Tu Vida Mi Vida

RODOLFO PAEZ

Lyrics Translation

Ella se divide en dos
La sombra y la luz del mundo
Sus ojos son un mar profundo
Hoy sin ella yo no veria el sol

Yo escribo aquí en mi habitación
Y el mundo arde allí afuera
Por fin llegó la primavera
Nada es imposible con su ilusión

Cuando se revuelcan nuestras piernas en la cama
Y cuando nuestras pieles se conectan al brillar
Y cuando sus abrazos y mis manos se entrelazan
Entonces, yo siento que me da su vida

Nena, cuando estoy con vos
Iluminas el camino
Hiciste que nuestros destinos
Sean uno solo en este amor

Das tanta, tanta calidez
Sin vos ya no entiendo nada
Tu cuerpo se mete en mi alma
Y bailan los secretos del corazón

Todas las palabras son ingrávidas palabras
Y todo el universo se conecta a nuestro amor
Y cuando ves que soy un chiquitito ante la nada
Entonces, yo siento que me das tu vida

Todas las palabras son ingrávidas palabras
Y todo el universo se conecta a nuestro amor
Y cuando ves que soy un chiquitito ante la nada
Entonces, yo siento que me das tu vida
Entonces, yo siento, te siento y te doy mi vida

Ella se divide en dos
She splits into two
La sombra y la luz del mundo
The shadow and the light of the world
Sus ojos son un mar profundo
Her eyes are a deep sea
Hoy sin ella yo no veria el sol
Today without her I wouldn't see the sun
Yo escribo aquí en mi habitación
I write here in my room
Y el mundo arde allí afuera
And the world burns out there
Por fin llegó la primavera
Finally, spring has arrived
Nada es imposible con su ilusión
Nothing is impossible with her illusion
Cuando se revuelcan nuestras piernas en la cama
When our legs roll in bed
Y cuando nuestras pieles se conectan al brillar
And when our skins connect when they shine
Y cuando sus abrazos y mis manos se entrelazan
And when her hugs and my hands intertwine
Entonces, yo siento que me da su vida
Then, I feel that she gives me her life
Nena, cuando estoy con vos
Baby, when I'm with you
Iluminas el camino
You light up the way
Hiciste que nuestros destinos
You made our destinies
Sean uno solo en este amor
Be one in this love
Das tanta, tanta calidez
You give so much, so much warmth
Sin vos ya no entiendo nada
Without you I don't understand anything
Tu cuerpo se mete en mi alma
Your body gets into my soul
Y bailan los secretos del corazón
And the secrets of the heart dance
Todas las palabras son ingrávidas palabras
All the words are weightless words
Y todo el universo se conecta a nuestro amor
And the whole universe connects to our love
Y cuando ves que soy un chiquitito ante la nada
And when you see that I am a little one before nothing
Entonces, yo siento que me das tu vida
Then, I feel that you give me your life
Todas las palabras son ingrávidas palabras
All the words are weightless words
Y todo el universo se conecta a nuestro amor
And the whole universe connects to our love
Y cuando ves que soy un chiquitito ante la nada
And when you see that I am a little one before nothing
Entonces, yo siento que me das tu vida
Then, I feel that you give me your life
Entonces, yo siento, te siento y te doy mi vida
Then, I feel, I feel you and I give you my life
Ella se divide en dos
Ela se divide em dois
La sombra y la luz del mundo
A sombra e a luz do mundo
Sus ojos son un mar profundo
Seus olhos são um mar profundo
Hoy sin ella yo no veria el sol
Hoje sem ela eu não veria o sol
Yo escribo aquí en mi habitación
Eu escrevo aqui no meu quarto
Y el mundo arde allí afuera
E o mundo queima lá fora
Por fin llegó la primavera
Finalmente chegou a primavera
Nada es imposible con su ilusión
Nada é impossível com sua ilusão
Cuando se revuelcan nuestras piernas en la cama
Quando nossas pernas se enroscam na cama
Y cuando nuestras pieles se conectan al brillar
E quando nossas peles se conectam ao brilhar
Y cuando sus abrazos y mis manos se entrelazan
E quando seus abraços e minhas mãos se entrelaçam
Entonces, yo siento que me da su vida
Então, eu sinto que ela me dá sua vida
Nena, cuando estoy con vos
Baby, quando estou com você
Iluminas el camino
Você ilumina o caminho
Hiciste que nuestros destinos
Você fez nossos destinos
Sean uno solo en este amor
Serem um só neste amor
Das tanta, tanta calidez
Você dá tanta, tanta calor
Sin vos ya no entiendo nada
Sem você eu não entendo nada
Tu cuerpo se mete en mi alma
Seu corpo entra na minha alma
Y bailan los secretos del corazón
E os segredos do coração dançam
Todas las palabras son ingrávidas palabras
Todas as palavras são palavras sem peso
Y todo el universo se conecta a nuestro amor
E todo o universo se conecta ao nosso amor
Y cuando ves que soy un chiquitito ante la nada
E quando você vê que sou um pequenino diante do nada
Entonces, yo siento que me das tu vida
Então, eu sinto que você me dá sua vida
Todas las palabras son ingrávidas palabras
Todas as palavras são palavras sem peso
Y todo el universo se conecta a nuestro amor
E todo o universo se conecta ao nosso amor
Y cuando ves que soy un chiquitito ante la nada
E quando você vê que sou um pequenino diante do nada
Entonces, yo siento que me das tu vida
Então, eu sinto que você me dá sua vida
Entonces, yo siento, te siento y te doy mi vida
Então, eu sinto, eu sinto você e te dou minha vida
Ella se divide en dos
Elle se divise en deux
La sombra y la luz del mundo
L'ombre et la lumière du monde
Sus ojos son un mar profundo
Ses yeux sont une mer profonde
Hoy sin ella yo no veria el sol
Aujourd'hui sans elle je ne verrais pas le soleil
Yo escribo aquí en mi habitación
J'écris ici dans ma chambre
Y el mundo arde allí afuera
Et le monde brûle là-bas
Por fin llegó la primavera
Enfin le printemps est arrivé
Nada es imposible con su ilusión
Rien n'est impossible avec son illusion
Cuando se revuelcan nuestras piernas en la cama
Quand nos jambes s'entremêlent dans le lit
Y cuando nuestras pieles se conectan al brillar
Et quand nos peaux se connectent en brillant
Y cuando sus abrazos y mis manos se entrelazan
Et quand ses étreintes et mes mains s'entrelacent
Entonces, yo siento que me da su vida
Alors, je sens qu'elle me donne sa vie
Nena, cuando estoy con vos
Bébé, quand je suis avec toi
Iluminas el camino
Tu éclaires le chemin
Hiciste que nuestros destinos
Tu as fait que nos destins
Sean uno solo en este amor
Ne soient qu'un seul dans cet amour
Das tanta, tanta calidez
Tu donnes tant, tant de chaleur
Sin vos ya no entiendo nada
Sans toi je ne comprends plus rien
Tu cuerpo se mete en mi alma
Ton corps s'infiltre dans mon âme
Y bailan los secretos del corazón
Et les secrets du cœur dansent
Todas las palabras son ingrávidas palabras
Tous les mots sont des mots sans poids
Y todo el universo se conecta a nuestro amor
Et tout l'univers se connecte à notre amour
Y cuando ves que soy un chiquitito ante la nada
Et quand tu vois que je suis un petit rien face à rien
Entonces, yo siento que me das tu vida
Alors, je sens que tu me donnes ta vie
Todas las palabras son ingrávidas palabras
Tous les mots sont des mots sans poids
Y todo el universo se conecta a nuestro amor
Et tout l'univers se connecte à notre amour
Y cuando ves que soy un chiquitito ante la nada
Et quand tu vois que je suis un petit rien face à rien
Entonces, yo siento que me das tu vida
Alors, je sens que tu me donnes ta vie
Entonces, yo siento, te siento y te doy mi vida
Alors, je sens, je te sens et je te donne ma vie
Ella se divide en dos
Sie teilt sich in zwei
La sombra y la luz del mundo
Der Schatten und das Licht der Welt
Sus ojos son un mar profundo
Ihre Augen sind ein tiefes Meer
Hoy sin ella yo no veria el sol
Heute ohne sie würde ich die Sonne nicht sehen
Yo escribo aquí en mi habitación
Ich schreibe hier in meinem Zimmer
Y el mundo arde allí afuera
Und die Welt brennt draußen
Por fin llegó la primavera
Endlich ist der Frühling gekommen
Nada es imposible con su ilusión
Nichts ist unmöglich mit ihrer Illusion
Cuando se revuelcan nuestras piernas en la cama
Wenn sich unsere Beine im Bett wälzen
Y cuando nuestras pieles se conectan al brillar
Und wenn unsere Haut beim Leuchten verbunden wird
Y cuando sus abrazos y mis manos se entrelazan
Und wenn ihre Umarmungen und meine Hände sich verflechten
Entonces, yo siento que me da su vida
Dann fühle ich, dass sie mir ihr Leben gibt
Nena, cuando estoy con vos
Baby, wenn ich bei dir bin
Iluminas el camino
Du erleuchtest den Weg
Hiciste que nuestros destinos
Du hast unsere Schicksale gemacht
Sean uno solo en este amor
Sei nur eins in dieser Liebe
Das tanta, tanta calidez
Du gibst so viel, so viel Wärme
Sin vos ya no entiendo nada
Ohne dich verstehe ich nichts mehr
Tu cuerpo se mete en mi alma
Dein Körper dringt in meine Seele ein
Y bailan los secretos del corazón
Und die Geheimnisse des Herzens tanzen
Todas las palabras son ingrávidas palabras
Alle Worte sind schwerelose Worte
Y todo el universo se conecta a nuestro amor
Und das ganze Universum verbindet sich mit unserer Liebe
Y cuando ves que soy un chiquitito ante la nada
Und wenn du siehst, dass ich ein kleines Kind vor dem Nichts bin
Entonces, yo siento que me das tu vida
Dann fühle ich, dass du mir dein Leben gibst
Todas las palabras son ingrávidas palabras
Alle Worte sind schwerelose Worte
Y todo el universo se conecta a nuestro amor
Und das ganze Universum verbindet sich mit unserer Liebe
Y cuando ves que soy un chiquitito ante la nada
Und wenn du siehst, dass ich ein kleines Kind vor dem Nichts bin
Entonces, yo siento que me das tu vida
Dann fühle ich, dass du mir dein Leben gibst
Entonces, yo siento, te siento y te doy mi vida
Dann fühle ich, ich fühle dich und gebe dir mein Leben
Ella se divide en dos
Ella si divide in due
La sombra y la luz del mundo
L'ombra e la luce del mondo
Sus ojos son un mar profundo
I suoi occhi sono un mare profondo
Hoy sin ella yo no veria el sol
Oggi senza di lei non vedrei il sole
Yo escribo aquí en mi habitación
Scrivo qui nella mia stanza
Y el mundo arde allí afuera
E il mondo brucia là fuori
Por fin llegó la primavera
Finalmente è arrivata la primavera
Nada es imposible con su ilusión
Niente è impossibile con la sua illusione
Cuando se revuelcan nuestras piernas en la cama
Quando le nostre gambe si rotolano nel letto
Y cuando nuestras pieles se conectan al brillar
E quando le nostre pelli si connettono brillando
Y cuando sus abrazos y mis manos se entrelazan
E quando i suoi abbracci e le mie mani si intrecciano
Entonces, yo siento que me da su vida
Allora, sento che mi dà la sua vita
Nena, cuando estoy con vos
Bambina, quando sono con te
Iluminas el camino
Illumini la strada
Hiciste que nuestros destinos
Hai fatto sì che i nostri destini
Sean uno solo en este amor
Siano uno solo in questo amore
Das tanta, tanta calidez
Dai tanta, tanta calore
Sin vos ya no entiendo nada
Senza di te non capisco più nulla
Tu cuerpo se mete en mi alma
Il tuo corpo si insinua nella mia anima
Y bailan los secretos del corazón
E i segreti del cuore ballano
Todas las palabras son ingrávidas palabras
Tutte le parole sono parole senza peso
Y todo el universo se conecta a nuestro amor
E tutto l'universo si connette al nostro amore
Y cuando ves que soy un chiquitito ante la nada
E quando vedi che sono un piccolino di fronte al nulla
Entonces, yo siento que me das tu vida
Allora, sento che mi dai la tua vita
Todas las palabras son ingrávidas palabras
Tutte le parole sono parole senza peso
Y todo el universo se conecta a nuestro amor
E tutto l'universo si connette al nostro amore
Y cuando ves que soy un chiquitito ante la nada
E quando vedi che sono un piccolino di fronte al nulla
Entonces, yo siento que me das tu vida
Allora, sento che mi dai la tua vita
Entonces, yo siento, te siento y te doy mi vida
Allora, sento, ti sento e ti do la mia vita

Trivia about the song Tu Vida Mi Vida by Fito Páez

When was the song “Tu Vida Mi Vida” released by Fito Páez?
The song Tu Vida Mi Vida was released in 2017, on the album “La Ciudad Liberada”.
Who composed the song “Tu Vida Mi Vida” by Fito Páez?
The song “Tu Vida Mi Vida” by Fito Páez was composed by RODOLFO PAEZ.

Most popular songs of Fito Páez

Other artists of Pop rock