All my life is on me now
Hail the pages turning
And the future's on the bound
Hell don't know my fury
You're all I need, you're all I need
You're all I need, you're all I need
You're all I need, you're all I need
You're all I need and maybe some faith would do me good
I don't know what I'm doing, don't know, should I change my mind?
I can't decide, there's too many variations to consider
No thing I do don't do no thing but bring me more to do
It's true, I do imbue my blue unto myself, I make it bitter
Baby, lay your head on my lap one more time
Tell me you belong to me
Baby, say that it's all gonna be alright
I believe that it isn't
You're all I need, you're all I need
You're all I need, you're all I need
You're all I need, you're all I need
You're all I need and maybe some faith would do me good
And maybe some faith would do me good
All my life is on me now
Toda a minha vida está em mim agora
Hail the pages turning
Saudem as páginas virando
And the future's on the bound
E o futuro está a caminho
Hell don't know my fury
O inferno não conhece minha fúria
You're all I need, you're all I need
Você é tudo que eu preciso, você é tudo que eu preciso
You're all I need, you're all I need
Você é tudo que eu preciso, você é tudo que eu preciso
You're all I need, you're all I need
Você é tudo que eu preciso, você é tudo que eu preciso
You're all I need and maybe some faith would do me good
Você é tudo que eu preciso e talvez um pouco de fé me faria bem
I don't know what I'm doing, don't know, should I change my mind?
Eu não sei o que estou fazendo, não sei, devo mudar minha mente?
I can't decide, there's too many variations to consider
Eu não consigo decidir, há muitas variações a considerar
No thing I do don't do no thing but bring me more to do
Nada que eu faço não faz nada além de me trazer mais para fazer
It's true, I do imbue my blue unto myself, I make it bitter
É verdade, eu imbuo meu azul em mim mesmo, eu o torno amargo
Baby, lay your head on my lap one more time
Baby, deite sua cabeça no meu colo mais uma vez
Tell me you belong to me
Diga-me que você pertence a mim
Baby, say that it's all gonna be alright
Baby, diga que tudo vai ficar bem
I believe that it isn't
Eu acredito que não será
You're all I need, you're all I need
Você é tudo que eu preciso, você é tudo que eu preciso
You're all I need, you're all I need
Você é tudo que eu preciso, você é tudo que eu preciso
You're all I need, you're all I need
Você é tudo que eu preciso, você é tudo que eu preciso
You're all I need and maybe some faith would do me good
Você é tudo que eu preciso e talvez um pouco de fé me faria bem
And maybe some faith would do me good
E talvez um pouco de fé me faria bem
All my life is on me now
Toda mi vida está ahora en mí
Hail the pages turning
Alaben las páginas que se vuelven
And the future's on the bound
Y el futuro está en camino
Hell don't know my fury
El infierno no conoce mi furia
You're all I need, you're all I need
Eres todo lo que necesito, eres todo lo que necesito
You're all I need, you're all I need
Eres todo lo que necesito, eres todo lo que necesito
You're all I need, you're all I need
Eres todo lo que necesito, eres todo lo que necesito
You're all I need and maybe some faith would do me good
Eres todo lo que necesito y quizás un poco de fe me vendría bien
I don't know what I'm doing, don't know, should I change my mind?
No sé lo que estoy haciendo, no sé, ¿debería cambiar de opinión?
I can't decide, there's too many variations to consider
No puedo decidir, hay demasiadas variaciones a considerar
No thing I do don't do no thing but bring me more to do
No hay nada que haga que no me traiga más cosas que hacer
It's true, I do imbue my blue unto myself, I make it bitter
Es cierto, impregno mi tristeza en mí mismo, lo hago amargo
Baby, lay your head on my lap one more time
Cariño, apoya tu cabeza en mi regazo una vez más
Tell me you belong to me
Dime que me perteneces
Baby, say that it's all gonna be alright
Cariño, di que todo va a estar bien
I believe that it isn't
Creo que no lo será
You're all I need, you're all I need
Eres todo lo que necesito, eres todo lo que necesito
You're all I need, you're all I need
Eres todo lo que necesito, eres todo lo que necesito
You're all I need, you're all I need
Eres todo lo que necesito, eres todo lo que necesito
You're all I need and maybe some faith would do me good
Eres todo lo que necesito y quizás un poco de fe me vendría bien
And maybe some faith would do me good
Y quizás un poco de fe me vendría bien
All my life is on me now
Toute ma vie est sur moi maintenant
Hail the pages turning
Salut aux pages qui tournent
And the future's on the bound
Et l'avenir est en route
Hell don't know my fury
L'enfer ne connaît pas ma fureur
You're all I need, you're all I need
Tu es tout ce dont j'ai besoin, tu es tout ce dont j'ai besoin
You're all I need, you're all I need
Tu es tout ce dont j'ai besoin, tu es tout ce dont j'ai besoin
You're all I need, you're all I need
Tu es tout ce dont j'ai besoin, tu es tout ce dont j'ai besoin
You're all I need and maybe some faith would do me good
Tu es tout ce dont j'ai besoin et peut-être qu'un peu de foi me ferait du bien
I don't know what I'm doing, don't know, should I change my mind?
Je ne sais pas ce que je fais, je ne sais pas, devrais-je changer d'avis ?
I can't decide, there's too many variations to consider
Je ne peux pas décider, il y a trop de variations à considérer
No thing I do don't do no thing but bring me more to do
Rien de ce que je fais ne fait rien d'autre que de me donner plus à faire
It's true, I do imbue my blue unto myself, I make it bitter
C'est vrai, je transmets mon blues à moi-même, je le rends amer
Baby, lay your head on my lap one more time
Bébé, pose ta tête sur mes genoux une fois de plus
Tell me you belong to me
Dis-moi que tu m'appartiens
Baby, say that it's all gonna be alright
Bébé, dis que tout va bien se passer
I believe that it isn't
Je crois que ce n'est pas le cas
You're all I need, you're all I need
Tu es tout ce dont j'ai besoin, tu es tout ce dont j'ai besoin
You're all I need, you're all I need
Tu es tout ce dont j'ai besoin, tu es tout ce dont j'ai besoin
You're all I need, you're all I need
Tu es tout ce dont j'ai besoin, tu es tout ce dont j'ai besoin
You're all I need and maybe some faith would do me good
Tu es tout ce dont j'ai besoin et peut-être qu'un peu de foi me ferait du bien
And maybe some faith would do me good
Et peut-être qu'un peu de foi me ferait du bien
All my life is on me now
Mein ganzes Leben liegt jetzt auf mir
Hail the pages turning
Heil den sich drehenden Seiten
And the future's on the bound
Und die Zukunft ist auf dem Sprung
Hell don't know my fury
Die Hölle kennt meinen Zorn nicht
You're all I need, you're all I need
Du bist alles, was ich brauche, du bist alles, was ich brauche
You're all I need, you're all I need
Du bist alles, was ich brauche, du bist alles, was ich brauche
You're all I need, you're all I need
Du bist alles, was ich brauche, du bist alles, was ich brauche
You're all I need and maybe some faith would do me good
Du bist alles, was ich brauche und vielleicht würde mir etwas Glaube gut tun
I don't know what I'm doing, don't know, should I change my mind?
Ich weiß nicht, was ich tue, weiß nicht, sollte ich meine Meinung ändern?
I can't decide, there's too many variations to consider
Ich kann mich nicht entscheiden, es gibt zu viele Variationen zu berücksichtigen
No thing I do don't do no thing but bring me more to do
Nichts, was ich tue, bringt mir nichts weiteres zu tun
It's true, I do imbue my blue unto myself, I make it bitter
Es ist wahr, ich übertrage meine Traurigkeit auf mich selbst, ich mache es bitter
Baby, lay your head on my lap one more time
Baby, lege deinen Kopf noch einmal auf meinen Schoß
Tell me you belong to me
Sag mir, dass du mir gehörst
Baby, say that it's all gonna be alright
Baby, sag, dass alles in Ordnung sein wird
I believe that it isn't
Ich glaube, dass es das nicht ist
You're all I need, you're all I need
Du bist alles, was ich brauche, du bist alles, was ich brauche
You're all I need, you're all I need
Du bist alles, was ich brauche, du bist alles, was ich brauche
You're all I need, you're all I need
Du bist alles, was ich brauche, du bist alles, was ich brauche
You're all I need and maybe some faith would do me good
Du bist alles, was ich brauche und vielleicht würde mir etwas Glaube gut tun
And maybe some faith would do me good
Und vielleicht würde mir etwas Glaube gut tun
All my life is on me now
Tutta la mia vita è su di me ora
Hail the pages turning
Saluta le pagine che si voltano
And the future's on the bound
E il futuro è in arrivo
Hell don't know my fury
L'inferno non conosce la mia furia
You're all I need, you're all I need
Sei tutto ciò di cui ho bisogno, sei tutto ciò di cui ho bisogno
You're all I need, you're all I need
Sei tutto ciò di cui ho bisogno, sei tutto ciò di cui ho bisogno
You're all I need, you're all I need
Sei tutto ciò di cui ho bisogno, sei tutto ciò di cui ho bisogno
You're all I need and maybe some faith would do me good
Sei tutto ciò di cui ho bisogno e forse un po' di fede mi farebbe bene
I don't know what I'm doing, don't know, should I change my mind?
Non so cosa sto facendo, non so, dovrei cambiare idea?
I can't decide, there's too many variations to consider
Non riesco a decidere, ci sono troppe varianti da considerare
No thing I do don't do no thing but bring me more to do
Niente di ciò che faccio non fa niente se non portarmi altro da fare
It's true, I do imbue my blue unto myself, I make it bitter
È vero, imbuo il mio blu in me stesso, lo rendo amaro
Baby, lay your head on my lap one more time
Bambina, appoggia la testa sul mio grembo ancora una volta
Tell me you belong to me
Dimmi che mi appartieni
Baby, say that it's all gonna be alright
Bambina, di' che andrà tutto bene
I believe that it isn't
Credo che non lo sarà
You're all I need, you're all I need
Sei tutto ciò di cui ho bisogno, sei tutto ciò di cui ho bisogno
You're all I need, you're all I need
Sei tutto ciò di cui ho bisogno, sei tutto ciò di cui ho bisogno
You're all I need, you're all I need
Sei tutto ciò di cui ho bisogno, sei tutto ciò di cui ho bisogno
You're all I need and maybe some faith would do me good
Sei tutto ciò di cui ho bisogno e forse un po' di fede mi farebbe bene
And maybe some faith would do me good
E forse un po' di fede mi farebbe bene
All my life is on me now
Seluruh hidupku kini ada padaku
Hail the pages turning
Sambutlah halaman-halaman yang berbalik
And the future's on the bound
Dan masa depan yang sedang menanti
Hell don't know my fury
Neraka pun tak tahu amarahku
You're all I need, you're all I need
Kau segalanya bagiku, kau segalanya bagiku
You're all I need, you're all I need
Kau segalanya bagiku, kau segalanya bagiku
You're all I need, you're all I need
Kau segalanya bagiku, kau segalanya bagiku
You're all I need and maybe some faith would do me good
Kau segalanya bagiku dan mungkin sedikit iman akan membuatku baik
I don't know what I'm doing, don't know, should I change my mind?
Aku tidak tahu apa yang sedang aku lakukan, tidak tahu, haruskah aku mengubah pikiranku?
I can't decide, there's too many variations to consider
Aku tidak bisa memutuskan, terlalu banyak variasi untuk dipertimbangkan
No thing I do don't do no thing but bring me more to do
Tidak ada hal yang aku lakukan selain membawa lebih banyak pekerjaan untukku
It's true, I do imbue my blue unto myself, I make it bitter
Benar, aku memang menanamkan kesedihanku pada diriku sendiri, aku membuatnya pahit
Baby, lay your head on my lap one more time
Sayang, letakkan kepalamu di pangkuanku sekali lagi
Tell me you belong to me
Katakanlah bahwa kau milikku
Baby, say that it's all gonna be alright
Sayang, katakanlah bahwa semuanya akan baik-baik saja
I believe that it isn't
Aku percaya bahwa itu tidak akan terjadi
You're all I need, you're all I need
Kau segalanya bagiku, kau segalanya bagiku
You're all I need, you're all I need
Kau segalanya bagiku, kau segalanya bagiku
You're all I need, you're all I need
Kau segalanya bagiku, kau segalanya bagiku
You're all I need and maybe some faith would do me good
Kau segalanya bagiku dan mungkin sedikit iman akan membuatku baik
And maybe some faith would do me good
Dan mungkin sedikit iman akan membuatku baik
All my life is on me now
ชีวิตทั้งหมดของฉันอยู่บนฉันตอนนี้
Hail the pages turning
สรรเสริญหน้าที่กำลังพลิก
And the future's on the bound
และอนาคตกำลังจะมาถึง
Hell don't know my fury
นรกไม่รู้ความโกรธของฉัน
You're all I need, you're all I need
คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ, คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ
You're all I need, you're all I need
คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ, คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ
You're all I need, you're all I need
คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ, คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ
You're all I need and maybe some faith would do me good
คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ และอาจจะมีความศรัทธาบ้างก็จะทำให้ฉันดีขึ้น
I don't know what I'm doing, don't know, should I change my mind?
ฉันไม่รู้ว่าฉันกำลังทำอะไร, ไม่รู้, ฉันควรเปลี่ยนใจหรือไม่?
I can't decide, there's too many variations to consider
ฉันไม่สามารถตัดสินใจได้, มีการเปลี่ยนแปลงที่ต้องพิจารณามากมาย
No thing I do don't do no thing but bring me more to do
ไม่มีอะไรที่ฉันทำที่ไม่ทำอะไร แต่ทำให้ฉันมีเรื่องที่ต้องทำมากขึ้น
It's true, I do imbue my blue unto myself, I make it bitter
มันเป็นความจริง, ฉันทำให้ความเศร้าของฉันเข้าไปในตัวฉันเอง, ฉันทำให้มันขมขื่น
Baby, lay your head on my lap one more time
เบบี้, วางหัวของคุณบนตักของฉันอีกครั้ง
Tell me you belong to me
บอกฉันว่าคุณเป็นของฉัน
Baby, say that it's all gonna be alright
เบบี้, บอกว่าทุกอย่างจะเป็นไปดี
I believe that it isn't
ฉันเชื่อว่ามันไม่ใช่
You're all I need, you're all I need
คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ, คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ
You're all I need, you're all I need
คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ, คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ
You're all I need, you're all I need
คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ, คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ
You're all I need and maybe some faith would do me good
คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ และอาจจะมีความศรัทธาบ้างก็จะทำให้ฉันดีขึ้น
And maybe some faith would do me good
และอาจจะมีความศรัทธาบ้างก็จะทำให้ฉันดีขึ้น
All my life is on me now
我所有的生活现在都在我身上
Hail the pages turning
欢呼翻页的声音
And the future's on the bound
未来正在等待
Hell don't know my fury
地狱不知道我的愤怒
You're all I need, you're all I need
你是我所需要的,你是我所需要的
You're all I need, you're all I need
你是我所需要的,你是我所需要的
You're all I need, you're all I need
你是我所需要的,你是我所需要的
You're all I need and maybe some faith would do me good
你是我所需要的,也许一些信念对我有好处
I don't know what I'm doing, don't know, should I change my mind?
我不知道我在做什么,不知道,我应该改变我的想法吗?
I can't decide, there's too many variations to consider
我无法决定,有太多的变数需要考虑
No thing I do don't do no thing but bring me more to do
我做的事情没有带给我任何东西,只是给我带来了更多的事情要做
It's true, I do imbue my blue unto myself, I make it bitter
这是真的,我确实把我的忧郁带入了自己,我让它变得苦涩
Baby, lay your head on my lap one more time
宝贝,再一次把你的头放在我的腿上
Tell me you belong to me
告诉我你属于我
Baby, say that it's all gonna be alright
宝贝,说一切都会好起来的
I believe that it isn't
我相信这不是真的
You're all I need, you're all I need
你是我所需要的,你是我所需要的
You're all I need, you're all I need
你是我所需要的,你是我所需要的
You're all I need, you're all I need
你是我所需要的,你是我所需要的
You're all I need and maybe some faith would do me good
你是我所需要的,也许一些信念对我有好处
And maybe some faith would do me good
也许一些信念对我有好处