Don't Assume What You Don't Know

Grace VanderWaal, Roland Spreckley, Dan Gleyzer

Lyrics Translation

Know-ow-ow, oh-oh

Drive through the street with your eyes closed
Trip on the stick where the wind blows
So out of reach but it looks close
Don't assume what you don't
Know

You act real hot but you're still cold
You wanna be rich with a Lambo
So out of reach but it looks so close
Red light but you still go

You can walk around the entire world
But you still end up with what you started with first
Spit out money and you offer out lures
Get the girl but it wasn't the cure

The television told you if you got up and went
Within five, six months you'd be playing Japan
Now you're in a new world, you don't have a friend
Don't assume what you don't know

Know-ow-ow, oh-oh
What you don't know-ow-ow, oh-oh

So you told your ma that you're gonna be free
You're gonna be a new branch on the Hollywood tree
You leave with a couple hundred, maybe three
In your high school degree

Finally, you get an opportunity
They say listen close and only to me
Just sign off your name and creativity
Don't you, don't you wanna be a star?

You can walk around the entire world
But you still end up with what you started with first
Spit out money and you offer out lures
Get the girl but it wasn't the cure

The television told you if you got up and went
Within five, six months you'd be playing Japan
Now you're in a new world, you don't have a friend
Don't assume what you don't know

Know-ow-ow, oh-oh
What you don't know-ow-ow, oh-oh

You can walk around the entire world
But you still end up with what you started with first
Spit out money and you offer out lures
Get the girl but it wasn't the cure

The television told you if you got up and went
Within five, six months you'd be playing Japan
Now you're in a new world, you don't have a friend
Don't assume what you don't know

What you don't know-ow-ow, oh-oh la-la

Know-ow-ow, oh-oh
Saiba-iba-iba, oh-oh
Drive through the street with your eyes closed
Dirija pela rua com os olhos fechados
Trip on the stick where the wind blows
Tropece no bastão onde o vento sopra
So out of reach but it looks close
Tão fora de alcance, mas parece perto
Don't assume what you don't
Não suponha o que você não
Know
Sabe
You act real hot but you're still cold
Você age muito quente, mas ainda está frio
You wanna be rich with a Lambo
Você quer ser rico com um Lambo
So out of reach but it looks so close
Tão fora de alcance, mas parece tão perto
Red light but you still go
Luz vermelha, mas você ainda vai
You can walk around the entire world
Você pode andar pelo mundo inteiro
But you still end up with what you started with first
Mas você ainda acaba com o que começou primeiro
Spit out money and you offer out lures
Cuspa dinheiro e ofereça iscas
Get the girl but it wasn't the cure
Pegue a garota, mas não era a cura
The television told you if you got up and went
A televisão te disse que se você se levantasse e fosse
Within five, six months you'd be playing Japan
Dentro de cinco, seis meses você estaria tocando no Japão
Now you're in a new world, you don't have a friend
Agora você está em um novo mundo, você não tem um amigo
Don't assume what you don't know
Não suponha o que você não sabe
Know-ow-ow, oh-oh
Saiba-iba-iba, oh-oh
What you don't know-ow-ow, oh-oh
O que você não sabe-iba-iba, oh-oh
So you told your ma that you're gonna be free
Então você disse à sua mãe que vai ser livre
You're gonna be a new branch on the Hollywood tree
Você vai ser um novo galho na árvore de Hollywood
You leave with a couple hundred, maybe three
Você sai com algumas centenas, talvez três
In your high school degree
Com o seu diploma do ensino médio
Finally, you get an opportunity
Finalmente, você tem uma oportunidade
They say listen close and only to me
Eles dizem ouça atentamente e apenas para mim
Just sign off your name and creativity
Basta assinar o seu nome e criatividade
Don't you, don't you wanna be a star?
Você não, você não quer ser uma estrela?
You can walk around the entire world
Você pode andar pelo mundo inteiro
But you still end up with what you started with first
Mas você ainda acaba com o que começou primeiro
Spit out money and you offer out lures
Cuspa dinheiro e ofereça iscas
Get the girl but it wasn't the cure
Pegue a garota, mas não era a cura
The television told you if you got up and went
A televisão te disse que se você se levantasse e fosse
Within five, six months you'd be playing Japan
Dentro de cinco, seis meses você estaria tocando no Japão
Now you're in a new world, you don't have a friend
Agora você está em um novo mundo, você não tem um amigo
Don't assume what you don't know
Não suponha o que você não sabe
Know-ow-ow, oh-oh
Saiba-iba-iba, oh-oh
What you don't know-ow-ow, oh-oh
O que você não sabe-iba-iba, oh-oh
You can walk around the entire world
Você pode andar pelo mundo inteiro
But you still end up with what you started with first
Mas você ainda acaba com o que começou primeiro
Spit out money and you offer out lures
Cuspa dinheiro e ofereça iscas
Get the girl but it wasn't the cure
Pegue a garota, mas não era a cura
The television told you if you got up and went
A televisão te disse que se você se levantasse e fosse
Within five, six months you'd be playing Japan
Dentro de cinco, seis meses você estaria tocando no Japão
Now you're in a new world, you don't have a friend
Agora você está em um novo mundo, você não tem um amigo
Don't assume what you don't know
Não suponha o que você não sabe
What you don't know-ow-ow, oh-oh la-la
O que você não sabe-iba-iba, oh-oh la-la
Know-ow-ow, oh-oh
Sabes-oh-oh, oh-oh
Drive through the street with your eyes closed
Conduce por la calle con los ojos cerrados
Trip on the stick where the wind blows
Tropezando con el palo donde sopla el viento
So out of reach but it looks close
Tan fuera de alcance pero parece cerca
Don't assume what you don't
No asumas lo que no
Know
Sabes
You act real hot but you're still cold
Actúas muy caliente pero aún estás frío
You wanna be rich with a Lambo
Quieres ser rico con un Lambo
So out of reach but it looks so close
Tan fuera de alcance pero parece tan cerca
Red light but you still go
Luz roja pero aún sigues
You can walk around the entire world
Puedes caminar alrededor del mundo entero
But you still end up with what you started with first
Pero aún terminas con lo que empezaste primero
Spit out money and you offer out lures
Escupes dinero y ofreces señuelos
Get the girl but it wasn't the cure
Consigues a la chica pero no fue la cura
The television told you if you got up and went
La televisión te dijo que si te levantabas e ibas
Within five, six months you'd be playing Japan
Dentro de cinco, seis meses estarías tocando en Japón
Now you're in a new world, you don't have a friend
Ahora estás en un mundo nuevo, no tienes un amigo
Don't assume what you don't know
No asumas lo que no sabes
Know-ow-ow, oh-oh
Sabes-oh-oh, oh-oh
What you don't know-ow-ow, oh-oh
Lo que no sabes-oh-oh, oh-oh
So you told your ma that you're gonna be free
Así que le dijiste a tu madre que vas a ser libre
You're gonna be a new branch on the Hollywood tree
Vas a ser una nueva rama en el árbol de Hollywood
You leave with a couple hundred, maybe three
Te vas con un par de cientos, quizás tres
In your high school degree
Con tu título de secundaria
Finally, you get an opportunity
Finalmente, obtienes una oportunidad
They say listen close and only to me
Dicen escucha de cerca y solo a mí
Just sign off your name and creativity
Solo firma tu nombre y creatividad
Don't you, don't you wanna be a star?
¿No quieres, no quieres ser una estrella?
You can walk around the entire world
Puedes caminar alrededor del mundo entero
But you still end up with what you started with first
Pero aún terminas con lo que empezaste primero
Spit out money and you offer out lures
Escupes dinero y ofreces señuelos
Get the girl but it wasn't the cure
Consigues a la chica pero no fue la cura
The television told you if you got up and went
La televisión te dijo que si te levantabas e ibas
Within five, six months you'd be playing Japan
Dentro de cinco, seis meses estarías tocando en Japón
Now you're in a new world, you don't have a friend
Ahora estás en un mundo nuevo, no tienes un amigo
Don't assume what you don't know
No asumas lo que no sabes
Know-ow-ow, oh-oh
Sabes-oh-oh, oh-oh
What you don't know-ow-ow, oh-oh
Lo que no sabes-oh-oh, oh-oh
You can walk around the entire world
Puedes caminar alrededor del mundo entero
But you still end up with what you started with first
Pero aún terminas con lo que empezaste primero
Spit out money and you offer out lures
Escupes dinero y ofreces señuelos
Get the girl but it wasn't the cure
Consigues a la chica pero no fue la cura
The television told you if you got up and went
La televisión te dijo que si te levantabas e ibas
Within five, six months you'd be playing Japan
Dentro de cinco, seis meses estarías tocando en Japón
Now you're in a new world, you don't have a friend
Ahora estás en un mundo nuevo, no tienes un amigo
Don't assume what you don't know
No asumas lo que no sabes
What you don't know-ow-ow, oh-oh la-la
Lo que no sabes-oh-oh, oh-oh la-la
Know-ow-ow, oh-oh
Sache-ache-ache, oh-oh
Drive through the street with your eyes closed
Conduis dans la rue les yeux fermés
Trip on the stick where the wind blows
Trébuche sur le bâton où le vent souffle
So out of reach but it looks close
Si hors de portée mais ça semble proche
Don't assume what you don't
Ne présume pas de ce que tu ne
Know
Sais pas
You act real hot but you're still cold
Tu agis très chaud mais tu es toujours froid
You wanna be rich with a Lambo
Tu veux être riche avec une Lambo
So out of reach but it looks so close
Si hors de portée mais ça semble si proche
Red light but you still go
Feu rouge mais tu continues à y aller
You can walk around the entire world
Tu peux marcher autour du monde entier
But you still end up with what you started with first
Mais tu finis toujours avec ce que tu as commencé en premier
Spit out money and you offer out lures
Crache de l'argent et tu offres des leurres
Get the girl but it wasn't the cure
Obtiens la fille mais ce n'était pas le remède
The television told you if you got up and went
La télévision t'a dit que si tu te levais et partais
Within five, six months you'd be playing Japan
Dans cinq, six mois tu jouerais au Japon
Now you're in a new world, you don't have a friend
Maintenant tu es dans un nouveau monde, tu n'as pas d'ami
Don't assume what you don't know
Ne présume pas de ce que tu ne sais pas
Know-ow-ow, oh-oh
Sache-ache-ache, oh-oh
What you don't know-ow-ow, oh-oh
Ce que tu ne sais pas-ache-ache, oh-oh
So you told your ma that you're gonna be free
Alors tu as dit à ta mère que tu allais être libre
You're gonna be a new branch on the Hollywood tree
Tu vas être une nouvelle branche sur l'arbre d'Hollywood
You leave with a couple hundred, maybe three
Tu pars avec quelques centaines, peut-être trois
In your high school degree
Avec ton diplôme de lycée
Finally, you get an opportunity
Enfin, tu as une opportunité
They say listen close and only to me
Ils disent écoute attentivement et seulement moi
Just sign off your name and creativity
Signe simplement ton nom et ta créativité
Don't you, don't you wanna be a star?
Ne veux-tu pas, ne veux-tu pas être une star?
You can walk around the entire world
Tu peux marcher autour du monde entier
But you still end up with what you started with first
Mais tu finis toujours avec ce que tu as commencé en premier
Spit out money and you offer out lures
Crache de l'argent et tu offres des leurres
Get the girl but it wasn't the cure
Obtiens la fille mais ce n'était pas le remède
The television told you if you got up and went
La télévision t'a dit que si tu te levais et partais
Within five, six months you'd be playing Japan
Dans cinq, six mois tu jouerais au Japon
Now you're in a new world, you don't have a friend
Maintenant tu es dans un nouveau monde, tu n'as pas d'ami
Don't assume what you don't know
Ne présume pas de ce que tu ne sais pas
Know-ow-ow, oh-oh
Sache-ache-ache, oh-oh
What you don't know-ow-ow, oh-oh
Ce que tu ne sais pas-ache-ache, oh-oh
You can walk around the entire world
Tu peux marcher autour du monde entier
But you still end up with what you started with first
Mais tu finis toujours avec ce que tu as commencé en premier
Spit out money and you offer out lures
Crache de l'argent et tu offres des leurres
Get the girl but it wasn't the cure
Obtiens la fille mais ce n'était pas le remède
The television told you if you got up and went
La télévision t'a dit que si tu te levais et partais
Within five, six months you'd be playing Japan
Dans cinq, six mois tu jouerais au Japon
Now you're in a new world, you don't have a friend
Maintenant tu es dans un nouveau monde, tu n'as pas d'ami
Don't assume what you don't know
Ne présume pas de ce que tu ne sais pas
What you don't know-ow-ow, oh-oh la-la
Ce que tu ne sais pas-ache-ache, oh-oh la-la
Know-ow-ow, oh-oh
Wiss-iss-iss, oh-oh
Drive through the street with your eyes closed
Fahre mit geschlossenen Augen durch die Straße
Trip on the stick where the wind blows
Stolpere über den Stock, wo der Wind weht
So out of reach but it looks close
So unerreichbar, aber es sieht nah aus
Don't assume what you don't
Nehme nicht an, was du nicht
Know
Weißt
You act real hot but you're still cold
Du tust so heiß, aber du bist immer noch kalt
You wanna be rich with a Lambo
Du willst reich sein mit einem Lambo
So out of reach but it looks so close
So unerreichbar, aber es sieht so nah aus
Red light but you still go
Rote Ampel, aber du fährst trotzdem weiter
You can walk around the entire world
Du kannst um die ganze Welt laufen
But you still end up with what you started with first
Aber du endest immer noch mit dem, was du zuerst hattest
Spit out money and you offer out lures
Spuck Geld aus und bietest Köder an
Get the girl but it wasn't the cure
Hol das Mädchen, aber es war nicht die Heilung
The television told you if you got up and went
Der Fernseher hat dir gesagt, wenn du aufstehst und gehst
Within five, six months you'd be playing Japan
Innerhalb von fünf, sechs Monaten würdest du in Japan spielen
Now you're in a new world, you don't have a friend
Jetzt bist du in einer neuen Welt, du hast keinen Freund
Don't assume what you don't know
Nehme nicht an, was du nicht weißt
Know-ow-ow, oh-oh
Wiss-iss-iss, oh-oh
What you don't know-ow-ow, oh-oh
Was du nicht weißt-iss-iss, oh-oh
So you told your ma that you're gonna be free
Also hast du deiner Mutter gesagt, dass du frei sein wirst
You're gonna be a new branch on the Hollywood tree
Du wirst ein neuer Zweig am Hollywood-Baum sein
You leave with a couple hundred, maybe three
Du gehst mit ein paar hundert, vielleicht drei
In your high school degree
Mit deinem Highschool-Abschluss
Finally, you get an opportunity
Endlich bekommst du eine Gelegenheit
They say listen close and only to me
Sie sagen, hör nur mir genau zu
Just sign off your name and creativity
Unterschreibe einfach deinen Namen und Kreativität
Don't you, don't you wanna be a star?
Willst du nicht, willst du nicht ein Star sein?
You can walk around the entire world
Du kannst um die ganze Welt laufen
But you still end up with what you started with first
Aber du endest immer noch mit dem, was du zuerst hattest
Spit out money and you offer out lures
Spuck Geld aus und bietest Köder an
Get the girl but it wasn't the cure
Hol das Mädchen, aber es war nicht die Heilung
The television told you if you got up and went
Der Fernseher hat dir gesagt, wenn du aufstehst und gehst
Within five, six months you'd be playing Japan
Innerhalb von fünf, sechs Monaten würdest du in Japan spielen
Now you're in a new world, you don't have a friend
Jetzt bist du in einer neuen Welt, du hast keinen Freund
Don't assume what you don't know
Nehme nicht an, was du nicht weißt
Know-ow-ow, oh-oh
Wiss-iss-iss, oh-oh
What you don't know-ow-ow, oh-oh
Was du nicht weißt-iss-iss, oh-oh
You can walk around the entire world
Du kannst um die ganze Welt laufen
But you still end up with what you started with first
Aber du endest immer noch mit dem, was du zuerst hattest
Spit out money and you offer out lures
Spuck Geld aus und bietest Köder an
Get the girl but it wasn't the cure
Hol das Mädchen, aber es war nicht die Heilung
The television told you if you got up and went
Der Fernseher hat dir gesagt, wenn du aufstehst und gehst
Within five, six months you'd be playing Japan
Innerhalb von fünf, sechs Monaten würdest du in Japan spielen
Now you're in a new world, you don't have a friend
Jetzt bist du in einer neuen Welt, du hast keinen Freund
Don't assume what you don't know
Nehme nicht an, was du nicht weißt
What you don't know-ow-ow, oh-oh la-la
Was du nicht weißt-iss-iss, oh-oh la-la
Know-ow-ow, oh-oh
Sai-ai-ai, oh-oh
Drive through the street with your eyes closed
Guida per la strada con gli occhi chiusi
Trip on the stick where the wind blows
Inciampa sul bastone dove soffia il vento
So out of reach but it looks close
Così fuori portata ma sembra vicino
Don't assume what you don't
Non presumere ciò che non
Know
Sai
You act real hot but you're still cold
Ti comporti molto caldo ma sei ancora freddo
You wanna be rich with a Lambo
Vuoi essere ricco con una Lambo
So out of reach but it looks so close
Così fuori portata ma sembra così vicino
Red light but you still go
Luce rossa ma tu vai ancora
You can walk around the entire world
Puoi camminare in tutto il mondo
But you still end up with what you started with first
Ma finisci ancora con ciò con cui hai iniziato per primo
Spit out money and you offer out lures
Sputi fuori soldi e offri esche
Get the girl but it wasn't the cure
Prendi la ragazza ma non era la cura
The television told you if you got up and went
La televisione ti ha detto che se ti alzi e vai
Within five, six months you'd be playing Japan
Entro cinque, sei mesi suoneresti in Giappone
Now you're in a new world, you don't have a friend
Ora sei in un nuovo mondo, non hai un amico
Don't assume what you don't know
Non presumere ciò che non sai
Know-ow-ow, oh-oh
Sai-ai-ai, oh-oh
What you don't know-ow-ow, oh-oh
Ciò che non sai-ai-ai, oh-oh
So you told your ma that you're gonna be free
Quindi hai detto a tua madre che sarai libero
You're gonna be a new branch on the Hollywood tree
Sarai un nuovo ramo sull'albero di Hollywood
You leave with a couple hundred, maybe three
Vai via con un paio di centinaia, forse tre
In your high school degree
Nel tuo diploma di scuola superiore
Finally, you get an opportunity
Finalmente, ottieni un'opportunità
They say listen close and only to me
Dicono ascolta attentamente e solo a me
Just sign off your name and creativity
Basta firmare il tuo nome e la creatività
Don't you, don't you wanna be a star?
Non vuoi, non vuoi essere una star?
You can walk around the entire world
Puoi camminare in tutto il mondo
But you still end up with what you started with first
Ma finisci ancora con ciò con cui hai iniziato per primo
Spit out money and you offer out lures
Sputi fuori soldi e offri esche
Get the girl but it wasn't the cure
Prendi la ragazza ma non era la cura
The television told you if you got up and went
La televisione ti ha detto che se ti alzi e vai
Within five, six months you'd be playing Japan
Entro cinque, sei mesi suoneresti in Giappone
Now you're in a new world, you don't have a friend
Ora sei in un nuovo mondo, non hai un amico
Don't assume what you don't know
Non presumere ciò che non sai
Know-ow-ow, oh-oh
Sai-ai-ai, oh-oh
What you don't know-ow-ow, oh-oh
Ciò che non sai-ai-ai, oh-oh
You can walk around the entire world
Puoi camminare in tutto il mondo
But you still end up with what you started with first
Ma finisci ancora con ciò con cui hai iniziato per primo
Spit out money and you offer out lures
Sputi fuori soldi e offri esche
Get the girl but it wasn't the cure
Prendi la ragazza ma non era la cura
The television told you if you got up and went
La televisione ti ha detto che se ti alzi e vai
Within five, six months you'd be playing Japan
Entro cinque, sei mesi suoneresti in Giappone
Now you're in a new world, you don't have a friend
Ora sei in un nuovo mondo, non hai un amico
Don't assume what you don't know
Non presumere ciò che non sai
What you don't know-ow-ow, oh-oh la-la
Ciò che non sai-ai-ai, oh-oh la-la

Trivia about the song Don't Assume What You Don't Know by Grace VanderWaal

Who composed the song “Don't Assume What You Don't Know” by Grace VanderWaal?
The song “Don't Assume What You Don't Know” by Grace VanderWaal was composed by Grace VanderWaal, Roland Spreckley, Dan Gleyzer.

Most popular songs of Grace VanderWaal

Other artists of Alternative rock