Me Decepcionaste

Pedro Tovar Jr

Lyrics Translation

Pienso que ya no te hago feliz
Tu sonrisa no está ahí
Perdón por los errores, no llores
Pero está bien, yo te entiendo
Tal vez no fui perfecto,
Háblame solo un rato, un rato

Te decepcioné y eso yo lo sé
Miles de llamadas y nunca te contesté
Y tú nomás querías ver si estaba bien

Tienes la razón, soy un perdedor
Yo no me merezco una mujer que tenga amor
Como lo tenías tú, solo pa' mí

Extrañaré las noches
Viendo las estrellas, no olvidaré
Y tu sonrisa, tu carita tan bonita

Y esta es para ti, chiquita
DannyLux

Quisiera tenerte una vez más
En mis brazos nada más
Cómo quisiera eso, no miento

Y trato de llamarte y no puedo
Pues me manda pa'l buzón
Yo no sé por qué diablos no aguanto

Escuchar tu voz para mí es todo
Hacerte reír, en verdad, era lo mejor
Ya perdí todo y me quedé en cero

Te decepcioné, me odio también
Tus amigas dicen que ya no quieres verme
Te respeto y espero te vaya bien

Extrañaré las noches
Viendo las estrellas, no olvidaré
Tu sonrisa y tu carita tan bonita

Pienso que ya no te hago feliz
I think I no longer make you happy
Tu sonrisa no está ahí
Your smile is not there
Perdón por los errores, no llores
Sorry for the mistakes, don't cry
Pero está bien, yo te entiendo
But it's okay, I understand you
Tal vez no fui perfecto,
Maybe I wasn't perfect,
Háblame solo un rato, un rato
Talk to me just for a while, a while
Te decepcioné y eso yo lo sé
I disappointed you and I know that
Miles de llamadas y nunca te contesté
Thousands of calls and I never answered
Y tú nomás querías ver si estaba bien
And you just wanted to see if I was okay
Tienes la razón, soy un perdedor
You're right, I'm a loser
Yo no me merezco una mujer que tenga amor
I don't deserve a woman who has love
Como lo tenías tú, solo pa' mí
Like you had, just for me
Extrañaré las noches
I will miss the nights
Viendo las estrellas, no olvidaré
Watching the stars, I won't forget
Y tu sonrisa, tu carita tan bonita
And your smile, your pretty little face
Y esta es para ti, chiquita
And this is for you, little one
DannyLux
DannyLux
Quisiera tenerte una vez más
I would like to have you one more time
En mis brazos nada más
In my arms nothing more
Cómo quisiera eso, no miento
How I would like that, I'm not lying
Y trato de llamarte y no puedo
And I try to call you and I can't
Pues me manda pa'l buzón
Because it sends me to voicemail
Yo no sé por qué diablos no aguanto
I don't know why the hell I can't stand it
Escuchar tu voz para mí es todo
Hearing your voice is everything to me
Hacerte reír, en verdad, era lo mejor
Making you laugh, really, was the best
Ya perdí todo y me quedé en cero
I lost everything and I'm left with nothing
Te decepcioné, me odio también
I disappointed you, I hate myself too
Tus amigas dicen que ya no quieres verme
Your friends say you don't want to see me anymore
Te respeto y espero te vaya bien
I respect you and I hope you do well
Extrañaré las noches
I will miss the nights
Viendo las estrellas, no olvidaré
Watching the stars, I won't forget
Tu sonrisa y tu carita tan bonita
Your smile and your pretty little face
Pienso que ya no te hago feliz
Acho que já não te faço feliz
Tu sonrisa no está ahí
O teu sorriso já não está aqui
Perdón por los errores, no llores
Desculpa pelos erros, não chores
Pero está bien, yo te entiendo
Mas está bem, eu entendo-te
Tal vez no fui perfecto,
Talvez eu não tenha sido perfeito,
Háblame solo un rato, un rato
Fala comigo só um pouco, um pouco
Te decepcioné y eso yo lo sé
Eu te desapontei e eu sei disso
Miles de llamadas y nunca te contesté
Milhares de chamadas e eu nunca te respondi
Y tú nomás querías ver si estaba bien
E tu só querias ver se eu estava bem
Tienes la razón, soy un perdedor
Tens razão, eu sou um perdedor
Yo no me merezco una mujer que tenga amor
Eu não mereço uma mulher que tenha amor
Como lo tenías tú, solo pa' mí
Como tu tinhas, só para mim
Extrañaré las noches
Vou sentir falta das noites
Viendo las estrellas, no olvidaré
Olhando as estrelas, não vou esquecer
Y tu sonrisa, tu carita tan bonita
E o teu sorriso, o teu rosto tão bonito
Y esta es para ti, chiquita
E esta é para ti, pequenina
DannyLux
DannyLux
Quisiera tenerte una vez más
Gostaria de te ter mais uma vez
En mis brazos nada más
Nos meus braços apenas
Cómo quisiera eso, no miento
Como eu gostaria disso, não minto
Y trato de llamarte y no puedo
E tento te ligar e não consigo
Pues me manda pa'l buzón
Pois me manda para o correio de voz
Yo no sé por qué diablos no aguanto
Eu não sei por que diabos não aguento
Escuchar tu voz para mí es todo
Ouvir a tua voz para mim é tudo
Hacerte reír, en verdad, era lo mejor
Fazer-te rir, na verdade, era o melhor
Ya perdí todo y me quedé en cero
Já perdi tudo e fiquei a zero
Te decepcioné, me odio también
Eu te desapontei, também me odeio
Tus amigas dicen que ya no quieres verme
As tuas amigas dizem que já não queres me ver
Te respeto y espero te vaya bien
Respeito-te e espero que te corra bem
Extrañaré las noches
Vou sentir falta das noites
Viendo las estrellas, no olvidaré
Olhando as estrelas, não vou esquecer
Tu sonrisa y tu carita tan bonita
O teu sorriso e o teu rosto tão bonito
Pienso que ya no te hago feliz
Je pense que je ne te rends plus heureux
Tu sonrisa no está ahí
Ton sourire n'est plus là
Perdón por los errores, no llores
Pardon pour les erreurs, ne pleure pas
Pero está bien, yo te entiendo
Mais c'est bon, je te comprends
Tal vez no fui perfecto,
Peut-être que je n'étais pas parfait,
Háblame solo un rato, un rato
Parle-moi juste un moment, un moment
Te decepcioné y eso yo lo sé
Je t'ai déçu et je le sais
Miles de llamadas y nunca te contesté
Des milliers d'appels et je ne t'ai jamais répondu
Y tú nomás querías ver si estaba bien
Et toi, tu voulais juste voir si j'allais bien
Tienes la razón, soy un perdedor
Tu as raison, je suis un perdant
Yo no me merezco una mujer que tenga amor
Je ne mérite pas une femme qui a de l'amour
Como lo tenías tú, solo pa' mí
Comme tu l'avais, juste pour moi
Extrañaré las noches
Je vais manquer les nuits
Viendo las estrellas, no olvidaré
Regarder les étoiles, je n'oublierai pas
Y tu sonrisa, tu carita tan bonita
Et ton sourire, ton visage si joli
Y esta es para ti, chiquita
Et c'est pour toi, petite
DannyLux
DannyLux
Quisiera tenerte una vez más
Je voudrais t'avoir une fois de plus
En mis brazos nada más
Dans mes bras rien de plus
Cómo quisiera eso, no miento
Comme je voudrais ça, je ne mens pas
Y trato de llamarte y no puedo
Et j'essaie de t'appeler et je ne peux pas
Pues me manda pa'l buzón
Parce qu'il m'envoie à la boîte vocale
Yo no sé por qué diablos no aguanto
Je ne sais pas pourquoi diable je ne peux pas supporter
Escuchar tu voz para mí es todo
Entendre ta voix pour moi c'est tout
Hacerte reír, en verdad, era lo mejor
Te faire rire, vraiment, c'était le meilleur
Ya perdí todo y me quedé en cero
J'ai tout perdu et je suis resté à zéro
Te decepcioné, me odio también
Je t'ai déçu, je me déteste aussi
Tus amigas dicen que ya no quieres verme
Tes amies disent que tu ne veux plus me voir
Te respeto y espero te vaya bien
Je te respecte et j'espère que tu vas bien
Extrañaré las noches
Je vais manquer les nuits
Viendo las estrellas, no olvidaré
Regarder les étoiles, je n'oublierai pas
Tu sonrisa y tu carita tan bonita
Ton sourire et ton visage si joli
Pienso que ya no te hago feliz
Ich denke, ich mache dich nicht mehr glücklich
Tu sonrisa no está ahí
Dein Lächeln ist nicht mehr da
Perdón por los errores, no llores
Entschuldigung für die Fehler, weine nicht
Pero está bien, yo te entiendo
Aber es ist okay, ich verstehe dich
Tal vez no fui perfecto,
Vielleicht war ich nicht perfekt,
Háblame solo un rato, un rato
Sprich nur ein wenig mit mir, ein wenig
Te decepcioné y eso yo lo sé
Ich habe dich enttäuscht und das weiß ich
Miles de llamadas y nunca te contesté
Tausende von Anrufen und ich habe nie geantwortet
Y tú nomás querías ver si estaba bien
Und du wolltest nur sehen, ob es mir gut geht
Tienes la razón, soy un perdedor
Du hast recht, ich bin ein Verlierer
Yo no me merezco una mujer que tenga amor
Ich verdiene keine Frau, die Liebe hat
Como lo tenías tú, solo pa' mí
So wie du es hattest, nur für mich
Extrañaré las noches
Ich werde die Nächte vermissen
Viendo las estrellas, no olvidaré
Die Sterne beobachten, ich werde nicht vergessen
Y tu sonrisa, tu carita tan bonita
Und dein Lächeln, dein so hübsches Gesicht
Y esta es para ti, chiquita
Und das ist für dich, Kleine
DannyLux
DannyLux
Quisiera tenerte una vez más
Ich würde dich gerne noch einmal haben
En mis brazos nada más
Nur in meinen Armen
Cómo quisiera eso, no miento
Wie ich das gerne hätte, ich lüge nicht
Y trato de llamarte y no puedo
Und ich versuche dich anzurufen und kann nicht
Pues me manda pa'l buzón
Denn es schickt mich zur Mailbox
Yo no sé por qué diablos no aguanto
Ich weiß nicht, warum zum Teufel ich es nicht aushalte
Escuchar tu voz para mí es todo
Deine Stimme zu hören ist alles für mich
Hacerte reír, en verdad, era lo mejor
Dich zum Lachen zu bringen, war wirklich das Beste
Ya perdí todo y me quedé en cero
Ich habe alles verloren und bin bei Null
Te decepcioné, me odio también
Ich habe dich enttäuscht, ich hasse mich auch
Tus amigas dicen que ya no quieres verme
Deine Freunde sagen, dass du mich nicht mehr sehen willst
Te respeto y espero te vaya bien
Ich respektiere dich und hoffe, es geht dir gut
Extrañaré las noches
Ich werde die Nächte vermissen
Viendo las estrellas, no olvidaré
Die Sterne beobachten, ich werde nicht vergessen
Tu sonrisa y tu carita tan bonita
Dein Lächeln und dein so hübsches Gesicht
Pienso que ya no te hago feliz
Penso che non ti rendo più felice
Tu sonrisa no está ahí
Il tuo sorriso non c'è più
Perdón por los errores, no llores
Scusa per gli errori, non piangere
Pero está bien, yo te entiendo
Ma va bene, ti capisco
Tal vez no fui perfecto,
Forse non sono stato perfetto,
Háblame solo un rato, un rato
Parlami solo un po', un po'
Te decepcioné y eso yo lo sé
Ti ho deluso e lo so
Miles de llamadas y nunca te contesté
Migliaia di chiamate e non ti ho mai risposto
Y tú nomás querías ver si estaba bien
E tu volevi solo vedere se stavo bene
Tienes la razón, soy un perdedor
Hai ragione, sono un perdente
Yo no me merezco una mujer que tenga amor
Non merito una donna che ha amore
Como lo tenías tú, solo pa' mí
Come lo avevi tu, solo per me
Extrañaré las noches
Mi mancheranno le notti
Viendo las estrellas, no olvidaré
Guardando le stelle, non dimenticherò
Y tu sonrisa, tu carita tan bonita
E il tuo sorriso, il tuo viso così bello
Y esta es para ti, chiquita
E questa è per te, piccola
DannyLux
DannyLux
Quisiera tenerte una vez más
Vorrei averti ancora una volta
En mis brazos nada más
Solo tra le mie braccia
Cómo quisiera eso, no miento
Come vorrei, non mento
Y trato de llamarte y no puedo
E cerco di chiamarti e non posso
Pues me manda pa'l buzón
Perché mi manda alla segreteria telefonica
Yo no sé por qué diablos no aguanto
Non so perché diavolo non resisto
Escuchar tu voz para mí es todo
Ascoltare la tua voce per me è tutto
Hacerte reír, en verdad, era lo mejor
Farti ridere, davvero, era la cosa migliore
Ya perdí todo y me quedé en cero
Ho perso tutto e sono rimasto a zero
Te decepcioné, me odio también
Ti ho deluso, mi odio anche
Tus amigas dicen que ya no quieres verme
Le tue amiche dicono che non vuoi più vedermi
Te respeto y espero te vaya bien
Ti rispetto e spero che tu stia bene
Extrañaré las noches
Mi mancheranno le notti
Viendo las estrellas, no olvidaré
Guardando le stelle, non dimenticherò
Tu sonrisa y tu carita tan bonita
Il tuo sorriso e il tuo viso così bello

Trivia about the song Me Decepcionaste by Eslabón Armado

When was the song “Me Decepcionaste” released by Eslabón Armado?
The song Me Decepcionaste was released in 2023, on the album “Desvelado”.
Who composed the song “Me Decepcionaste” by Eslabón Armado?
The song “Me Decepcionaste” by Eslabón Armado was composed by Pedro Tovar Jr.

Most popular songs of Eslabón Armado

Other artists of Regional