Eccomi qua
A scrivere la prima canzone d'amore
E forse qualche stronzo un po' s'arrabbierà
Invece tu magari ci sorriderai
Mentre inciampi sulle scale della metro A
Che mi hai tirato su quando sembravo un puzzle
E sai disinnescarmi quando faccio il pazzo
Che stare insieme a te è come stare su un razzo
Verso lo spazio
E sei stupenda quando parli, quando ridi e piangi
E sei stupenda quando guardi con quegli occhi grandi
E tutto il resto sembra diventare piccolissimo
Eccomi qua
A non capire niente e avere il capogiro
Perché non sono mica abituato, sai
A stare così bene che fa quasi schifo
Tutta la vita prima in cui non c'eri mai
Che mi hai portato via da un lago nero e denso
Ma era soltanto un brutto sogno se ci penso
Che stare insieme a te è come stare sul tetto
Dell'universo
E sei stupenda quando parli, quando ridi e piangi
E sei stupenda quando guardi con quegli occhi grandi
E tutto il resto sembra diventare piccolissimo
Piccolissimo
E sei stupenda quando mangi, quando prendi e scappi
E quando resti nel tuo mondo e quando non vuoi starci
E tutto questo lo fai diventare bellissimo
Bellissimo, bellissimo
Eccomi qua
Here I am
A scrivere la prima canzone d'amore
Writing the first love song
E forse qualche stronzo un po' s'arrabbierà
And maybe some jerk will get a little angry
Invece tu magari ci sorriderai
Instead, you might smile at it
Mentre inciampi sulle scale della metro A
While you stumble on the stairs of the metro A
Che mi hai tirato su quando sembravo un puzzle
You picked me up when I seemed like a puzzle
E sai disinnescarmi quando faccio il pazzo
And you know how to defuse me when I act crazy
Che stare insieme a te è come stare su un razzo
Being with you is like being on a rocket
Verso lo spazio
Towards space
E sei stupenda quando parli, quando ridi e piangi
And you're wonderful when you talk, when you laugh and cry
E sei stupenda quando guardi con quegli occhi grandi
And you're wonderful when you look with those big eyes
E tutto il resto sembra diventare piccolissimo
And everything else seems to become very small
Eccomi qua
Here I am
A non capire niente e avere il capogiro
Not understanding anything and feeling dizzy
Perché non sono mica abituato, sai
Because I'm not used to it, you know
A stare così bene che fa quasi schifo
To feel so good that it's almost disgusting
Tutta la vita prima in cui non c'eri mai
All the life before in which you were never there
Che mi hai portato via da un lago nero e denso
You took me away from a black and dense lake
Ma era soltanto un brutto sogno se ci penso
But it was just a bad dream if I think about it
Che stare insieme a te è come stare sul tetto
Being with you is like being on the roof
Dell'universo
Of the universe
E sei stupenda quando parli, quando ridi e piangi
And you're wonderful when you talk, when you laugh and cry
E sei stupenda quando guardi con quegli occhi grandi
And you're wonderful when you look with those big eyes
E tutto il resto sembra diventare piccolissimo
And everything else seems to become very small
Piccolissimo
Very small
E sei stupenda quando mangi, quando prendi e scappi
And you're wonderful when you eat, when you take and run
E quando resti nel tuo mondo e quando non vuoi starci
And when you stay in your world and when you don't want to be there
E tutto questo lo fai diventare bellissimo
And all this you make it become beautiful
Bellissimo, bellissimo
Beautiful, beautiful
Eccomi qua
Aqui estou eu
A scrivere la prima canzone d'amore
Escrevendo a primeira canção de amor
E forse qualche stronzo un po' s'arrabbierà
E talvez algum idiota fique um pouco irritado
Invece tu magari ci sorriderai
Mas você talvez sorria
Mentre inciampi sulle scale della metro A
Enquanto tropeça nas escadas do metrô A
Che mi hai tirato su quando sembravo un puzzle
Que você me levantou quando eu parecia um quebra-cabeça
E sai disinnescarmi quando faccio il pazzo
E você sabe como me desarmar quando eu ajo como um louco
Che stare insieme a te è come stare su un razzo
Que estar com você é como estar em um foguete
Verso lo spazio
Rumo ao espaço
E sei stupenda quando parli, quando ridi e piangi
E você é maravilhosa quando fala, quando ri e chora
E sei stupenda quando guardi con quegli occhi grandi
E você é maravilhosa quando olha com esses olhos grandes
E tutto il resto sembra diventare piccolissimo
E tudo o resto parece se tornar minúsculo
Eccomi qua
Aqui estou eu
A non capire niente e avere il capogiro
Sem entender nada e tonto
Perché non sono mica abituato, sai
Porque eu não estou acostumado, sabe
A stare così bene che fa quasi schifo
A me sentir tão bem que é quase nojento
Tutta la vita prima in cui non c'eri mai
Toda a vida antes em que você nunca estava
Che mi hai portato via da un lago nero e denso
Que você me tirou de um lago negro e denso
Ma era soltanto un brutto sogno se ci penso
Mas era apenas um pesadelo se eu pensar sobre isso
Che stare insieme a te è come stare sul tetto
Que estar com você é como estar no telhado
Dell'universo
Do universo
E sei stupenda quando parli, quando ridi e piangi
E você é maravilhosa quando fala, quando ri e chora
E sei stupenda quando guardi con quegli occhi grandi
E você é maravilhosa quando olha com esses olhos grandes
E tutto il resto sembra diventare piccolissimo
E tudo o resto parece se tornar minúsculo
Piccolissimo
Minúsculo
E sei stupenda quando mangi, quando prendi e scappi
E você é maravilhosa quando come, quando pega e foge
E quando resti nel tuo mondo e quando non vuoi starci
E quando fica no seu mundo e quando não quer estar lá
E tutto questo lo fai diventare bellissimo
E tudo isso você faz se tornar lindo
Bellissimo, bellissimo
Lindo, lindo
Eccomi qua
Aquí estoy
A scrivere la prima canzone d'amore
Escribiendo la primera canción de amor
E forse qualche stronzo un po' s'arrabbierà
Y quizás algún idiota se enojará un poco
Invece tu magari ci sorriderai
En cambio, tal vez sonrías
Mentre inciampi sulle scale della metro A
Mientras tropiezas en las escaleras del metro A
Che mi hai tirato su quando sembravo un puzzle
Que me levantaste cuando parecía un rompecabezas
E sai disinnescarmi quando faccio il pazzo
Y sabes cómo desactivarme cuando actúo como un loco
Che stare insieme a te è come stare su un razzo
Que estar contigo es como estar en un cohete
Verso lo spazio
Hacia el espacio
E sei stupenda quando parli, quando ridi e piangi
Y eres maravillosa cuando hablas, cuando ríes y lloras
E sei stupenda quando guardi con quegli occhi grandi
Y eres maravillosa cuando miras con esos ojos grandes
E tutto il resto sembra diventare piccolissimo
Y todo lo demás parece volverse muy pequeño
Eccomi qua
Aquí estoy
A non capire niente e avere il capogiro
Sin entender nada y sintiéndome mareado
Perché non sono mica abituato, sai
Porque no estoy acostumbrado, sabes
A stare così bene che fa quasi schifo
A sentirme tan bien que casi da asco
Tutta la vita prima in cui non c'eri mai
Toda la vida anterior en la que nunca estuviste
Che mi hai portato via da un lago nero e denso
Que me sacaste de un lago negro y denso
Ma era soltanto un brutto sogno se ci penso
Pero solo era una pesadilla si lo pienso
Che stare insieme a te è come stare sul tetto
Que estar contigo es como estar en el techo
Dell'universo
Del universo
E sei stupenda quando parli, quando ridi e piangi
Y eres maravillosa cuando hablas, cuando ríes y lloras
E sei stupenda quando guardi con quegli occhi grandi
Y eres maravillosa cuando miras con esos ojos grandes
E tutto il resto sembra diventare piccolissimo
Y todo lo demás parece volverse muy pequeño
Piccolissimo
Muy pequeño
E sei stupenda quando mangi, quando prendi e scappi
Y eres maravillosa cuando comes, cuando tomas y huyes
E quando resti nel tuo mondo e quando non vuoi starci
Y cuando te quedas en tu mundo y cuando no quieres estar allí
E tutto questo lo fai diventare bellissimo
Y haces que todo esto se vuelva hermoso
Bellissimo, bellissimo
Hermoso, hermoso
Eccomi qua
Me voici
A scrivere la prima canzone d'amore
En train d'écrire la première chanson d'amour
E forse qualche stronzo un po' s'arrabbierà
Et peut-être que certains idiots seront un peu en colère
Invece tu magari ci sorriderai
Au lieu de cela, tu souriras peut-être
Mentre inciampi sulle scale della metro A
Alors que tu trébuches dans les escaliers du métro A
Che mi hai tirato su quando sembravo un puzzle
Tu m'as soutenu quand je semblais être un puzzle
E sai disinnescarmi quando faccio il pazzo
Et tu sais me désamorcer quand je fais le fou
Che stare insieme a te è come stare su un razzo
Être avec toi, c'est comme être sur une fusée
Verso lo spazio
Vers l'espace
E sei stupenda quando parli, quando ridi e piangi
Et tu es magnifique quand tu parles, quand tu ris et pleures
E sei stupenda quando guardi con quegli occhi grandi
Et tu es magnifique quand tu regardes avec ces grands yeux
E tutto il resto sembra diventare piccolissimo
Et tout le reste semble devenir minuscule
Eccomi qua
Me voici
A non capire niente e avere il capogiro
Ne comprenant rien et ayant le vertige
Perché non sono mica abituato, sai
Parce que je ne suis pas habitué, tu sais
A stare così bene che fa quasi schifo
À me sentir si bien que c'est presque dégoûtant
Tutta la vita prima in cui non c'eri mai
Toute ma vie avant où tu n'étais jamais là
Che mi hai portato via da un lago nero e denso
Tu m'as emmené loin d'un lac noir et dense
Ma era soltanto un brutto sogno se ci penso
Mais ce n'était qu'un mauvais rêve quand j'y pense
Che stare insieme a te è come stare sul tetto
Être avec toi, c'est comme être sur le toit
Dell'universo
De l'univers
E sei stupenda quando parli, quando ridi e piangi
Et tu es magnifique quand tu parles, quand tu ris et pleures
E sei stupenda quando guardi con quegli occhi grandi
Et tu es magnifique quand tu regardes avec ces grands yeux
E tutto il resto sembra diventare piccolissimo
Et tout le reste semble devenir minuscule
Piccolissimo
Minuscule
E sei stupenda quando mangi, quando prendi e scappi
Et tu es magnifique quand tu manges, quand tu prends et tu t'enfuis
E quando resti nel tuo mondo e quando non vuoi starci
Et quand tu restes dans ton monde et quand tu ne veux pas y être
E tutto questo lo fai diventare bellissimo
Et tout cela, tu le rends magnifique
Bellissimo, bellissimo
Magnifique, magnifique
Eccomi qua
Hier bin ich
A scrivere la prima canzone d'amore
Um das erste Liebeslied zu schreiben
E forse qualche stronzo un po' s'arrabbierà
Und vielleicht wird sich irgendein Arschloch ein bisschen ärgern
Invece tu magari ci sorriderai
Aber du wirst vielleicht lächeln
Mentre inciampi sulle scale della metro A
Während du auf den Stufen der U-Bahn A stolperst
Che mi hai tirato su quando sembravo un puzzle
Du hast mich aufgezogen, als ich wie ein Puzzle wirkte
E sai disinnescarmi quando faccio il pazzo
Und du weißt, wie man mich entschärft, wenn ich verrückt spiele
Che stare insieme a te è come stare su un razzo
Mit dir zusammen zu sein ist wie auf einer Rakete zu sein
Verso lo spazio
Ins All
E sei stupenda quando parli, quando ridi e piangi
Und du bist wunderbar, wenn du sprichst, lachst und weinst
E sei stupenda quando guardi con quegli occhi grandi
Und du bist wunderbar, wenn du mit diesen großen Augen schaust
E tutto il resto sembra diventare piccolissimo
Und alles andere scheint winzig klein zu werden
Eccomi qua
Hier bin ich
A non capire niente e avere il capogiro
Nichts zu verstehen und schwindelig zu sein
Perché non sono mica abituato, sai
Denn ich bin nicht daran gewöhnt, weißt du
A stare così bene che fa quasi schifo
So gut zu sein, dass es fast eklig ist
Tutta la vita prima in cui non c'eri mai
Das ganze Leben davor, in dem du nie da warst
Che mi hai portato via da un lago nero e denso
Du hast mich von einem dunklen und dichten See weggebracht
Ma era soltanto un brutto sogno se ci penso
Aber es war nur ein schlechter Traum, wenn ich darüber nachdenke
Che stare insieme a te è come stare sul tetto
Mit dir zusammen zu sein ist wie auf dem Dach zu sein
Dell'universo
Des Universums
E sei stupenda quando parli, quando ridi e piangi
Und du bist wunderbar, wenn du sprichst, lachst und weinst
E sei stupenda quando guardi con quegli occhi grandi
Und du bist wunderbar, wenn du mit diesen großen Augen schaust
E tutto il resto sembra diventare piccolissimo
Und alles andere scheint winzig klein zu werden
Piccolissimo
Winzig klein
E sei stupenda quando mangi, quando prendi e scappi
Und du bist wunderbar, wenn du isst, nimmst und fliehst
E quando resti nel tuo mondo e quando non vuoi starci
Und wenn du in deiner Welt bleibst und wenn du nicht da sein willst
E tutto questo lo fai diventare bellissimo
Und all das machst du wunderschön
Bellissimo, bellissimo
Wunderschön, wunderschön