Let Me Go

Giveon Evans, Leon Thomas, Marc Jason Casanova, Ron Latour

Lyrics Translation

I'm so proud of you
Uh, I'm, I'm so proud of you
I'm sick right now
I, I feel sick, uh
It's, it's so crazy
I feel, uh, I really feel like this is a dream
And, I'll tell you about it when I wake up

Say you wanna be just friends, just friends
But I plan to make it more
See you and I can't stop staring, I miss us
Say you wanna be just friends
But I can't, no
Either love me (me)
Or I gotta leave (oh, oh, oh)

Slide, slide through (slide)
Decide if I am worth the time I caused you
Let me know or let me go
Try, try to
To find if I am worth the time I caused you
Let me know or let me go
Let me go

Back and forth, I'm exhausted
Girl, you know I got options
But I miss it too much to stop it
Too much to stop
'Cause when I see you
The memories of (memories, yeah)
The time that we touched
So I gotta leave, unless you want me

Slide, slide through (slide)
Decide if I am worth the time I caused you
Let me know or let me go
Try, try to
To find if I am worth the time I caused you
Let me know or let me go

Let me go
Yeah, yeah
Ha

People make mistakes
People don't always agree with each other
Keep that in mind
Giveon
You hear me, son?

I'm so proud of you
Estou tão orgulhoso de você
Uh, I'm, I'm so proud of you
Uh, eu estou, estou tão orgulhoso de você
I'm sick right now
Estou doente agora
I, I feel sick, uh
Eu, eu me sinto doente, uh
It's, it's so crazy
É, é tão louco
I feel, uh, I really feel like this is a dream
Eu sinto, uh, eu realmente sinto que isso é um sonho
And, I'll tell you about it when I wake up
E, eu vou te contar sobre isso quando eu acordar
Say you wanna be just friends, just friends
Diz que quer ser apenas amigos, apenas amigos
But I plan to make it more
Mas eu planejo tornar isso mais
See you and I can't stop staring, I miss us
Vejo você e não consigo parar de olhar, sinto falta de nós
Say you wanna be just friends
Diz que quer ser apenas amigos
But I can't, no
Mas eu não consigo, não
Either love me (me)
Ou me ame (me)
Or I gotta leave (oh, oh, oh)
Ou eu tenho que ir embora (oh, oh, oh)
Slide, slide through (slide)
Deslize, deslize (deslize)
Decide if I am worth the time I caused you
Decida se eu valho o tempo que te fiz perder
Let me know or let me go
Me avise ou me deixe ir
Try, try to
Tente, tente
To find if I am worth the time I caused you
Descobrir se eu valho o tempo que te fiz perder
Let me know or let me go
Me avise ou me deixe ir
Let me go
Me deixe ir
Back and forth, I'm exhausted
De um lado para o outro, estou exausto
Girl, you know I got options
Garota, você sabe que eu tenho opções
But I miss it too much to stop it
Mas eu sinto falta demais para parar
Too much to stop
Demais para parar
'Cause when I see you
Porque quando eu vejo você
The memories of (memories, yeah)
As memórias de (memórias, sim)
The time that we touched
O tempo que nos tocamos
So I gotta leave, unless you want me
Então eu tenho que ir, a menos que você me queira
Slide, slide through (slide)
Deslize, deslize (deslize)
Decide if I am worth the time I caused you
Decida se eu valho o tempo que te fiz perder
Let me know or let me go
Me avise ou me deixe ir
Try, try to
Tente, tente
To find if I am worth the time I caused you
Descobrir se eu valho o tempo que te fiz perder
Let me know or let me go
Me avise ou me deixe ir
Let me go
Me deixe ir
Yeah, yeah
Sim, sim
Ha
Ha
People make mistakes
As pessoas cometem erros
People don't always agree with each other
As pessoas nem sempre concordam umas com as outras
Keep that in mind
Tenha isso em mente
Giveon
Giveon
You hear me, son?
Você me ouve, filho?
I'm so proud of you
Estoy tan orgulloso de ti
Uh, I'm, I'm so proud of you
Ah, estoy, estoy tan orgulloso de ti
I'm sick right now
Estoy enfermo ahora mismo
I, I feel sick, uh
Me, me siento enfermo, ah
It's, it's so crazy
Es, es una locura
I feel, uh, I really feel like this is a dream
Me siento, ah, en realidad siento que esto es un sueño
And, I'll tell you about it when I wake up
Y, te contaré sobre ello cuando despierte
Say you wanna be just friends, just friends
Dices que quieres que seamos solo amigos, solo amigos
But I plan to make it more
Pero planeo que seamos más
See you and I can't stop staring, I miss us
Te veo y no puedo parar de mirar, nos extraño
Say you wanna be just friends
Dices que quieres que seamos solo amigos
But I can't, no
Pero no puedo, no
Either love me (me)
O me amas a mí (mí)
Or I gotta leave (oh, oh, oh)
O me tengo que ir (oh, oh, oh)
Slide, slide through (slide)
Paso, paso a través (paso)
Decide if I am worth the time I caused you
Decide si valgo el tiempo que te he causado
Let me know or let me go
Déjame saber o déjame ir
Try, try to
Intenta, intenta
To find if I am worth the time I caused you
Para encontrar si valgo el tiempo que te he causado
Let me know or let me go
Déjame saber o déjame ir
Let me go
Déjame ir
Back and forth, I'm exhausted
De ida y vuelta, estoy exhausto
Girl, you know I got options
Chica, sabes que tengo opciones
But I miss it too much to stop it
Pero lo extraño demasiado como para detenerlo
Too much to stop
Demasiado para detener
'Cause when I see you
Porque cuando te veo
The memories of (memories, yeah)
Las memorias de (memorias, sí)
The time that we touched
La vez que nos tocamos
So I gotta leave, unless you want me
Así que tengo que irme, al menos que me quieras
Slide, slide through (slide)
Paso, paso a través (paso)
Decide if I am worth the time I caused you
Decide si valgo el tiempo que te he causado
Let me know or let me go
Déjame saber o déjame ir
Try, try to
Intenta, intenta
To find if I am worth the time I caused you
Para encontrar si valgo el tiempo que te he causado
Let me know or let me go
Déjame saber o déjame ir
Let me go
Déjame ir
Yeah, yeah
Sí, sí
Ha
Ja
People make mistakes
La gente comete errores
People don't always agree with each other
La gente no siempre están de acuerdo unos con el otro
Keep that in mind
Mantén eso pendiente
Giveon
Giveon
You hear me, son?
¿Me escuchas, hijo?
I'm so proud of you
Je suis tellement fier de toi
Uh, I'm, I'm so proud of you
Euh, je suis, je suis tellement fier de toi
I'm sick right now
Je suis malade en ce moment
I, I feel sick, uh
Je, je me sens malade, euh
It's, it's so crazy
C'est, c'est tellement fou
I feel, uh, I really feel like this is a dream
Je sens, euh, je sens vraiment que c'est un rêve
And, I'll tell you about it when I wake up
Et, je te raconterai ça quand je me réveillerai
Say you wanna be just friends, just friends
Dis que tu veux juste être amis, juste amis
But I plan to make it more
Mais je prévois d'en faire plus
See you and I can't stop staring, I miss us
Je te vois et je ne peux pas arrêter de te regarder, tu me manques
Say you wanna be just friends
Dis que tu veux juste être amis
But I can't, no
Mais je ne peux pas, non
Either love me (me)
Soit tu m'aimes (moi)
Or I gotta leave (oh, oh, oh)
Ou je dois partir (oh, oh, oh)
Slide, slide through (slide)
Glisse, glisse à travers (glisse)
Decide if I am worth the time I caused you
Décide si je vaux le temps que je t'ai fait perdre
Let me know or let me go
Fais-le moi savoir ou laisse-moi partir
Try, try to
Essaie, essaie de
To find if I am worth the time I caused you
De trouver si je vaux le temps que je t'ai fait perdre
Let me know or let me go
Fais-le moi savoir ou laisse-moi partir
Let me go
Laisse-moi partir
Back and forth, I'm exhausted
Aller-retour, je suis épuisé
Girl, you know I got options
Fille, tu sais que j'ai des options
But I miss it too much to stop it
Mais tu me manques trop pour arrêter
Too much to stop
Trop pour arrêter
'Cause when I see you
Parce que quand je te vois
The memories of (memories, yeah)
Les souvenirs de (souvenirs, ouais)
The time that we touched
Le temps où nous nous sommes touchés
So I gotta leave, unless you want me
Alors je dois partir, à moins que tu ne me veuilles
Slide, slide through (slide)
Glisse, glisse à travers (glisse)
Decide if I am worth the time I caused you
Décide si je vaux le temps que je t'ai fait perdre
Let me know or let me go
Fais-le moi savoir ou laisse-moi partir
Try, try to
Essaie, essaie de
To find if I am worth the time I caused you
De trouver si je vaux le temps que je t'ai fait perdre
Let me know or let me go
Fais-le moi savoir ou laisse-moi partir
Let me go
Laisse-moi partir
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Ha
Ha
People make mistakes
Les gens font des erreurs
People don't always agree with each other
Les gens ne sont pas toujours d'accord les uns avec les autres
Keep that in mind
Garde ça à l'esprit
Giveon
Giveon
You hear me, son?
Tu m'entends, fils ?
I'm so proud of you
Ich bin so stolz auf dich
Uh, I'm, I'm so proud of you
Ich bin, ich bin so stolz auf dich
I'm sick right now
Mir ist gerade schlecht
I, I feel sick, uh
Ich, ich fühle mich krank
It's, it's so crazy
Es ist, es ist so verrückt
I feel, uh, I really feel like this is a dream
Ich fühle, uh, ich fühle mich wirklich, als wäre dies ein Traum
And, I'll tell you about it when I wake up
Und ich werde dir davon erzählen, wenn ich aufwache
Say you wanna be just friends, just friends
Sag, dass du nur Freunde sein willst, nur Freunde
But I plan to make it more
Aber ich habe vor, mehr daraus zu machen
See you and I can't stop staring, I miss us
Ich sehe dich und kann nicht aufhören, dich anzustarren, ich vermisse uns
Say you wanna be just friends
Sag, dass du nur Freunde sein willst
But I can't, no
Aber ich kann nicht, nein
Either love me (me)
Entweder liebst du mich (mich)
Or I gotta leave (oh, oh, oh)
Oder ich muss gehen (oh, oh, oh)
Slide, slide through (slide)
Lass, lass es mich wissen (wissen)
Decide if I am worth the time I caused you
Entscheide, ob ich die Zeit wert bin, die ich dir verursacht habe
Let me know or let me go
Lass es mich wissen oder lass mich gehen
Try, try to
Versuch, versuch
To find if I am worth the time I caused you
Herauszufinden, ob ich die Zeit wert bin, die ich dir verursacht habe
Let me know or let me go
Lass es mich wissen oder lass mich gehen
Let me go
Lass mich gehen
Back and forth, I'm exhausted
Hin und her, ich bin erschöpft
Girl, you know I got options
Mädchen, du weißt, ich habe Möglichkeiten
But I miss it too much to stop it
Aber ich vermisse es zu sehr, um es zu beenden
Too much to stop
Zu sehr, um aufzuhören
'Cause when I see you
Denn wenn ich dich sehe
The memories of (memories, yeah)
Die Erinnerungen an (Erinnerungen, ja)
The time that we touched
An die Zeit, als wir uns berührten
So I gotta leave, unless you want me
Also muss ich gehen, außer du willst mich
Slide, slide through (slide)
Lass, lass es mich wissen (wissen)
Decide if I am worth the time I caused you
Entscheide, ob ich die Zeit wert bin, die ich dir verursacht habe
Let me know or let me go
Lass es mich wissen oder lass mich gehen
Try, try to
Versuch, versuch
To find if I am worth the time I caused you
Herauszufinden, ob ich die Zeit wert bin, die ich dir verursacht habe
Let me know or let me go
Lass es mich wissen oder lass mich gehen
Let me go
Lass mich gehen
Yeah, yeah
Ja, ja
Ha
Ha
People make mistakes
Menschen machen Fehler
People don't always agree with each other
Menschen stimmen nicht immer miteinander überein
Keep that in mind
Behalte das im Hinterkopf
Giveon
Giveon
You hear me, son?
Hörst du mich, Junge?
I'm so proud of you
Sono così orgoglioso di te
Uh, I'm, I'm so proud of you
Uh, sono, sono così orgoglioso di te
I'm sick right now
Mi sento male adesso
I, I feel sick, uh
Mi sento, uh, mi sento male, uh
It's, it's so crazy
È, è così pazzesco
I feel, uh, I really feel like this is a dream
Mi sento, uh, mi sembra davvero di essere in un sogno
And, I'll tell you about it when I wake up
E te ne parlerò quando mi sveglio
Say you wanna be just friends, just friends
Dici che vuoi essere solo amici, solo amici
But I plan to make it more
Ma io ho intenzione di far diventare di più
See you and I can't stop staring, I miss us
Ti guardo e non riesco a smettere di fissarti, mi manchiamo
Say you wanna be just friends
Dici che vuoi essere solo amici
But I can't, no
Ma non posso, no
Either love me (me)
O mi ami (mi ami)
Or I gotta leave (oh, oh, oh)
O devo andarmene (oh, oh, oh)
Slide, slide through (slide)
Scivola, scivola attraverso (scivola)
Decide if I am worth the time I caused you
Decidi se ne valgo il tempo che ti ho fatto perdere
Let me know or let me go
Fammi sapere o fammi andare
Try, try to
Prova, prova a
To find if I am worth the time I caused you
Scoprire se ne valgo il tempo che ti ho fatto perdere
Let me know or let me go
Fammi sapere o fammi andare
Let me go
Fammi andare
Back and forth, I'm exhausted
Avanti e indietro, sono esausto
Girl, you know I got options
Ragazza, sai che ho opzioni
But I miss it too much to stop it
Ma mi manca troppo per fermarlo
Too much to stop
Troppo per fermarlo
'Cause when I see you
Perché quando ti vedo
The memories of (memories, yeah)
I ricordi di (ricordi, sì)
The time that we touched
Il tempo in cui ci siamo toccati
So I gotta leave, unless you want me
Quindi devo andarmene, a meno che tu non mi voglia
Slide, slide through (slide)
Scivola, scivola attraverso (scivola)
Decide if I am worth the time I caused you
Decidi se ne valgo il tempo che ti ho fatto perdere
Let me know or let me go
Fammi sapere o fammi andare
Try, try to
Prova, prova a
To find if I am worth the time I caused you
Scoprire se ne valgo il tempo che ti ho fatto perdere
Let me know or let me go
Fammi sapere o fammi andare
Let me go
Fammi andare
Yeah, yeah
Sì, sì
Ha
Ha
People make mistakes
Le persone commettono errori
People don't always agree with each other
Le persone non sono sempre d'accordo tra di loro
Keep that in mind
Tienilo a mente
Giveon
Giveon
You hear me, son?
Mi senti, figliolo?

Trivia about the song Let Me Go by GIVĒON

When was the song “Let Me Go” released by GIVĒON?
The song Let Me Go was released in 2022, on the album “Give or Take”.
Who composed the song “Let Me Go” by GIVĒON?
The song “Let Me Go” by GIVĒON was composed by Giveon Evans, Leon Thomas, Marc Jason Casanova, Ron Latour.

Most popular songs of GIVĒON

Other artists of R&B