Spring

Aaron Dessner, Bryce Dessner, Ed Sheeran

Lyrics Translation

Where is my mind? I've lost the nerve
This year flew by without a word
I had a plan to cross the world
But haven't left this island
The stores closed down then opened up
I said I'd do a sober month
I failed, but tried, and wrote this drunk
In overwhelming silence

And I'll see my friends when all this ends
But now until then

I'm holdin' out for spring
We can't let winter win
That's why I'm holdin' out for spring
Oh, what a state we're in
I'll keep holdin' out for spring

Homework and canceled holidays
The blame gets passed to save a face
The smell of last night's takeaway
Just tells me I'm a mess
Still watching shows they recommend
That don't get good until the end
I could be unwell, but then again
Maybe I'm just depressed

And I'll fix my head when all this ends
But now until then

I'm holdin' out for spring
We can't let winter win
That's why I'm holdin' out for spring
Oh, what a state we're in
I'll keep holdin' out for

Springtime, blue skies
Frost fades slowly
Crossed my mind to linger

And hold out for spring
We can't let winter win
That's why I'm holdin' out for spring
Oh, what a state we're in

Where is my mind? I've lost the nerve
Onde está minha mente? Perdi a coragem
This year flew by without a word
Este ano passou sem uma palavra
I had a plan to cross the world
Eu tinha um plano para cruzar o mundo
But haven't left this island
Mas não saí desta ilha
The stores closed down then opened up
As lojas fecharam e depois abriram
I said I'd do a sober month
Eu disse que faria um mês sóbrio
I failed, but tried, and wrote this drunk
Eu falhei, mas tentei, e escrevi isso bêbado
In overwhelming silence
Em um silêncio avassalador
And I'll see my friends when all this ends
E eu verei meus amigos quando tudo isso acabar
But now until then
Mas agora até então
I'm holdin' out for spring
Estou esperando pela primavera
We can't let winter win
Não podemos deixar o inverno vencer
That's why I'm holdin' out for spring
É por isso que estou esperando pela primavera
Oh, what a state we're in
Oh, que estado estamos
I'll keep holdin' out for spring
Continuarei esperando pela primavera
Homework and canceled holidays
Trabalhos de casa e feriados cancelados
The blame gets passed to save a face
A culpa é passada para salvar uma face
The smell of last night's takeaway
O cheiro da comida para viagem da noite passada
Just tells me I'm a mess
Só me diz que sou uma bagunça
Still watching shows they recommend
Ainda assistindo shows que eles recomendam
That don't get good until the end
Que não ficam bons até o final
I could be unwell, but then again
Eu poderia estar doente, mas então novamente
Maybe I'm just depressed
Talvez eu esteja apenas deprimido
And I'll fix my head when all this ends
E eu vou consertar minha cabeça quando tudo isso acabar
But now until then
Mas agora até então
I'm holdin' out for spring
Estou esperando pela primavera
We can't let winter win
Não podemos deixar o inverno vencer
That's why I'm holdin' out for spring
É por isso que estou esperando pela primavera
Oh, what a state we're in
Oh, que estado estamos
I'll keep holdin' out for
Continuarei esperando por
Springtime, blue skies
Primavera, céus azuis
Frost fades slowly
A geada desaparece lentamente
Crossed my mind to linger
Cruzou minha mente para demorar
And hold out for spring
E esperar pela primavera
We can't let winter win
Não podemos deixar o inverno vencer
That's why I'm holdin' out for spring
É por isso que estou esperando pela primavera
Oh, what a state we're in
Oh, que estado estamos
Where is my mind? I've lost the nerve
¿Dónde está mi mente? He perdido el valor
This year flew by without a word
Este año voló sin una palabra
I had a plan to cross the world
Tenía un plan para cruzar el mundo
But haven't left this island
Pero no he salido de esta isla
The stores closed down then opened up
Las tiendas cerraron y luego abrieron
I said I'd do a sober month
Dije que haría un mes sobrio
I failed, but tried, and wrote this drunk
Fallé, pero lo intenté, y escribí esto borracho
In overwhelming silence
En un silencio abrumador
And I'll see my friends when all this ends
Y veré a mis amigos cuando todo esto termine
But now until then
Pero ahora hasta entonces
I'm holdin' out for spring
Estoy esperando la primavera
We can't let winter win
No podemos dejar que el invierno gane
That's why I'm holdin' out for spring
Por eso estoy esperando la primavera
Oh, what a state we're in
Oh, en qué estado estamos
I'll keep holdin' out for spring
Seguiré esperando la primavera
Homework and canceled holidays
Tareas y vacaciones canceladas
The blame gets passed to save a face
La culpa se pasa para salvar la cara
The smell of last night's takeaway
El olor de la comida para llevar de anoche
Just tells me I'm a mess
Solo me dice que soy un desastre
Still watching shows they recommend
Todavía viendo los programas que recomiendan
That don't get good until the end
Que no se ponen buenos hasta el final
I could be unwell, but then again
Podría estar enfermo, pero de nuevo
Maybe I'm just depressed
Quizás solo estoy deprimido
And I'll fix my head when all this ends
Y arreglaré mi cabeza cuando todo esto termine
But now until then
Pero ahora hasta entonces
I'm holdin' out for spring
Estoy esperando la primavera
We can't let winter win
No podemos dejar que el invierno gane
That's why I'm holdin' out for spring
Por eso estoy esperando la primavera
Oh, what a state we're in
Oh, en qué estado estamos
I'll keep holdin' out for
Seguiré esperando
Springtime, blue skies
Primavera, cielos azules
Frost fades slowly
La escarcha se desvanece lentamente
Crossed my mind to linger
Cruzó mi mente para quedarme
And hold out for spring
Y esperar la primavera
We can't let winter win
No podemos dejar que el invierno gane
That's why I'm holdin' out for spring
Por eso estoy esperando la primavera
Oh, what a state we're in
Oh, en qué estado estamos
Where is my mind? I've lost the nerve
Où est mon esprit? J'ai perdu le nerf
This year flew by without a word
Cette année a filé sans un mot
I had a plan to cross the world
J'avais un plan pour traverser le monde
But haven't left this island
Mais je n'ai pas quitté cette île
The stores closed down then opened up
Les magasins ont fermé puis ouvert
I said I'd do a sober month
J'ai dit que je ferais un mois sobre
I failed, but tried, and wrote this drunk
J'ai échoué, mais j'ai essayé, et j'ai écrit ceci ivre
In overwhelming silence
Dans un silence accablant
And I'll see my friends when all this ends
Et je verrai mes amis quand tout cela se terminera
But now until then
Mais maintenant jusqu'à ce moment
I'm holdin' out for spring
J'attends le printemps
We can't let winter win
Nous ne pouvons pas laisser l'hiver gagner
That's why I'm holdin' out for spring
C'est pourquoi j'attends le printemps
Oh, what a state we're in
Oh, dans quel état nous sommes
I'll keep holdin' out for spring
Je continuerai à attendre le printemps
Homework and canceled holidays
Devoirs et vacances annulées
The blame gets passed to save a face
Le blâme est passé pour sauver la face
The smell of last night's takeaway
L'odeur du repas à emporter de la nuit dernière
Just tells me I'm a mess
Me dit juste que je suis un désordre
Still watching shows they recommend
Je regarde toujours les émissions qu'ils recommandent
That don't get good until the end
Qui ne deviennent bonnes qu'à la fin
I could be unwell, but then again
Je pourrais être malade, mais encore une fois
Maybe I'm just depressed
Peut-être que je suis juste déprimé
And I'll fix my head when all this ends
Et je réparerai ma tête quand tout cela se terminera
But now until then
Mais maintenant jusqu'à ce moment
I'm holdin' out for spring
J'attends le printemps
We can't let winter win
Nous ne pouvons pas laisser l'hiver gagner
That's why I'm holdin' out for spring
C'est pourquoi j'attends le printemps
Oh, what a state we're in
Oh, dans quel état nous sommes
I'll keep holdin' out for
Je continuerai à attendre
Springtime, blue skies
Le printemps, le ciel bleu
Frost fades slowly
Le gel s'estompe lentement
Crossed my mind to linger
Il m'est venu à l'esprit de m'attarder
And hold out for spring
Et d'attendre le printemps
We can't let winter win
Nous ne pouvons pas laisser l'hiver gagner
That's why I'm holdin' out for spring
C'est pourquoi j'attends le printemps
Oh, what a state we're in
Oh, dans quel état nous sommes
Where is my mind? I've lost the nerve
Wo ist mein Verstand? Ich habe den Mut verloren
This year flew by without a word
Dieses Jahr verging ohne ein Wort
I had a plan to cross the world
Ich hatte einen Plan, die Welt zu bereisen
But haven't left this island
Aber ich habe diese Insel nicht verlassen
The stores closed down then opened up
Die Geschäfte schlossen und öffneten wieder
I said I'd do a sober month
Ich sagte, ich würde einen nüchternen Monat machen
I failed, but tried, and wrote this drunk
Ich habe versagt, aber es versucht und das betrunken geschrieben
In overwhelming silence
In überwältigender Stille
And I'll see my friends when all this ends
Und ich werde meine Freunde sehen, wenn das alles vorbei ist
But now until then
Aber jetzt bis dahin
I'm holdin' out for spring
Ich warte auf den Frühling
We can't let winter win
Wir können den Winter nicht gewinnen lassen
That's why I'm holdin' out for spring
Deshalb warte ich auf den Frühling
Oh, what a state we're in
Oh, in welchem Zustand wir uns befinden
I'll keep holdin' out for spring
Ich werde weiter auf den Frühling warten
Homework and canceled holidays
Hausaufgaben und abgesagte Feiertage
The blame gets passed to save a face
Die Schuld wird weitergegeben, um ein Gesicht zu retten
The smell of last night's takeaway
Der Geruch des Takeaways von gestern Nacht
Just tells me I'm a mess
Sagt mir nur, dass ich ein Durcheinander bin
Still watching shows they recommend
Immer noch die Shows schauen, die sie empfehlen
That don't get good until the end
Die erst am Ende gut werden
I could be unwell, but then again
Ich könnte krank sein, aber vielleicht
Maybe I'm just depressed
Bin ich einfach nur deprimiert
And I'll fix my head when all this ends
Und ich werde meinen Kopf in Ordnung bringen, wenn das alles vorbei ist
But now until then
Aber jetzt bis dahin
I'm holdin' out for spring
Ich warte auf den Frühling
We can't let winter win
Wir können den Winter nicht gewinnen lassen
That's why I'm holdin' out for spring
Deshalb warte ich auf den Frühling
Oh, what a state we're in
Oh, in welchem Zustand wir uns befinden
I'll keep holdin' out for
Ich werde weiter auf den Frühling warten
Springtime, blue skies
Frühlingszeit, blauer Himmel
Frost fades slowly
Frost verblasst langsam
Crossed my mind to linger
Es kam mir in den Sinn zu verweilen
And hold out for spring
Und auf den Frühling zu warten
We can't let winter win
Wir können den Winter nicht gewinnen lassen
That's why I'm holdin' out for spring
Deshalb warte ich auf den Frühling
Oh, what a state we're in
Oh, in welchem Zustand wir uns befinden
Where is my mind? I've lost the nerve
Dove è la mia mente? Ho perso il coraggio
This year flew by without a word
Quest'anno è volato via senza una parola
I had a plan to cross the world
Avevo un piano per attraversare il mondo
But haven't left this island
Ma non ho lasciato quest'isola
The stores closed down then opened up
I negozi hanno chiuso poi hanno riaperto
I said I'd do a sober month
Ho detto che avrei fatto un mese sobrio
I failed, but tried, and wrote this drunk
Ho fallito, ma ho provato, e ho scritto questo ubriaco
In overwhelming silence
In un silenzio travolgente
And I'll see my friends when all this ends
E vedrò i miei amici quando tutto questo finirà
But now until then
Ma ora fino ad allora
I'm holdin' out for spring
Sto aspettando la primavera
We can't let winter win
Non possiamo lasciare che l'inverno vinca
That's why I'm holdin' out for spring
Ecco perché sto aspettando la primavera
Oh, what a state we're in
Oh, in che stato ci troviamo
I'll keep holdin' out for spring
Continuerò ad aspettare la primavera
Homework and canceled holidays
Compiti e vacanze cancellate
The blame gets passed to save a face
La colpa viene passata per salvare la faccia
The smell of last night's takeaway
L'odore del takeaway della notte scorsa
Just tells me I'm a mess
Mi dice solo che sono un disastro
Still watching shows they recommend
Guardo ancora i programmi che consigliano
That don't get good until the end
Che non diventano buoni fino alla fine
I could be unwell, but then again
Potrei stare male, ma poi di nuovo
Maybe I'm just depressed
Forse sono solo depresso
And I'll fix my head when all this ends
E sistemerò la mia testa quando tutto questo finirà
But now until then
Ma ora fino ad allora
I'm holdin' out for spring
Sto aspettando la primavera
We can't let winter win
Non possiamo lasciare che l'inverno vinca
That's why I'm holdin' out for spring
Ecco perché sto aspettando la primavera
Oh, what a state we're in
Oh, in che stato ci troviamo
I'll keep holdin' out for
Continuerò ad aspettare
Springtime, blue skies
La primavera, cieli blu
Frost fades slowly
La brina svanisce lentamente
Crossed my mind to linger
Mi è venuto in mente di indugiare
And hold out for spring
E aspettare la primavera
We can't let winter win
Non possiamo lasciare che l'inverno vinca
That's why I'm holdin' out for spring
Ecco perché sto aspettando la primavera
Oh, what a state we're in
Oh, in che stato ci troviamo

Trivia about the song Spring by Ed Sheeran

When was the song “Spring” released by Ed Sheeran?
The song Spring was released in 2023, on the album “Autumn Variations”.
Who composed the song “Spring” by Ed Sheeran?
The song “Spring” by Ed Sheeran was composed by Aaron Dessner, Bryce Dessner, Ed Sheeran.

Most popular songs of Ed Sheeran

Other artists of Pop