it's getting too late
Du sagst, es wird zu spät
Baby, don't be afraid
Baby, hab keine Angst
When last did we feel this close together?
Wann haben wir uns zuletzt so nah gefühlt?
Chasing sunsets in California
Auf der Jagd nach Sonnenuntergängen in Kalifornien
Don't make me wait babe, it's been forever
Lass mich nicht warten, Babe, es ist schon ewig her
Don't take forever
Nimm dir nicht ewig Zeit
It's been forever
Es ist schon ewig her
Don't take forever
Nimm dir nicht ewig Zeit
It's been forever
Es ist schon ewig her
Giddy up, girl, best I can do
Beweg dich schneller, Mädchen, das Beste, was ich tun kann
Go follow where the wind blow, mm
Geh und folge dem Wind, mm
Sometimes we all feel hollow
Manchmal fühlen wir uns alle leer
My heart girl, you can borrow, mm
Mein Herz, Mädchen, kannst du dir leihen, mm
Please don't make this song about you
Bitte lass das Lied nicht von dir handeln
Please don't make this song about you
Bitte lass das Lied nicht von dir handeln
Please don't make this song about you
Bitte lass das Lied nicht von dir handeln
Please don't make this song about you
Bitte lass das Lied nicht von dir handeln
It's getting late
Si sta facendo tardi
Why you gotta be beside me?
Perché devi essere dietro me?
Watchin', needin', wanting me
Guardando, avendo bisogno, volendomi
I'm afraid, don't be
Ho paura, non esserlo
I'm afraid, don't be
Ho paura, non esserlo
I'm afraid, don't be
Ho paura, non esserlo
I'm afraid, don't be
Ho paura, non esserlo
I'm afraid
Ho paura
Don't be, don't
Non esserlo, non
Don't be, don't
Non esserlo, non
Don't be, don't
Non esserlo, non
Don't be, don't
Non esserlo, non
Don't be, don't
Non esserlo, non
Don't be, don't
Non esserlo, non
Don't be, don't
Non esserlo, non
Don't be, don't
Non esserlo, non
Lilah, I know it's getting late
Lilah, so che si sta facendo tardi
And I'm struggling to let go
E sto facendo fatica a lasciare andare
Although there's distance between us
Anche se c'è distanza fra di noi
There's no place I'd rather be
Non c'è posto in cui preferirei essere
Owe you some hospitality
Ti devo un po' di ospitalità
And it comes so naturally
E viene così naturale
Promise, I just need some more time
Prometto, ho solo bisogno di un po' di tempo
If you can bear with me
Se puoi portare pazienza con me
When last did we feel this close together?
Quand'è stata l'ultima volta che ci siamo sentiti così vicini insieme?
Chasing sunsets in California
Rincorrendo tramonti in California
Don't make me wait babe, it's been forever
Non farmi aspettare piccola, è da un sacco
Don't take forever
Non impiegarci un sacco
It's been forever
È da un sacco
Don't take forever
Non impiegarci un sacco
It's been forever
È da un sacco
Trust me, I'm starting to realize
Fidati, sto iniziando a realizzare
And look beyond my fears
E guardare indietro le mie paure
Sun keeps on turning to twilight
Il sole continua ad accendere il crepuscolo
Baby, we don't have long
Piccola, non abbiamo tanto tempo
I can't keep my hands off you
Non posso tenerti le mani via di dosso
All night, all my love
Tutta la notte, tutto il mio amore
You say it's getting too late
Dici che si sta facendo tardi
Baby, don't be afraid
Piccola, non aver paura
When last did we feel this close together?
Quand'è stata l'ultima volta che ci siamo sentiti così vicini insieme?
Chasing sunsets in California
Rincorrendo tramonti in California
Don't make me wait babe, it's been forever
Non farmi aspettare piccola, è da un sacco
Don't take forever
Non impiegarci un sacco
It's been forever
È da un sacco
Don't take forever
Non impiegarci un sacco
It's been forever
È da un sacco
Giddy up, girl, best I can do
Galoppa, ragazza, il meglio che io possa fare
Go follow where the wind blow, mm
Andiamo a seguire dove soffia il vento, mm
Sometimes we all feel hollow
Alcune volte tutti noi ci sentiamo vuoti
My heart girl, you can borrow, mm
Il mio cuore ragazza, lo puoi prendere in prestito, mm
Please don't make this song about you
Per favore non fare questa canzone su di te
Please don't make this song about you
Per favore non fare questa canzone su di te
Please don't make this song about you
Per favore non fare questa canzone su di te
Please don't make this song about you
Per favore non fare questa canzone su di te
It's getting late
遅くなってきてる
Why you gotta be beside me?
どうして君は俺の側にいなきゃならないんだ?
Watchin', needin', wanting me
見てる、必要としてる、俺を欲しがってる
I'm afraid, don't be
怖いんだ、やめてくれ
I'm afraid, don't be
怖いんだ、やめてくれ
I'm afraid, don't be
怖いんだ、やめてくれ
I'm afraid, don't be
怖いんだ、やめてくれ
I'm afraid
怖いんだ
Don't be, don't
やめてくれ、やめて
Don't be, don't
やめてくれ、やめて
Don't be, don't
やめてくれ、やめて
Don't be, don't
やめてくれ、やめて
Don't be, don't
やめてくれ、やめて
Don't be, don't
やめてくれ、やめて
Don't be, don't
やめてくれ、やめて
Don't be, don't
やめてくれ、やめて
Lilah, I know it's getting late
Lilah 遅くなってきてるのはわかってる
And I'm struggling to let go
手放すのに俺は苦労してるんだ
Although there's distance between us
俺たちの間に距離があるとしても
There's no place I'd rather be
俺がこれ以外にいたい場所なんてないよ
Owe you some hospitality
お前には手厚いもてなしって借りがある
And it comes so naturally
すごく自然にやってきたのさ
Promise, I just need some more time
約束する、あと少しだけ時間が必要なんだ
If you can bear with me
もしお前が俺に耐えられるなら
When last did we feel this close together?
最後に俺たちが一緒にいてこんなに近く感じたのはいつだった?
Chasing sunsets in California
カリフォルニアで夕暮れを追いかけてる
Don't make me wait babe, it's been forever
俺を待たせないで、ベイビー、永遠みたいに感じる
Don't take forever
永遠に連れて行かないで
It's been forever
これは永遠なんだ
Don't take forever
永遠に連れて行かないで
It's been forever
これは永遠なんだ
Trust me, I'm starting to realize
俺を信じろ、気がつき始めたのさ
And look beyond my fears
そして俺の恐怖の向こう側を見てる
Sun keeps on turning to twilight
太陽は黄昏時へと変わり続ける
Baby, we don't have long
ベイビー、俺たち長くない
I can't keep my hands off you
お前から手を離せない
All night, all my love
一晩中、俺の愛の全て
You say it's getting too late
お前は遅くなってきたって言う
Baby, don't be afraid
ベイビー、怖がらないで
When last did we feel this close together?
最後に俺たちが一緒にいてこんなに近く感じたのはいつだった?
Chasing sunsets in California
カリフォルニアで夕暮れを追いかけてる
Don't make me wait babe, it's been forever
俺を待たせないで、ベイビー、永遠みたいに感じる
Don't take forever
永遠に連れて行かないで
It's been forever
これは永遠なんだ
Don't take forever
永遠に連れて行かないで
It's been forever
これは永遠なんだ
Giddy up, girl, best I can do
目眩がする、あぁ、俺ができるベストを尽くす
Go follow where the wind blow, mm
風の吹く場所へとついて行こう mm
Sometimes we all feel hollow
誰だって時には虚しく感じることもある
My heart girl, you can borrow, mm
俺の心を借りていいんだよ mm
Please don't make this song about you
どうかこの曲をお前の曲にしないでくれ
Please don't make this song about you
どうかこの曲をお前の曲にしないでくれ
Please don't make this song about you
どうかこの曲をお前の曲にしないでくれ
Please don't make this song about you
どうかこの曲をお前の曲にしないでくれ
It's getting late
늦었어
Why you gotta be beside me?
왜 내 옆에 있으려는 건데?
Watchin', needin', wanting me
날 바라보고, 필요로 하고, 날 원하지
I'm afraid, don't be
미안한데 그러지 마
I'm afraid, don't be
미안한데 그러지 마
I'm afraid, don't be
미안한데 그러지 마
I'm afraid, don't be
미안한데 그러지 마
I'm afraid
두려우니까
Don't be, don't
그러지 마, 하지 마
Don't be, don't
그러지 마, 하지 마
Don't be, don't
그러지 마, 하지 마
Don't be, don't
그러지 마, 하지 마
Don't be, don't
그러지 마, 하지 마
Don't be, don't
그러지 마, 하지 마
Don't be, don't
그러지 마, 하지 마
Don't be, don't
그러지 마, 하지 마
Lilah, I know it's getting late
Lilah, 시간 늦은 거 알아
And I'm struggling to let go
나도 놓기 위해 애쓰고 있어
Although there's distance between us
우리 사이에 거리는 있는데
There's no place I'd rather be
내가 있어야 할 곳은 오히려 없네
Owe you some hospitality
신세 많이 졌어
And it comes so naturally
아주 자연스러웠지
Promise, I just need some more time
약속할게, 조금만 시간이 필요할 뿐이야
If you can bear with me
당신이 나를 참을 수 있다면
When last did we feel this close together?
우리가 이렇게 가깝게 느껴진 게 언제가 마지막이었지?
Chasing sunsets in California
California에서 저녁노을을 기다리며
Don't make me wait babe, it's been forever
날 기다리게 하지 마, 이미 너무 오래 기다렸어
Don't take forever
너무 시간 끌지마
It's been forever
이미 너무 오래 기다렸어
Don't take forever
너무 시간 끌지마
It's been forever
이미 너무 오래 기다렸어
Trust me, I'm starting to realize
믿어줘, 난 깨닫기 시작했어
And look beyond my fears
그리고 내 두려움 너머를 봐
Sun keeps on turning to twilight
태양은 계속해서 황혼으로 변해가지
Baby, we don't have long
자기야, 시간이 얼마 없어
I can't keep my hands off you
당신에게서 손을 뗄 수가 없어
All night, all my love
밤새도록, 내 사랑
You say it's getting too late
자꾸 시간이 늦었다고 하네
Baby, don't be afraid
그럴 필요 없어
When last did we feel this close together?
우리가 이렇게 가깝게 느껴진 게 언제가 마지막이었지?
Chasing sunsets in California
California에서 저녁노을을 기다리며
Don't make me wait babe, it's been forever
날 기다리게 하지 마, 이미 너무 오래 기다렸어
Don't take forever
너무 시간 끌지마
It's been forever
이미 너무 오래 기다렸어
Don't take forever
너무 시간 끌지마
It's been forever
이미 너무 오래 기다렸어
Giddy up, girl, best I can do
정신 차려, 내가 할 수 있는 최선이야
Go follow where the wind blow, mm
바람이 불어오는 곳을 따라가 봐, mm
Sometimes we all feel hollow
우리 모두 가끔은 공허함을 느끼지
My heart girl, you can borrow, mm
내 마음, 너라면 빌려줄 수 있어, mm
Please don't make this song about you
네 얘길 노래로 만들지 마
Please don't make this song about you
네 얘길 노래로 만들지 마
Please don't make this song about you
네 얘길 노래로 만들지 마
Please don't make this song about you
네 얘길 노래로 만들지 마
[परिचय]
देर हो रही है
आपको क्यों होना चाहिए
मेरे बगल में
देख रहे हैं, जरूरत है, मुझे चाहते हैं
मुझे डर है, मत बनो
मुझे डर है, मत बनो
मुझे डर है, मत बनो
मुझे डर है, मत बनो
मुझे डर लग रहा है
नहीं-, हो-, नहीं-
नहीं-, हो-, नहीं-
नहीं-, हो-, नहीं-
नहीं-, हो-, नहीं-
नहीं-, हो-, नहीं-
नहीं-, हो-, नहीं-
नहीं-, हो-, नहीं-
नहीं-, हो-, नहीं-
[छंद 1]
लीला
मुझे पता है कि देर हो रही है
और मैं जाने देने के लिए संघर्ष कर रहा हूँ
हालांकि हमारे बीच दूरियां हैं
ऐसी कोई जगह नहीं है जहाँ मैं होना चाहता हूँ
आपको कुछ आतिथ्य देना है
और यह बहुत स्वाभाविक रूप से आता है
वादा करो मुझे बस कुछ और समय चाहिए
अगर आप मेरे साथ सहन कर सकते हैं
[सहगान]
हमने आखिरी बार कब यह एक साथ महसूस किया था?
कैलिफ़ोर्निया में सूर्यास्त का पीछा करते हुए
मुझे प्रतीक्षा मत करो, बेब, यह हमेशा के लिए रहा है
हमेशा के लिए मत लो
यह हमेशा के लिए रहा है
हमेशा के लिए मत लो
यह हमेशा के लिए रहा है
[श्लोक 2]
मेरा विश्वास करो, मुझे एहसास होने लगा है
और मेरे डर से परे देखो
सूरज गोधूलि की ओर मुड़ता रहता है
बेबी, हमारे पास लंबा समय नहीं है
मैं तुमसे हाथ नहीं हटा सकता
सारी रात, मेरा सारा प्यार
आप कहते हैं कि बहुत देर हो रही है
बेबी, डरो मत
[सहगान]
हमने आखिरी बार कब यह एक साथ महसूस किया था?
कैलिफ़ोर्निया में सूर्यास्त का पीछा करते हुए
मुझे प्रतीक्षा मत करो, बेब, यह हमेशा के लिए रहा है
हमेशा के लिए मत लो
यह हमेशा के लिए रहा है
हमेशा के लिए मत लो
यह हमेशा के लिए रहा है
[आउट्रो]
गिडी अप, लड़की, सबसे अच्छा मैं कर सकता हूँ
जहां हवा चलती है, वहां जाएं, एमएमएम
कभी-कभी, हम सब खोखला महसूस करते हैं
मेरा दिल, लड़की, तुम उधार ले सकते हो, mmm
कृपया यह सब अपने बारे में न बनाएं
कृपया यह सब अपने बारे में न बनाएं
कृपया यह सब अपने बारे में न बनाएं
कृपया यह सब अपने बारे में न बनाएं