Nile Rodgers, Dacoury Natche, Mason Betha, Sean Combs, Christopher Wallace, Anthony Palman, Noel Fisher, Aubrey Graham, Steven A Jordan, Bernard Edwards
(Worst) motherfucker never loved us
Fucker never loved us
You ain't know, now you know now
Still at it, scrub J's with a toothbrush
Shit, niggas still playing my old shit
But your shit is like the police asking us questions, nigga we don't know shit
Flex, nigga I'm just flexin'
Niggas never loved us, do it look like we stressin'?
Look at you, look at you, and look at you
Ah, I'm glad that they chose us
Command, it's a mission trying to fight to the finish just to see 'em all finish
On my worst behavior, no?
They used to never want to hear us (dun know)
Remember? Motherfucker never loved us, remember?
Motherfucker
Remember?
Motherfucker never loved us
I'm on my worst behavior
Don't you ever get it fucked up
Motherfuckers never loved us
Man, motherfuckers never loved us
Worst behavior
Motherfuckers never loved us
Fucker never loved us
Worst behavior
Hold up, hold my phone
Motherfuckers never loved us
Fucker never loved us
Now you want to roll one
Motherfucker never loved us
So everywhere we go now, full cup
Always hated the boy, but now the boy is the man
Motherfucker I done growed up (dun know)
You know me, you know me (dun know)
I'm liable to do anything when it comes to that you owe me (dun know)
You owe me, you owe me
Bitch you better have my money when I come for the shit like O.D.B.
On my worst behavior, no?
They used to never want to hear us (dun know)
Remember? Motherfucker never loved us, remember?
Motherfucker
Remember?
Motherfucker never loved us
I'm on my worst behavior
Don't you ever get it fucked up (dun know)
Motherfuckers never loved us
Man motherfuckers never loved us
Worst behavior
Motherfuckers never loved us
Fucker never loved us
Worst behavior
Who's hot, who not? Tell me who rock, who sell out in stores?
You tell me who flop, who copped the new drop, whose jewels got rocks?
Who else making rap albums, doing numbers like it's pop?
Same old pimp, Drake, you know ain't nothin' changed
With these funny style niggas, we done put on in the game
I just ask for some blessings at my grandmother's grave
Then it's back to L.A., open the mail, starin' at the check
Enough to make you throw up, man, it's gross what I net
I'm with my whole set, tennis matches at the crib
I swear I could beat Serena when she playin' with her left
Oh, where I reside it look like a resort inside
Nigga, where your shit from? I imported mine
Bar mitzvah money like my last name Mordecai
Fuck you bitch, I'm more than high
My momma probably hear that and be mortified
This ain't the son you raised who used to take the Acura
Five A.M. to go and shoot Degrassi up on Morningside
For all the stuntin', I'll forever be immortalized
Yeah, back and forth across the borderline
Hate to leave the city, but I've got to do the overtime
Gone all the time, even the important times
I should let you know ahead I'm comin' back on my worst behavior (dun know)
Remember?
Remember?
Motherfucker
Remember?
Hold up, hold my phone
They used to never want to hear us (dun know)
Remember?
Motherfucker never loved us
Remember?
Motherfucker
Remember?
Worst behavior
[Produced by DJ Dahi]
[Verse 1]
Worst...
Mothafucka never loved us
Fucka never loved us
You ain't know, now you know now
Still at it, scrub J's with a toothbrush
Shit...
Niggas still playing my old shit
But your shit is like the police askin' us questions
Nigga, we don't know shit
Flexin'...
Nigga, I'm just flexin'
Nigga never loved us
Do it look like we stressin'?
Look at you, look at you and look at you
Aww, I'm glad that they chose us
Cause man it's a mission, tryna fight to the finish
Just to see if I'm finished
[Hook]
On my worst behavior, no? They used to never want to hear us
Remember? Mothafucka never loved us
Remember? Mothafucka!
Remember? Mothafucka never loved us
I'm on my worst behavior! Don't you ever get it fucked up!
Mothafuckas never loved us! Man, mothafuckas never loved us
Worst behavior! Mothafuckas never loved us
Fucka never loved us! Worst behavior
[Verse 2]
Hold up, hold my phone
Mothafuckas never loved us
Fucka never loved us
Now you want to roll one
Mothafucka never loved us
So everywhere we go now, full cup
Always hated the boy, but now the boy is the man
Mothafucka, I done grown up
You know me? You know me?
I'm liable to do anything
When it comes to that you owe me
You owe me, you owe me
Bitch you better have my money
When I come for that shit like O.D.B
[Hook]
[Verse 3]
Who's hot, who not? Tell me who rock, who sell out in stores?
You tell me who flop, who copped the new drop, whose jewels got rocks
Who else making rap albums, doing numbers like it's pop?
Same old pimp, Drake, you know ain't nothin' changed
With these funny style niggas, we done put on in the game
I just ask for some blessins at my grandmother's grave
And it's back to L.A., open the mail, starin' at the check
Enough to make you throw up, man it's gross what I net
I'm with my whole set, tennis matches at the crib
I swear I could beat Serena when she playin' with her left
Oh, where I reside it look like a resort inside
Nigga, where your shit from? I imported mine
Bar mitzvah money like my last name Mordecai
Fuck you bitch, I'm more than high
My momma probably hear that and be mortified
This ain't the son you raised who used to take the Acura
5 a.m. then go and shoot Degrassi up on Morningside
For all the stuntin', I'll forever be immortalized
Yeah, back and forth across the border line
Hate to leave the city, but I've got to do the overtime
Gone all the time, even the important times
I should let you know ahead I'm comin' back on my worst behavior
[Outro]
(Worst) motherfucker never loved us
(Pior) filho da puta nunca nos amou
Fucker never loved us
Filho da puta nunca nos amou
You ain't know, now you know now
Você não sabia, agora você sabe
Still at it, scrub J's with a toothbrush
Ainda nisso, esfregando J's com uma escova de dentes
Shit, niggas still playing my old shit
Merda, manos ainda estão tocando minhas músicas antigas
But your shit is like the police asking us questions, nigga we don't know shit
Mas a sua merda é como a polícia nos fazendo perguntas, mano, nós não sabemos de nada
Flex, nigga I'm just flexin'
Flex, mano, eu estou apenas me exibindo
Niggas never loved us, do it look like we stressin'?
Manos nunca nos amaram, parece que estamos estressados?
Look at you, look at you, and look at you
Olhe para você, olhe para você e olhe para você
Ah, I'm glad that they chose us
Ah, estou feliz que eles nos escolheram
Command, it's a mission trying to fight to the finish just to see 'em all finish
Comando, é uma missão tentar lutar até o fim só para vê-los terminar
On my worst behavior, no?
No meu pior comportamento, não?
They used to never want to hear us (dun know)
Eles nunca quiseram nos ouvir (dun know)
Remember? Motherfucker never loved us, remember?
Lembra? Filho da puta nunca nos amou, lembra?
Motherfucker
Filho da puta
Remember?
Lembra?
Motherfucker never loved us
Filho da puta nunca nos amou
I'm on my worst behavior
Estou no meu pior comportamento
Don't you ever get it fucked up
Nunca se confunda
Motherfuckers never loved us
Filhos da puta nunca nos amaram
Man, motherfuckers never loved us
Mano, filhos da puta nunca nos amaram
Worst behavior
Pior comportamento
Motherfuckers never loved us
Filhos da puta nunca nos amaram
Fucker never loved us
Filho da puta nunca nos amou
Worst behavior
Pior comportamento
Hold up, hold my phone
Espere, segure meu telefone
Motherfuckers never loved us
Filhos da puta nunca nos amaram
Fucker never loved us
Filho da puta nunca nos amou
Now you want to roll one
Agora você quer enrolar um
Motherfucker never loved us
Filho da puta nunca nos amou
So everywhere we go now, full cup
Então, para onde vamos agora, copo cheio
Always hated the boy, but now the boy is the man
Sempre odiaram o garoto, mas agora o garoto é o homem
Motherfucker I done growed up (dun know)
Filho da puta, eu cresci (dun know)
You know me, you know me (dun know)
Você me conhece, você me conhece (dun know)
I'm liable to do anything when it comes to that you owe me (dun know)
Eu sou capaz de fazer qualquer coisa quando se trata de você me deve (dun know)
You owe me, you owe me
Você me deve, você me deve
Bitch you better have my money when I come for the shit like O.D.B.
Vadia, é melhor você ter meu dinheiro quando eu vier buscar essa merda como O.D.B.
On my worst behavior, no?
No meu pior comportamento, não?
They used to never want to hear us (dun know)
Eles nunca quiseram nos ouvir (dun know)
Remember? Motherfucker never loved us, remember?
Lembra? Filho da puta nunca nos amou, lembra?
Motherfucker
Filho da puta
Remember?
Lembra?
Motherfucker never loved us
Filho da puta nunca nos amou
I'm on my worst behavior
Estou no meu pior comportamento
Don't you ever get it fucked up (dun know)
Nunca se confunda (dun know)
Motherfuckers never loved us
Filhos da puta nunca nos amaram
Man motherfuckers never loved us
Mano, filhos da puta nunca nos amaram
Worst behavior
Pior comportamento
Motherfuckers never loved us
Filhos da puta nunca nos amaram
Fucker never loved us
Filho da puta nunca nos amou
Worst behavior
Pior comportamento
Who's hot, who not? Tell me who rock, who sell out in stores?
Quem é quente, quem não é? Me diga quem arrasa, quem esgota nas lojas?
You tell me who flop, who copped the new drop, whose jewels got rocks?
Você me diz quem fracassou, quem comprou o novo lançamento, cujas joias têm pedras?
Who else making rap albums, doing numbers like it's pop?
Quem mais está fazendo álbuns de rap, fazendo números como se fosse pop?
Same old pimp, Drake, you know ain't nothin' changed
Mesmo velho cafetão, Drake, você sabe que nada mudou
With these funny style niggas, we done put on in the game
Com esses manos de estilo engraçado, nós colocamos no jogo
I just ask for some blessings at my grandmother's grave
Eu só peço algumas bênçãos no túmulo da minha avó
Then it's back to L.A., open the mail, starin' at the check
Depois é de volta para L.A., abrindo o correio, olhando para o cheque
Enough to make you throw up, man, it's gross what I net
Suficiente para te fazer vomitar, mano, é nojento o que eu ganho
I'm with my whole set, tennis matches at the crib
Estou com meu grupo todo, partidas de tênis em casa
I swear I could beat Serena when she playin' with her left
Juro que poderia vencer Serena quando ela joga com a esquerda
Oh, where I reside it look like a resort inside
Oh, onde eu moro parece um resort por dentro
Nigga, where your shit from? I imported mine
Mano, de onde é sua merda? Eu importei a minha
Bar mitzvah money like my last name Mordecai
Dinheiro de bar mitzvah como se meu último nome fosse Mordecai
Fuck you bitch, I'm more than high
Foda-se você vadia, eu estou mais do que chapado
My momma probably hear that and be mortified
Minha mãe provavelmente ouviria isso e ficaria horrorizada
This ain't the son you raised who used to take the Acura
Esse não é o filho que você criou que costumava pegar o Acura
Five A.M. to go and shoot Degrassi up on Morningside
Cinco da manhã para ir e filmar Degrassi em Morningside
For all the stuntin', I'll forever be immortalized
Por todo o ostentação, eu serei eternamente imortalizado
Yeah, back and forth across the borderline
Sim, de um lado para o outro da fronteira
Hate to leave the city, but I've got to do the overtime
Odeio deixar a cidade, mas tenho que fazer hora extra
Gone all the time, even the important times
Fora o tempo todo, até nos momentos importantes
I should let you know ahead I'm comin' back on my worst behavior (dun know)
Devo avisar com antecedência que estou voltando no meu pior comportamento (dun know)
Remember?
Lembra?
Remember?
Lembra?
Motherfucker
Filho da puta
Remember?
Lembra?
Hold up, hold my phone
Espere, segure meu telefone
They used to never want to hear us (dun know)
Eles nunca quiseram nos ouvir (dun know)
Remember?
Lembra?
Motherfucker never loved us
Filho da puta nunca nos amou
Remember?
Lembra?
Motherfucker
Filho da puta
Remember?
Lembra?
Worst behavior
Pior comportamento
(Worst) motherfucker never loved us
(Peor) hijo de puta nunca nos amó
Fucker never loved us
Hijo de puta nunca nos amó
You ain't know, now you know now
No lo sabías, ahora lo sabes
Still at it, scrub J's with a toothbrush
Sigo en ello, limpiando las J's con un cepillo de dientes
Shit, niggas still playing my old shit
Mierda, los negros todavía escuchan mi vieja música
But your shit is like the police asking us questions, nigga we don't know shit
Pero tu mierda es como la policía haciéndonos preguntas, negro no sabemos nada
Flex, nigga I'm just flexin'
Presumir, negro solo estoy presumiendo
Niggas never loved us, do it look like we stressin'?
Los negros nunca nos amaron, ¿parece que estamos estresados?
Look at you, look at you, and look at you
Mírate, mírate y mírate
Ah, I'm glad that they chose us
Ah, me alegro de que nos eligieran
Command, it's a mission trying to fight to the finish just to see 'em all finish
Mandato, es una misión intentar luchar hasta el final solo para verlos a todos terminar
On my worst behavior, no?
En mi peor comportamiento, ¿no?
They used to never want to hear us (dun know)
Nunca quisieron escucharnos (dun know)
Remember? Motherfucker never loved us, remember?
¿Recuerdas? Hijo de puta nunca nos amó, ¿recuerdas?
Motherfucker
Hijo de puta
Remember?
¿Recuerdas?
Motherfucker never loved us
Hijo de puta nunca nos amó
I'm on my worst behavior
Estoy en mi peor comportamiento
Don't you ever get it fucked up
No te equivoques nunca
Motherfuckers never loved us
Los hijos de puta nunca nos amaron
Man, motherfuckers never loved us
Hombre, los hijos de puta nunca nos amaron
Worst behavior
Peor comportamiento
Motherfuckers never loved us
Los hijos de puta nunca nos amaron
Fucker never loved us
Hijo de puta nunca nos amó
Worst behavior
Peor comportamiento
Hold up, hold my phone
Espera, coge mi teléfono
Motherfuckers never loved us
Los hijos de puta nunca nos amaron
Fucker never loved us
Hijo de puta nunca nos amó
Now you want to roll one
Ahora quieres fumar uno
Motherfucker never loved us
Hijo de puta nunca nos amó
So everywhere we go now, full cup
Así que a donde quiera que vayamos ahora, copa llena
Always hated the boy, but now the boy is the man
Siempre odiaron al chico, pero ahora el chico es el hombre
Motherfucker I done growed up (dun know)
Hijo de puta, he crecido (dun know)
You know me, you know me (dun know)
Me conoces, me conoces (dun know)
I'm liable to do anything when it comes to that you owe me (dun know)
Soy capaz de hacer cualquier cosa cuando se trata de lo que me debes (dun know)
You owe me, you owe me
Me debes, me debes
Bitch you better have my money when I come for the shit like O.D.B.
Perra, mejor ten mi dinero cuando venga por la mierda como O.D.B.
On my worst behavior, no?
En mi peor comportamiento, ¿no?
They used to never want to hear us (dun know)
Nunca quisieron escucharnos (dun know)
Remember? Motherfucker never loved us, remember?
¿Recuerdas? Hijo de puta nunca nos amó, ¿recuerdas?
Motherfucker
Hijo de puta
Remember?
¿Recuerdas?
Motherfucker never loved us
Hijo de puta nunca nos amó
I'm on my worst behavior
Estoy en mi peor comportamiento
Don't you ever get it fucked up (dun know)
No te equivoques nunca (dun know)
Motherfuckers never loved us
Los hijos de puta nunca nos amaron
Man motherfuckers never loved us
Hombre, los hijos de puta nunca nos amaron
Worst behavior
Peor comportamiento
Motherfuckers never loved us
Los hijos de puta nunca nos amaron
Fucker never loved us
Hijo de puta nunca nos amó
Worst behavior
Peor comportamiento
Who's hot, who not? Tell me who rock, who sell out in stores?
¿Quién está caliente, quién no? Dime quién manda, quién se agota en las tiendas?
You tell me who flop, who copped the new drop, whose jewels got rocks?
Dime quién fracasa, quién compró el nuevo modelo, cuyas joyas tienen piedras?
Who else making rap albums, doing numbers like it's pop?
¿Quién más hace álbumes de rap, haciendo números como si fuera pop?
Same old pimp, Drake, you know ain't nothin' changed
Mismo viejo proxeneta, Drake, sabes que nada ha cambiado
With these funny style niggas, we done put on in the game
Con estos negros de estilo gracioso, los hemos metido en el juego
I just ask for some blessings at my grandmother's grave
Solo pido algunas bendiciones en la tumba de mi abuela
Then it's back to L.A., open the mail, starin' at the check
Luego vuelvo a L.A., abro el correo, mirando el cheque
Enough to make you throw up, man, it's gross what I net
Suficiente para hacerte vomitar, hombre, es asqueroso lo que gano
I'm with my whole set, tennis matches at the crib
Estoy con todo mi equipo, partidos de tenis en casa
I swear I could beat Serena when she playin' with her left
Juro que podría vencer a Serena cuando juega con su izquierda
Oh, where I reside it look like a resort inside
Oh, donde vivo parece un resort por dentro
Nigga, where your shit from? I imported mine
Negro, ¿de dónde es tu mierda? Yo importé la mía
Bar mitzvah money like my last name Mordecai
Dinero de bar mitzvah como si mi apellido fuera Mordecai
Fuck you bitch, I'm more than high
Jódete perra, estoy más que colocado
My momma probably hear that and be mortified
Mi madre probablemente escuche eso y se horrorice
This ain't the son you raised who used to take the Acura
Este no es el hijo que criaste que solía tomar el Acura
Five A.M. to go and shoot Degrassi up on Morningside
Cinco de la mañana para ir a rodar Degrassi en Morningside
For all the stuntin', I'll forever be immortalized
Por todo el alarde, seré inmortalizado para siempre
Yeah, back and forth across the borderline
Sí, de un lado a otro de la frontera
Hate to leave the city, but I've got to do the overtime
Odio dejar la ciudad, pero tengo que hacer horas extra
Gone all the time, even the important times
Fuera todo el tiempo, incluso en los momentos importantes
I should let you know ahead I'm comin' back on my worst behavior (dun know)
Debería avisarte de antemano que vuelvo en mi peor comportamiento (dun know)
Remember?
¿Recuerdas?
Remember?
¿Recuerdas?
Motherfucker
Hijo de puta
Remember?
¿Recuerdas?
Hold up, hold my phone
Espera, coge mi teléfono
They used to never want to hear us (dun know)
Nunca quisieron escucharnos (dun know)
Remember?
¿Recuerdas?
Motherfucker never loved us
Hijo de puta nunca nos amó
Remember?
¿Recuerdas?
Motherfucker
Hijo de puta
Remember?
¿Recuerdas?
Worst behavior
Peor comportamiento
(Worst) motherfucker never loved us
(Pire) enfoiré ne nous a jamais aimés
Fucker never loved us
Enfoiré ne nous a jamais aimés
You ain't know, now you know now
Tu ne savais pas, maintenant tu sais
Still at it, scrub J's with a toothbrush
Toujours là, à frotter mes J's avec une brosse à dents
Shit, niggas still playing my old shit
Merde, les mecs jouent encore mes vieux trucs
But your shit is like the police asking us questions, nigga we don't know shit
Mais ton truc c'est comme la police qui nous pose des questions, mec on ne sait rien
Flex, nigga I'm just flexin'
Flex, mec je suis juste en train de flexer
Niggas never loved us, do it look like we stressin'?
Les mecs ne nous ont jamais aimés, on a l'air stressés ?
Look at you, look at you, and look at you
Regarde-toi, regarde-toi, et regarde-toi
Ah, I'm glad that they chose us
Ah, je suis content qu'ils nous aient choisis
Command, it's a mission trying to fight to the finish just to see 'em all finish
Commande, c'est une mission d'essayer de se battre jusqu'à la fin pour les voir tous finir
On my worst behavior, no?
Dans mon pire comportement, non ?
They used to never want to hear us (dun know)
Ils ne voulaient jamais nous écouter (dun know)
Remember? Motherfucker never loved us, remember?
Tu te souviens ? Enfoiré ne nous a jamais aimés, tu te souviens ?
Motherfucker
Enfoiré
Remember?
Tu te souviens ?
Motherfucker never loved us
Enfoiré ne nous a jamais aimés
I'm on my worst behavior
Je suis dans mon pire comportement
Don't you ever get it fucked up
Ne te trompe jamais
Motherfuckers never loved us
Les enfoirés ne nous ont jamais aimés
Man, motherfuckers never loved us
Mec, les enfoirés ne nous ont jamais aimés
Worst behavior
Pire comportement
Motherfuckers never loved us
Les enfoirés ne nous ont jamais aimés
Fucker never loved us
Enfoiré ne nous a jamais aimés
Worst behavior
Pire comportement
Hold up, hold my phone
Attends, tiens mon téléphone
Motherfuckers never loved us
Les enfoirés ne nous ont jamais aimés
Fucker never loved us
Enfoiré ne nous a jamais aimés
Now you want to roll one
Maintenant tu veux en rouler un
Motherfucker never loved us
Enfoiré ne nous a jamais aimés
So everywhere we go now, full cup
Donc partout où nous allons maintenant, verre plein
Always hated the boy, but now the boy is the man
Ils ont toujours détesté le garçon, mais maintenant le garçon est l'homme
Motherfucker I done growed up (dun know)
Enfoiré, j'ai grandi (dun know)
You know me, you know me (dun know)
Tu me connais, tu me connais (dun know)
I'm liable to do anything when it comes to that you owe me (dun know)
Je suis capable de faire n'importe quoi quand il s'agit de ce que tu me dois (dun know)
You owe me, you owe me
Tu me dois, tu me dois
Bitch you better have my money when I come for the shit like O.D.B.
Salope tu ferais mieux d'avoir mon argent quand je viens pour la merde comme O.D.B.
On my worst behavior, no?
Dans mon pire comportement, non ?
They used to never want to hear us (dun know)
Ils ne voulaient jamais nous écouter (dun know)
Remember? Motherfucker never loved us, remember?
Tu te souviens ? Enfoiré ne nous a jamais aimés, tu te souviens ?
Motherfucker
Enfoiré
Remember?
Tu te souviens ?
Motherfucker never loved us
Enfoiré ne nous a jamais aimés
I'm on my worst behavior
Je suis dans mon pire comportement
Don't you ever get it fucked up (dun know)
Ne te trompe jamais (dun know)
Motherfuckers never loved us
Les enfoirés ne nous ont jamais aimés
Man motherfuckers never loved us
Mec, les enfoirés ne nous ont jamais aimés
Worst behavior
Pire comportement
Motherfuckers never loved us
Les enfoirés ne nous ont jamais aimés
Fucker never loved us
Enfoiré ne nous a jamais aimés
Worst behavior
Pire comportement
Who's hot, who not? Tell me who rock, who sell out in stores?
Qui est chaud, qui ne l'est pas ? Dis-moi qui rock, qui se vend en magasin ?
You tell me who flop, who copped the new drop, whose jewels got rocks?
Dis-moi qui flop, qui a acheté la nouvelle goutte, dont les bijoux ont des pierres ?
Who else making rap albums, doing numbers like it's pop?
Qui d'autre fait des albums de rap, fait des chiffres comme s'il s'agissait de pop ?
Same old pimp, Drake, you know ain't nothin' changed
Le même vieux proxénète, Drake, tu sais que rien n'a changé
With these funny style niggas, we done put on in the game
Avec ces mecs au style drôle, on les a mis dans le jeu
I just ask for some blessings at my grandmother's grave
Je demande juste quelques bénédictions sur la tombe de ma grand-mère
Then it's back to L.A., open the mail, starin' at the check
Puis c'est retour à L.A., ouvrir le courrier, fixer le chèque
Enough to make you throw up, man, it's gross what I net
Assez pour te faire vomir, mec, c'est dégoûtant ce que je nettoie
I'm with my whole set, tennis matches at the crib
Je suis avec toute ma bande, des matchs de tennis à la maison
I swear I could beat Serena when she playin' with her left
Je jure que je pourrais battre Serena quand elle joue de la gauche
Oh, where I reside it look like a resort inside
Oh, là où je réside, ça ressemble à une station balnéaire à l'intérieur
Nigga, where your shit from? I imported mine
Mec, d'où vient ta merde ? J'ai importé la mienne
Bar mitzvah money like my last name Mordecai
Argent de bar mitzvah comme si mon nom de famille était Mordecai
Fuck you bitch, I'm more than high
Va te faire foutre, salope, je suis plus que défoncé
My momma probably hear that and be mortified
Ma mère entend probablement ça et est mortifiée
This ain't the son you raised who used to take the Acura
Ce n'est pas le fils que tu as élevé qui prenait l'Acura
Five A.M. to go and shoot Degrassi up on Morningside
Cinq heures du matin pour aller tourner Degrassi sur Morningside
For all the stuntin', I'll forever be immortalized
Pour toutes les cascades, je serai toujours immortalisé
Yeah, back and forth across the borderline
Ouais, d'avant en arrière à travers la frontière
Hate to leave the city, but I've got to do the overtime
Je déteste quitter la ville, mais je dois faire des heures supplémentaires
Gone all the time, even the important times
Parti tout le temps, même les moments importants
I should let you know ahead I'm comin' back on my worst behavior (dun know)
Je devrais te prévenir à l'avance, je reviens dans mon pire comportement (dun know)
Remember?
Tu te souviens ?
Remember?
Tu te souviens ?
Motherfucker
Enfoiré
Remember?
Tu te souviens ?
Hold up, hold my phone
Attends, tiens mon téléphone
They used to never want to hear us (dun know)
Ils ne voulaient jamais nous écouter (dun know)
Remember?
Tu te souviens ?
Motherfucker never loved us
Enfoiré ne nous a jamais aimés
Remember?
Tu te souviens ?
Motherfucker
Enfoiré
Remember?
Tu te souviens ?
Worst behavior
Pire comportement
(Worst) motherfucker never loved us
(Schlimmster) Motherfucker hat uns nie geliebt
Fucker never loved us
Ficker hat uns nie geliebt
You ain't know, now you know now
Du wusstest es nicht, jetzt weißt du es
Still at it, scrub J's with a toothbrush
Immer noch dabei, putze J's mit einer Zahnbürste
Shit, niggas still playing my old shit
Scheiße, Niggas spielen immer noch meine alte Scheiße
But your shit is like the police asking us questions, nigga we don't know shit
Aber deine Scheiße ist wie die Polizei, die uns Fragen stellt, Nigga, wir wissen nichts
Flex, nigga I'm just flexin'
Flex, Nigga, ich flexe nur
Niggas never loved us, do it look like we stressin'?
Niggas haben uns nie geliebt, sieht es so aus, als ob wir gestresst sind?
Look at you, look at you, and look at you
Schau dich an, schau dich an und schau dich an
Ah, I'm glad that they chose us
Ah, ich bin froh, dass sie uns ausgewählt haben
Command, it's a mission trying to fight to the finish just to see 'em all finish
Befehl, es ist eine Mission, bis zum Ende zu kämpfen, nur um sie alle fertig zu sehen
On my worst behavior, no?
Auf meinem schlimmsten Verhalten, nicht wahr?
They used to never want to hear us (dun know)
Sie wollten uns nie hören (weißt du)
Remember? Motherfucker never loved us, remember?
Erinnerst du dich? Motherfucker hat uns nie geliebt, erinnerst du dich?
Motherfucker
Motherfucker
Remember?
Erinnerst du dich?
Motherfucker never loved us
Motherfucker hat uns nie geliebt
I'm on my worst behavior
Ich bin auf meinem schlimmsten Verhalten
Don't you ever get it fucked up
Versteh das bloß nicht falsch
Motherfuckers never loved us
Motherfucker haben uns nie geliebt
Man, motherfuckers never loved us
Mann, Motherfucker haben uns nie geliebt
Worst behavior
Schlimmstes Verhalten
Motherfuckers never loved us
Motherfucker haben uns nie geliebt
Fucker never loved us
Ficker hat uns nie geliebt
Worst behavior
Schlimmstes Verhalten
Hold up, hold my phone
Warte mal, halt mein Telefon
Motherfuckers never loved us
Motherfucker haben uns nie geliebt
Fucker never loved us
Ficker hat uns nie geliebt
Now you want to roll one
Jetzt willst du einen drehen
Motherfucker never loved us
Motherfucker hat uns nie geliebt
So everywhere we go now, full cup
Also überall, wo wir jetzt hingehen, volle Tasse
Always hated the boy, but now the boy is the man
Haben den Jungen immer gehasst, aber jetzt ist der Junge der Mann
Motherfucker I done growed up (dun know)
Motherfucker, ich bin erwachsen geworden (weißt du)
You know me, you know me (dun know)
Du kennst mich, du kennst mich (weißt du)
I'm liable to do anything when it comes to that you owe me (dun know)
Ich bin zu allem fähig, wenn es darum geht, dass du mir etwas schuldest (weißt du)
You owe me, you owe me
Du schuldest mir, du schuldest mir
Bitch you better have my money when I come for the shit like O.D.B.
Schlampe, du solltest besser mein Geld haben, wenn ich komme, um die Scheiße wie O.D.B. zu holen.
On my worst behavior, no?
Auf meinem schlimmsten Verhalten, nicht wahr?
They used to never want to hear us (dun know)
Sie wollten uns nie hören (weißt du)
Remember? Motherfucker never loved us, remember?
Erinnerst du dich? Motherfucker hat uns nie geliebt, erinnerst du dich?
Motherfucker
Motherfucker
Remember?
Erinnerst du dich?
Motherfucker never loved us
Motherfucker hat uns nie geliebt
I'm on my worst behavior
Ich bin auf meinem schlimmsten Verhalten
Don't you ever get it fucked up (dun know)
Versteh das bloß nicht falsch (weißt du)
Motherfuckers never loved us
Motherfucker haben uns nie geliebt
Man motherfuckers never loved us
Mann, Motherfucker haben uns nie geliebt
Worst behavior
Schlimmstes Verhalten
Motherfuckers never loved us
Motherfucker haben uns nie geliebt
Fucker never loved us
Ficker hat uns nie geliebt
Worst behavior
Schlimmstes Verhalten
Who's hot, who not? Tell me who rock, who sell out in stores?
Wer ist heiß, wer nicht? Sag mir, wer rockt, wer verkauft sich in den Läden?
You tell me who flop, who copped the new drop, whose jewels got rocks?
Du sagst mir, wer floppt, wer hat den neuen Drop gekauft, wessen Juwelen haben Steine?
Who else making rap albums, doing numbers like it's pop?
Wer sonst macht Rap-Alben, macht Zahlen, als wäre es Pop?
Same old pimp, Drake, you know ain't nothin' changed
Der alte Zuhälter, Drake, du weißt, es hat sich nichts geändert
With these funny style niggas, we done put on in the game
Mit diesen komischen Niggas, die wir ins Spiel gebracht haben
I just ask for some blessings at my grandmother's grave
Ich bitte nur um einige Segnungen an meinem Großmuttergrab
Then it's back to L.A., open the mail, starin' at the check
Dann geht es zurück nach L.A., öffne die Post, starre auf den Scheck
Enough to make you throw up, man, it's gross what I net
Genug, um dich zum Kotzen zu bringen, Mann, es ist ekelhaft, was ich netto mache
I'm with my whole set, tennis matches at the crib
Ich bin mit meiner ganzen Crew, Tennis Matches zu Hause
I swear I could beat Serena when she playin' with her left
Ich schwöre, ich könnte Serena schlagen, wenn sie mit ihrer linken Hand spielt
Oh, where I reside it look like a resort inside
Oh, wo ich wohne, sieht es drinnen aus wie ein Resort
Nigga, where your shit from? I imported mine
Nigga, woher kommt deine Scheiße? Ich habe meine importiert
Bar mitzvah money like my last name Mordecai
Bar Mitzvah Geld, als wäre mein Nachname Mordechai
Fuck you bitch, I'm more than high
Fick dich, Schlampe, ich bin mehr als high
My momma probably hear that and be mortified
Meine Mutter wird das wahrscheinlich hören und entsetzt sein
This ain't the son you raised who used to take the Acura
Das ist nicht der Sohn, den du großgezogen hast, der immer das Acura genommen hat
Five A.M. to go and shoot Degrassi up on Morningside
Fünf Uhr morgens, um Degrassi auf Morningside zu drehen
For all the stuntin', I'll forever be immortalized
Für all das Angeben werde ich für immer unsterblich sein
Yeah, back and forth across the borderline
Ja, hin und her über die Grenze
Hate to leave the city, but I've got to do the overtime
Ich hasse es, die Stadt zu verlassen, aber ich muss Überstunden machen
Gone all the time, even the important times
Die ganze Zeit weg, sogar die wichtigen Zeiten
I should let you know ahead I'm comin' back on my worst behavior (dun know)
Ich sollte dir vorher sagen, dass ich auf meinem schlimmsten Verhalten zurückkomme (weißt du)
Remember?
Erinnerst du dich?
Remember?
Erinnerst du dich?
Motherfucker
Motherfucker
Remember?
Erinnerst du dich?
Hold up, hold my phone
Warte mal, halt mein Telefon
They used to never want to hear us (dun know)
Sie wollten uns nie hören (weißt du)
Remember?
Erinnerst du dich?
Motherfucker never loved us
Motherfucker hat uns nie geliebt
Remember?
Erinnerst du dich?
Motherfucker
Motherfucker
Remember?
Erinnerst du dich?
Worst behavior
Schlimmstes Verhalten
(Worst) motherfucker never loved us
(Peggio) figlio di puttana non ci ha mai amato
Fucker never loved us
Figlio di puttana non ci ha mai amato
You ain't know, now you know now
Non lo sapevi, ora lo sai
Still at it, scrub J's with a toothbrush
Ancora a farlo, pulisco le J's con uno spazzolino da denti
Shit, niggas still playing my old shit
Merda, i neri stanno ancora ascoltando la mia vecchia roba
But your shit is like the police asking us questions, nigga we don't know shit
Ma la tua roba è come la polizia che ci fa domande, negro non sappiamo un cazzo
Flex, nigga I'm just flexin'
Flessione, negro sto solo flettendo
Niggas never loved us, do it look like we stressin'?
I negri non ci hanno mai amato, sembra che stiamo stressando?
Look at you, look at you, and look at you
Guardati, guardati, e guardati
Ah, I'm glad that they chose us
Ah, sono contento che ci abbiano scelto
Command, it's a mission trying to fight to the finish just to see 'em all finish
Comando, è una missione cercare di combattere fino alla fine solo per vederli finire tutti
On my worst behavior, no?
Sono nel mio peggior comportamento, no?
They used to never want to hear us (dun know)
Non volevano mai ascoltarci (dun know)
Remember? Motherfucker never loved us, remember?
Ricordi? Figlio di puttana non ci ha mai amato, ricordi?
Motherfucker
Figlio di puttana
Remember?
Ricordi?
Motherfucker never loved us
Figlio di puttana non ci ha mai amato
I'm on my worst behavior
Sono nel mio peggior comportamento
Don't you ever get it fucked up
Non farti mai confondere
Motherfuckers never loved us
I figli di puttana non ci hanno mai amato
Man, motherfuckers never loved us
Uomo, i figli di puttana non ci hanno mai amato
Worst behavior
Peggior comportamento
Motherfuckers never loved us
I figli di puttana non ci hanno mai amato
Fucker never loved us
Figlio di puttana non ci ha mai amato
Worst behavior
Peggior comportamento
Hold up, hold my phone
Aspetta, tieni il mio telefono
Motherfuckers never loved us
I figli di puttana non ci hanno mai amato
Fucker never loved us
Figlio di puttana non ci ha mai amato
Now you want to roll one
Ora vuoi farne uno
Motherfucker never loved us
Figlio di puttana non ci ha mai amato
So everywhere we go now, full cup
Quindi ovunque andiamo ora, bicchiere pieno
Always hated the boy, but now the boy is the man
Hanno sempre odiato il ragazzo, ma ora il ragazzo è l'uomo
Motherfucker I done growed up (dun know)
Figlio di puttana sono cresciuto (dun know)
You know me, you know me (dun know)
Mi conosci, mi conosci (dun know)
I'm liable to do anything when it comes to that you owe me (dun know)
Sono capace di fare qualsiasi cosa quando si tratta di quello che mi devi (dun know)
You owe me, you owe me
Mi devi, mi devi
Bitch you better have my money when I come for the shit like O.D.B.
Stronza devi avere i miei soldi quando vengo per la merda come O.D.B.
On my worst behavior, no?
Sono nel mio peggior comportamento, no?
They used to never want to hear us (dun know)
Non volevano mai ascoltarci (dun know)
Remember? Motherfucker never loved us, remember?
Ricordi? Figlio di puttana non ci ha mai amato, ricordi?
Motherfucker
Figlio di puttana
Remember?
Ricordi?
Motherfucker never loved us
Figlio di puttana non ci ha mai amato
I'm on my worst behavior
Sono nel mio peggior comportamento
Don't you ever get it fucked up (dun know)
Non farti mai confondere (dun know)
Motherfuckers never loved us
I figli di puttana non ci hanno mai amato
Man motherfuckers never loved us
Uomo, i figli di puttana non ci hanno mai amato
Worst behavior
Peggior comportamento
Motherfuckers never loved us
I figli di puttana non ci hanno mai amato
Fucker never loved us
Figlio di puttana non ci ha mai amato
Worst behavior
Peggior comportamento
Who's hot, who not? Tell me who rock, who sell out in stores?
Chi è hot, chi no? Dimmi chi rock, chi esaurisce nei negozi?
You tell me who flop, who copped the new drop, whose jewels got rocks?
Dimmi chi flop, chi ha preso il nuovo drop, i cui gioielli hanno rocce?
Who else making rap albums, doing numbers like it's pop?
Chi altro fa album di rap, facendo numeri come se fosse pop?
Same old pimp, Drake, you know ain't nothin' changed
Stesso vecchio magnaccia, Drake, sai che non è cambiato niente
With these funny style niggas, we done put on in the game
Con questi negri di stile buffo, li abbiamo messi nel gioco
I just ask for some blessings at my grandmother's grave
Chiedo solo alcune benedizioni sulla tomba di mia nonna
Then it's back to L.A., open the mail, starin' at the check
Poi è di nuovo a L.A., apro la posta, guardando l'assegno
Enough to make you throw up, man, it's gross what I net
Abbastanza da farti vomitare, uomo, è disgustoso quello che netto
I'm with my whole set, tennis matches at the crib
Sono con tutto il mio set, partite di tennis a casa
I swear I could beat Serena when she playin' with her left
Giuro che potrei battere Serena quando gioca con la sinistra
Oh, where I reside it look like a resort inside
Oh, dove risiedo sembra un resort dentro
Nigga, where your shit from? I imported mine
Negro, da dove viene la tua roba? Ho importato la mia
Bar mitzvah money like my last name Mordecai
Soldi da bar mitzvah come se il mio cognome fosse Mordecai
Fuck you bitch, I'm more than high
Fottiti stronza, sono più che alto
My momma probably hear that and be mortified
Mia mamma probabilmente sente questo e ne è mortificata
This ain't the son you raised who used to take the Acura
Questo non è il figlio che hai cresciuto che usava prendere l'Acura
Five A.M. to go and shoot Degrassi up on Morningside
Alle cinque del mattino per andare a girare Degrassi su Morningside
For all the stuntin', I'll forever be immortalized
Per tutte le acrobazie, sarò per sempre immortalato
Yeah, back and forth across the borderline
Sì, avanti e indietro attraverso il confine
Hate to leave the city, but I've got to do the overtime
Odio lasciare la città, ma devo fare gli straordinari
Gone all the time, even the important times
Andato tutto il tempo, anche nei momenti importanti
I should let you know ahead I'm comin' back on my worst behavior (dun know)
Dovrei farti sapere in anticipo che torno nel mio peggior comportamento (dun know)
Remember?
Ricordi?
Remember?
Ricordi?
Motherfucker
Figlio di puttana
Remember?
Ricordi?
Hold up, hold my phone
Aspetta, tieni il mio telefono
They used to never want to hear us (dun know)
Non volevano mai ascoltarci (dun know)
Remember?
Ricordi?
Motherfucker never loved us
Figlio di puttana non ci ha mai amato
Remember?
Ricordi?
Motherfucker
Figlio di puttana
Remember?
Ricordi?
Worst behavior
Peggior comportamento
(Worst) motherfucker never loved us
(Ibu) bajingan itu tidak pernah mencintai kita
Fucker never loved us
Bajingan itu tidak pernah mencintai kita
You ain't know, now you know now
Kamu tidak tahu, sekarang kamu tahu
Still at it, scrub J's with a toothbrush
Masih melakukannya, membersihkan sepatu J dengan sikat gigi
Shit, niggas still playing my old shit
Sial, orang-orang masih memainkan lagu lamaku
But your shit is like the police asking us questions, nigga we don't know shit
Tapi lagumu itu seperti polisi yang menanyakan kami, kami tidak tahu apa-apa
Flex, nigga I'm just flexin'
Flex, aku hanya pamer
Niggas never loved us, do it look like we stressin'?
Orang-orang tidak pernah mencintai kita, kelihatannya kami stres?
Look at you, look at you, and look at you
Lihat kamu, lihat kamu, dan lihat kamu
Ah, I'm glad that they chose us
Ah, aku senang mereka memilih kita
Command, it's a mission trying to fight to the finish just to see 'em all finish
Perintah, ini adalah misi mencoba bertarung sampai akhir hanya untuk melihat mereka semua selesai
On my worst behavior, no?
Dalam perilaku terburukku, bukan?
They used to never want to hear us (dun know)
Mereka dulu tidak pernah ingin mendengar kami (tahu dong)
Remember? Motherfucker never loved us, remember?
Ingat? Bajingan itu tidak pernah mencintai kita, ingat?
Motherfucker
Bajingan
Remember?
Ingat?
Motherfucker never loved us
Bajingan itu tidak pernah mencintai kita
I'm on my worst behavior
Aku dalam perilaku terburukku
Don't you ever get it fucked up
Jangan pernah salah paham
Motherfuckers never loved us
Bajingan itu tidak pernah mencintai kita
Man, motherfuckers never loved us
Lelaki, bajingan itu tidak pernah mencintai kita
Worst behavior
Perilaku terburuk
Motherfuckers never loved us
Bajingan itu tidak pernah mencintai kita
Fucker never loved us
Bajingan itu tidak pernah mencintai kita
Worst behavior
Perilaku terburuk
Hold up, hold my phone
Tunggu, pegang teleponku
Motherfuckers never loved us
Bajingan itu tidak pernah mencintai kita
Fucker never loved us
Bajingan itu tidak pernah mencintai kita
Now you want to roll one
Sekarang kamu ingin menggulung satu
Motherfucker never loved us
Bajingan itu tidak pernah mencintai kita
So everywhere we go now, full cup
Jadi ke mana pun kita pergi sekarang, gelas penuh
Always hated the boy, but now the boy is the man
Selalu membenci anak itu, tapi sekarang anak itu adalah pria
Motherfucker I done growed up (dun know)
Bajingan, aku sudah dewasa (tahu dong)
You know me, you know me (dun know)
Kamu kenal aku, kamu kenal aku (tahu dong)
I'm liable to do anything when it comes to that you owe me (dun know)
Aku bisa melakukan apa saja ketika menyangkut utangmu padaku (tahu dong)
You owe me, you owe me
Kamu berutang padaku, kamu berutang padaku
Bitch you better have my money when I come for the shit like O.D.B.
Jalang, kamu lebih baik punya uangku saat aku datang untuk itu seperti O.D.B.
On my worst behavior, no?
Dalam perilaku terburukku, bukan?
They used to never want to hear us (dun know)
Mereka dulu tidak pernah ingin mendengar kami (tahu dong)
Remember? Motherfucker never loved us, remember?
Ingat? Bajingan itu tidak pernah mencintai kita, ingat?
Motherfucker
Bajingan
Remember?
Ingat?
Motherfucker never loved us
Bajingan itu tidak pernah mencintai kita
I'm on my worst behavior
Aku dalam perilaku terburukku
Don't you ever get it fucked up (dun know)
Jangan pernah salah paham (tahu dong)
Motherfuckers never loved us
Bajingan itu tidak pernah mencintai kita
Man motherfuckers never loved us
Lelaki, bajingan itu tidak pernah mencintai kita
Worst behavior
Perilaku terburuk
Motherfuckers never loved us
Bajingan itu tidak pernah mencintai kita
Fucker never loved us
Bajingan itu tidak pernah mencintai kita
Worst behavior
Perilaku terburuk
Who's hot, who not? Tell me who rock, who sell out in stores?
Siapa yang panas, siapa yang tidak? Katakan padaku siapa yang rock, siapa yang habis terjual di toko?
You tell me who flop, who copped the new drop, whose jewels got rocks?
Katakan padaku siapa yang gagal, siapa yang membeli mobil baru, siapa yang punya permata berkilauan?
Who else making rap albums, doing numbers like it's pop?
Siapa lagi yang membuat album rap, menjual seperti pop?
Same old pimp, Drake, you know ain't nothin' changed
Pria tua yang sama, Drake, kamu tahu tidak ada yang berubah
With these funny style niggas, we done put on in the game
Dengan orang-orang aneh ini, kami sudah memasukkan mereka ke dalam permainan
I just ask for some blessings at my grandmother's grave
Aku hanya meminta beberapa berkah di kuburan nenekku
Then it's back to L.A., open the mail, starin' at the check
Lalu kembali ke L.A., membuka surat, menatap cek
Enough to make you throw up, man, it's gross what I net
Cukup untuk membuatmu muntah, menjijikkan apa yang saya dapat
I'm with my whole set, tennis matches at the crib
Aku bersama seluruh kelompokku, pertandingan tenis di rumah
I swear I could beat Serena when she playin' with her left
Aku bersumpah aku bisa mengalahkan Serena saat dia bermain dengan tangan kirinya
Oh, where I reside it look like a resort inside
Oh, tempat aku tinggal terlihat seperti resor di dalam
Nigga, where your shit from? I imported mine
Hei, dari mana barangmu? Aku mengimpor barangku
Bar mitzvah money like my last name Mordecai
Uang bar mitzvah seperti nama belakangku Mordecai
Fuck you bitch, I'm more than high
Persetan kamu jalang, aku lebih dari mabuk
My momma probably hear that and be mortified
Ibuku mungkin mendengar itu dan merasa malu
This ain't the son you raised who used to take the Acura
Ini bukan anak yang kamu besarkan yang dulu mengambil Acura
Five A.M. to go and shoot Degrassi up on Morningside
Jam lima pagi untuk pergi dan menembak Degrassi di Morningside
For all the stuntin', I'll forever be immortalized
Untuk semua aksi keren, aku akan selamanya diabadikan
Yeah, back and forth across the borderline
Ya, bolak-balik melintasi perbatasan
Hate to leave the city, but I've got to do the overtime
Benci meninggalkan kota, tapi aku harus lembur
Gone all the time, even the important times
Selalu pergi, bahkan di saat-saat penting
I should let you know ahead I'm comin' back on my worst behavior (dun know)
Seharusnya aku memberitahumu lebih dulu aku akan kembali dalam perilaku terburukku (tahu dong)
Remember?
Ingat?
Remember?
Ingat?
Motherfucker
Bajingan
Remember?
Ingat?
Hold up, hold my phone
Tunggu, pegang teleponku
They used to never want to hear us (dun know)
Mereka dulu tidak pernah ingin mendengar kami (tahu dong)
Remember?
Ingat?
Motherfucker never loved us
Bajingan itu tidak pernah mencintai kita
Remember?
Ingat?
Motherfucker
Bajingan
Remember?
Ingat?
Worst behavior
Perilaku terburuk
(Worst) motherfucker never loved us
(最差劲的)混蛋从未爱过我们
Fucker never loved us
混蛋从未爱过我们
You ain't know, now you know now
你不知道,现在你知道了
Still at it, scrub J's with a toothbrush
还在做,用牙刷刷运动鞋
Shit, niggas still playing my old shit
该死,黑人们还在放我的旧歌
But your shit is like the police asking us questions, nigga we don't know shit
但你的东西就像警察问我们问题,兄弟我们什么都不知道
Flex, nigga I'm just flexin'
炫耀,兄弟我只是在炫耀
Niggas never loved us, do it look like we stressin'?
黑人们从未爱过我们,看起来我们在紧张吗?
Look at you, look at you, and look at you
看看你,看看你,再看看你
Ah, I'm glad that they chose us
啊,我很高兴他们选择了我们
Command, it's a mission trying to fight to the finish just to see 'em all finish
命令,这是一个任务,试图战斗到最后只是为了看到他们全部完成
On my worst behavior, no?
我表现最差,不是吗?
They used to never want to hear us (dun know)
他们过去从不想听我们的(知道了)
Remember? Motherfucker never loved us, remember?
记得吗?混蛋从未爱过我们,记得?
Motherfucker
混蛋
Remember?
记得?
Motherfucker never loved us
混蛋从未爱过我们
I'm on my worst behavior
我正在表现最差
Don't you ever get it fucked up
别搞错了
Motherfuckers never loved us
混蛋们从未爱过我们
Man, motherfuckers never loved us
伙计,混蛋们从未爱过我们
Worst behavior
最差劲的表现
Motherfuckers never loved us
混蛋们从未爱过我们
Fucker never loved us
混蛋从未爱过我们
Worst behavior
最差劲的表现
Hold up, hold my phone
等一下,拿着我的手机
Motherfuckers never loved us
混蛋们从未爱过我们
Fucker never loved us
混蛋从未爱过我们
Now you want to roll one
现在你想卷一个
Motherfucker never loved us
混蛋从未爱过我们
So everywhere we go now, full cup
所以现在我们去哪儿都是满杯
Always hated the boy, but now the boy is the man
总是讨厌那个男孩,但现在那个男孩成了男人
Motherfucker I done growed up (dun know)
混蛋,我已经长大了(知道了)
You know me, you know me (dun know)
你认识我,你认识我(知道了)
I'm liable to do anything when it comes to that you owe me (dun know)
当涉及到你欠我的东西时,我什么都可能做(知道了)
You owe me, you owe me
你欠我,你欠我
Bitch you better have my money when I come for the shit like O.D.B.
婊子,当我来要这玩意儿时,你最好有我的钱,就像O.D.B.
On my worst behavior, no?
我表现最差,不是吗?
They used to never want to hear us (dun know)
他们过去从不想听我们的(知道了)
Remember? Motherfucker never loved us, remember?
记得吗?混蛋从未爱过我们,记得?
Motherfucker
混蛋
Remember?
记得?
Motherfucker never loved us
混蛋从未爱过我们
I'm on my worst behavior
我正在表现最差
Don't you ever get it fucked up (dun know)
别搞错了(知道了)
Motherfuckers never loved us
混蛋们从未爱过我们
Man motherfuckers never loved us
伙计,混蛋们从未爱过我们
Worst behavior
最差劲的表现
Motherfuckers never loved us
混蛋们从未爱过我们
Fucker never loved us
混蛋从未爱过我们
Worst behavior
最差劲的表现
Who's hot, who not? Tell me who rock, who sell out in stores?
谁火,谁不火?告诉我谁在摇滚,谁在商店售罄?
You tell me who flop, who copped the new drop, whose jewels got rocks?
你告诉我谁失败了,谁买了新车,谁的珠宝有石头?
Who else making rap albums, doing numbers like it's pop?
还有谁在制作说唱专辑,像流行音乐一样卖出数字?
Same old pimp, Drake, you know ain't nothin' changed
一如既往的皮条客,德雷克,你知道一切都没变
With these funny style niggas, we done put on in the game
对于这些搞笑风格的黑人,我们已经让他们进入游戏
I just ask for some blessings at my grandmother's grave
我只是在我祖母的坟墓前祈求一些祝福
Then it's back to L.A., open the mail, starin' at the check
然后回到洛杉矶,打开邮件,盯着支票看
Enough to make you throw up, man, it's gross what I net
足以让你呕吐,我的净收入真是恶心
I'm with my whole set, tennis matches at the crib
我和我的整个团队在一起,家里的网球比赛
I swear I could beat Serena when she playin' with her left
我发誓当她用左手打时我能赢过塞雷娜
Oh, where I reside it look like a resort inside
哦,我住的地方看起来像室内度假村
Nigga, where your shit from? I imported mine
兄弟,你的东西从哪里来的?我是进口的
Bar mitzvah money like my last name Mordecai
我的钱像我的姓氏Mordecai一样多
Fuck you bitch, I'm more than high
操你,婊子,我比高更高
My momma probably hear that and be mortified
我妈妈可能听到这会感到震惊
This ain't the son you raised who used to take the Acura
这不是你养大的那个儿子,他曾经在凌晨五点开着讴歌
Five A.M. to go and shoot Degrassi up on Morningside
去Morningside拍摄《Degrassi》
For all the stuntin', I'll forever be immortalized
为了所有的炫耀,我将永远被永生
Yeah, back and forth across the borderline
是的,来回穿越边界
Hate to leave the city, but I've got to do the overtime
讨厌离开这座城市,但我得加班
Gone all the time, even the important times
一直都不在,即使在重要的时候
I should let you know ahead I'm comin' back on my worst behavior (dun know)
我应该提前告诉你,我会以最差的行为回来(知道了)
Remember?
记得?
Remember?
记得?
Motherfucker
混蛋
Remember?
记得?
Hold up, hold my phone
等一下,拿着我的手机
They used to never want to hear us (dun know)
他们过去从不想听我们的(知道了)
Remember?
记得?
Motherfucker never loved us
混蛋从未爱过我们
Remember?
记得?
Motherfucker
混蛋
Remember?
记得?
Worst behavior
最差劲的表现
[Produced by DJ Dahi]
[Verse 1]
Kötü..
Oruspu çocuğu bizi hiç sevmedi
Puşt bizi hiç sevmedi
Bilmiyorsan, şimdi biliyorsun
Hala ondayım, J'leri diş fırçası ile fırçalıyorum
Siktir, zenciler hala eski şarkılarımı çalıyor
Ama senin şarkıların polisin bizi sorgulaması gibi
Zenci, bir bok bilmiyoruz
Gösterişteyim
Lan zenci, hala gösterişteyim
Zenci bizi hiç sevmedi
Stresli gibi mi gözüküyoruz?
Kendine bak, ve kendinize bakın
Aww, mutluyum bizi seçtikleri için
Çünkü dostum bu bir görev, sonuna kadar savaşmaya çalışıyorum
Sırf bittiğini görebilmek için
[Chorus]
En kaba halimdeyim, hayır mı? Bizi duymak istemezlerdi
Hatırladın mı? Oruspu çocuğu bizi hiç sevmedi
Hatırladın mı? Oruspu çocuğu!
Hatırladın mı? Oruspu çocuğu bizi hiç sevmedi
En kaba halimdeyim! Sakın bunu bok etme!
Oruspu çocukları bizi hiç sevmedi! Dostum, oruspu çocukları bizi hiç sevmedi
En kaba halim! Oruspu çocukları bizi hiç sevmedi
Puşt bizi hiç sevmedi! En kaba halim
[Verse 2]
Bekle biraz, tut telefonumu
Oruspu çocukları bizi hiç sevmedi
Puşt bizi hiç sevmedi
Şimdi takılmak istiyorsun
Oruspu çocuğu bizi hiç sevmedi
Bu yüzden bir yere gittiğimizde, ortalık dağınık
Hep çocuktan nefret ettiniz, şimdi o çocuk bir adam
Oruspu çocuğu, büyüdüm artık
Beni tanıyor musun? Beni tanıyor musun?
Her şeyi yapabilirim
Eğer bana bir şey borçluysan
Bana borcun var, bana borcun var
Lan sürtük, param versen iyi edersin
O.D.B gibi onun için geldiysem
[Chorus]
En kaba halimdeyim, hayır mı? Bizi hiç duymak istemezlerdi
Hatırladın mı? Oruspu çocuğu bizi hiç sevmedi
Hatırladın mı? Oruspu çocuğu!
Hatırladın mı? Oruspu çocuğu bizi hiç sevmedi
En kaba halimdeyim! Sakın bunu bok etme!
Oruspu çocukları bizi hiç sevmedi! Dostum, oruspu çocukları bizi hiç sevmedi
En kaba halim! Oruspu çocukları bizi hiç sevmedi
Puşt bizi hiç sevmedi! En kaba halim
[Verse 3]
Kim çıkışta, kim değil? Söyle kim iyi, kim satıyor dükkanlarda?
Sen söyle kim başarısız, kim yeni parçaları aldı, kimin mücevherlerinde taşlar var
Başka kim rap albümleri yapıp pop yaparmış gibi satıyor?
Eski aynı pezo, Drake, biliyorsun hiçbir şey değişmedi
Bu komik tipli zencilerle, sunmuyoruz artık oyuna
Büyükannemin mezarında sadece bereket diliyorum
Sonra L.A.'de, açıyorum postayı, çeke bakıyorum
Seni kusturacak kadar, adamım, bok gibi para yapıyorum
Bütün tayfaylayım, tenis maçları mekanda
Yeminle Serena'yı yenebilirim eğer sol elle oynarsa
Oh, kaldığım yer dinlenme tesisine benziyor
Lan zenci, senin bokun nereden? İthal ettirdim benimkini
Bar mitzvah parası sanki soyadım Mordecai
Siktir oruspu, dumanlıdan daha fazlayım
Annem muhtlemen duyacak ve mahcup olacak
Bu senin eskiden Acura'yı süren oğlun değil
Sabah 5, sonra gidip Degrassi'yi çekeceğiz Morningside'da
O kadar faça için, sonsuza kadar ölümsüz olacağım
Yeah, sınırda ileri ve geri
Nefret ediyorum şehirden çıkmayı ama yapmalıyım fazla mesai
Kayıpım, önemli zamanlarda bile
Önceden sana söyleyeyim geri geliyorum en kaba halimle
[Outro]
Hatırladın mı? Hatırladın mı? Oruspu çocuğu, hatırladın mı?
Bekle biraz, tut telefonumu, bizi duymak istemezlerdi
Hatırladın mı? Oruspu çocuğu bizi hiç sevmedi
Hatırladın mı? Oruspu çocuğu, hatırladın mı? En kaba halim