Partis pour rester

Francis Cabrel

Lyrics Translation

Y a quelqu'un d'autre dans ta glace
Entre les potions et les crèmes
Tous les petits pots qui s'entassent
Tu vois le temps est passé quand même

On croyait faire du surplace à ça on s'en est donné de la peine
On se dépense, on se démène et même sous les pas d'une reine
La grande aiguille se déplace

On va viser l'éternité
On est tellement bien ici
On va tout faire comme si
On était partis pour rester

Entre les KO du parcours
Les demi-tours, les impasses
Les grandes nuits, les petits jours
Et tout ce qui raye la surface

On tombe chacun à son tour
Entre les griffes du rapace
Le seul remède c'est l'amour
D'ailleurs, c'est pour ça qu'on court
D'un bout à l'autre de l'espace

On va viser l'éternité
On est tellement bien ici
On va tout faire comme si
On était partis pour rester
(Rester, rester, rester)
On est loin d'être lassé
(Rester, rester, rester)

Dans un coin de mes pensées
Une vie à t'enlacer
Mille fois recommencer

C'est pour ça qu'on va rester, rester, rester

J'aurais aimé te l'apporter
Sur un beau coussin de dentelle
La niche où se cachent les clés
De la mécanique éternelle

Mais l'horloge est hors de portée
Et ce n'est pas là l'essentiel
Elle peut continuer de tourner
Elle peut tout emporter
Je te trouve chaque jour plus belle

On va viser l'éternité
On est tellement bien ici
On va tout faire comme si
On était partis pour rester
(Rester, rester, rester)
On est loin d'être lassé
(Rester, rester, rester)

Dans un coin de mes pensées
Une vie à t'enlacer
Mille fois recommencer
On va rester, rester, rester
On n'est même pas pressé
(Rester, rester, rester)

Pour tous ceux qu'on a blessé
Qu'on aurait dû embrasser
Autant tout recommencer

On va viser l'éternité
On est tellement bien ici
On va tout faire comme si
On était partis pour rester

On va viser l'éternité
On est tellement bien ici
On va tout faire comme si
On était partis pour rester

There's someone else in your mirror
Between the potions and creams
All the little jars that pile up
You see, time has passed anyway

We thought we were standing still, we really tried
We strive, we hustle and even under a queen's steps
The big hand moves

We're going to aim for eternity
We're so good here
We're going to do everything as if
We were here to stay

Between the KOs of the journey
The U-turns, the dead ends
The long nights, the short days
And everything that scratches the surface

We each fall in turn
Into the claws of the predator
The only remedy is love
Besides, that's why we run
From one end of space to the other

We're going to aim for eternity
We're so good here
We're going to do everything as if
We were here to stay
(Stay, stay, stay)
We're not even in a hurry
(Stay, stay, stay)

In a corner of my thoughts
A life to embrace you
A thousand times to start over

And that's why we're going to stay, stay, stay

I would have liked to bring it to you
On a beautiful lace cushion
The niche where the keys are hidden
Of the eternal mechanics

But the clock is out of reach
And that's not the point
It can keep turning,
And it can take everything away
I find you more beautiful every day

We're going to aim for eternity
We're so good here
We're going to do everything as if
We were here to stay
(Stay, stay, stay)
We're far from being tired
(Stay, stay, stay)

In a corner of my thoughts
A life to embrace you
A thousand times to start over
We're going to stay, stay, stay
We're not even in a hurry
(Stay, stay, stay)

For all those we've hurt
That we should have kissed
Might as well start over

We're going to aim for eternity
We're so good here
We're going to do everything as if
We were here to stay

Há alguém mais no teu espelho
Entre as poções e os cremes
Todos os pequenos potes que se acumulam
Você vê que o tempo passou mesmo assim

Pensávamos que estávamos parados, mas nos esforçamos muito
Nos esforçamos, nos movemos e mesmo sob os passos de uma rainha
O ponteiro grande se move

Vamos mirar a eternidade
Estamos tão bem aqui
Vamos fazer tudo como se
Estivéssemos aqui para ficar

Entre os KO's do percurso
As reviravoltas, os becos sem saída
As longas noites, os pequenos dias
E tudo que arranha a superfície

Cada um cai por sua vez
Nas garras do predador
O único remédio é o amor
Aliás, é por isso que corremos
De um lado para o outro do espaço

Vamos mirar a eternidade
Estamos tão bem aqui
Vamos fazer tudo como se
Estivéssemos aqui para ficar
(Ficar, ficar, ficar)
Nem estamos com pressa
(Ficar, ficar, ficar)

Em um canto dos meus pensamentos
Uma vida te abraçando
Mil vezes recomeçar

E é por isso que vamos ficar, ficar, ficar

Eu gostaria de te trazer
Em uma bela almofada de renda
O esconderijo onde estão as chaves
Da mecânica eterna

Mas o relógio está fora de alcance
E isso não é o essencial
Ele pode continuar girando,
E ele pode levar tudo
Eu te acho cada dia mais bela

Vamos mirar a eternidade
Estamos tão bem aqui
Vamos fazer tudo como se
Estivéssemos aqui para ficar
(Ficar, ficar, ficar)
Estamos longe de estar cansados
(Ficar, ficar, ficar)

Em um canto dos meus pensamentos
Uma vida te abraçando
Mil vezes recomeçar
Vamos ficar, ficar, ficar
Nem estamos com pressa
(Ficar, ficar, ficar)

Para todos aqueles que ferimos
Que deveríamos ter beijado
Melhor recomeçar tudo

Vamos mirar a eternidade
Estamos tão bem aqui
Vamos fazer tudo como se
Estivéssemos aqui para ficar

Hay alguien más en tu espejo
Entre las pociones y las cremas
Todos los pequeños frascos que se acumulan
Ves que el tiempo ha pasado de todos modos

Creíamos que estábamos estancados, nos esforzamos mucho
Nos esforzamos, nos movemos y aún bajo los pasos de una reina
La manecilla grande se mueve

Vamos a apuntar a la eternidad
Estamos tan bien aquí
Vamos a hacer todo como si
Estuviéramos aquí para quedarnos

Entre los KO del camino
Los giros en U, los callejones sin salida
Las largas noches, los días cortos
Y todo lo que raya la superficie

Cada uno cae a su vez
Entre las garras del depredador
El único remedio es el amor
De hecho, por eso corremos
De un extremo al otro del espacio

Vamos a apuntar a la eternidad
Estamos tan bien aquí
Vamos a hacer todo como si
Estuviéramos aquí para quedarnos
(Quedarse, quedarse, quedarse)
Ni siquiera tenemos prisa
(Quedarse, quedarse, quedarse)

En un rincón de mis pensamientos
Una vida abrazándote
Mil veces para empezar de nuevo

Y por eso vamos a quedarse, quedarse, quedarse

Me hubiera gustado traértelo
En una hermosa almohada de encaje
El escondite donde se esconden las llaves
De la mecánica eterna

Pero el reloj está fuera de alcance
Y eso no es lo esencial
Puede seguir girando,
Y puede llevarse todo
Te encuentro cada día más bella

Vamos a apuntar a la eternidad
Estamos tan bien aquí
Vamos a hacer todo como si
Estuviéramos aquí para quedarnos
(Quedarse, quedarse, quedarse)
Estamos lejos de estar cansados
(Quedarse, quedarse, quedarse)

En un rincón de mis pensamientos
Una vida abrazándote
Mil veces para empezar de nuevo
Vamos a quedarnos, quedarnos, quedarnos
Ni siquiera tenemos prisa
(Quedarse, quedarse, quedarse)

Para todos aquellos que hemos herido
A quienes deberíamos haber besado
Podríamos empezar de nuevo

Vamos a apuntar a la eternidad
Estamos tan bien aquí
Vamos a hacer todo como si
Estuviéramos aquí para quedarnos

Da ist jemand anderes in deinem Spiegel
Zwischen den Tränken und Cremes
All die kleinen Töpfe, die sich stapeln
Du siehst, die Zeit ist trotzdem vergangen

Wir dachten, wir würden auf der Stelle treten, dafür haben wir uns viel Mühe gegeben
Wir strengen uns an, wir bemühen uns und sogar unter den Schritten einer Königin
Bewegt sich der große Zeiger

Wir werden die Ewigkeit anstreben
Wir fühlen uns hier so wohl
Wir werden alles so machen, als ob
Wir wären hier, um zu bleiben

Zwischen den KOs auf dem Weg
Die Umwege, die Sackgassen
Die langen Nächte, die kurzen Tage
Und alles, was die Oberfläche zerkratzt

Wir fallen jeder auf seine Weise
Zwischen den Klauen des Raubvogels
Die einzige Heilung ist Liebe
Übrigens, deshalb rennen wir
Von einem Ende des Raumes zum anderen

Wir werden die Ewigkeit anstreben
Wir fühlen uns hier so wohl
Wir werden alles so machen, als ob
Wir wären hier, um zu bleiben
(Bleiben, bleiben, bleiben)
Wir sind nicht einmal in Eile
(Bleiben, bleiben, bleiben)

In einer Ecke meiner Gedanken
Ein Leben, dich zu umarmen
Tausendmal neu anfangen

Und deshalb werden wir bleiben, bleiben, bleiben

Ich hätte es dir gerne gebracht
Auf einem schönen Spitzenkissen
Die Nische, in der die Schlüssel versteckt sind
Zur ewigen Mechanik

Aber die Uhr ist außer Reichweite
Und das ist nicht das Wichtigste
Sie kann weiterlaufen,
Und sie kann alles mitnehmen
Ich finde dich jeden Tag schöner

Wir werden die Ewigkeit anstreben
Wir fühlen uns hier so wohl
Wir werden alles so machen, als ob
Wir wären hier, um zu bleiben
(Bleiben, bleiben, bleiben)
Wir sind weit davon entfernt, müde zu sein
(Bleiben, bleiben, bleiben)

In einer Ecke meiner Gedanken
Ein Leben, dich zu umarmen
Tausendmal neu anfangen
Wir werden bleiben, bleiben, bleiben
Wir sind nicht einmal in Eile
(Bleiben, bleiben, bleiben)

Für all diejenigen, die wir verletzt haben
Die wir hätten umarmen sollen
Wir könnten genauso gut von vorne anfangen

Wir werden die Ewigkeit anstreben
Wir fühlen uns hier so wohl
Wir werden alles so machen, als ob
Wir wären hier, um zu bleiben

C'è qualcun altro nel tuo specchio
Tra le pozioni e le creme
Tutti i piccoli vasetti che si accumulano
Vedi, il tempo è passato comunque

Pensavamo di stare fermi, ci abbiamo messo tanta fatica
Ci impegniamo, ci agitiamo e anche sotto i passi di una regina
La lancetta dei minuti si muove

Miremo all'eternità
Ci troviamo così bene qui
Faremo tutto come se
Fossimo partiti per restare

Tra i KO del percorso
I giri a vuoto, i vicoli ciechi
Le lunghe notti, i piccoli giorni
E tutto ciò che graffia la superficie

Cadiamo uno alla volta
Tra le grinfie del rapace
L'unico rimedio è l'amore
Infatti, è per questo che corriamo
Da un capo all'altro dello spazio

Miremo all'eternità
Ci troviamo così bene qui
Faremo tutto come se
Fossimo partiti per restare
(Restare, restare, restare)
Non siamo nemmeno in fretta
(Restare, restare, restare)

In un angolo dei miei pensieri
Una vita ad abbracciarti
Mille volte ricominciare

Ed è per questo che resteremo, resteremo, resteremo

Avrei voluto portartelo
Su un bel cuscino di pizzo
Il nascondiglio dove si trovano le chiavi
Della meccanica eterna

Ma l'orologio è fuori portata
E non è questo l'essenziale
Può continuare a girare,
E può portare via tutto
Ti trovo ogni giorno più bella

Miremo all'eternità
Ci troviamo così bene qui
Faremo tutto come se
Fossimo partiti per restare
(Restare, restare, restare)
Siamo lontani dall'essere stanchi
(Restare, restare, restare)

In un angolo dei miei pensieri
Una vita ad abbracciarti
Mille volte ricominciare
Resteremo, resteremo, resteremo
Non siamo nemmeno in fretta
(Restare, restare, restare)

Per tutti quelli che abbiamo ferito
Che avremmo dovuto baciare
Tanto vale ricominciare tutto

Miremo all'eternità
Ci troviamo così bene qui
Faremo tutto come se
Fossimo partiti per restare

Ada orang lain di cerminmu
Antara ramuan dan krim
Semua pot kecil yang menumpuk
Kamu melihat waktu telah berlalu

Kita berpikir kita berdiam diri, kita telah berusaha keras
Kita berusaha, kita berjuang dan bahkan di bawah langkah seorang ratu
Jarum besar bergerak

Kita akan menargetkan keabadian
Kita sangat baik di sini
Kita akan melakukan segalanya seolah-olah
Kita berencana untuk tinggal

Antara KO di perjalanan
Putaran balik, jalan buntu
Malam-malam panjang, hari-hari kecil
Dan segala sesuatu yang menggores permukaan

Kita jatuh satu per satu
Di antara cakar burung pemangsa
Obatnya adalah cinta
Lagipula, itulah sebabnya kita berlari
Dari satu ujung ruang ke ujung lainnya

Kita akan menargetkan keabadian
Kita sangat baik di sini
Kita akan melakukan segalanya seolah-olah
Kita berencana untuk tinggal
(Tinggal, tinggal, tinggal)
Kita bahkan tidak terburu-buru
(Tinggal, tinggal, tinggal)

Di sudut pikiranku
Seumur hidup memelukmu
Mulai lagi seribu kali

Dan itulah sebabnya kita akan tinggal, tinggal, tinggal

Aku ingin membawakannya untukmu
Di atas bantal renda yang indah
Tempat tersembunyi kunci
Dari mekanisme abadi

Tapi jam berada di luar jangkauan
Dan itu bukan hal yang penting
Dia bisa terus berputar,
Dan dia bisa membawa segalanya
Aku menemukanmu lebih cantik setiap hari

Kita akan menargetkan keabadian
Kita sangat baik di sini
Kita akan melakukan segalanya seolah-olah
Kita berencana untuk tinggal
(Tinggal, tinggal, tinggal)
Kita jauh dari bosan
(Tinggal, tinggal, tinggal)

Di sudut pikiranku
Seumur hidup memelukmu
Mulai lagi seribu kali
Kita akan tinggal, tinggal, tinggal
Kita bahkan tidak terburu-buru
(Tinggal, tinggal, tinggal)

Untuk semua orang yang kita lukai
Yang seharusnya kita cium
Lebih baik mulai dari awal

Kita akan menargetkan keabadian
Kita sangat baik di sini
Kita akan melakukan segalanya seolah-olah
Kita berencana untuk tinggal

มีคนอื่นอยู่ในกระจกของคุณ
ระหว่างยาและครีม
ทุกๆกระปุกที่ถูกเก็บไว้
คุณเห็นว่าเวลาผ่านไปแล้ว

เราเคยคิดว่าเราจะยืนนิ่งๆ แต่เราได้ทำมันอย่างหนัก
เราทำงานหนัก, เราพยายาม และแม้แต่ใต้เท้าของราชินี
เข็มใหญ่ก็ยังเคลื่อนไป

เราจะมุ่งหน้าสู่ความเป็นนิรันดร์
เรารู้สึกดีที่นี่มาก
เราจะทำทุกอย่างเหมือนว่า
เราจะอยู่ที่นี่ตลอดไป

ระหว่างการถูกน็อกเอาท์ในเส้นทาง
การเลี้ยวกลับ, ถนนตัน
คืนที่ยาวนาน, วันที่สั้น
และทุกสิ่งที่ขีดขวางผิว

เราทุกคนตกลงมาในคราวของเรา
ระหว่างหน้าคล้องของเหยี่ยว
ยาที่ดีที่สุดคือความรัก
แล้วก็, นั่นเป็นเหตุผลที่เราวิ่ง
จากที่หนึ่งไปยังที่หนึ่งของพื้นที่

เราจะมุ่งหน้าสู่ความเป็นนิรันดร์
เรารู้สึกดีที่นี่มาก
เราจะทำทุกอย่างเหมือนว่า
เราจะอยู่ที่นี่ตลอดไป
(อยู่, อยู่, อยู่)
เราไม่รีบเลย
(อยู่, อยู่, อยู่)

ในมุมหนึ่งของความคิดของฉัน
ชีวิตที่จะกอดคุณ
เริ่มต้นใหม่อีกพันครั้ง

และนั่นคือเหตุผลที่เราจะอยู่, อยู่, อยู่

ฉันอยากจะนำมันมาให้คุณ
บนหมอนสวยๆ ที่ทำจากสายไหม
ที่ซ่อนกุญแจ
ของเครื่องจักรนิรันดร์

แต่นาฬิกาอยู่นอกเหนือจากการสัมผัส
และนั่นไม่ใช่สิ่งสำคัญ
มันสามารถหมุนต่อไป,
และมันสามารถพาทุกอย่างไป
ฉันคิดว่าคุณสวยขึ้นทุกวัน

เราจะมุ่งหน้าสู่ความเป็นนิรันดร์
เรารู้สึกดีที่นี่มาก
เราจะทำทุกอย่างเหมือนว่า
เราจะอยู่ที่นี่ตลอดไป
(อยู่, อยู่, อยู่)
เรายังไกลจากการเบื่อ
(อยู่, อยู่, อยู่)

ในมุมหนึ่งของความคิดของฉัน
ชีวิตที่จะกอดคุณ
เริ่มต้นใหม่อีกพันครั้ง
เราจะอยู่, อยู่, อยู่
เราไม่รีบเลย
(อยู่, อยู่, อยู่)

สำหรับทุกคนที่เราทำร้าย
ที่เราควรจะได้จูบ
เริ่มต้นทุกอย่างใหม่

เราจะมุ่งหน้าสู่ความเป็นนิรันดร์
เรารู้สึกดีที่นี่มาก
เราจะทำทุกอย่างเหมือนว่า
เราจะอยู่ที่นี่ตลอดไป

你的镜子里有别人的影子
在药水和乳霜之间
所有堆积的小罐子
你看,时间还是过去了

我们以为自己在原地踏步,我们为此付出了很多努力
我们努力奔波,即使在一位女王的脚步下
大针还是在移动

我们要瞄准永恒
我们在这里真的很好
我们会做得就像
我们是来待下去的

在路程中的KO
掉头,死胡同
长夜,短日
以及所有划破表面的东西

我们每个人都会轮到
落入猛禽的爪中
唯一的解药就是爱
事实上,这就是我们为什么奔跑
从空间的一端到另一端

我们要瞄准永恒
我们在这里真的很好
我们会做得就像
我们是来待下去的
(待下去,待下去,待下去)
我们甚至都不急
(待下去,待下去,待下去)

在我思想的一角
一生都在拥抱你
一千次重新开始

这就是为什么我们要待下去,待下去,待下去

我本来想把它带给你
放在一个漂亮的蕾丝枕头上
隐藏钥匙的小窝
永恒的机械

但是时钟已经触不到了
这并不是最重要的
它可以继续转动,
它可以带走一切
我每天都觉得你更美

我们要瞄准永恒
我们在这里真的很好
我们会做得就像
我们是来待下去的
(待下去,待下去,待下去)
我们远未厌倦
(待下去,待下去,待下去)

在我思想的一角
一生都在拥抱你
一千次重新开始
我们要待下去,待下去,待下去
我们甚至都不急
(待下去,待下去,待下去)

对于所有我们伤害过的人
我们本应该拥抱他们
我们可能需要重新开始

我们要瞄准永恒
我们在这里真的很好
我们会做得就像
我们是来待下去的

Trivia about the song Partis pour rester by Francis Cabrel

On which albums was the song “Partis pour rester” released by Francis Cabrel?
Francis Cabrel released the song on the albums “In Extremis” in 2015, “L'In Extremis Tour” in 2016, and “L’essentiel 1977-2017” in 2017.

Most popular songs of Francis Cabrel

Other artists of Romantic