Cammina Nel Sole

Gianluca Grignani

Lyrics Translation

Oggi tutto va così
Siamo in una slot machine
Dov'è il caso sempre a vincere
Puoi far pace con gli dei
Ma ci riesci tu coi tuoi
Dimmi un po', a farti comprendere?

E ti parlo come amico
Perché so che sai che dico
Siamo sulla stessa strada
Che anche se non ti conosco
So che sei un tipo a posto
E spero che tu ovunque vada

Cammini nel sole
Walking away with me
E bruci le suole anche se
Non c'è direzione
Ma profumo di viole c'è
Tu cammina nel sole
Cammina nel sole

Sotto le costellazioni
Siamo anime a milioni
Che a pensarci c'è da perdersi
Tutti con la propria storia
Un graffio dentro alla memoria
Tutti sulla stessa strada
Ogni tanto c'è una sosta
A Las Vegas o un giro in giostra
Ma poi vada come vada

Cammina nel sole
Walking away with me
E brucia le suole fino a che
Finché sulla strada
Profumo di viole c'è
Tu cammina nel sole

Finché ti scalderà
Finché ti va
Finché avrai la sensazione di esser libero
Perché non c'è un'età
Forever young
E se non ce la fai più
Guarda in su

Na, na, na, na
Na, na, na, na

Cammina nel sole
Walking away with me
E brucia le suole fino a che
Finché Dio vuole
E profumo di viole c'è
Cammina nel sole
Cammina nel sole
Tu corri nel sole

Oggi tutto va così
Today everything goes like this
Siamo in una slot machine
We are in a slot machine
Dov'è il caso sempre a vincere
Where chance always wins
Puoi far pace con gli dei
You can make peace with the gods
Ma ci riesci tu coi tuoi
But can you do it with your own
Dimmi un po', a farti comprendere?
Tell me, can you make yourself understood?
E ti parlo come amico
And I speak to you as a friend
Perché so che sai che dico
Because I know that you know what I'm saying
Siamo sulla stessa strada
We are on the same road
Che anche se non ti conosco
Even if I don't know you
So che sei un tipo a posto
I know you're a good guy
E spero che tu ovunque vada
And I hope wherever you go
Cammini nel sole
You walk in the sun
Walking away with me
Walking away with me
E bruci le suole anche se
And burn the soles even if
Non c'è direzione
There is no direction
Ma profumo di viole c'è
But there is a scent of violets
Tu cammina nel sole
You walk in the sun
Cammina nel sole
Walk in the sun
Sotto le costellazioni
Under the constellations
Siamo anime a milioni
We are souls in millions
Che a pensarci c'è da perdersi
Thinking about it can make you lose yourself
Tutti con la propria storia
Everyone with their own story
Un graffio dentro alla memoria
A scratch in the memory
Tutti sulla stessa strada
All on the same road
Ogni tanto c'è una sosta
Every now and then there's a stop
A Las Vegas o un giro in giostra
In Las Vegas or a carousel ride
Ma poi vada come vada
But then, whatever happens
Cammina nel sole
Walk in the sun
Walking away with me
Walking away with me
E brucia le suole fino a che
And burn the soles until
Finché sulla strada
Until on the road
Profumo di viole c'è
There is a scent of violets
Tu cammina nel sole
You walk in the sun
Finché ti scalderà
As long as it warms you
Finché ti va
As long as you want
Finché avrai la sensazione di esser libero
As long as you have the feeling of being free
Perché non c'è un'età
Because there is no age
Forever young
Forever young
E se non ce la fai più
And if you can't take it anymore
Guarda in su
Look up
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Cammina nel sole
Walk in the sun
Walking away with me
Walking away with me
E brucia le suole fino a che
And burn the soles until
Finché Dio vuole
Until God wants
E profumo di viole c'è
And there is a scent of violets
Cammina nel sole
Walk in the sun
Cammina nel sole
Walk in the sun
Tu corri nel sole
You run in the sun
Oggi tutto va così
Hoje tudo vai assim
Siamo in una slot machine
Estamos em uma máquina caça-níqueis
Dov'è il caso sempre a vincere
Onde o acaso sempre vence
Puoi far pace con gli dei
Você pode fazer as pazes com os deuses
Ma ci riesci tu coi tuoi
Mas você consegue com os seus?
Dimmi un po', a farti comprendere?
Me diga, você consegue se fazer entender?
E ti parlo come amico
E eu falo com você como um amigo
Perché so che sai che dico
Porque sei que você sabe o que eu digo
Siamo sulla stessa strada
Estamos na mesma estrada
Che anche se non ti conosco
Mesmo que eu não te conheça
So che sei un tipo a posto
Sei que você é uma pessoa legal
E spero che tu ovunque vada
E espero que onde quer que você vá
Cammini nel sole
Você caminhe sob o sol
Walking away with me
Caminhando comigo
E bruci le suole anche se
E queime as solas mesmo se
Non c'è direzione
Não há direção
Ma profumo di viole c'è
Mas há o perfume de violetas
Tu cammina nel sole
Você caminhe sob o sol
Cammina nel sole
Caminhe sob o sol
Sotto le costellazioni
Sob as constelações
Siamo anime a milioni
Somos almas aos milhões
Che a pensarci c'è da perdersi
Pensar nisso pode nos perder
Tutti con la propria storia
Todos com sua própria história
Un graffio dentro alla memoria
Um arranhão na memória
Tutti sulla stessa strada
Todos na mesma estrada
Ogni tanto c'è una sosta
De vez em quando há uma parada
A Las Vegas o un giro in giostra
Em Las Vegas ou um passeio no carrossel
Ma poi vada come vada
Mas então, aconteça o que acontecer
Cammina nel sole
Caminhe sob o sol
Walking away with me
Caminhando comigo
E brucia le suole fino a che
E queime as solas até que
Finché sulla strada
Até que na estrada
Profumo di viole c'è
Haja o perfume de violetas
Tu cammina nel sole
Você caminhe sob o sol
Finché ti scalderà
Até que te aqueça
Finché ti va
Até que você queira
Finché avrai la sensazione di esser libero
Até que você tenha a sensação de ser livre
Perché non c'è un'età
Porque não há idade
Forever young
Forever young
E se non ce la fai più
E se você não aguenta mais
Guarda in su
Olhe para cima
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Cammina nel sole
Caminhe sob o sol
Walking away with me
Caminhando comigo
E brucia le suole fino a che
E queime as solas até que
Finché Dio vuole
Até que Deus queira
E profumo di viole c'è
E haja o perfume de violetas
Cammina nel sole
Caminhe sob o sol
Cammina nel sole
Caminhe sob o sol
Tu corri nel sole
Você corre sob o sol
Oggi tutto va così
Hoy todo va así
Siamo in una slot machine
Estamos en una máquina tragamonedas
Dov'è il caso sempre a vincere
Donde siempre es el azar el que gana
Puoi far pace con gli dei
Puedes hacer las paces con los dioses
Ma ci riesci tu coi tuoi
Pero, ¿puedes hacerlo con los tuyos?
Dimmi un po', a farti comprendere?
Dime, ¿puedes hacer que te entiendan?
E ti parlo come amico
Y te hablo como amigo
Perché so che sai che dico
Porque sé que sabes lo que digo
Siamo sulla stessa strada
Estamos en el mismo camino
Che anche se non ti conosco
Aunque no te conozco
So che sei un tipo a posto
Sé que eres una buena persona
E spero che tu ovunque vada
Y espero que a donde quiera que vayas
Cammini nel sole
Caminas bajo el sol
Walking away with me
Caminando conmigo
E bruci le suole anche se
Y quemas las suelas aunque
Non c'è direzione
No haya dirección
Ma profumo di viole c'è
Pero hay aroma de violetas
Tu cammina nel sole
Tú camina bajo el sol
Cammina nel sole
Camina bajo el sol
Sotto le costellazioni
Bajo las constelaciones
Siamo anime a milioni
Somos almas por millones
Che a pensarci c'è da perdersi
Pensarlo puede marearte
Tutti con la propria storia
Todos con su propia historia
Un graffio dentro alla memoria
Un rasguño en la memoria
Tutti sulla stessa strada
Todos en el mismo camino
Ogni tanto c'è una sosta
De vez en cuando hay una parada
A Las Vegas o un giro in giostra
En Las Vegas o un paseo en carrusel
Ma poi vada come vada
Pero luego, pase lo que pase
Cammina nel sole
Caminas bajo el sol
Walking away with me
Caminando conmigo
E brucia le suole fino a che
Y quemas las suelas hasta que
Finché sulla strada
Hasta que en el camino
Profumo di viole c'è
Haya aroma de violetas
Tu cammina nel sole
Tú camina bajo el sol
Finché ti scalderà
Hasta que te caliente
Finché ti va
Hasta que quieras
Finché avrai la sensazione di esser libero
Hasta que sientas que eres libre
Perché non c'è un'età
Porque no hay una edad
Forever young
Siempre joven
E se non ce la fai più
Y si ya no puedes más
Guarda in su
Mira hacia arriba
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Cammina nel sole
Caminas bajo el sol
Walking away with me
Caminando conmigo
E brucia le suole fino a che
Y quemas las suelas hasta que
Finché Dio vuole
Hasta que Dios quiera
E profumo di viole c'è
Y haya aroma de violetas
Cammina nel sole
Caminas bajo el sol
Cammina nel sole
Caminas bajo el sol
Tu corri nel sole
Tú corres bajo el sol
Oggi tutto va così
Aujourd'hui tout va ainsi
Siamo in una slot machine
Nous sommes dans une machine à sous
Dov'è il caso sempre a vincere
Où c'est toujours le hasard qui gagne
Puoi far pace con gli dei
Tu peux faire la paix avec les dieux
Ma ci riesci tu coi tuoi
Mais peux-tu le faire avec les tiens
Dimmi un po', a farti comprendere?
Dis-moi un peu, te faire comprendre?
E ti parlo come amico
Et je te parle comme un ami
Perché so che sai che dico
Parce que je sais que tu sais ce que je dis
Siamo sulla stessa strada
Nous sommes sur la même route
Che anche se non ti conosco
Même si je ne te connais pas
So che sei un tipo a posto
Je sais que tu es quelqu'un de bien
E spero che tu ovunque vada
Et j'espère que où que tu ailles
Cammini nel sole
Tu marches sous le soleil
Walking away with me
Marchant loin avec moi
E bruci le suole anche se
Et tu brûles tes semelles même si
Non c'è direzione
Il n'y a pas de direction
Ma profumo di viole c'è
Mais il y a un parfum de violettes
Tu cammina nel sole
Tu marches sous le soleil
Cammina nel sole
Marches sous le soleil
Sotto le costellazioni
Sous les constellations
Siamo anime a milioni
Nous sommes des âmes par millions
Che a pensarci c'è da perdersi
À y penser, on peut se perdre
Tutti con la propria storia
Tous avec leur propre histoire
Un graffio dentro alla memoria
Une égratignure dans la mémoire
Tutti sulla stessa strada
Tous sur la même route
Ogni tanto c'è una sosta
De temps en temps il y a un arrêt
A Las Vegas o un giro in giostra
À Las Vegas ou un tour de manège
Ma poi vada come vada
Mais ensuite, quoi qu'il arrive
Cammina nel sole
Tu marches sous le soleil
Walking away with me
Marchant loin avec moi
E brucia le suole fino a che
Et tu brûles tes semelles jusqu'à ce que
Finché sulla strada
Jusqu'à ce que sur la route
Profumo di viole c'è
Il y a un parfum de violettes
Tu cammina nel sole
Tu marches sous le soleil
Finché ti scalderà
Tant qu'il te réchauffera
Finché ti va
Tant que tu veux
Finché avrai la sensazione di esser libero
Tant que tu auras le sentiment d'être libre
Perché non c'è un'età
Parce qu'il n'y a pas d'âge
Forever young
Forever young
E se non ce la fai più
Et si tu n'y arrives plus
Guarda in su
Regarde en haut
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Cammina nel sole
Tu marches sous le soleil
Walking away with me
Marchant loin avec moi
E brucia le suole fino a che
Et tu brûles tes semelles jusqu'à ce que
Finché Dio vuole
Jusqu'à ce que Dieu le veuille
E profumo di viole c'è
Et il y a un parfum de violettes
Cammina nel sole
Tu marches sous le soleil
Cammina nel sole
Marches sous le soleil
Tu corri nel sole
Tu cours sous le soleil
Oggi tutto va così
Heute läuft alles so
Siamo in una slot machine
Wir sind in einem Spielautomaten
Dov'è il caso sempre a vincere
Wo der Zufall immer gewinnt
Puoi far pace con gli dei
Du kannst Frieden mit den Göttern schließen
Ma ci riesci tu coi tuoi
Aber kannst du es mit deinen?
Dimmi un po', a farti comprendere?
Sag mir, verstehst du dich?
E ti parlo come amico
Und ich spreche zu dir wie ein Freund
Perché so che sai che dico
Denn ich weiß, dass du weißt, was ich sage
Siamo sulla stessa strada
Wir sind auf demselben Weg
Che anche se non ti conosco
Auch wenn ich dich nicht kenne
So che sei un tipo a posto
Ich weiß, dass du ein guter Kerl bist
E spero che tu ovunque vada
Und ich hoffe, wohin auch immer du gehst
Cammini nel sole
Du gehst in der Sonne
Walking away with me
Geh mit mir weg
E bruci le suole anche se
Und verbrenne deine Sohlen, auch wenn
Non c'è direzione
Es gibt keine Richtung
Ma profumo di viole c'è
Aber es gibt den Duft von Veilchen
Tu cammina nel sole
Du gehst in der Sonne
Cammina nel sole
Geh in der Sonne
Sotto le costellazioni
Unter den Sternbildern
Siamo anime a milioni
Wir sind Millionen von Seelen
Che a pensarci c'è da perdersi
Wenn man darüber nachdenkt, kann man sich verlieren
Tutti con la propria storia
Jeder mit seiner eigenen Geschichte
Un graffio dentro alla memoria
Ein Kratzer im Gedächtnis
Tutti sulla stessa strada
Alle auf demselben Weg
Ogni tanto c'è una sosta
Manchmal gibt es eine Pause
A Las Vegas o un giro in giostra
In Las Vegas oder eine Karussellfahrt
Ma poi vada come vada
Aber dann, wie auch immer es geht
Cammina nel sole
Du gehst in der Sonne
Walking away with me
Geh mit mir weg
E brucia le suole fino a che
Und verbrenne deine Sohlen, bis
Finché sulla strada
Bis auf der Straße
Profumo di viole c'è
Es gibt den Duft von Veilchen
Tu cammina nel sole
Du gehst in der Sonne
Finché ti scalderà
Bis es dich wärmt
Finché ti va
Bis es dir gefällt
Finché avrai la sensazione di esser libero
Bis du das Gefühl hast, frei zu sein
Perché non c'è un'età
Denn es gibt kein Alter
Forever young
Für immer jung
E se non ce la fai più
Und wenn du es nicht mehr schaffst
Guarda in su
Schau nach oben
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Cammina nel sole
Du gehst in der Sonne
Walking away with me
Geh mit mir weg
E brucia le suole fino a che
Und verbrenne deine Sohlen, bis
Finché Dio vuole
Bis Gott will
E profumo di viole c'è
Und es gibt den Duft von Veilchen
Cammina nel sole
Geh in der Sonne
Cammina nel sole
Geh in der Sonne
Tu corri nel sole
Du rennst in der Sonne

Trivia about the song Cammina Nel Sole by Gianluca Grignani

On which albums was the song “Cammina Nel Sole” released by Gianluca Grignani?
Gianluca Grignani released the song on the albums “Cammina Nel Sole” in 2008, “Best Of” in 2009, and “The Platinum Collection” in 2015.

Most popular songs of Gianluca Grignani

Other artists of Romantic