You'll never see
The courage I know
Its colors' richness
Won't appear within your view
I'll never glow
The way that you glow
Your presence dominates the judgments made on you
But as the scenery grows
I see in different lights
The shades and shadows
Undulate in my perception
My feelings swell and stretch
I see from greater heights
I understand what I am still too proud to mention
To you
You'll say you understand
But you don't understand
You'll say you'd never give up
Seeing eye to eye
But never is a promise
And you can't afford to lie
You'll never touch
These things that I hold
The skin of my emotions
Lies beneath my own
You'll never feel
The heat of this soul
My fever burns me deeper than I've ever shown
To you
You'll say don't fear your dreams
It's easier than it seems
You'll say you'd never let me fall
From hopes so high
But never is a promise
And you can't afford to lie
You'll never live this life that I live
I'll never live the life
That wakes me in the night
You'll never hear the message I give
You'll say it looks as though I might
Give up this fight
But as the scenery grows
I see in different lights
The shades and shadows
Undulate in my perception
My feelings swell and stretch
I see from greater heights
I realize what I am now too smart to mention
To you
You'll say you understand
You'll never understand
I'll say I'll never wake up
Knowing how or why
I don't know what to believe in
You don't know who I am
You'll say I need appeasing
When I start to cry
But never is a promise
And I'll never need a lie
You'll never see
Você nunca verá
The courage I know
A coragem que eu conheço
Its colors' richness
A riqueza de suas cores
Won't appear within your view
Não aparecerá em sua visão
I'll never glow
Eu nunca brilharei
The way that you glow
Do jeito que você brilha
Your presence dominates the judgments made on you
Sua presença domina os julgamentos feitos sobre você
But as the scenery grows
Mas à medida que a paisagem cresce
I see in different lights
Eu vejo em diferentes luzes
The shades and shadows
As sombras e sombras
Undulate in my perception
Ondulam na minha percepção
My feelings swell and stretch
Meus sentimentos incham e se esticam
I see from greater heights
Eu vejo de alturas maiores
I understand what I am still too proud to mention
Eu entendo o que ainda sou orgulhoso demais para mencionar
To you
Para você
You'll say you understand
Você dirá que entende
But you don't understand
Mas você não entende
You'll say you'd never give up
Você dirá que nunca desistiria
Seeing eye to eye
De ver olho no olho
But never is a promise
Mas nunca é uma promessa
And you can't afford to lie
E você não pode se dar ao luxo de mentir
You'll never touch
Você nunca tocará
These things that I hold
Essas coisas que eu seguro
The skin of my emotions
A pele das minhas emoções
Lies beneath my own
Fica abaixo da minha
You'll never feel
Você nunca sentirá
The heat of this soul
O calor desta alma
My fever burns me deeper than I've ever shown
Minha febre me queima mais profundamente do que eu já mostrei
To you
Para você
You'll say don't fear your dreams
Você dirá para não temer seus sonhos
It's easier than it seems
É mais fácil do que parece
You'll say you'd never let me fall
Você dirá que nunca me deixaria cair
From hopes so high
De esperanças tão altas
But never is a promise
Mas nunca é uma promessa
And you can't afford to lie
E você não pode se dar ao luxo de mentir
You'll never live this life that I live
Você nunca viverá esta vida que eu vivo
I'll never live the life
Eu nunca viverei a vida
That wakes me in the night
Que me acorda à noite
You'll never hear the message I give
Você nunca ouvirá a mensagem que eu dou
You'll say it looks as though I might
Você dirá que parece que eu poderia
Give up this fight
Desistir desta luta
But as the scenery grows
Mas à medida que a paisagem cresce
I see in different lights
Eu vejo em diferentes luzes
The shades and shadows
As sombras e sombras
Undulate in my perception
Ondulam na minha percepção
My feelings swell and stretch
Meus sentimentos incham e se esticam
I see from greater heights
Eu vejo de alturas maiores
I realize what I am now too smart to mention
Eu percebo o que agora sou inteligente demais para mencionar
To you
Para você
You'll say you understand
Você dirá que entende
You'll never understand
Você nunca entenderá
I'll say I'll never wake up
Eu direi que nunca acordarei
Knowing how or why
Sabendo como ou por quê
I don't know what to believe in
Eu não sei em que acreditar
You don't know who I am
Você não sabe quem eu sou
You'll say I need appeasing
Você dirá que eu preciso ser apaziguado
When I start to cry
Quando eu começar a chorar
But never is a promise
Mas nunca é uma promessa
And I'll never need a lie
E eu nunca precisarei de uma mentira
You'll never see
Nunca verás
The courage I know
El coraje que conozco
Its colors' richness
La riqueza de sus colores
Won't appear within your view
No aparecerá a tu vista
I'll never glow
Nunca brillaré
The way that you glow
Como brillas tú
Your presence dominates the judgments made on you
Tu presencia domina los juicios que se hacen de ti
But as the scenery grows
Pero a medida que el paisaje crece
I see in different lights
Veo en diferentes luces
The shades and shadows
Las sombras y los matices
Undulate in my perception
Ondulan en mi percepción
My feelings swell and stretch
Mis sentimientos se hinchan y se expanden
I see from greater heights
Veo desde alturas mayores
I understand what I am still too proud to mention
Entiendo lo que todavía estoy demasiado orgullosa para mencionar
To you
A ti
You'll say you understand
Dirás que comprendes
But you don't understand
Pero no comprendes
You'll say you'd never give up
Dirás que nunca te darías por vencido
Seeing eye to eye
Estando de acuerdo
But never is a promise
Pero nunca es una promesa
And you can't afford to lie
Y no te puedes permitir mentir
You'll never touch
Nunca tocarás
These things that I hold
Estas cosas que tengo
The skin of my emotions
La piel de mis emociones
Lies beneath my own
Yace debajo de la mía
You'll never feel
Nunca sentirás
The heat of this soul
El calor de esta alma
My fever burns me deeper than I've ever shown
Mi fiebre me quema más profundamente de lo que he mostrado antes
To you
Para ti
You'll say don't fear your dreams
Dirás que no temas tus sueños
It's easier than it seems
Es más fácil de lo que parece
You'll say you'd never let me fall
Dirás que nunca me dejarías caer
From hopes so high
Desde esperanzas tan altas
But never is a promise
Pero nunca es una promesa
And you can't afford to lie
Y no puedes permitirte mentir
You'll never live this life that I live
Nunca vivirás esta vida que vivo
I'll never live the life
Nunca viviré la vida
That wakes me in the night
Que me despierta en la noche
You'll never hear the message I give
Nunca escucharás el mensaje que doy
You'll say it looks as though I might
Dirás que parece que podría
Give up this fight
Abandonar esta lucha
But as the scenery grows
Pero a medida que el paisaje crece
I see in different lights
Veo en diferentes luces
The shades and shadows
Las sombras y los matices
Undulate in my perception
Ondulan en mi percepción
My feelings swell and stretch
Mis sentimientos se hinchan y se expanden
I see from greater heights
Veo desde alturas mayores
I realize what I am now too smart to mention
Me doy cuenta de lo que soy ahora demasiado inteligente para mencionar
To you
A ti
You'll say you understand
Dirás que comprendes
You'll never understand
Nunca comprenderás
I'll say I'll never wake up
Diré que nunca despertaré
Knowing how or why
Sabiendo cómo o por qué
I don't know what to believe in
No sé en qué creer
You don't know who I am
No sabes quién soy
You'll say I need appeasing
Dirás que necesito complacencia
When I start to cry
Cuando empiezo a llorar
But never is a promise
Pero nunca es una promesa
And I'll never need a lie
Y nunca necesitaré una mentira
You'll never see
Tu ne verras jamais
The courage I know
Le courage que je connais
Its colors' richness
La richesse de ses couleurs
Won't appear within your view
N'apparaîtra pas dans ta vision
I'll never glow
Je ne brillerai jamais
The way that you glow
Comme tu brilles
Your presence dominates the judgments made on you
Ta présence domine les jugements portés sur toi
But as the scenery grows
Mais à mesure que le paysage grandit
I see in different lights
Je vois sous différents éclairages
The shades and shadows
Les nuances et les ombres
Undulate in my perception
Ondulent dans ma perception
My feelings swell and stretch
Mes sentiments gonflent et s'étirent
I see from greater heights
Je vois de plus grandes hauteurs
I understand what I am still too proud to mention
Je comprends ce que je suis encore trop fier pour mentionner
To you
À toi
You'll say you understand
Tu diras que tu comprends
But you don't understand
Mais tu ne comprends pas
You'll say you'd never give up
Tu diras que tu n'abandonnerais jamais
Seeing eye to eye
Voir les choses du même œil
But never is a promise
Mais jamais est une promesse
And you can't afford to lie
Et tu ne peux pas te permettre de mentir
You'll never touch
Tu ne toucheras jamais
These things that I hold
Ces choses que je tiens
The skin of my emotions
La peau de mes émotions
Lies beneath my own
Se trouve sous la mienne
You'll never feel
Tu ne ressentiras jamais
The heat of this soul
La chaleur de cette âme
My fever burns me deeper than I've ever shown
Ma fièvre me brûle plus profondément que je ne l'ai jamais montré
To you
À toi
You'll say don't fear your dreams
Tu diras de ne pas craindre tes rêves
It's easier than it seems
C'est plus facile qu'il n'y paraît
You'll say you'd never let me fall
Tu diras que tu ne me laisserais jamais tomber
From hopes so high
De si grands espoirs
But never is a promise
Mais jamais est une promesse
And you can't afford to lie
Et tu ne peux pas te permettre de mentir
You'll never live this life that I live
Tu ne vivras jamais cette vie que je vis
I'll never live the life
Je ne vivrai jamais la vie
That wakes me in the night
Qui me réveille la nuit
You'll never hear the message I give
Tu n'entendras jamais le message que je donne
You'll say it looks as though I might
Tu diras que ça a l'air que je pourrais
Give up this fight
Abandonner ce combat
But as the scenery grows
Mais à mesure que le paysage grandit
I see in different lights
Je vois sous différents éclairages
The shades and shadows
Les nuances et les ombres
Undulate in my perception
Ondulent dans ma perception
My feelings swell and stretch
Mes sentiments gonflent et s'étirent
I see from greater heights
Je vois de plus grandes hauteurs
I realize what I am now too smart to mention
Je réalise ce que je suis maintenant trop intelligent pour mentionner
To you
À toi
You'll say you understand
Tu diras que tu comprends
You'll never understand
Tu ne comprendras jamais
I'll say I'll never wake up
Je dirai que je ne me réveillerai jamais
Knowing how or why
Sachant comment ou pourquoi
I don't know what to believe in
Je ne sais pas en quoi croire
You don't know who I am
Tu ne sais pas qui je suis
You'll say I need appeasing
Tu diras que j'ai besoin d'être apaisé
When I start to cry
Quand je commence à pleurer
But never is a promise
Mais jamais est une promesse
And I'll never need a lie
Et je n'aurai jamais besoin d'un mensonge
You'll never see
Du wirst niemals sehen
The courage I know
Den Mut, den ich kenne
Its colors' richness
Seine Farbenreichtum
Won't appear within your view
Wird nicht in deinem Blickfeld erscheinen
I'll never glow
Ich werde niemals leuchten
The way that you glow
So wie du leuchtest
Your presence dominates the judgments made on you
Deine Präsenz dominiert die Urteile, die über dich gefällt werden
But as the scenery grows
Aber während die Landschaft wächst
I see in different lights
Sehe ich in verschiedenen Lichtern
The shades and shadows
Die Schattierungen und Schatten
Undulate in my perception
Schwingen in meiner Wahrnehmung
My feelings swell and stretch
Meine Gefühle schwellen und dehnen sich aus
I see from greater heights
Ich sehe von größeren Höhen
I understand what I am still too proud to mention
Ich verstehe, was ich immer noch zu stolz bin zu erwähnen
To you
Zu dir
You'll say you understand
Du wirst sagen, du verstehst
But you don't understand
Aber du verstehst nicht
You'll say you'd never give up
Du wirst sagen, du würdest niemals aufgeben
Seeing eye to eye
Auge in Auge zu sehen
But never is a promise
Aber niemals ist ein Versprechen
And you can't afford to lie
Und du kannst es dir nicht leisten zu lügen
You'll never touch
Du wirst niemals berühren
These things that I hold
Diese Dinge, die ich halte
The skin of my emotions
Die Haut meiner Emotionen
Lies beneath my own
Liegt unter meiner eigenen
You'll never feel
Du wirst niemals fühlen
The heat of this soul
Die Hitze dieser Seele
My fever burns me deeper than I've ever shown
Mein Fieber verbrennt mich tiefer als ich jemals gezeigt habe
To you
Zu dir
You'll say don't fear your dreams
Du wirst sagen, fürchte deine Träume nicht
It's easier than it seems
Es ist einfacher als es scheint
You'll say you'd never let me fall
Du wirst sagen, du würdest mich niemals fallen lassen
From hopes so high
Von so hohen Hoffnungen
But never is a promise
Aber niemals ist ein Versprechen
And you can't afford to lie
Und du kannst es dir nicht leisten zu lügen
You'll never live this life that I live
Du wirst niemals dieses Leben leben, das ich lebe
I'll never live the life
Ich werde niemals das Leben leben
That wakes me in the night
Das weckt mich in der Nacht
You'll never hear the message I give
Du wirst niemals die Botschaft hören, die ich gebe
You'll say it looks as though I might
Du wirst sagen, es sieht so aus, als ob ich
Give up this fight
Diesen Kampf aufgeben könnte
But as the scenery grows
Aber während die Landschaft wächst
I see in different lights
Sehe ich in verschiedenen Lichtern
The shades and shadows
Die Schattierungen und Schatten
Undulate in my perception
Schwingen in meiner Wahrnehmung
My feelings swell and stretch
Meine Gefühle schwellen und dehnen sich aus
I see from greater heights
Ich sehe von größeren Höhen
I realize what I am now too smart to mention
Ich erkenne, was ich jetzt zu klug bin zu erwähnen
To you
Zu dir
You'll say you understand
Du wirst sagen, du verstehst
You'll never understand
Du wirst niemals verstehen
I'll say I'll never wake up
Ich werde sagen, ich werde niemals aufwachen
Knowing how or why
Wissend wie oder warum
I don't know what to believe in
Ich weiß nicht, woran ich glauben soll
You don't know who I am
Du weißt nicht, wer ich bin
You'll say I need appeasing
Du wirst sagen, ich brauche Besänftigung
When I start to cry
Wenn ich anfange zu weinen
But never is a promise
Aber niemals ist ein Versprechen
And I'll never need a lie
Und ich werde niemals eine Lüge brauchen
You'll never see
Non vedrai mai
The courage I know
Il coraggio che conosco
Its colors' richness
La ricchezza dei suoi colori
Won't appear within your view
Non apparirà nel tuo campo visivo
I'll never glow
Non risplenderò mai
The way that you glow
Come risplendi tu
Your presence dominates the judgments made on you
La tua presenza domina i giudizi fatti su di te
But as the scenery grows
Ma mentre il panorama si espande
I see in different lights
Vedo in diverse luci
The shades and shadows
Le sfumature e le ombre
Undulate in my perception
Ondulano nella mia percezione
My feelings swell and stretch
I miei sentimenti si gonfiano e si estendono
I see from greater heights
Vedo da altezze maggiori
I understand what I am still too proud to mention
Capisco quello che sono ancora troppo orgoglioso di menzionare
To you
A te
You'll say you understand
Dirai di capire
But you don't understand
Ma non capisci
You'll say you'd never give up
Dirai che non rinunceresti mai
Seeing eye to eye
A vedere occhio per occhio
But never is a promise
Ma mai è una promessa
And you can't afford to lie
E non puoi permetterti di mentire
You'll never touch
Non toccherai mai
These things that I hold
Queste cose che tengo
The skin of my emotions
La pelle delle mie emozioni
Lies beneath my own
Si trova sotto la mia
You'll never feel
Non sentirai mai
The heat of this soul
Il calore di questa anima
My fever burns me deeper than I've ever shown
La mia febbre mi brucia più profondamente di quanto abbia mai mostrato
To you
A te
You'll say don't fear your dreams
Dirai di non temere i tuoi sogni
It's easier than it seems
È più facile di quanto sembri
You'll say you'd never let me fall
Dirai che non mi lasceresti mai cadere
From hopes so high
Da speranze così alte
But never is a promise
Ma mai è una promessa
And you can't afford to lie
E non puoi permetterti di mentire
You'll never live this life that I live
Non vivrai mai questa vita che vivo
I'll never live the life
Non vivrò mai la vita
That wakes me in the night
Che mi sveglia di notte
You'll never hear the message I give
Non sentirai mai il messaggio che do
You'll say it looks as though I might
Dirai che sembra che potrei
Give up this fight
Abbandonare questa lotta
But as the scenery grows
Ma mentre il panorama si espande
I see in different lights
Vedo in diverse luci
The shades and shadows
Le sfumature e le ombre
Undulate in my perception
Ondulano nella mia percezione
My feelings swell and stretch
I miei sentimenti si gonfiano e si estendono
I see from greater heights
Vedo da altezze maggiori
I realize what I am now too smart to mention
Mi rendo conto di quello che ora sono troppo intelligente per menzionare
To you
A te
You'll say you understand
Dirai di capire
You'll never understand
Non capirai mai
I'll say I'll never wake up
Dirò che non mi sveglierò mai
Knowing how or why
Sapendo come o perché
I don't know what to believe in
Non so in cosa credere
You don't know who I am
Non sai chi sono
You'll say I need appeasing
Dirai che ho bisogno di essere appagato
When I start to cry
Quando inizio a piangere
But never is a promise
Ma mai è una promessa
And I'll never need a lie
E non avrò mai bisogno di una bugia
You'll never see
Kamu takkan pernah melihat
The courage I know
Keberanian yang kukenal
Its colors' richness
Kekayaan warnanya
Won't appear within your view
Takkan muncul dalam pandanganmu
I'll never glow
Aku takkan pernah bersinar
The way that you glow
Seperti caramu bersinar
Your presence dominates the judgments made on you
Kehadiranmu mendominasi penilaian yang dibuat padamu
But as the scenery grows
Tapi seiring bertambahnya pemandangan
I see in different lights
Aku melihat dalam cahaya yang berbeda
The shades and shadows
Bayangan dan bayangan
Undulate in my perception
Bergejolak dalam persepsiku
My feelings swell and stretch
Perasaanku membengkak dan meregang
I see from greater heights
Aku melihat dari ketinggian yang lebih besar
I understand what I am still too proud to mention
Aku mengerti apa yang masih terlalu bangga untuk kutunjukkan
To you
Padamu
You'll say you understand
Kamu akan bilang kamu mengerti
But you don't understand
Tapi kamu tidak mengerti
You'll say you'd never give up
Kamu akan bilang kamu tidak akan pernah menyerah
Seeing eye to eye
Melihat mata dengan mata
But never is a promise
Tapi tidak pernah adalah janji
And you can't afford to lie
Dan kamu tidak mampu untuk berbohong
You'll never touch
Kamu takkan pernah menyentuh
These things that I hold
Hal-hal yang kugenggam
The skin of my emotions
Kulit emosiku
Lies beneath my own
Berada di bawah kulitku sendiri
You'll never feel
Kamu takkan pernah merasakan
The heat of this soul
Panas jiwa ini
My fever burns me deeper than I've ever shown
Demamku membakarku lebih dalam dari yang pernah kutunjukkan
To you
Padamu
You'll say don't fear your dreams
Kamu akan bilang jangan takut pada mimpimu
It's easier than it seems
Lebih mudah dari yang terlihat
You'll say you'd never let me fall
Kamu akan bilang kamu tidak akan pernah membiarkanku jatuh
From hopes so high
Dari harapan yang tinggi
But never is a promise
Tapi tidak pernah adalah janji
And you can't afford to lie
Dan kamu tidak mampu untuk berbohong
You'll never live this life that I live
Kamu takkan pernah hidup dalam hidup yang kualami
I'll never live the life
Aku takkan pernah hidup dalam hidup
That wakes me in the night
Yang membangunkanku di malam hari
You'll never hear the message I give
Kamu takkan pernah mendengar pesan yang kuberikan
You'll say it looks as though I might
Kamu akan bilang tampaknya aku mungkin
Give up this fight
Menyerah dalam pertarungan ini
But as the scenery grows
Tapi seiring bertambahnya pemandangan
I see in different lights
Aku melihat dalam cahaya yang berbeda
The shades and shadows
Bayangan dan bayangan
Undulate in my perception
Bergejolak dalam persepsiku
My feelings swell and stretch
Perasaanku membengkak dan meregang
I see from greater heights
Aku melihat dari ketinggian yang lebih besar
I realize what I am now too smart to mention
Aku menyadari apa yang sekarang terlalu pintar untuk kutunjukkan
To you
Padamu
You'll say you understand
Kamu akan bilang kamu mengerti
You'll never understand
Kamu takkan pernah mengerti
I'll say I'll never wake up
Aku akan bilang aku takkan pernah bangun
Knowing how or why
Tahu bagaimana atau mengapa
I don't know what to believe in
Aku tidak tahu apa yang harus kupercaya
You don't know who I am
Kamu tidak tahu siapa aku
You'll say I need appeasing
Kamu akan bilang aku butuh penghiburan
When I start to cry
Ketika aku mulai menangis
But never is a promise
Tapi tidak pernah adalah janji
And I'll never need a lie
Dan aku takkan pernah butuh kebohongan
You'll never see
คุณจะไม่เคยเห็น
The courage I know
ความกล้าหาญที่ฉันรู้
Its colors' richness
ความอุดมสมบูรณ์ของสี
Won't appear within your view
ไม่เคยปรากฏในมุมมองของคุณ
I'll never glow
ฉันจะไม่เคยส่องสว่าง
The way that you glow
อย่างที่คุณส่องสว่าง
Your presence dominates the judgments made on you
ความมีอยู่ของคุณครอบงำความพิพากษาที่ทำต่อคุณ
But as the scenery grows
แต่เมื่อทิวทัศน์เพิ่มขึ้น
I see in different lights
ฉันเห็นในแสงที่แตกต่าง
The shades and shadows
เงาและเงา
Undulate in my perception
เปลี่ยนแปลงในมุมมองของฉัน
My feelings swell and stretch
ความรู้สึกของฉันบวมและยืดหยุ่น
I see from greater heights
ฉันมองเห็นจากความสูงที่มากกว่า
I understand what I am still too proud to mention
ฉันเข้าใจสิ่งที่ฉันยังภูมิใจเกินไปที่จะกล่าว
To you
ถึงคุณ
You'll say you understand
คุณจะบอกว่าคุณเข้าใจ
But you don't understand
แต่คุณไม่เข้าใจ
You'll say you'd never give up
คุณจะบอกว่าคุณจะไม่เคยยอมแพ้
Seeing eye to eye
ด้วยการมองตาตา
But never is a promise
แต่ไม่เคยเป็นสัญญา
And you can't afford to lie
และคุณไม่สามารถจ่ายค่าใช้จ่ายในการโกหก
You'll never touch
คุณจะไม่เคยสัมผัส
These things that I hold
สิ่งเหล่านี้ที่ฉันยึด
The skin of my emotions
ผิวของความรู้สึกของฉัน
Lies beneath my own
อยู่ใต้ผิวของฉันเอง
You'll never feel
คุณจะไม่เคยรู้สึก
The heat of this soul
ความร้อนของวิญญาณนี้
My fever burns me deeper than I've ever shown
ไข้ของฉันเผาฉันลึกกว่าที่ฉันเคยแสดง
To you
ถึงคุณ
You'll say don't fear your dreams
คุณจะบอกว่าไม่ต้องกลัวฝัน
It's easier than it seems
มันง่ายกว่าที่ดูเหมือน
You'll say you'd never let me fall
คุณจะบอกว่าคุณจะไม่เคยปล่อยฉันตก
From hopes so high
จากความหวังสูงๆ
But never is a promise
แต่ไม่เคยเป็นสัญญา
And you can't afford to lie
และคุณไม่สามารถจ่ายค่าใช้จ่ายในการโกหก
You'll never live this life that I live
คุณจะไม่เคยมีชีวิตที่ฉันมี
I'll never live the life
ฉันจะไม่เคยมีชีวิต
That wakes me in the night
ที่ปลุกฉันในเวลากลางคืน
You'll never hear the message I give
คุณจะไม่เคยได้ยินข้อความที่ฉันให้
You'll say it looks as though I might
คุณจะบอกว่าดูเหมือนฉันจะ
Give up this fight
ยอมแพ้ในการต่อสู้นี้
But as the scenery grows
แต่เมื่อทิวทัศน์เพิ่มขึ้น
I see in different lights
ฉันเห็นในแสงที่แตกต่าง
The shades and shadows
เงาและเงา
Undulate in my perception
เปลี่ยนแปลงในมุมมองของฉัน
My feelings swell and stretch
ความรู้สึกของฉันบวมและยืดหยุ่น
I see from greater heights
ฉันมองเห็นจากความสูงที่มากกว่า
I realize what I am now too smart to mention
ฉันตระหนักว่าฉันเป็นคนฉลาดเกินไปที่จะกล่าว
To you
ถึงคุณ
You'll say you understand
คุณจะบอกว่าคุณเข้าใจ
You'll never understand
คุณจะไม่เคยเข้าใจ
I'll say I'll never wake up
ฉันจะบอกว่าฉันจะไม่เคยตื่น
Knowing how or why
ไม่รู้ว่าอย่างไรหรือทำไม
I don't know what to believe in
ฉันไม่รู้ว่าควรเชื่อในอะไร
You don't know who I am
คุณไม่รู้ว่าฉันคือใคร
You'll say I need appeasing
คุณจะบอกว่าฉันต้องการการปลอบใจ
When I start to cry
เมื่อฉันเริ่มร้องไห้
But never is a promise
แต่ไม่เคยเป็นสัญญา
And I'll never need a lie
และฉันจะไม่เคยต้องการการโกหก
You'll never see
你永远不会看到
The courage I know
我所知道的勇气
Its colors' richness
它的色彩之丰富
Won't appear within your view
不会出现在你的视野中
I'll never glow
我永远不会发光
The way that you glow
像你那样发光
Your presence dominates the judgments made on you
你的存在主导了对你的判断
But as the scenery grows
但随着风景的增长
I see in different lights
我以不同的光看到
The shades and shadows
阴影和阴影
Undulate in my perception
在我的感知中起伏
My feelings swell and stretch
我的感情膨胀和伸展
I see from greater heights
我从更高的高度看到
I understand what I am still too proud to mention
我明白我还太骄傲而不愿提及
To you
对你
You'll say you understand
你会说你理解
But you don't understand
但你不理解
You'll say you'd never give up
你会说你永远不会放弃
Seeing eye to eye
眼对眼
But never is a promise
但永远是一个承诺
And you can't afford to lie
你不能承受谎言
You'll never touch
你永远不会触摸
These things that I hold
我所持有的这些东西
The skin of my emotions
我的情绪的皮肤
Lies beneath my own
隐藏在我自己之下
You'll never feel
你永远不会感觉到
The heat of this soul
这个灵魂的热度
My fever burns me deeper than I've ever shown
我的热度烧得我比我向你展示的更深
To you
对你
You'll say don't fear your dreams
你会说不要害怕你的梦想
It's easier than it seems
这比看起来容易
You'll say you'd never let me fall
你会说你永远不会让我从
From hopes so high
如此高的希望中跌落
But never is a promise
但永远是一个承诺
And you can't afford to lie
你不能承受谎言
You'll never live this life that I live
你永远不会过我过的生活
I'll never live the life
我永远不会过
That wakes me in the night
在夜晚唤醒我的生活
You'll never hear the message I give
你永远不会听到我给出的信息
You'll say it looks as though I might
你会说看起来我可能
Give up this fight
放弃这场斗争
But as the scenery grows
但随着风景的增长
I see in different lights
我以不同的光看到
The shades and shadows
阴影和阴影
Undulate in my perception
在我的感知中起伏
My feelings swell and stretch
我的感情膨胀和伸展
I see from greater heights
我从更高的高度看到
I realize what I am now too smart to mention
我现在明白我太聪明而不愿提及
To you
对你
You'll say you understand
你会说你理解
You'll never understand
你永远不会理解
I'll say I'll never wake up
我会说我永远不会醒来
Knowing how or why
知道如何或为什么
I don't know what to believe in
我不知道该相信什么
You don't know who I am
你不知道我是谁
You'll say I need appeasing
你会说我需要安抚
When I start to cry
当我开始哭泣
But never is a promise
但永远是一个承诺
And I'll never need a lie
我永远不需要谎言