7

Flavio Bruno Pardini, Leonardo Nardelli, Lorenzo Urciullo

Lyrics Translation

Non ti posso più vedere
Vammi a prendere da bere
Me l'hai detto tu
E poi non c'eri più
E adesso gira tutto forte, crolla pure la parete
Resto impigliato nelle tue calze a rete
Mmh

Non mi tocchi più il sedere
E non facciamo più l'amore
Me l'hai detto tu
Non te lo tocco più
E dentro c'hai l'apocalisse e sputi bolle di sapone
Resto impigliato nei tuoi cambi d'umore
Mmh

Ma la verità è che non riesco più a perdere
Liberati per le sette
E portami dentro di te
E smettila di fare a botte
A botte con te
Mmh

Abbiamo preso un motoscafo e siamo andati via lontano
In mezzo al mare blu, come volevi tu
Abbiamo smesso di nuotare ancora prima di iniziare
Siamo due frane, che te lo dico a fare
Mmh
Ma la verità è che non riesco più a perdere

Liberati per le sette
E portami dentro di te
E smettila di fare a botte
A botte con te
Mmh

Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette

Liberati per le sette
E portami dentro di te
E smettila di fare a botte
A botte con te
Mmh

Non ti posso più vedere
I can't see you anymore
Vammi a prendere da bere
Go get me a drink
Me l'hai detto tu
You told me
E poi non c'eri più
And then you were gone
E adesso gira tutto forte, crolla pure la parete
And now everything is spinning hard, even the wall collapses
Resto impigliato nelle tue calze a rete
I'm stuck in your fishnet stockings
Mmh
Mmh
Non mi tocchi più il sedere
You don't touch my butt anymore
E non facciamo più l'amore
And we don't make love anymore
Me l'hai detto tu
You told me
Non te lo tocco più
I won't touch it anymore
E dentro c'hai l'apocalisse e sputi bolle di sapone
And inside you have the apocalypse and you spit soap bubbles
Resto impigliato nei tuoi cambi d'umore
I'm stuck in your mood swings
Mmh
Mmh
Ma la verità è che non riesco più a perdere
But the truth is that I can't lose anymore
Liberati per le sette
Free yourself for the seven
E portami dentro di te
And take me inside you
E smettila di fare a botte
And stop fighting
A botte con te
Fighting with you
Mmh
Mmh
Abbiamo preso un motoscafo e siamo andati via lontano
We took a speedboat and went far away
In mezzo al mare blu, come volevi tu
In the middle of the blue sea, as you wanted
Abbiamo smesso di nuotare ancora prima di iniziare
We stopped swimming even before we started
Siamo due frane, che te lo dico a fare
We are two disasters, what's the point in telling you
Mmh
Mmh
Ma la verità è che non riesco più a perdere
But the truth is that I can't lose anymore
Liberati per le sette
Free yourself for the seven
E portami dentro di te
And take me inside you
E smettila di fare a botte
And stop fighting
A botte con te
Fighting with you
Mmh
Mmh
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette
One, two, three, four, five, six, seven
Liberati per le sette
Free yourself for the seven
E portami dentro di te
And take me inside you
E smettila di fare a botte
And stop fighting
A botte con te
Fighting with you
Mmh
Mmh
Non ti posso più vedere
Não posso mais te ver
Vammi a prendere da bere
Vá me buscar algo para beber
Me l'hai detto tu
Você me disse
E poi non c'eri più
E então você não estava mais lá
E adesso gira tutto forte, crolla pure la parete
E agora tudo está girando forte, até a parede desaba
Resto impigliato nelle tue calze a rete
Fico preso em suas meias arrastão
Mmh
Mmh
Non mi tocchi più il sedere
Você não toca mais no meu traseiro
E non facciamo più l'amore
E não fazemos mais amor
Me l'hai detto tu
Você me disse
Non te lo tocco più
Não vou mais tocar em você
E dentro c'hai l'apocalisse e sputi bolle di sapone
E dentro de você tem o apocalipse e você cospe bolhas de sabão
Resto impigliato nei tuoi cambi d'umore
Fico preso em suas mudanças de humor
Mmh
Mmh
Ma la verità è che non riesco più a perdere
Mas a verdade é que não consigo mais perder
Liberati per le sette
Liberte-se para as sete
E portami dentro di te
E me leve para dentro de você
E smettila di fare a botte
E pare de brigar
A botte con te
Brigar com você
Mmh
Mmh
Abbiamo preso un motoscafo e siamo andati via lontano
Pegamos um barco a motor e fomos longe
In mezzo al mare blu, come volevi tu
No meio do mar azul, como você queria
Abbiamo smesso di nuotare ancora prima di iniziare
Paramos de nadar antes mesmo de começar
Siamo due frane, che te lo dico a fare
Somos dois desastres, por que eu deveria te dizer
Mmh
Mmh
Ma la verità è che non riesco più a perdere
Mas a verdade é que não consigo mais perder
Liberati per le sette
Liberte-se para as sete
E portami dentro di te
E me leve para dentro de você
E smettila di fare a botte
E pare de brigar
A botte con te
Brigar com você
Mmh
Mmh
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete
Liberati per le sette
Liberte-se para as sete
E portami dentro di te
E me leve para dentro de você
E smettila di fare a botte
E pare de brigar
A botte con te
Brigar com você
Mmh
Mmh
Non ti posso più vedere
Ya no puedo verte más
Vammi a prendere da bere
Ve a buscarme algo para beber
Me l'hai detto tu
Tú me lo dijiste
E poi non c'eri più
Y luego ya no estabas
E adesso gira tutto forte, crolla pure la parete
Y ahora todo gira fuerte, incluso la pared se derrumba
Resto impigliato nelle tue calze a rete
Quedo atrapado en tus medias de red
Mmh
Mmh
Non mi tocchi più il sedere
Ya no me tocas más el trasero
E non facciamo più l'amore
Y ya no hacemos el amor
Me l'hai detto tu
Tú me lo dijiste
Non te lo tocco più
Ya no te lo toco más
E dentro c'hai l'apocalisse e sputi bolle di sapone
Y dentro tienes el apocalipsis y escupes burbujas de jabón
Resto impigliato nei tuoi cambi d'umore
Quedo atrapado en tus cambios de humor
Mmh
Mmh
Ma la verità è che non riesco più a perdere
Pero la verdad es que ya no puedo perder más
Liberati per le sette
Libérate para las siete
E portami dentro di te
Y llévame dentro de ti
E smettila di fare a botte
Y deja de pelear
A botte con te
Peleando contigo
Mmh
Mmh
Abbiamo preso un motoscafo e siamo andati via lontano
Tomamos un bote a motor y nos fuimos lejos
In mezzo al mare blu, come volevi tu
En medio del mar azul, como querías tú
Abbiamo smesso di nuotare ancora prima di iniziare
Dejamos de nadar incluso antes de empezar
Siamo due frane, che te lo dico a fare
Somos dos desastres, ¿para qué te lo voy a decir?
Mmh
Mmh
Ma la verità è che non riesco più a perdere
Pero la verdad es que ya no puedo perder más
Liberati per le sette
Libérate para las siete
E portami dentro di te
Y llévame dentro de ti
E smettila di fare a botte
Y deja de pelear
A botte con te
Peleando contigo
Mmh
Mmh
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete
Liberati per le sette
Libérate para las siete
E portami dentro di te
Y llévame dentro de ti
E smettila di fare a botte
Y deja de pelear
A botte con te
Peleando contigo
Mmh
Mmh
Non ti posso più vedere
Je ne peux plus te voir
Vammi a prendere da bere
Va me chercher à boire
Me l'hai detto tu
Tu me l'as dit
E poi non c'eri più
Et puis tu n'étais plus là
E adesso gira tutto forte, crolla pure la parete
Et maintenant tout tourne fort, même le mur s'effondre
Resto impigliato nelle tue calze a rete
Je reste coincé dans tes bas résille
Mmh
Mmh
Non mi tocchi più il sedere
Tu ne me touches plus les fesses
E non facciamo più l'amore
Et nous ne faisons plus l'amour
Me l'hai detto tu
Tu me l'as dit
Non te lo tocco più
Je ne te le touche plus
E dentro c'hai l'apocalisse e sputi bolle di sapone
Et à l'intérieur tu as l'apocalypse et tu craches des bulles de savon
Resto impigliato nei tuoi cambi d'umore
Je reste coincé dans tes changements d'humeur
Mmh
Mmh
Ma la verità è che non riesco più a perdere
Mais la vérité est que je ne peux plus perdre
Liberati per le sette
Libère-toi pour les sept
E portami dentro di te
Et emmène-moi en toi
E smettila di fare a botte
Et arrête de te battre
A botte con te
Te battre avec toi
Mmh
Mmh
Abbiamo preso un motoscafo e siamo andati via lontano
Nous avons pris un bateau à moteur et nous sommes partis loin
In mezzo al mare blu, come volevi tu
Au milieu de la mer bleue, comme tu le voulais
Abbiamo smesso di nuotare ancora prima di iniziare
Nous avons arrêté de nager avant même de commencer
Siamo due frane, che te lo dico a fare
Nous sommes deux catastrophes, à quoi bon te le dire
Mmh
Mmh
Ma la verità è che non riesco più a perdere
Mais la vérité est que je ne peux plus perdre
Liberati per le sette
Libère-toi pour les sept
E portami dentro di te
Et emmène-moi en toi
E smettila di fare a botte
Et arrête de te battre
A botte con te
Te battre avec toi
Mmh
Mmh
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept
Liberati per le sette
Libère-toi pour les sept
E portami dentro di te
Et emmène-moi en toi
E smettila di fare a botte
Et arrête de te battre
A botte con te
Te battre avec toi
Mmh
Mmh
Non ti posso più vedere
Ich kann dich nicht mehr sehen
Vammi a prendere da bere
Geh mir was zu trinken holen
Me l'hai detto tu
Du hast es mir gesagt
E poi non c'eri più
Und dann warst du nicht mehr da
E adesso gira tutto forte, crolla pure la parete
Und jetzt dreht sich alles stark, sogar die Wand bricht zusammen
Resto impigliato nelle tue calze a rete
Ich bleibe in deinen Netzstrümpfen hängen
Mmh
Mmh
Non mi tocchi più il sedere
Du berührst meinen Hintern nicht mehr
E non facciamo più l'amore
Und wir machen nicht mehr Liebe
Me l'hai detto tu
Du hast es mir gesagt
Non te lo tocco più
Ich berühre dich nicht mehr
E dentro c'hai l'apocalisse e sputi bolle di sapone
Und du hast die Apokalypse in dir und spuckst Seifenblasen
Resto impigliato nei tuoi cambi d'umore
Ich bleibe in deinen Stimmungsschwankungen hängen
Mmh
Mmh
Ma la verità è che non riesco più a perdere
Aber die Wahrheit ist, dass ich nicht mehr verlieren kann
Liberati per le sette
Befreie dich für die sieben
E portami dentro di te
Und nimm mich in dich hinein
E smettila di fare a botte
Und hör auf zu kämpfen
A botte con te
Zu kämpfen mit dir
Mmh
Mmh
Abbiamo preso un motoscafo e siamo andati via lontano
Wir haben ein Motorboot genommen und sind weit weg gefahren
In mezzo al mare blu, come volevi tu
Mitten im blauen Meer, so wie du es wolltest
Abbiamo smesso di nuotare ancora prima di iniziare
Wir haben aufgehört zu schwimmen, noch bevor wir angefangen haben
Siamo due frane, che te lo dico a fare
Wir sind zwei Katastrophen, was soll ich dir sagen
Mmh
Mmh
Ma la verità è che non riesco più a perdere
Aber die Wahrheit ist, dass ich nicht mehr verlieren kann
Liberati per le sette
Befreie dich für die sieben
E portami dentro di te
Und nimm mich in dich hinein
E smettila di fare a botte
Und hör auf zu kämpfen
A botte con te
Zu kämpfen mit dir
Mmh
Mmh
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben
Liberati per le sette
Befreie dich für die sieben
E portami dentro di te
Und nimm mich in dich hinein
E smettila di fare a botte
Und hör auf zu kämpfen
A botte con te
Zu kämpfen mit dir
Mmh
Mmh

Trivia about the song 7 by Gazzelle

On which albums was the song “7” released by Gazzelle?
Gazzelle released the song on the albums “OK” in 2021 and “OK UN CAZZO” in 2021.
Who composed the song “7” by Gazzelle?
The song “7” by Gazzelle was composed by Flavio Bruno Pardini, Leonardo Nardelli, Lorenzo Urciullo.

Most popular songs of Gazzelle

Other artists of Pop rock